[software-management-guide/rebase] uno mas
Domingo Becker
beckerde at fedoraproject.org
Mon Nov 15 14:34:33 UTC 2010
commit 299861d6acc4cf47f2f7a44aea4cddc5d67d5f39
Author: Domingo Becker <boris at boris3.(none)>
Date: Mon Nov 15 11:31:59 2010 -0300
uno mas
en-US/PackageKit_CLI.po | 725 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 656 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/PackageKit_CLI.po b/en-US/PackageKit_CLI.po
index 582bd94..d43cb1f 100644
--- a/en-US/PackageKit_CLI.po
+++ b/en-US/PackageKit_CLI.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-29 05:13-0500\n"
-"Last-Translator: Jesús Franco <tzk at riseup.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-15 10:38-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "PackageKit CLI"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "En este manual se ha profundizado en el sistema YUM como herramienta nativa para la gestión de software en la línea de comandos, sin embargo es interesante resaltar que la suite <application>PackageKit CLI</application> ofrece la promesa de universalizar los comandos a nivel de línea de comandos entre múltiples distribuciones GNU/Linux. <application>Package CLI</application> tiene relativamente poca documentación y no es el foco principal del desarrollo del proyecto PackageKit así que se le dará un vistazo general a sus capacidades actuales."
-msgstr ""
+msgstr "This manual has deepened in the YUM system as a native tool for software management in the command line, but it is interesting to note that <application>PackageKit CLI</application> suite offers the promise of universal commands at command line across multiple Linux distributions. <application>PackageKit CLI</application> has relatively little documentation and it is not the main focus of PackageKit and project development, so we will give an overview of their current capabilities."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -34,35 +35,35 @@ msgstr "pkcon"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>pkcon</application> es la interfase de PackageKit en la línea de comandos o CLI a la gestión del software."
-msgstr ""
+msgstr "<application>pkcon</application> is the PackageKit's command line interface or software management CLI."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "En general, las acciones que requieran privilegios le requerirán que suministre la contraseña del superusuario en el entorno gráfico, algo no muy ortodoxo ya que estamos usando una herramienta CLI. También puede utilizar <application>sudo</application> en la línea de comandos para ejecutar <application>pkcon</application> para obtener los privilegios o simplemente ejecutar el comando directamente como root con la ayuda de <application>su</application> o después de hacer login shell root vía una consola virtual u otro mecanismo de consola remota."
-msgstr ""
+msgstr "In general, actions that require privileges will require you to provide the root password at the graphical environment, something not so orthodox as we are using a CLI tool. You can also use <application>sudo</application> on the command line to run <application>pkcon</application> to gain the privileges or simply run the command directly as root with the help of <application>su</application> or after a root shell login via a virtual console or other remote console mechanism."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Básicamente ejemplos"
-msgstr ""
+msgstr "Basically examples"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Ya que no se posee mayor documentación, la mayoría de la documentación abajo son ejemplos de uso para las operaciones más comunes. También tenga en cuenta que algunos subcomandos simplemente no funcionan."
-msgstr ""
+msgstr "Because there is no further documentation, the most of the text below are examples of use for common operations. Also note that some subcommands simply do not work."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Documentación"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Ayuda en línea</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Online Help</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon -help\n"
@@ -117,21 +118,73 @@ msgid ""
" -p, --plain Imprime en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de utilizar widgets animados\n"
" -v, --verbose Mostrar información de depuración para todos los archivos\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon -help\n"
+"\n"
+"Uso:\n"
+" pkcon [OPCIÓN…] PackageKit Console Program\n"
+"\n"
+"Interfaz de consola de PackageKit\n"
+"\n"
+"Subcomandos:\n"
+" get-actions\n"
+" get-groups\n"
+" get-filters\n"
+" get-transactions\n"
+" get-time\n"
+" search [name|details|group|file] [data]\n"
+" install [packages]\n"
+" install-local [files]\n"
+" download [directory] [packages]\n"
+" install-sig [type] [key_id] [package_id]\n"
+" remove [package]\n"
+" update <package>\n"
+" refresh [--force]\n"
+" resolve [package]\n"
+" get-updates\n"
+" get-depends [package]\n"
+" get-requires [package]\n"
+" get-details [package]\n"
+" get-distro-upgrades\n"
+" get-files [package]\n"
+" get-update-detail [package]\n"
+" get-packages\n"
+" repo-list\n"
+" repo-enable [repo_id]\n"
+" repo-disable [repo_id]\n"
+" repo-set-data [repo_id] [parameter] [value];\n"
+" what-provides [search]\n"
+" get-categories\n"
+"\n"
+"Opciones de ayuda:\n"
+" -h, --help Mostrar opciones de ayuda\n"
+" --help-all Muestra todas las opciones de ayuda\n"
+" --help-debug Mostrar información extra de depuración\n"
+"\n"
+"Opciones de la aplicación:\n"
+" --version Mostrar la versión del programa y salir\n"
+" --filter Establecer el filtro, p. ej. instalado\n"
+" --root Establecer la raíz de instalación, p. ej., '/', o '/mnt/ltsp'\n"
+" -n, --nowait Salir sin esperar que las acciones se completen\n"
+" -y, --noninteractive Instalar los paquetes sin confirmación\n"
+" --background Ejecuta el comando utilizando menos potencia, y el ancho de bando libre\n"
+" -p, --plain Imprime en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de utilizar widgets animados\n"
+" -v, --verbose Mostrar información de depuración para todos los archivos\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Búsquedas"
-msgstr ""
+msgstr "Searches"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Búsqueda por nombre</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Search by Name</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Búsqueda por patrón en el nombre del paquete."
-msgstr ""
+msgstr "Search by pattern matching in the package name."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -139,7 +192,7 @@ msgid "<command>search</command> <parameter>[name|details|group|file]</parameter
msgstr "<command>search</command> <parameter>[name|details|group|file]</parameter> <parameter>[data]</parameter>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon search name octa\n"
@@ -163,19 +216,40 @@ msgid ""
"Disponible qtoctave-0.9.1-1.fc13.x86_64\n"
"Disponible qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon search name octa\n"
+"\n"
+"Transacción:\tBuscando por nombre\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Estado: \tConsultando\n"
+"Paquete:\tGMT-octave-4.5.2-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tGMT-octave-4.5.3-3.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\toctave-6:3.2.4-2.fc13.i686\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tplplot-octave-5.9.5-7.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tqtoctave-0.9.1-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tqtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
+"Resultados:\n"
+"Disponible GMT-octave-4.5.2-1.fc13.x86_64\n"
+"Disponible GMT-octave-4.5.3-3.fc13.x86_64\n"
+"Disponible octave-6:3.2.4-2.fc13.i686\n"
+"...\n"
+"Disponible plplot-octave-5.9.5-7.fc13.x86_64\n"
+"Disponible qtoctave-0.9.1-1.fc13.x86_64\n"
+"Disponible qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Instalar,actualizar y remover paquetes"
-msgstr ""
+msgstr "Install, update and remove packages"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Instalar paquetes desde los repositorios</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Install packages from the repositories</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ su -c \"pkcon install qtoctave\"\n"
@@ -229,14 +303,65 @@ msgid ""
"Instalado suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"$ su -c \"pkcon install qtoctave\"\n"
+"\n"
+"Transacción:\tSimulando la instalación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Paquete:\tGraphicsMagick-c++-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tgnuplot-4.2.6-2.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tGraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tqhull-2003.1-14.fc13.x86_64\n"
+"\n"
+"Los siguientes paquetes tienen que ser instalados:\n"
+" GraphicsMagick-c++-1.3.12-1.fc13.x86_64\t GraphicsMagick Magick++ library \n"
+" gnuplot-4.2.6-2.fc13.x86_64\tA program for plotting mathematical expressions \n"
+" ...\n"
+" suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\tA collection of sparse matrix libraries\n"
+" GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\tAn ImageMagick fork\n"
+" qhull-2003.1-14.fc13.x86_64\tGeneral dimension convex hull programs\n"
+" ¿Continuar con las modificaciones? [N/y] y\n"
+" Transacción:\tInstalando\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Estado: \tDescargando información del repositorio\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Porcentaje:\t10\n"
+"Estado: \tDescargando paquetes\n"
+"Paquete:\tGraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Porcentaje:\t30\n"
+"Paquete:\tarpack-2.1-12.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tfltk-1.1.10-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\thdf5-1.8.4.patch1-1.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Porcentaje:\t90\n"
+"Paquete:\toctave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tqtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
+"Estado: \tEscaneando aplicaciones\n"
+"Estado: \tObteniendo información\n"
+"Resultados:\n"
+"Descargado GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Instalado GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Descargado GraphicsMagick-c++-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Instalado GraphicsMagick-c++-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Descargado suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
+"Instalado suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
+"\t"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Instalar paquetes desde archivos rpm</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Install packages from rpm files</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ su -c \"pkcon install-local /home/makerpm/rpmbuild/RPMS/x86_64/fox-1.6.38-1.fc13.x86_64.rpm\"\n"
@@ -267,14 +392,42 @@ msgid ""
"Instalado fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"$ su -c \"pkcon install-local /home/makerpm/rpmbuild/RPMS/x86_64/fox-1.6.38-1.fc13.x86_64.rpm\"\n"
+"\n"
+"Transacción:\tSimulando la instalación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Paquete:\tfox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
+"\n"
+"Los siguientes paquetes tienen que ser instalados:\n"
+" fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\tThe FOX toolkit.\n"
+"¿Continuar con las modificaciones? [N/y] y\n"
+"Transacción:\tInstalando archivos\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Estado: \tComprobando modificaciones\n"
+"Paquete:\tfox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
+"Estado: \tInstalando paquetes\n"
+"Porcentaje:\t70\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
+"Resultados:\n"
+"Instalado fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
+"\t"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Actualizar paquetes</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Update packages</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ su -c \"pkcon update yum\"\n"
@@ -317,14 +470,54 @@ msgid ""
"Eliminados yum-plugin-download-order\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"$ su -c \"pkcon update yum\"\n"
+"\n"
+"Transacción:\tSimulando la actualización\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Paquete:\tyum-plugin-download-order-0.2-1.fc11.noarch\n"
+"Paquete:\tyum-3.2.28-3.fc13.noarch\n"
+"Paquete:\tyum-3.2.28-4.fc13.noarch\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
+"\n"
+"obsoleting\n"
+" yum-plugin-download-order-0.2-1.fc11.noarch\tYum plugin to order downloaded packages\n"
+"¿Continuar con las modificaciones? [N/y] Transacción:\tActualizando paquetes\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComprobando aplicaciones en uso\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Porcentaje:\t10\n"
+"Estado: \tDescargando paquetes\n"
+"Porcentaje:\t30\n"
+"Porcentaje:\t40\n"
+"Porcentaje:\t60\n"
+"Porcentaje:\t70\n"
+"Estado: \tComprobando modificaciones\n"
+"Paquete:\tyum-3.2.28-4.fc13.noarch\n"
+"Estado: \tInstalando paquetes\n"
+"Paquete:\tyum-plugin-download-order\n"
+"Estado: \tEliminando paquetes\n"
+"Paquete:\tyum\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
+"Estado: \tLimpiando paquetes\n"
+"Resultados:\n"
+"Instalado yum-3.2.28-4.fc13.noarch\n"
+"Limpios yum\n"
+"Eliminados yum-plugin-download-order\n"
+"\t"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Remover paquetes</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Remove packages</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ su -c \"pkcon remove suitesparse\"\n"
@@ -361,19 +554,53 @@ msgid ""
"Eliminados suitesparse\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"$ su -c \"pkcon remove suitesparse\"\n"
+"\n"
+"Transacción:\tSimulando eliminación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Paquete:\tsuitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
+"Paquete:\tqtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\toctave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
+"\n"
+"Los siguientes paquetes deben ser eliminados:\n"
+" qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\tFrontend for Octave\n"
+" octave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64\tA high-level language for numerical computations\n"
+"¿Continuar con las modificaciones? [N/y] Transacción:\tEliminando\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Estado: \tComprobando modificaciones\n"
+"Paquete:\tqtoctave\n"
+"Estado: \tEliminando paquetes\n"
+"Porcentaje:\t70\n"
+"Paquete:\toctave\n"
+"Paquete:\tsuitesparse\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
+"Resultados:\n"
+"Eliminados octave\n"
+"Eliminados qtoctave\n"
+"Eliminados suitesparse\n"
+"\t"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Información sobre paquetes"
-msgstr ""
+msgstr "Packages Info"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Listado de todos los paquetes</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Listing all packages</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon get-packages\n"
@@ -415,14 +642,53 @@ msgid ""
"Disponible zzuf-0.13-1.fc13.x86_64\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon get-packages\n"
+"\n"
+"Transacción:\tObteniendo paquetes\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Estado: \tConsultando\n"
+"Paquete:\ttelepathy-filesystem-0.0.2-1.fc12.noarch\n"
+"Paquete:\tmozilla-filesystem-1.9-5.fc12.x86_64\n"
+"Paquete:\tpaktype-fonts-common-2.0-5.fc12.noarch\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tconexus-ssl-devel-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\topenoffice.org-testtools-1:3.2.0-12.31.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tlibchamplain-devel-0.4.6-1.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tcouchdb-0.11.2-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tglobus-core-5.17-1.fc13.i686\n"
+"Paquete:\temacs-vala-0.9.3-1.fc13.noarch\n"
+"Resultados:\n"
+"Disponible 0xFFFF-0.3.9-4.fc12.x86_64\n"
+"Disponible 389-admin-1.1.11-0.1.a1.fc13.i686\n"
+"Disponible 389-admin-1.1.11-0.1.a1.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Instalado Abajo-0.8-6.noarch\n"
+"Disponible CGAL-3.5.1-2.fc13.i686\n"
+"Instalado Canna-libs-3.7p3-29.fc13.x86_64\n"
+"Instalado ConsoleKit-0.4.1-5.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Disponible cudd-devel-2.4.2-2.fc12.i686\n"
+"Disponible cudd-devel-2.4.2-2.fc12.x86_64\n"
+"Disponible cudd-static-2.4.2-2.fc12.x86_64\n"
+"...\n"
+"Disponible wammu-0.30.1-2.fc12.noarch\n"
+"Disponible wannier90-1.2-2.fc13.x86_64\n"
+"Disponible wannier90-devel-1.2-2.fc13.i686\n"
+"...\n"
+"Disponible zziplib-devel-0.13.49-8.fc12.x86_64\n"
+"Disponible zziplib-utils-0.13.49-8.fc12.x86_64\n"
+"Disponible zzuf-0.13-1.fc13.x86_64\n"
+"\t"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Detalles del paquete</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Package Details</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon get-details fwsnort\n"
@@ -446,19 +712,40 @@ msgid ""
" size: 465352 bytes\n"
" url: http://www.cipherdyne.org/fwsnort/\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon get-details fwsnort\n"
+"\n"
+"Transacción:\tObteniendo detalles\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Resultados:\n"
+"Descripción del paquete\n"
+" package: fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch\n"
+" license: GPLv2+\n"
+" group: other\n"
+" description: fwsnort translates Snort rules into equivalent iptables rules and generates\n"
+"a Bourne shell script that implements the resulting iptables commands.\n"
+"\n"
+"In addition, fwsnort (optionally) uses the IPTables::Parse module to parse the\n"
+"iptables ruleset on the machine to determine which Snort rules are applicable\n"
+"to the specific iptables policy.\n"
+"\n"
+"fwsnort is able to translate approximately 60% of all rules from the\n"
+"Snort-2.3.3 IDS into equivalent iptables rules.\n"
+" size: 465352 bytes\n"
+" url: http://www.cipherdyne.org/fwsnort/\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Detalles de la actualización del paquete</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Update details of a package</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "No es necesario tener instalado el paquete previamente para ver esta información."
-msgstr ""
+msgstr "It is not necessary to have the package previously installed to see this information."
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon get-update-detail fwsnort\n"
@@ -507,14 +794,60 @@ msgid ""
" Emitido: 2010-08-03T00:02:37\n"
" Actualizado: \n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon get-update-detail fwsnort\n"
+"\n"
+"Transacción:\tObteniendo detalles de la actualización\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Estado: \tObteniendo información\n"
+"Resultados:\n"
+"Detalles acerca de la actualización:\n"
+" Paquete: fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch\n"
+" Actualizaciones: \n"
+" Sustituye: \n"
+" Fabricante: https://admin.fedoraproject.org/updates/F13/FEDORA-2010-11796;Fedora 13 Update FEDORA-2010-11796\n"
+" Bugzilla: \n"
+" CVE: \n"
+" Texto de actualización: New package for Fedora, my first, hope will be useful for security concerned sysadmins.\n"
+"\n"
+"fwsnort translates Snort rules into equivalent iptables rules and generates a Bourne shell script that implements the resulting iptables commands. \n"
+" Cambios: **2010-05-16** Guillermo Gómez <ggomez at neotechgw.com> - 1.0.6-7\n"
+"- Ownership of /etc/logrotate.d corrected and requires logrotate instead which\n"
+" provides it\n"
+"\n"
+"**2010-04-25** Guillermo Gómez <ggomez at neotechgw.com> - 1.0.6-6\n"
+"- Macros use improved for consistency\n"
+"\n"
+"**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez at neotechgw.com> - 1.0.6-3\n"
+"- License adjusted to GPLv2+\n"
+"\n"
+"**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez at neotechgw.com> - 1.0.6-4\n"
+"- Description shortened\n"
+"\n"
+"**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez at neotechgw.com> - 1.0.6-5\n"
+"- Removed unnecesary macro definition\n"
+"\n"
+"**2010-02-03** Guillermo Gómez <ggomez at neotechgw.com> - 1.0.6-2\n"
+"- documentation included, LICENSE VERSION README CREDITS TODO\n"
+" SNORT-RULES-VERSION\n"
+"\n"
+"**2010-01-02** Guillermo Gómez <ggomez at neotechgw.com> - 1.0.6-1\n"
+"- First Fedora spec compliant version, several modifications\n"
+"- No deps included\n"
+"- Free snort rules included\n"
+"\n"
+"\n"
+" Estado: stable\n"
+" Emitido: 2010-08-03T00:02:37\n"
+" Actualizado: \n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Actualización general"
-msgstr ""
+msgstr "General Update"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ su -c \"pkcon update\"\n"
@@ -573,14 +906,70 @@ msgid ""
"Reinicie el equipo para completar la actualización.\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"$ su -c \"pkcon update\"\n"
+"\n"
+"Transacción:\tActualizando el sistema\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Porcentaje:\t10\n"
+"Estado: \tDescargando paquetes\n"
+"Porcentaje:\t20\n"
+"Porcentaje:\t30\n"
+"Paquete:\telfutils-0.149-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tkrb5-devel-1.7.1-14.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tibus-chewing-1.3.7.20100910-1.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tmicrocode_ctl-1:1.17-4.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tkwebkitpart-0.9.6-1.fc13.x86_64\n"
+"Estado: \tInstalando paquetes\n"
+"Paquete:\tpolicycoreutils-gui-2.0.83-28.fc13.x86_64\n"
+"Estado: \tInstalando actualizaciones\n"
+"Paquete:\tthunderbird-3.1.4-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tpython-pygments-1.3.1-7.fc13.noarch\n"
+"Paquete:\tperl-IPC-Run3-0.044-1.fc13.noarch\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tibus-chewing\n"
+"Paquete:\tmicrocode_ctl\n"
+"Paquete:\twebkitpart\n"
+"Estado: \tEliminando paquetes\n"
+"Paquete:\tpolicycoreutils-gui\n"
+"Estado: \tLimpiando paquetes\n"
+"Paquete:\tpolicycoreutils-python\n"
+"Paquete:\tpolicycoreutils\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tkrb5-libs\n"
+"Paquete:\tlibudev\n"
+"Estado: \tComprobando aplicaciones en uso\n"
+"Estado: \tObteniendo información\n"
+"Resultados:\n"
+"Actualizado bzip2-1.0.6-1.fc13.x86_64\n"
+"Limpios bzip2\n"
+"Actualizado cups-1:1.4.4-10.fc13.x86_64\n"
+"Limpios cups\n"
+"...\n"
+"Actualizado tar-2:1.22-19.fc13.x86_64\n"
+"Limpios tar\n"
+"Actualizado thunderbird-3.1.4-1.fc13.x86_64\n"
+"Limpios thunderbird\n"
+"Actualizado upstart-0.6.5-6.fc13.x86_64\n"
+"Limpios upstart\n"
+"Eliminados webkitpart\n"
+"Se necesita reiniciar el sistema debido a: upstart-0.6.5-6.fc13.x86_64\n"
+"Se necesita reiniciar la sesión: thunderbird-3.1.4-1.fc13.x86_64\n"
+"Reinicie el equipo para completar la actualización.\n"
+"\t"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Actualizaciones disponibles"
-msgstr ""
+msgstr "Available Updates"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon get-updates\n"
@@ -610,16 +999,43 @@ msgid ""
"Solución de error upstart-0.6.5-6.fc13.x86_64\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon get-updates\n"
+"\n"
+"Transacción:\tObteniendo actualizaciones\n"
+"Paquete:\tlibgudev1-153-4.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tglibc-2.12.1-2.i686\n"
+"Paquete:\tpython-pygments-1.3.1-7.fc13.noarch\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tkrb5-libs-1.7.1-14.fc13.i686\n"
+"Paquete:\tlibucil-0.9.8-4.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tcups-1:1.4.4-10.fc13.x86_64\n"
+"Resultados:\n"
+"Seguridad bzip2-1.0.6-1.fc13.x86_64\n"
+"Solución de error cups-1:1.4.4-10.fc13.x86_64\n"
+"Solución de error cups-libs-1:1.4.4-10.fc13.x86_64\n"
+"Solución de error cups-libs-1:1.4.4-10.fc13.i686\n"
+"Solución de error elfutils-0.149-1.fc13.x86_64\n"
+"Solución de error elfutils-libelf-0.149-1.fc13.x86_64\n"
+"Solución de error elfutils-libs-0.149-1.fc13.x86_64\n"
+"Mejora font-manager-0.5.6-1.fc13.x86_64\n"
+"Normal kwebkitpart-0.9.6-1.fc13.x86_64\n"
+"Mejora microcode_ctl-1:1.17-4.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Solución de error tar-2:1.22-19.fc13.x86_64\n"
+"Solución de error thunderbird-3.1.4-1.fc13.x86_64\n"
+"Solución de error upstart-0.6.5-6.fc13.x86_64\n"
+"\t"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Grupos"
-msgstr ""
+msgstr "Groups"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Listado de grupos</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Listing Groups</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
@@ -679,12 +1095,12 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Repositorios"
-msgstr ""
+msgstr "Repositories"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Listado de repositorios</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Listing Repositories</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
@@ -711,14 +1127,35 @@ msgid ""
" Deshabilitado rubyera Rubyera repo\n"
" Habilitado updates Fedora 13 - x86_64 - Updates\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon repo-list\n"
+"\n"
+"Transacción:\tObteniendo repositorios\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Resultados:\n"
+" Deshabilitado updates-debuginfo Fedora 13 - x86_64 - Updates - Debug\n"
+" Deshabilitado rawhide-source Fedora - Rawhide - Source\n"
+" Deshabilitado updates-testing Fedora 13 - x86_64 - Test Updates\n"
+" Deshabilitado updates-testing-source Fedora 13 - Test Updates Source\n"
+" Deshabilitado fedora-chromium-source Chromium web browser and deps - Source\n"
+" Habilitado fedora Fedora 13 - x86_64\n"
+" Habilitado fedora-chromium Chromium web browser and deps\n"
+" Deshabilitado updates-source Fedora 13 - Updates Source\n"
+" Deshabilitado rawhide-debuginfo Fedora - Rawhide - Debug\n"
+" Deshabilitado fedora-debuginfo Fedora 13 - x86_64 - Debug\n"
+" Deshabilitado updates-testing-debuginfo Fedora 13 - x86_64 - Test Updates Debug\n"
+" Deshabilitado rawhide Fedora - Rawhide - Developmental packages for the next Fedora release\n"
+" Deshabilitado fedora-source Fedora 13 - Source\n"
+" Deshabilitado rubyera Rubyera repo\n"
+" Habilitado updates Fedora 13 - x86_64 - Updates\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Habilitar repositorio</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Enable a Repository</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon repo-enable rubyera\n"
@@ -728,14 +1165,21 @@ msgid ""
"Estado: \tComenzando\n"
"Resultados:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon repo-enable rubyera\n"
+"\n"
+"Transacción:\tHabilitando repositorio\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Resultados:\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Deshabilitar repositorio</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Disable a Repository</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon repo-disable rubyera\n"
@@ -745,19 +1189,26 @@ msgid ""
"Estado: \tComenzando\n"
"Resultados:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon repo-disable rubyera\n"
+"\n"
+"Transacción:\tHabilitando repositorio\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Resultados:\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Descarga de paquetes"
-msgstr ""
+msgstr "Downloading Packages"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Debe especificar un directorio donde descargar, y el nombre de paquete."
-msgstr ""
+msgstr "You must specify a directory where to download, and the package name."
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon download . fwsnort\n"
@@ -770,16 +1221,26 @@ msgid ""
"fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch.rpm\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon download . fwsnort\n"
+"Descargando paquetes [=========================] \n"
+"Comenzando [=========================] \n"
+"Descargando paquetes [=========================] \n"
+"Copiando archivos [=========================] \n"
+"Descargado \tfwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch \tTranslates Snort rules into equivalent iptables rules\n"
+"$ ls\n"
+"fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch.rpm\n"
+"\t"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Uso de filtros"
-msgstr ""
+msgstr "Use of Filters"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Listado de filtros disponibles</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Listing available Filters</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
@@ -809,15 +1270,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Uso de filtro ejemplo</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Using an example filter</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Actualizaciones disponibles de aplicaciones gráficas GUI."
-msgstr ""
+msgstr "Available updates for GUI graphical applications."
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon --filter=gui get-updates\n"
@@ -827,19 +1288,26 @@ msgid ""
"Obteniendo información [=========================] \n"
"Solución de error\tgoffice-0.8.10-1.fc13.x86_64 \tGoffice support libraries\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon --filter=gui get-updates\n"
+"Obteniendo actualizaciones [=========================] \n"
+"Comenzando [=========================] \n"
+"Descargando información del repositorio[=========================] \n"
+"Obteniendo información [=========================] \n"
+"Solución de error\tgoffice-0.8.10-1.fc13.x86_64 \tGoffice support libraries\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Transacciones"
-msgstr ""
+msgstr "Transactions"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Listado de transacciones</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Listing Transactions</emphasis>"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkcon get-transactions\n"
@@ -873,6 +1341,37 @@ msgid ""
" Paquetes involucrados: Ninguno\n"
"...\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkcon get-transactions\n"
+"\n"
+"Transacción:\tObteniendo transacciones\n"
+"Resultados:\n"
+"Transacción: /2614_dbdcaadb_data\n"
+" Hora del sistema: 2010-09-22T16:36:19.025050Z\n"
+" Exitosa: Verdadero\n"
+" Función: update-packages\n"
+" Duración: 457 (segundos)\n"
+" Línea de comandos: gpk-update-viewer\n"
+" ID de usuario: 500\n"
+" Nombre de usuario: gomix\n"
+" Nombre real: Guillermo\n"
+" Paquetes involucrados:\n"
+" - updating ibus-libs-1.3.6-2.fc13.x86_64\n"
+" - updating ibus-gtk-1.3.6-2.fc13.x86_64\n"
+" - cleanup ibus-gtk\n"
+" - cleanup ibus\n"
+" - cleanup xorg-x11-server-Xorg\n"
+"Transacción: /2589_ecebeedb_data\n"
+" Hora del sistema: 2010-09-21T13:21:55.666817Z\n"
+" Exitosa: Verdadero\n"
+" Función: update-packages\n"
+" Duración: 93 (segundos)\n"
+" Línea de comandos: gpk-update-viewer\n"
+" ID de usuario: 500\n"
+" Nombre de usuario: gomix\n"
+" Nombre real: Guillermo\n"
+" Paquetes involucrados: Ninguno\n"
+"...\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -882,10 +1381,10 @@ msgstr "gpk-install-local-file"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Instala archivos de paquete de software locales. También se ejecuta cuando se hace doble-clic sobre un paquete de software en su escritorio o explorador de archivos."
-msgstr ""
+msgstr "It install local software package files. It is also executed when it is done a double-click on the software package in your desktop or in your file browser."
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ gpk-install-local-file -h\n"
@@ -900,6 +1399,18 @@ msgid ""
"Opciones de la aplicación:\n"
" -v, --verbose Mostrar información adicional de depurado\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ gpk-install-local-file -h\n"
+"Uso:\n"
+" gpk-install-local-file [OPCIÓN…] gpk-install-file\n"
+"\n"
+"Instalador de archivos PackageKit\n"
+"\n"
+"Opciones de ayuda:\n"
+" -h, --help Mostrar opciones de ayuda\n"
+"\n"
+"Opciones de la aplicación:\n"
+" -v, --verbose Mostrar información adicional de depurado\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -909,15 +1420,15 @@ msgstr "gpk-install-catalog"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>gpk-install-catalog</application> lee un archivo de entrada .catalog que provoca que los paquetes listados adecuadamente en él sean instalados si es que ya no lo están. Esta opción de PackageKit puede ser muy útil a los distribuidores y desarrolladores de software ya que permite por ejemplo al usuario bajar un catálogo e instalar en su distribución sin tener que preocuparse de identificar los componentes."
-msgstr ""
+msgstr "<application>gpk-install-catalog</application> reads a .catalog input file that makes that the packages properly listed to be installed if they are not already. This PackageKit's option can be very useful to deployers and software developers as it allows the user for example to download and install a catalog in his distribution without having to worry about identifying the components."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Es una especie de equivalente a los grupos yum pero más específico. ¿Cómo luce un archivo .catalog?"
-msgstr ""
+msgstr "It is sort of equivalent to yum groups but more specific. What does a .catalog look like?"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"[PackageKit Catalog]\n"
@@ -937,24 +1448,41 @@ msgid ""
"InstallFiles(fedora;8;i686)=/usr/lib/pango/1.6.0/modules/pango-arabic-fc.so\n"
"InstallFiles(fedora;8;x64)=/usr/lib64/pango/1.6.0/modules/pango-arabic-fc.so\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[PackageKit Catalog]\n"
+"\n"
+"# Simplemente el paquete en Fedora que provee la dependencia\n"
+"# Si hay múltiples paquetes, se le pregunta al usuario\n"
+"InstallProvides(fedora)=audio/QCELP\n"
+"\n"
+"# Específico para Fedora 9, instala dos paquetes de desarrollo\n"
+"InstallPackages(fedora;9)=glib2-devel;PolicyKit-gnome-devel\n"
+"\n"
+"# En cualquier distro, instala el paquete con el archivo indicado\n"
+"InstallFiles=/usr/bin/fontinst\n"
+"\n"
+"# Para cada arquitectura en Fedora 8, instala uno de los dos diferentes\n"
+"# archivos compat\n"
+"InstallFiles(fedora;8;i686)=/usr/lib/pango/1.6.0/modules/pango-arabic-fc.so\n"
+"InstallFiles(fedora;8;x64)=/usr/lib64/pango/1.6.0/modules/pango-arabic-fc.so\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Note el distro-id entre paréntesis (), esto le permite al empaquetador entonar el nombre de paquete, donde por ejemplo en Fedora es PolicyKit, en Debian es policykit. Se puede ser granular con la distribución, versión de la distrinución y la arquitectura."
-msgstr ""
+msgstr "Note the distro-id in (), this allows the packager to spell the package name, eg PolicyKit is the name in Fedora, but policykit is the name in Debian. It can be granular to distribution, distribution version and architecture."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Note que no hay verificación de versiones. Se debe especificar la distribución y ésta tener los datos correctos."
-msgstr ""
+msgstr "Note that there is no version checking. You must specify the distribution and it must have the correct data."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Si existe un paquete opcional no presente en versiones anteriores de la distribución, entonces puede hacer algo como lo siguiente:"
-msgstr ""
+msgstr "If there is an optional package not present in earlier versions of the distribution, then you can do something like this:"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"[PackageKit Catalog]\n"
@@ -965,16 +1493,24 @@ msgid ""
"# Rawhide es fedora 9.90\n"
"InstallPackages(fedora;9.90)=glib2-devel;PolicyKit-gnome-devel;unique-devel\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[PackageKit Catalog]\n"
+"\n"
+"# Fedora 9 no tiene Unique\n"
+"InstallPackages(fedora;9)=glib2-devel;PolicyKit-gnome-devel\n"
+"\n"
+"# Rawhide es fedora 9.90\n"
+"InstallPackages(fedora;9.90)=glib2-devel;PolicyKit-gnome-devel;unique-devel\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Tampoco existe una descripción del catalogo que haya que traducir o verificar, simplemente es un listado de paquetes, archivos y requerimientos (provides) que le puede ser de utilidad. Todas las traducciones provienen de los metadatos de la distribución y depende del usuario verificar el listado de paquetes que se está pidiendo instalar, asi que no hay firmas ni nada por el estilo."
-msgstr ""
+msgstr "There is not a catalog description to translate or check, it is simpli a package listing, files, requirements (provides) that may be useful to the user. All translations comes from the distribution metadata and it is up to the user to check the package listing he is asking to install, as there are no signatures or anything like that."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Los métodos soportados son <parameter>InstallPackages</parameter>, <parameter>InstallProvides</parameter> e <parameter>InstallFiles</parameter>. Cualquier línea que no comience con alguna de estas tres palabras, será descartada."
-msgstr ""
+msgstr "The supported methods are <parameter>InstallPackages</parameter>, <parameter>InstallProvides</parameter> and <parameter>InstallFiles</parameter>. Any line that does not begin with any of these three words will be discarded."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -984,10 +1520,10 @@ msgstr "pkmon"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>pkmon</application> - Monitor de PackageKit. Esta aplicación permite ver en tiempo real el progreso de las distintas transacciones que realiza PackageKit."
-msgstr ""
+msgstr "<application>pkmon</application> - PackageKit's Monitor. This application enables real-time view of the progress of PackageKit ongoing transactions."
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkmon -h\n"
@@ -1007,9 +1543,26 @@ msgid ""
" -v, --verbose Mostrar información de depuración para todos los archivos\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkmon -h\n"
+"\n"
+"Uso:\n"
+" pkmon [OPCIÓN…]\n"
+"\n"
+"Monitor de PackageKit\n"
+"\n"
+"Opciones de ayuda:\n"
+" -h, --help Mostrar opciones de ayuda\n"
+" --help-all Muestra todas las opciones de ayuda\n"
+" --help-debug Mostrar información extra de depuración\n"
+"\n"
+"Opciones de la aplicación:\n"
+" --version Mostrar la versión del programa y salir\n"
+" -v, --verbose Mostrar información de depuración para todos los archivos\n"
+"\n"
#. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"\n"
"$ pkmon\n"
@@ -1046,4 +1599,38 @@ msgid ""
"/2927_abcbdcad_data\tstatus wait\n"
"/2927_abcbdcad_data\tallow_cancel 1\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ pkmon\n"
+"Transactions:\n"
+" [none]\n"
+"network status=offline\n"
+"Transactions:\n"
+" 1\t/2923_dadbdeab_data\n"
+"Transactions:\n"
+" 1\t/2923_dadbdeab_data\n"
+" 2\t/2925_edbcdebb_data\n"
+"Transactions:\n"
+" 1\t/2923_dadbdeab_data\n"
+" 2\t/2925_edbcdebb_data\n"
+" 3\t/2926_aaaaedac_data\n"
+"Transactions:\n"
+" 1\t/2923_dadbdeab_data\n"
+" 2\t/2925_edbcdebb_data\n"
+" 3\t/2926_aaaaedac_data\n"
+" 4\t/2927_abcbdcad_data\n"
+"/2923_dadbdeab_data\tpercentage -1\n"
+"/2923_dadbdeab_data\trole simulate-install-packages\n"
+"/2923_dadbdeab_data\tstatus setup\n"
+"/2925_edbcdebb_data\tpercentage -1\n"
+"/2925_edbcdebb_data\trole resolve\n"
+"/2925_edbcdebb_data\tstatus wait\n"
+"/2925_edbcdebb_data\tallow_cancel 1\n"
+"/2926_aaaaedac_data\tpercentage -1\n"
+"/2926_aaaaedac_data\trole get-distro-upgrades\n"
+"/2926_aaaaedac_data\tstatus wait\n"
+"/2926_aaaaedac_data\tallow_cancel 1\n"
+"/2927_abcbdcad_data\tpercentage -1\n"
+"/2927_abcbdcad_data\trole get-updates\n"
+"/2927_abcbdcad_data\tstatus wait\n"
+"/2927_abcbdcad_data\tallow_cancel 1\n"
More information about the docs-commits
mailing list