r669 - community/f14/nl-NL

transif at fedoraproject.org transif at fedoraproject.org
Wed Oct 6 18:57:49 UTC 2010


Author: transif
Date: 2010-10-06 18:57:49 +0000 (Wed, 06 Oct 2010)
New Revision: 669

Modified:
   community/f14/nl-NL/CVE.po
Log:
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

Modified: community/f14/nl-NL/CVE.po
===================================================================
--- community/f14/nl-NL/CVE.po	2010-10-05 21:31:33 UTC (rev 668)
+++ community/f14/nl-NL/CVE.po	2010-10-06 18:57:49 UTC (rev 669)
@@ -1,219 +1,271 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-01T17:03:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-30T01:27:16\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 20:53+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Common Vulnerabilities and Exposures"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene kwetsbaarheden en onthullingen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Common Vulnerabilities and Exposures or CVE system provides a reference method for publicly-known information security vulnerabilities and exposures. ITRE Corporation maintains the system, with funding from the National Cyber Security Division of the United States Department of Homeland Security."
 msgstr ""
+"Het Common Vulnerabilities and Exposures (algemene kwetsbaarheden en "
+"onthullingen) of CVE systeem biedt een referentie methode voor algemeen "
+"bekende informatie beveiliging kwetsbaarheden en onthullingen. ITRE "
+"Corporation onderhoudt het systeem, met financiële steun van de National "
+"Cyber Security Division van het Amerikaanse ministerie van binnenlandse "
+"veiligheid."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "MITRE Corporation assigns a CVE identifier to every vulnerability or exposure. The CVE is used to track the vulnerability through different pieces of software, as a single CVE can affect multiple software packages and multiple vendors."
 msgstr ""
+"MITRE Corporation wijst een CVE identificatie toe aan elke kwetsbaarheid of "
+"onthulling. De CVE wordt gebruikt voor het bijhouden van het beveiliging lek "
+"door de verschillende onderdelen van software, omdat een enkele CVE "
+"meerdere softwarepakketten en meerdere leveranciers kan beïnvloeden."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "YUM Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Yum plug-in"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <package>yum-plugin-security</package> package is a feature of Fedora. If installed, the yum module provided by this package can be used to limit yum to retrieve only security-related updates. It can also be used to provide information about which Red Hat advisory, which bug in Red Hat’s Bugzilla database, or which CVE number from MITRE’s Common Vulnerabilities and Exposures directory is addressed by a package update."
 msgstr ""
+"Het <package>yum-plugin-security</package> pakket is een kenmerk van Fedora. "
+"Als het geïnstalleerd is kan de yum module geboden door dit pakket gebruikt "
+"worden om yum te beperken tot het het ophalen van alleen beveiliging "
+"gerelateerde pakketten. Het kan ook gebruikt worden om informatie te bieden "
+"over welk Red Had advies, welke bug in de Bugzilla database van Red Hat, of "
+"welk CVE nummer van de Common Vulnerabilities and Exposures map van MITRE "
+"door een pakket aangepakt wordt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Enabling these features is as simple as running the <command>yum install yum-plugin-security</command> command."
 msgstr ""
+"Het aanzetten van e functies kan eenvoudig gedaan worden door het draaien "
+"van het <command>yum install yum-plugin-security</command> commando."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Using yum-plugin-security"
-msgstr ""
+msgstr "yum-plugin-security gebruiken"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The first new subcommand this adds is <command>yum list-sec</command>. This is similar to <command>yum check-update</command>, except that it also lists Red Hat’s advisory ID number and the classification of each update as “enhancement”, “bugfix”, or “security”:"
 msgstr ""
+"Het eerste nieuwe sub-commando dat toegevoegd wordt is <command>yum list-"
+"sec</command>. Dit is vergelijkbaar met <command>yum check-update</command>, "
+"behalve dat het ook het advies ID nummer van Red Hat toont en de "
+"classificatie van elke vernieuwing laat zien als “enhancement”, “bugfix”, of "
+"“security”:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "RHSA-2007:1128-6 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "RHSA-2007:1128-6 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "RHSA-2007:1078-3 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "RHSA-2007:1078-3 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "RHSA-2007:1021-3 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "RHSA-2007:1021-3 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "RHSA-2007:1021-3 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "RHSA-2007:1021-3 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If <command>yum list-sec cves</command> is used, the Red Hat advisory ID is replaced with the CVE IDs addressed by the update; if <command>yum list-sec bzs</command> is used, the advisory ID is replaced by the Red Hat Bugzilla IDs which are addressed by the update. If a package addresses multiple bugs in Bugzilla or CVE IDs, the package may be listed multiple times:"
 msgstr ""
+"Als <command>yum list-sec cves</command> gebruikt wordt, wordt de Red Hat "
+"advies ID vervangen door CVE ID&#39;s aangepakt door de vernieuwing; als "
+"<command>yum list-sec bzs</command> gebruikt wordt, wordt de advies ID "
+"vervangen door de Red Hat Bugzilla ID&#39;s die aangepakt worden door de "
+"vernieuwing. Als een pakket meerdere bugs in Bugzilla of CVE ID&#39;s "
+"aanpakt, wordt het pakket misschien meerdere keren getoond:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Example output of <command>yum list-sec bzs</command>:"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld output van <command>yum list-sec-bzs</command>:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "410031 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "410031 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "387431 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "387431 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345101 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345101 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345111 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345111 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345121 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345121 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345101 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345101 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345111 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345111 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345121 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345121 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Example output of <command>yum list-sec cves</command>:"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld output van <command>yum list-sec cves</command>:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5964 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5964 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5503 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5503 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5393 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5393 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5392 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5392 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-4352 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-4352 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5393 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5393 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5392 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5392 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-4352 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-4352 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The second new subcommand added by the <package>yum-plugin-security</package> package is <command>info-sec</command>. This subcommand takes an advisory number, CVE, or Bugzilla ID as an argument, and returns detailed information on the advisory, including a brief text discussion of the nature of the issue or issues being addressed by the advisory."
 msgstr ""
+"Het tweede nieuwe sub-commando toegevoegd door de <package>yum-plugin-"
+"security</package> pakket is <command>info-sec</command>. Dit sub-commando "
+"accepteert een advies nummer, CVE, of Bugzilla ID als argument en geeft "
+"gedetailleerde informatie over het advies terug, inclusief een korte tekst "
+"over de aard van het probleem of vraagstukken worden aangepakt door het "
+"advies."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In addition to these two new yum subcommands, new options are provided to the <command>yum update</command> command to help apply only security-related updates, or only updates associated with a particular advisory or bug."
 msgstr ""
+"Naast deze twee nieuwe yum sub-commando&#39;s, worden nieuwe opties "
+"aangeboden voor het <command>yum update</command> commando om te helpen "
+"alleen beveiliging gerelateerde vernieuwingen toe te passen, of alleen "
+"vernieuwingen geassocieerd met een bepaald advies of bug."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To apply all security-related updates only:"
-msgstr ""
+msgstr "Om alle beveiliging gerelateerde vernieuwingen toe te passen:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<command>yum update --security</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>yum update --security</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To apply all updates related to bugzilla bug 410101:"
 msgstr ""
+"Om alle vernieuwingen gerelateerd aan Bugzilla bug 410101 toe te voegen:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<command>yum update --bz 410101</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>yum update --bz 410101</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To apply all updates related to the CVE ID CVE-2007-5707 and updates related to the Red Hat advisory ID RHSA-2007:1082-5:"
 msgstr ""
+"Om alle vernieuwingen gerelateerd aan de CVE ID CVE-2007-5707 en "
+"vernieuwingen gerelateerd aan Red Hat advies ID RHSA-2007:1082-5 toe te "
+"voegen:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<command>yum update --cve CVE-2007-5707 --advisory RHSA-2007:1082-5</command>"
 msgstr ""
+"<command>yum update --cve CVE-2007-5707 --advisory "
+"RHSA-2007:1082-5</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "More information about these new capabilites is documented in the <package>yum-plugin-security</package>(8) man page."
 msgstr ""
+"Meer informatie over deze nieuwe mogelijkheden is gedocumenteerd in de "
+"<package>yum-plugin-security</package>(8) manual pagina."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more information on Fedora security updates, please visit the Fedora Security page at <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Security</ulink>."
 msgstr ""
+"Voor meer informatie over Fedora beveiliging vernieuwingen, bezoek je de "
+"Fedora beveiliging pagina op <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Secu"
+"rity\">https://fedoraproject.org/wiki/Security</ulink>."



More information about the docs-commits mailing list