Branch 'f14' - uk-UA/Downloading.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Oct 7 05:25:12 UTC 2010
uk-UA/Downloading.po | 18 +++++++++++-------
1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
New commits:
commit 46d0d539429902bf590405b9f5d72ae09d491f13
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date: Thu Oct 7 05:25:11 2010 +0000
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/uk-UA/Downloading.po b/uk-UA/Downloading.po
index 8f6ac51..39a9e13 100644
--- a/uk-UA/Downloading.po
+++ b/uk-UA/Downloading.po
@@ -1,17 +1,20 @@
# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006,2007
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006,2007.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-06T19:19:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:16-0400\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 08:24+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -74,14 +77,14 @@ msgid "Choosing the ISO Files"
msgstr "ÐибÑÑ ISO-ÑайлÑв"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The exact files you need from the download server depend upon your system and the version of Fedora you are downloading. The files you need are named in the form of <filename>Fedora-<replaceable><version></replaceable>-<replaceable><arch></replaceable>-disc<replaceable><count></replaceable>.iso</filename>, where "<replaceable><version></replaceable>" is the version of Fedora you wish to download, "<replaceable><arch></replaceable>" is your computer's processor architecture, and "<replaceable><count></replaceable>" is the disc number for each of the installation CDs. In the case of an installation DVD, <filename>DVD</filename> is used in the filename."
-msgstr "ТоÑна названа ÑайлÑв, ÑÐºÑ ÑÑеба заванÑажиÑи з ÑеÑвеÑа залежиÑÑ Ð²Ñд ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми Ñа веÑÑÑÑ Fedora. ÐоÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ñайли маÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ <filename>Fedora-<replaceable><веÑÑÑÑ></replaceable>-<replaceable><аÑÑ
></replaceable>-disc<replaceable><номеÑ></replaceable>.iso</filename>, де \"<replaceable><веÑÑÑÑ></replaceable>\" Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑÑ Fedora, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ Ñ
оÑеÑе заванÑажиÑи, \"<replaceable><аÑÑ
></replaceable>\" Ñ Ð°ÑÑ
ÑÑекÑÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑоÑа ваÑого комп'ÑÑеÑа, Ñа \"<replaceable><номеÑ></replaceable>\" Ñ Ð¿Ð¾ÑÑдковим номеÑом CD-диÑка вÑÑановленнÑ. У Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· DVD, Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð»ÑÑеÑи <filename>DVD</filename>."
+msgstr "ТоÑна названа ÑайлÑв, ÑÐºÑ ÑÑеба заванÑажиÑи з ÑеÑвеÑа залежиÑÑ Ð²Ñд ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми Ñа веÑÑÑÑ Fedora. ÐоÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ñайли маÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñ ÑоÑмаÑÑ <filename>Fedora-<replaceable><веÑÑÑÑ></replaceable>-<replaceable><аÑÑ
></replaceable>-disc<replaceable><номеÑ></replaceable>.iso</filename>, де \"<replaceable><веÑÑÑÑ></replaceable>\" Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑÑ Fedora, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ Ñ
оÑеÑе заванÑажиÑи, \"<replaceable><аÑÑ
></replaceable>\" Ñ Ð°ÑÑ
ÑÑекÑÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑоÑа ваÑого комп'ÑÑеÑа, Ñа \"<replaceable><номеÑ></replaceable>\" Ñ Ð¿Ð¾ÑÑдковим номеÑом CD-диÑка вÑÑановленнÑ. У Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· DVD, Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð»ÑÑеÑи <filename>DVD</filename>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The computer processor architecture is usually <systemitem>i386</systemitem> for 32-bit PCs, including the Pentium and Athlon processor families. The architecture is usually <systemitem>x86_64</systemitem> for 64-bit PCs, including the Athlon 64 processor family. The architecture is usually <systemitem>ppc</systemitem> for PowerPC computers, including most of Apple's Macintosh offerings before they began using Intel chips in the MacBook. If in doubt, your system probably requires the <systemitem>i386</systemitem> versions."
-msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑоÑа комп'ÑÑеÑа зазвиÑай Ñ <systemitem>i386</systemitem> Ð´Ð»Ñ 32-ÑозÑÑдниÑ
ÐÐ, вклÑÑно з пÑоÑеÑоÑами ÑÑмейÑÑв Pentium Ñа Athlon. ÐÐ»Ñ 64-ÑозÑÑдниÑ
ÐРаÑÑ
ÑÑекÑÑÑа звиÑайно <systemitem>x86_64</systemitem>, вклÑÑаÑÑи пÑоÑеÑоÑи Athlon 64. ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв PowerPC аÑÑ
ÑÑекÑÑÑа — <systemitem>ppc</systemitem>, вклÑÑаÑÑи бÑлÑÑÑÑÑÑ Apple Macintosh, пеÑÑ Ð½Ñж вони пеÑейÑли на аÑÑ
ÑÑекÑÑÑÑ Intel. ЯкÑо ви не впевненÑ, ÑвидÑе за вÑе вам поÑÑÑбна веÑÑÑÑ <systemitem>i386</systemitem>."
+msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑоÑа комп'ÑÑеÑа зазвиÑай Ñ <systemitem>i386</systemitem> Ð´Ð»Ñ 32-ÑозÑÑдниÑ
ÐÐ, вклÑÑно з пÑоÑеÑоÑами ÑÑмейÑÑв Pentium Ñа Athlon. ÐÐ»Ñ 64-ÑозÑÑдниÑ
ÐРаÑÑ
ÑÑекÑÑÑа, звиÑайно, <systemitem>x86_64</systemitem>, вклÑÑаÑÑи пÑоÑеÑоÑи Athlon 64. ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв PowerPC аÑÑ
ÑÑекÑÑÑа — <systemitem>ppc</systemitem>, вклÑÑаÑÑи бÑлÑÑÑÑÑÑ Apple Macintosh, пеÑÑ Ð½Ñж вони пеÑейÑли на аÑÑ
ÑÑекÑÑÑÑ Intel. ЯкÑо ви не впевненÑ, ÑвидÑе за вÑе вам поÑÑÑбна веÑÑÑÑ <systemitem>i386</systemitem>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -92,3 +95,4 @@ msgstr "ÐапÑиклад, ÑкÑо ви заванÑажÑÑÑе Fedora &PRODV
#, no-c-format
msgid "Note that a Fedora Live CD is also available. This disc does not contain all the software packages available on the DVD or set of CDs, but does allow you to try Fedora before you install it to your computer. Refer to the article <citetitle>Fedora Live Images</citetitle> available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\" /> to learn more."
msgstr "ÐвеÑнÑÑÑ ÑвагÑ, Ñакож Ñ Â«Ð¶Ð¸Ð²Ñ» диÑки Fedora. Такий диÑк не мÑÑÑиÑÑ Ð²ÑÑ Ð¿ÑогÑами, доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð½Ð° DVD-диÑÐºÑ Ñи CD-диÑкаÑ
, але дозволÑÑ ÑпÑобÑваÑи Fedora без вÑÑановленнÑ. Щоб бÑлÑÑе дÑзнаÑиÑÑ Ð¿Ñо «живÑ» диÑки Fedora, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑаÑÑÑ <citetitle>Fedora Live Images</citetitle>, Ñо доÑÑÑпна за адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+
More information about the docs-commits
mailing list