Branch 'f14' - fr-FR/I18n.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Oct 7 15:16:15 UTC 2010


 fr-FR/I18n.po |   19 +++++++++++--------
 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-)

New commits:
commit 9ed705bae2f474b23d0575109f3947c75183fb73
Author: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>
Date:   Thu Oct 7 15:16:13 2010 +0000

    l10n: Updates to French (fr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/fr-FR/I18n.po b/fr-FR/I18n.po
index c77851b..70b79e9 100644
--- a/fr-FR/I18n.po
+++ b/fr-FR/I18n.po
@@ -1,18 +1,21 @@
 # kevin Raymond <shaitontm at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-16T03:39:50\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-20 22:51+0200\n"
-"Last-Translator: kevin Raymond <shaitontm at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 17:07+0100\n"
+"Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -97,12 +100,12 @@ msgstr "<primary>ibus</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Users of <package>input-methods</package> upgrading from earlier versions of Fedora may need to install GTK3 versions of their GTK immodules, like <package>ibus-gtk3</package>, in order for <package>input-methods</package> to continue working normally on their desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Les utilisateurs de <package>input-methods</package> venant d'une version antérieur de Fedora peuvent avoir besoin d'installer la version GTK3 de leur immodules GTK, comme par exemple <package>ibus-gtk3</package>, afin que <package>input-methods</package> continue de fonctionner normalement sur leur ordinateur."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>im-chooser</package> (via imsettings) now allows to fully disable <package>input-methods</package> for users that do not need <acronym>XIM</acronym> for X locale compose support: so Unicode input with Control+Shift+u works again in GTK applications by default when not using input-methods like ibus."
-msgstr ""
+msgstr "<package>im-chooser</package> (depuis imsettings) permet dorénavant de désactiver complètement <package>input-methods</package> pour les utilisateurs qui n'ont pas besoin de <acronym>XIM</acronym> pour l'affichage locale : les saisies Unicode avec Contrôle+Majuscule+u fonctionnent toujours dans les applications GTK par défaut, lorsqu'elles n'utilisent pas input-methods comme ibus."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -137,7 +140,7 @@ msgstr "Pour le chinois simplifié, la police de caractère du bureau par défau
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For WenQuanYi ZenHei, a simple tool <package>zenheiset</package> has been introduced, which allows changing its rendering between the default anti-aliased outline and bitmap rendering."
-msgstr ""
+msgstr "Pour WenQuanYi ZenHei,<package>zenheiset</package> a été intégré afin de permettre de changer ses rendus entre désentrelacé par défaut et le rendu bitmap."
 
 #~ msgid "This section includes information on language support in Fedora."
 #~ msgstr "Cette section comprend des informations sur les langues supportées sous Fedora."




More information about the docs-commits mailing list