[release-notes/f14] l10n: Updates to Norwegian Bokmål (nb) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Oct 8 15:06:54 UTC 2010


commit 30c378573457b0e0d7addb8699d1f3ca58f0d2d2
Author: kmaraas <kmaraas at fedoraproject.org>
Date:   Fri Oct 8 15:06:51 2010 +0000

    l10n: Updates to Norwegian Bokmål (nb) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 nb-NO/Desktop.po |  164 ++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/nb-NO/Desktop.po b/nb-NO/Desktop.po
index f7eefb2..ae649aa 100644
--- a/nb-NO/Desktop.po
+++ b/nb-NO/Desktop.po
@@ -1,64 +1,64 @@
 # translation of nb.po to Norwegian Bokmål
 #
 # Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
+# Kjartan Maraas <kmaraas at broadpark.no>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"Project-Id-Version: release notes for F14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-08T03:39:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas at broadpark.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Endringer i skrivebordet"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Major package changes"
-msgstr ""
+msgstr "Større pakkeendringer"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "man to man-db package exchange"
-msgstr ""
+msgstr "man til man-db pakkeutveksling"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>man</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>man</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>man-db</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>man-db</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>whatis</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>whatis</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>apropos</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>apropos</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>manpath</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>manpath</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>lexgrog</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>lexgrog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -76,14 +76,14 @@ msgid "man-db description : The <package>man-db</package> package includes five
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "KDE 4.5"
-msgstr "KDE"
+msgstr "KDE 4.5"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KDE Background Components"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnskomponenter for KDE"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KDE Plasma Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "KDE Plasma arbeidsområder"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KDE Applications"
-msgstr ""
+msgstr "KDE programmer"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -183,22 +183,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "MeeGo"
-msgstr ""
+msgstr "MeeGo"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>MeeGo</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>MID</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>MID</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>IVI</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>IVI</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
@@ -206,19 +206,19 @@ msgid "<primary>Netbook UX</primary>"
 msgstr "Utvikling"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Clutter</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>Clutter</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GUPnP</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>GUPnP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libsocialweb</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "Sugar"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -249,79 +249,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/KDE/Docs/DesktopUserGuide\"> Fedora KDE Desktop User Guide (draft)</ulink>"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://docs.kde.org/\">http://docs.kde.org/</ulink>"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fedora Desktop"
-#~ msgstr "Fedora Project"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>Gnome-screensaver</application> has been replaced by <application>Xscreensaver</application>"
-#~ msgstr "Lukk alle <application>Firefox</application>-vinduene, og start <application>Firefox</application> på nytt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement</ulink>"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30</ulink>"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88</ulink>"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2</ulink>"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spanning Desktop"
-#~ msgstr "Fedora Project"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>ABRT</title>"
-#~ msgstr "Virtualisering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>ABRT</primary>"
-#~ msgstr "Utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNOME 2.28"
-#~ msgstr "GNOME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "GNOME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing Support"
-#~ msgstr "Ingen i586-støtte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advantages"
-#~ msgstr "Språk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support for collaboration with <application>Abiword</application> and other programs"
-#~ msgstr "For å finne ut mer generell informasjon om Fedora, besøk følgende nettsider:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No proxy support"
-#~ msgstr "Ingen i586-støtte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>Epiphany</application> in this release is now using the WebKit engine instead of the Gecko engine from <application>Firefox</application>."
-#~ msgstr "Lukk alle <application>Firefox</application>-vinduene, og start <application>Firefox</application> på nytt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moblin Desktop"
-#~ msgstr "Fedora Project"


More information about the docs-commits mailing list