Branch 'f14' - ja-JP/Next.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Oct 8 22:14:37 UTC 2010
ja-JP/Next.po | 25 +++++++++++--------------
1 file changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-)
New commits:
commit 8a5b2d48725e6fa87b4ab679370dcbce0a368716
Author: htaira <htaira at fedoraproject.org>
Date: Fri Oct 8 22:14:34 2010 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ja-JP/Next.po b/ja-JP/Next.po
index 1b00646..25a7f06 100644
--- a/ja-JP/Next.po
+++ b/ja-JP/Next.po
@@ -1,16 +1,12 @@
# translation of ja.po to Japanese
#
-# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008, 2009.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-06T19:19:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 20:53+0900\n"
-"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-06 19:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 07:12+0900\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,29 +17,30 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Next steps"
-msgstr ""
+msgstr "次ã®ã¹ããã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To boot your computer from the DVD or CDs that you have just produced:"
-msgstr ""
+msgstr "次ã®æé ãè¡ããã使ç¨ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã CD/DVD ããèµ·åãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Insert the DVD or CDROM#1, then turn off your computer with the disc still in the drive."
-msgstr ""
+msgstr "DVD ããã㯠CDROM#1 ããã©ã¤ãã¸æ¿å
¥ããã¾ã¾ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®é»æºãåãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Restart your computer. As the computer starts, watch for a message that tells you to press a certain key to choose a boot device. The key varies from computer to computer but, on many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>. Press the required key and select the CD or DVD drive that contains your disc."
-msgstr ""
+msgstr "ã使ç¨ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ãåèµ·åãã¾ããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®èµ·åæã«èµ·åããã¤ã¹ãé¸æãããã¼ãæ¼ãã¦ãã ãããå¤ãã®ã·ã¹ãã ã§ã¯ <keycap>F12</keycap>ã <keycap>F2</keycap>ã <keycap>F1</keycap>ã <keycap>Esc</keycap> ããã㯠<keycap>Delete</keycap> ãã¼ãå²ãå½ã¦ããã¦ãããã¨ãå¤ãã§ããããã§èµ·åããã¤ã¹ã¨ã㦠CD/DVD ãã©ã¤ããæå®ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "If your computer does not offer you a boot menu, and a Fedora boot screen does not appear shortly after the computer starts, you might need to change the computer's boot sequence in its BIOS. Refer to the documentation that came with your computer for instructions. The details of this procedure vary widely from computer to computer."
-msgstr ""
+msgstr "ããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ãèµ·åããã¤ã¹ãæå®ããã¡ãã¥ã¼ãåºãªãå ´åãFedora ã®ãã¼ãã»ã¹ã¯ãªã¼ã³ã表示ãããªãã§ãããããã®ãããªå ´åã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã® BIOS ã§èµ·åé åºã®è¨å®ãå¤æ´ãã¦ãã ããã詳ããã¯ã使ç¨ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ããã¥ã¢ã«ãã確èªãã ãããè¨å®æ¹æ³ã®è©³ç´°ã¯ããã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«ãã£ã¦å¤å²ã«ãããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "When the Fedora boot screen appears, you can proceed to install Fedora. Refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> for basic instructions for most desktop and laptop computers, or the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle> for a full set of installation instructions. Both documents are available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
-msgstr ""
+msgstr "ãããFedora ã®ãã¼ãã»ã¹ã¯ãªã¼ã³ã表示ãããå ´åãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãå§ãããã¨ãã§ãã¾ãããã¹ã¯ãããããã¼ãPCã¸ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããæã«å¿
è¦ãªä¸è¬çãªæ
å ±ã¯ <citetitle>Fedora &PRODVER; ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯ã¤ãã¯ã¹ã¿ã¼ãã¬ã¤ã</citetitle> ãã覧ãã ããã ãã詳ããæ
å ±ã¯ <citetitle>Fedora &PRODVER; ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¬ã¤ã</citetitle> ãã覧ãã ããã ãããã®ããã¥ã¡ã³ãã¯ä¸¡æ¹ã¨ã <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\" /> ããå°éãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
More information about the docs-commits
mailing list