[technical-notes/translations] l10n: Updates to Japanese (ja) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Oct 9 13:27:16 UTC 2010


commit 70f8290de5c48b6259967fc2a5b1d7aaf7551c16
Author: htaira <htaira at fedoraproject.org>
Date:   Sat Oct 9 13:27:15 2010 +0000

    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ja-JP/Article_Info.po |   36 +++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po
index be86c94..8276bd1 100644
--- a/ja-JP/Article_Info.po
+++ b/ja-JP/Article_Info.po
@@ -1,29 +1,43 @@
-# 
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# translation of ja.po to Japanese
 #
+# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14T03:26:40\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14T03:26:40\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 22:20+0900\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: poedit 1.4.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Technical Notes"
-msgstr ""
+msgstr "テクニカルノート"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "All changes in &PRODUCT; &PRODVER;"
-msgstr ""
+msgstr "&PRODUCT; &PRODVER; におけるすべての変更点"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document lists all changed packages between &PRODUCT; &PREVVER; and &PRODUCT; &PRODVER;. The packages are listed according to their RPM group. There is a complete index at the end to permit the reader to locate a specific package by name."
+msgid ""
+"This document lists all changed packages between &PRODUCT; &PREVVER; and "
+"&PRODUCT; &PRODVER;. The packages are listed according to their RPM group. "
+"There is a complete index at the end to permit the reader to locate a "
+"specific package by name."
 msgstr ""
-
+"この文章は、&PRODUCT; &PREVVER; から &PRODUCT; &PRODVER; でのすべてのパッケー"
+"ジの変更点をリストアップしたものです。パッケージは RPM グループごとにリスト"
+"アップされています。文章の最後にパッケージ名から特定のパッケージを探すための"
+"索引があります。"


More information about the docs-commits mailing list