[readme-burning-isos/f14] l10n: Updates to Italian (it) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sat Oct 9 17:12:00 UTC 2010
commit 947d10bb07f506b4aac5021e039f759c9fd190fb
Author: sagitter <sagitter at fedoraproject.org>
Date: Sat Oct 9 17:11:54 2010 +0000
l10n: Updates to Italian (it) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
it-IT/Validating.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/it-IT/Validating.po b/it-IT/Validating.po
index 60575b4..0cd09ae 100644
--- a/it-IT/Validating.po
+++ b/it-IT/Validating.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-10-06T19:19:23\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:32+0100\n"
"Last-Translator: deneb <deneb at fsugitalia.org>\n"
-"Language-Team: <it at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: <it at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -147,16 +147,6 @@ msgstr "Validazione dei files"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Open a <firstterm>terminal emulator</firstterm>:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "on the GNOME desktop, click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guisubmenu>Terminal</guisubmenu></menuchoice> to open <application>GNOME Terminal</application>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
msgid "on the KDE desktop, click <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guisubmenu>Terminal</guisubmenu></menuchoice> to open <application>Konsole</application>"
msgstr ""
@@ -181,3 +171,13 @@ msgstr "Aprire il file <filename>SHA1SUM</filename> con un editor di testo, tipo
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If all of the hashes match the hashes found at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/verify\" />, you can burn the ISO file to disc. If a file does not match, download it again."
msgstr "Se tutte le hashes coincidono, si potrà masterizzare i files ISO nei media. Se un file non coincide, si dovrà scaricarlo nuovamente."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open a <firstterm>terminal emulator</firstterm>:"
+msgstr "Apri un <firstterm>terminale</firstterm>:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "on the GNOME desktop, click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guisubmenu>Terminal</guisubmenu></menuchoice> to open <application>GNOME Terminal</application>"
+msgstr "se usi Gnome, fai click su <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Tool di Sistema</guisubmenu><guisubmenu>Terminale</guisubmenu></menuchoice> per aprire <application> il Terminale</application>"
More information about the docs-commits
mailing list