[release-notes/f14] l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sat Oct 9 18:10:01 UTC 2010
commit 424d110720a9b6274cf5389767be8de0c107432c
Author: daydrim <daydrim at fedoraproject.org>
Date: Sat Oct 9 18:09:55 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
ru-RU/Security.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/ru-RU/Security.po b/ru-RU/Security.po
index 27ee239..1bf6fd7 100644
--- a/ru-RU/Security.po
+++ b/ru-RU/Security.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-02 15:58+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-10 00:07+0500\n"
+"Last-Translator: Alexey Cicin <daydrim at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "Безопасность"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "OpenSCAP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSCAP"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>SCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SCAP</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>XCCDF</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>OVAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OVAL</primary>"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-msgstr ""
+msgstr "В Fedora 14 внесена поддержка SCAP (Security Content Automation Protocol - Протокол Автоматизации Контента Безопасности). В дистрибутив включены: библиотека <package>OpenSCAP</package> предоставляет среду разработки и несколько утилит сканирования. <acronym>SCAP</acronym>. Содержание <acronym>OVAL</acronym> и <acronym>XCCDF</acronym> специально в Fedora 14 можетт быть использовано для автоматической проверки конфигурации системы."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<package>OpenSCAP</package> is an open-source framework for SCAP developers. SCAP is a line of standards managed by <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology). It was created to provide a standardized approach to maintaining the security of systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr ""
+msgstr "<package>OpenSCAP</package> - это среда разработки с открытымисходным кодом для разработчиков SCAP. SCAP - это линейка стандартов управляемая <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology - Национальный Институт Стандартизации и Технологий). "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-msgstr ""
+msgstr "Комплект SCAP содержит множество комплексных форматов обмена данными, которые позволяют передавать важные уязвимости, конфигурации и другую информацию безопасности. Исторически, существует несколько утилит, предоставляющий способ запроса таких данных в необходимом формате. Целью проекта OpenSCAP является создание среды разработки и библиотек для улучшения доступности SCAP и простоты использования предоставляемой информации."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-msgstr ""
+msgstr "Утилиты основанные на библиотеке OpenSCAP, включенные в Fedora:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-msgstr ""
+msgstr "oscap-scan - сканнер командной строки управляющий содержанием OVAL/XCCDF"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-msgstr ""
+msgstr "secstate - утилита, которая пытается рационализировать процесс Certification and Accreditation (C&A) Сертификации и аккредитации Linux-систем предоставляя механизм для проверки, легализации и предоставляющий исправление конфигурационных единиц безопасности."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-msgstr ""
+msgstr "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin для <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink>, позволяющий пользователю выполнить обеспечить простейший автоматизированный аудит безопасности и вывести результаты в текстовую или графическую среду."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-msgstr ""
+msgstr "С установкой таких функций, пользователь может использовать различные способы для выполнения автоматического сканирования своей системы и быть уверенным в том, что система находится в соответствии с определенной конфигурацией безопасности. Пользователь способен автоматически исправлять настройки системы."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> в Fedora wiki"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> на сайте проекта"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> библиотека документов на сайте проекта"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) в Fedora Hosted"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> в Fedora wiki"
#~ msgid "Dogtag Certificate System"
#~ msgstr "Система сертификатов Dogtag"
More information about the docs-commits
mailing list