r179 - community/f13/it-IT

transif at fedoraproject.org transif at fedoraproject.org
Sun Oct 10 10:57:19 UTC 2010


Author: transif
Date: 2010-10-10 10:57:18 +0000 (Sun, 10 Oct 2010)
New Revision: 179

Modified:
   community/f13/it-IT/Fedora_Wireless.po
Log:
l10n: Updates to Italian (it) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

Modified: community/f13/it-IT/Fedora_Wireless.po
===================================================================
--- community/f13/it-IT/Fedora_Wireless.po	2010-10-09 18:13:36 UTC (rev 178)
+++ community/f13/it-IT/Fedora_Wireless.po	2010-10-10 10:57:18 UTC (rev 179)
@@ -1,6 +1,5 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
@@ -12,28 +11,8 @@
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Fedora And Wireless"
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This chapter covers details specific to &PRODUCT; and the support for wireless hardware in the Linux kernel. Also included are instructions showing how to use the graphical and command-line interface (CLI) utilities when configuring a simple wireless connection."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Before purchasing wireless hardware for &PRODUCT; it is a good idea to do some research first to make sure support for the hardware exists. The make and model of a particular client adapter may not be the most important factor when deciding on hardware; what is important in terms of Linux is which underlying <emphasis>chipset</emphasis> is used, as wireless hardware is rarely advertised based on its chipset."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
 msgid "The chipset is what the Linux driver usually recognises, and although the overall features are important (for instance 802.11g or 802.11n support, power output levels), the brand name is not always important to the &PRODUCT; infrastructure. For instance, a wireless card branded as a Netgear product might actually use an Atheros chipset for its internal mechanisms."
 msgstr ""
 
@@ -134,7 +113,8 @@
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
 "[scott at localhost ~]$ su -\n"
 "Password: \n"
 "[root at localhost ~]# iwconfig\n"
@@ -153,7 +133,6 @@
 "          Tx excessive retries:0  Invalid misc:0   Missed beacon:0\n"
 "\n"
 "[root at localhost ~]#\n"
-""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -168,11 +147,11 @@
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
 "[root at localhost ~]# iwconfig eth1 essid mynet key 16a12bd649ced7ce42ee3f383f\n"
 "[root at localhost ~]# ifconfig eth1 up\n"
 "[root at localhost ~]# dhclient eth1\n"
-""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -182,7 +161,8 @@
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
 "[root at localhost ~]# iwconfig eth1\n"
 "eth1      IEEE 802.11g  ESSID:&#34;mynet&#34;  \n"
 "          Mode:Managed  Frequency:2.427 GHz  Access Point: 00:1D:A2:88:A9:41\n"
@@ -193,6 +173,28 @@
 "          Link Quality=84/100  Signal level=-43 dBm  Noise level=-85 dBm\n"
 "          Rx invalid nwid:0  Rx invalid crypt:0  Rx invalid frag:0\n"
 "          Tx excessive retries:0  Invalid misc:7   Missed beacon:12\n"
-""
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fedora And Wireless"
+msgstr "Fedora e Wireless"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This chapter covers details specific to &PRODUCT; and the support for wireless hardware in the Linux kernel. Also included are instructions showing how to use the graphical and command-line interface (CLI) utilities when configuring a simple wireless connection."
+msgstr ""
+"Questo articolo tratta dettagli specifici riguardo a &PRODUCT; e supporto per l'hardware wireless per il Kernel Linux.\r\n"
+"Inoltre inclde istruzioni su come usare software ad interfaccia grafica e testuale (CLI) quando si configura una semplice connessione wireless. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Before purchasing wireless hardware for &PRODUCT; it is a good idea to do some research first to make sure support for the hardware exists. The make and model of a particular client adapter may not be the most important factor when deciding on hardware; what is important in terms of Linux is which underlying <emphasis>chipset</emphasis> is used, as wireless hardware is rarely advertised based on its chipset."
+msgstr ""
+"Prima di acquistare qualsiasi dispositivo wireless per &PRODUCT; è buona norma fare prima alcune ricerche per assicurarsi che esiste supporto tecnico hardware per lo stesso.\r\n"
+"La forma e l modello di un particolare adattatore non può essere il fattore più importante per decidere; cosa è importante se si usa Linux, è quale <emphasis>chipset</emphasis> venga usato, raramente tenuto in considerazione quando si sceglie. "



More information about the docs-commits mailing list