[release-notes/f14] l10n: Updates to Swedish (sv) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Oct 10 21:17:08 UTC 2010


commit 2e15bb9429f8e87ae230b8b9da3d78b5065ff727
Author: goeran <goeran at fedoraproject.org>
Date:   Sun Oct 10 21:16:57 2010 +0000

    l10n: Updates to Swedish (sv) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 sv-SE/Welcome.po |   43 +++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/sv-SE/Welcome.po b/sv-SE/Welcome.po
index b894304..cd30569 100644
--- a/sv-SE/Welcome.po
+++ b/sv-SE/Welcome.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2009.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 22:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-10 23:09+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -21,44 +21,31 @@ msgid "Welcome to Fedora"
 msgstr "Välkommen till Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Du kan hjälpa Fedoraprojektsamfundet att fortsätta förbättra Fedora om du skriver felrapporter och förbättringsförslag.  Gå till <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> för mer information om rapportering av fel och önskemål.  Tack för din medverkan."
+msgstr "Du kan hjälpa Fedoraprojektsamfundet att fortsätta förbättra Fedora om du skriver felrapporter och förbättringsförslag.  Gå till <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Fel och funktionsönskemål</ulink> på Fedoras wiki, för mer information om rapportering av fel och önskemål.  Tack för din medverkan."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande webbplatser:"
+msgstr "För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande webbplatser på Fedoras wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Översikt över Fedora - (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedoraöversikt</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora frågor och svar (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedoras frågor och svar</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Hjälp och diskussioner (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjälp och diskussioner</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora frågor och svar (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Delta i Fedoraprojektet (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora är ett Linuxbaserat operativsystem som presenterar det senaste i fri och öppen källkodsprogramvara.  Fedora är alltid fri att använda för vem som helst, ändra och distribuera.  Det är byggt av folk över hela klotet som arbetar tillsammans som ett samfund: Fedoraprojektet.  Fedoraprojektet är öppet för vem som helst och alla är välkomna att gå med.  Fedoraprojektet står i främsta ledet för dig, och leder framstegen i fri, öppen programvara och innehåll."
-
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Besök <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> för att se de senaste utgåvenoteringarna för Fedora, särskilt om du uppgraderar.  Om du migrerar från en utgåva av Fedora som är äldre än den närmast föregående, bör du titta på äldre utgåvenoteringar för ytterligare information."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Medverka i Fedoraprojektet</ulink>"


More information about the docs-commits mailing list