Branch 'f14' - ja-JP/Boot-x86.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Oct 11 07:06:49 UTC 2010


 ja-JP/Boot-x86.po |   21 ++++++++++++---------
 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)

New commits:
commit ce01e151cd5eec56cde0164c41dd929905340ba0
Author: noriko <noriko at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 11 07:06:45 2010 +0000

    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ja-JP/Boot-x86.po b/ja-JP/Boot-x86.po
index 31413ce..28c0f0c 100644
--- a/ja-JP/Boot-x86.po
+++ b/ja-JP/Boot-x86.po
@@ -1,24 +1,26 @@
+# translation of Boot-x86.po to Japanese
+#
 #
 # Paul Gampe <pgampe at redhat.com>, 2003.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Kiyoto James Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
 # Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007,2008.
 # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
-#
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Boot-x86\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:11+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 11:44+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -62,7 +64,7 @@ msgid ""
 "Refer to <xref linkend=\"s1-installmethod-x86\" /> for information about "
 "installing from locations other than the media with which you booted the "
 "system."
-msgstr ""
+msgstr "システムを起動したメディアとは異なる場所からインストールを行う方法については <xref linkend=\"s1-installmethod-x86\" /> を参照してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,7 +73,7 @@ msgid ""
 "the BIOS, and may be labeled <option>Network Boot</option> or <option>Boot "
 "Services</option>. Once you properly configure PXE booting, the computer can "
 "boot the Fedora installation system without any other media."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークインターフェイスから起動するようコンピュータを設定します。 このオプションは BIOS にあり、 <option>Network Boot</option> または <option>Boot Services</option> のラベルが付いている場合があります。 PXE の起動を正しく設定したら、 他にメディアがなくても Fedora インストールシステムを起動することができるようになります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,4 +83,5 @@ msgid ""
 "systems specify the network interface as a possible boot device, but do not "
 "support the PXE standard. Refer to your hardware documentation for more "
 "information."
-msgstr ""
+msgstr "使用している PC netboot サーバーから起動しない場合は、 適切なネットワークインターフェイスから先に起動するよう BIOS が 設定されていることを確認します。 可能な起動デバイスとしてネットワークインターフェイスを指定するが PXE 標準には対応していない BIOS システムがあります。 詳細についてはハードウェアのドキュメントを参照してください。"
+




More information about the docs-commits mailing list