[readme-burning-isos/f14] l10n: Updates to Finnish (fi) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Oct 12 15:55:12 UTC 2010


commit 8dc35a39d3c1719e7f4ed0236f8d47b86cb21698
Author: vpv <vpv at fedoraproject.org>
Date:   Tue Oct 12 15:55:07 2010 +0000

    l10n: Updates to Finnish (fi) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 fi-FI/Next.po |   15 ++++++++++-----
 1 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/fi-FI/Next.po b/fi-FI/Next.po
index 7232e60..efe0272 100644
--- a/fi-FI/Next.po
+++ b/fi-FI/Next.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2009.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme-burning-isos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-06T19:19:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-15 16:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 18:51+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -34,9 +35,13 @@ msgid "Restart your computer. As the computer starts, watch for a message that t
 msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen. Kun kone käynnistyy, etsi viestiä, joka pyytää painamaan jotain tiettyä näppäintä käynnistyslaitteen valitsemiseksi. Näppäin vaihtelee eri tietokoneissa, mutta useissa järjestelmissä näppäin on <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> tai <keycap>Delete</keycap>. Paina tarvittavaa näppäintä ja valitse CD- tai DVD-asema, jossa levy on."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "If your computer does not offer you a boot menu, and a Fedora boot screen does not appear shortly after the computer starts, you might need to change the computer&#39;s boot sequence in its BIOS. Refer to the documentation that came with your computer for instructions. The details of this procedure vary widely from computer to computer."
-msgstr "Jos tietokone ei näytä käynnistysvalikkoa eikä Fedoran käynnistysruutu tule näkyviin pian käynnistymisen jälkeen, tietokoneen käynnistyslaitejärjestystä on ehkä vaihdettava BIOSista. Lisätietoja saattaa olla tietokoneen mukana tulleissa ohjeissa."
+msgstr ""
+"Jos tietokone ei näytä käynnistysvalikkoa eikä Fedoran käynnistysruutu tule "
+"näkyviin pian käynnistymisen jälkeen, tietokoneen käynnistyslaitejärjestystä "
+"on ehkä vaihdettava BIOSista. Lisätietoja saattaa olla tietokoneen mukana "
+"tulleissa ohjeissa, tämä tehdään eri tavoin eri tietokoneissa."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format


More information about the docs-commits mailing list