[readme-burning-isos/f14] l10n: Updates to Finnish (fi) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Oct 12 15:55:41 UTC 2010


commit cea8bb4d88996abc032fce83e5a30cac6b20a9d8
Author: vpv <vpv at fedoraproject.org>
Date:   Tue Oct 12 15:55:37 2010 +0000

    l10n: Updates to Finnish (fi) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 fi-FI/Burning.po |   61 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/fi-FI/Burning.po b/fi-FI/Burning.po
index e7b6b52..ff25d1a 100644
--- a/fi-FI/Burning.po
+++ b/fi-FI/Burning.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2009, 2010.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme-burning-isos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-06T19:19:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-15 15:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 18:51+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -64,9 +65,17 @@ msgid "The CD burning feature built into Windows XP and Windows&nbsp;Vista canno
 msgstr "Windows XP:ssä ja Windows&nbsp;Vistassa mukana oleva CD:n poltto-ominaisuus ei polta CD:itä levykuvista ja aiemmissa Windows-käyttöjärjestelmissä ei ole oletuksena mukana mitään CD:n poltto-ominaisuuksia. Jos käytät muuta Windows-käyttöjärjestelmää kuin Windows&nbsp;7:ää, tarvitset polttamista varten erillisen ohjelman. joka osaa käsitellä ISO-tiedostoja."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>InfraRecorder</application>, <application>Nero Burning ROM</application>, and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable solution available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
-msgstr "Koneella saattaa olla jo jokin CD:n poltto-ohjelma Windowsille, esimerkiksi <application>Nero Burning ROM</application> tai <application>Roxio Creator</application>. Jos käytät Windows-käyttöjärjestelmää eikä koneella ole vielä levynpoltto-ohjelmaa (tai et ole varma, voiko koneella oleva ohjelma polttaa levyjä levykuvista), osoitteesta <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" /> saatava vapaa avoimen lähdekoodin <application>InfraRecorder</application>-ohjelma on hyvä vaihtoehto."
+msgstr ""
+"Koneella saattaa olla jo jokin CD:n poltto-ohjelma Windowsille, esimerkiksi "
+"<application>InfraRecorder</application>, <application>Nero Burning "
+"ROM</application> tai <application>Roxio Creator</application>. Jos käytät "
+"Windows-käyttöjärjestelmää eikä koneella ole vielä levynpoltto-ohjelmaa (tai "
+"et ole varma, voiko koneella oleva ohjelma polttaa levyjä levykuvista), "
+"osoitteesta <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" /> saatava vapaa "
+"avoimen lähdekoodin <application>InfraRecorder</application>-ohjelma on hyvä "
+"vaihtoehto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -76,42 +85,44 @@ msgstr "Alla on lueteltu toimenpiteet ISO-levykuvien polttamisesta levyille usei
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Using InfraRecorder"
-msgstr ""
+msgstr "InfraRecorderin käyttäminen"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Obtain and install InfraRecorder from the <ulink url=\"http://infrarecorder.org\" /> web site."
-msgstr "Hanki ja asenna ISO Recorder power toy WWW-sivulta osoitteessa <ulink url=\"http://isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\" />"
+msgstr ""
+"Hanki ja asenna InfraRecorder osoitteesta <ulink "
+"url=\"http://infrarecorder.org\" />."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Start <guilabel>InfraRecorder</guilabel>."
-msgstr "Käynnistä <guilabel>Creator Classic</guilabel>."
+msgstr "Käynnistä <guilabel>InfraRecorder</guilabel>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Select <guilabel>Actions</guilabel>."
-msgstr "Valitse <guilabel>Other Tasks</guilabel>."
+msgstr "Valitse <guilabel>Actions</guilabel>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Select <guilabel>Burn Image</guilabel>."
-msgstr "Valitse <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>."
+msgstr "Valitse <guilabel>Burn Image</guilabel>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Choose the Fedora ISO file and select <guilabel>open</guilabel>."
-msgstr "Napsauta ladattua ISO-levykuvatiedostoa hiiren oikealla näppäimellä. <guilabel>Burn disc image</guilabel> -valintaikkuna aukeaa."
+msgstr "Valitse Fedoran ISO-tiedosto ja sitten <guilabel>open</guilabel>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Select 4X as the write speed."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kirjoitusnopeudeksi 4X."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Select <guilabel>OK</guilabel>."
-msgstr "Valitse <guilabel>Other Tasks</guilabel>."
+msgstr "Valitse <guilabel>OK</guilabel>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -264,9 +275,11 @@ msgid "<application>CD/DVD Creator</application> is disc burning software integr
 msgstr "Gnome-työpöytäympäristön levynpoltto-ohjelma on nimeltään <application>CD/DVD-luontityökalu</application>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Right-click on the ISO image file that you downloaded and select <guilabel>Write to disk</guilabel>. The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog box appears."
-msgstr "Napsauta ladattua ISO-levykuvatiedostoa hiiren oikealla näppäimellä. <guilabel>Kirjoita levylle</guilabel> -valintaikkuna aukeaa."
+msgstr ""
+"Napsauta ladattua ISO-levykuvatiedostoa hiiren oikealla näppäimellä ja "
+"valitse <guilabel>Kirjoita levylle</guilabel>, jolloin aukeaa valintaikkuna."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -324,9 +337,11 @@ msgid "Click <guibutton>Burn image</guibutton>."
 msgstr "Napsauta <guimenuitem>Kirjoita levykuva</guimenuitem>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Click <guibutton>Click here to select a disc image</guibutton> and browse to the ISO image file you downloaded."
-msgstr "Napsauta <guibutton>Valitse levykuva napsauttamalla tästä</guibutton> ja etsi ladattu ISO-levykuvatiedosto."
+msgstr ""
+"Napsauta <guibutton>Valitse levykuva napsauttamalla tästä</guibutton> ja "
+"etsi ladattu ISO-levykuvatiedosto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format


More information about the docs-commits mailing list