Branch 'f14' - sv-SE/Amateur_Radio.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Oct 13 20:22:35 UTC 2010


 sv-SE/Amateur_Radio.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 34 deletions(-)

New commits:
commit df941a05d90ae9d777d866e4c2ec7fd36da49638
Author: goeran <goeran at fedoraproject.org>
Date:   Wed Oct 13 20:22:30 2010 +0000

    l10n: Updates to Swedish (sv) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/sv-SE/Amateur_Radio.po b/sv-SE/Amateur_Radio.po
index 15cb715..1130f6c 100644
--- a/sv-SE/Amateur_Radio.po
+++ b/sv-SE/Amateur_Radio.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Swedish translation of Fedora 14 Release Notes - Amateur Radio
+# Copyright © Free Software Foundation, Inc.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Fedora 14 Release Notes - Amateur Radio\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:51\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,104 +16,122 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Amateur Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Amatörradio"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "aldo"
-msgstr ""
+msgstr "aldo"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>aldo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>aldo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Morse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Morse</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Koch</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Koch</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Morse code tutor, <package>aldo</package> now includes support for additional punctuation, better sound card selection, and uses a new Koch sequence."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Morse code tutor, <package>aldo</package> now includes support for "
+"additional punctuation, better sound card selection, and uses a new Koch "
+"sequence."
+msgstr "Lärprogrammet för morsekod, <package>aldo</package> innehåller nu stöd för ytterligare interpunktion, bättre urval av ljudkort och använder en ny Kochsekvens."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fldigi"
-msgstr ""
+msgstr "fldigi"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>fldigi</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fldigi</package> 3.20.20 includes a large number of changes, new features and bug fixes. Find more on the <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">complete list of features</ulink> and in <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/downloads/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt\">change log</ulink>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> 3.20.20 includes a large number of changes, new "
+"features and bug fixes. Find more on the <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/"
+"Fldigi.html\">complete list of features</ulink> and in <ulink url=\"http://"
+"www.w1hkj.com/downloads/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt\">change log</ulink>."
+msgstr "<package>fldigi</package> 3.20.20 omfattar ett stort antal förändringar, nya funktioner och felrättningar.  Läs mer i den <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">fullständiga listan över funktioner</ulink> och i <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/downloads/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt\">ändringsloggen</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "linpsk"
-msgstr ""
+msgstr "linpsk"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>linpsk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>linpsk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RTTY</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>RTTY</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MFSK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MFSK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LinLog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LinLog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>linpsk</package> now includes support for RTTY and MFSK, and uses a new graphics layer to improve performance. Logging may be done through LinLog."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>linpsk</package> now includes support for RTTY and MFSK, and uses a "
+"new graphics layer to improve performance. Logging may be done through "
+"LinLog."
+msgstr "<package>linpsk</package> har nu stöd för RTTY och MFSK, och använder ett nytt grafiklager för att förbättra prestanda.  Loggning kan ske genom LinLog."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "twlog"
-msgstr ""
+msgstr "twlog"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>twlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>twlog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 14 is <package>twlog</package>. This is a simple day-to-day logger rather than a complex contesting logger. The menus can be customized to make operation quicker. Details on <package>twlog</package> may be found at <ulink url=\"http://wa0eir.home.mchsi.com/twlog.html\">twlog</ulink> website."
-msgstr ""
+msgid ""
+"New to Fedora 14 is <package>twlog</package>. This is a simple day-to-day "
+"logger rather than a complex contesting logger. The menus can be customized "
+"to make operation quicker. Details on <package>twlog</package> may be found "
+"at <ulink url=\"http://wa0eir.home.mchsi.com/twlog.html\">twlog</ulink> "
+"website."
+msgstr "Ny med på Fedora 14 är <package>twlog</package>.  Detta är en enkel dag-för-dag-loggare snarare än en komplex tävlingsloggare.  Menyerna kan anpassas för att göra användningen snabbare.  Information om <package>twlog</package> kan hittas på <ulink url=\"http://wa0eir.home.mchsi.com/twlog.html\">twlog</ulink>s webbplats."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xwxapt"
-msgstr ""
+msgstr "xwxapt"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xwxapt</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xwxapt</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>xwxapt</package> has been upgraded to version 2. The sound card code has been dramatically rewritten and should reduce issues with sound cards."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>xwxapt</package> has been upgraded to version 2. The sound card "
+"code has been dramatically rewritten and should reduce issues with sound "
+"cards."
+msgstr "<package>xwxapt</package> har uppgraderats till version 2.  Ljudkortskoden har skrivits om drastiskt och bör minska problem med ljudkort."




More information about the docs-commits mailing list