Branch 'f14' - ru-RU/Desktop.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Oct 14 13:58:54 UTC 2010


 ru-RU/Desktop.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

New commits:
commit 33d03f7f65d0ca90ec8bb366a4df84acab5b6976
Author: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>
Date:   Thu Oct 14 13:58:52 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ru-RU/Desktop.po b/ru-RU/Desktop.po
index ab49cb9..413276a 100644
--- a/ru-RU/Desktop.po
+++ b/ru-RU/Desktop.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Desktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-08T03:39:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-14 22:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-14 22:57+0800\n"
 "Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 includes the updated KDE SC (\"Software Compilation\") version 4.5. The KDE developers worked on usability and stability for version 4.5. The result is a faster, easier, and more stable desktop experience. Many bugs are fixed and subtle but important improvements made to hidden components, so KDE now works the way you want."
-msgstr "Fedora 14 содержит обновленную коллекцию программ KDE версии 4.5. В этой версии разработчики KDE трудились над удобством и стабильностью. Итогом работы стала более быстрая и простая, а также более стабильная настольная среда. Устранены многочисленные ошибки, и внесены незаметные, но важные изменения в скрытые компоненты, благодаря чему теберь KDE работает так, как нужно вам."
+msgstr "Fedora 14 содержит обновленную коллекцию программ KDE версии 4.5. В этой версии разработчики KDE трудились над удобством и стабильностью. Итогом работы стала более быстрая и простая, а также более стабильная настольная среда. Устранены многочисленные ошибки, и внесены незаметные, но важные изменения в скрытые компоненты, благодаря чему теперь KDE работает так, как нужно вам."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An enhanced memory-cache feature that helps to speed up different applications using the same resources (like icons)."
-msgstr "Усовершенствована функция кеширования, которая помогает ускорить разные программы, использующие одни и те же ресурсы (такие как значки)."
+msgstr "Усовершенствованная функция кеширования, которая поможет ускорить разные программы, использующие одни и те же ресурсы (такие как значки)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An improved notification area and system tray. Application icons are now monochromatic, making them easier to see. Visual progress bars have been added to the widgets for long-running operations like file transfers and downloads."
-msgstr "Улучшенные область уведомления и системный лоток. Значки приложений теперь черно-белые, чтобы их было легче видеть. Графические полоски прогресса добавлены в элементы с длительными операциями, такими как загрузка и передача файлов."
+msgstr "Улучшенные область уведомления и системный лоток. Значки приложений теперь черно-белые, чтобы их было легче видеть. В графические элементы добавлены полоски прогресса для длительных операций, таких как загрузка и передача файлов."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some of the enhancements to background components include:"
-msgstr "Усовершенствования внутренних компонентов включают:"
+msgstr "В числе усовершенствований внутренних компонентов:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Описание man-db: Пакет <package>man-db</package> содер
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<systemitem>Phonon</systemitem>, the sound server for KDE applications, can now directly use the <systemitem>PulseAudio</systemitem> sound server."
-msgstr "<systemitem>Phonon</systemitem>, звуковой сервер KDE, отныне может напрямую использовать сервер <systemitem>PulseAudio</systemitem>."
+msgstr "<systemitem>Phonon</systemitem>, звуковой сервер KDE, отныне может напрямую использовать звуковой сервер <systemitem>PulseAudio</systemitem>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format




More information about the docs-commits mailing list