Branch 'f14' - id-ID/Downloading.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Oct 14 14:05:10 UTC 2010


 id-ID/Downloading.po |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

New commits:
commit c4681c09e5eaa352eaeb80152c57b3c39604ff5b
Author: dheche <dheche at fedoraproject.org>
Date:   Thu Oct 14 14:05:08 2010 +0000

    l10n: Updates to Indonesian (id) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/id-ID/Downloading.po b/id-ID/Downloading.po
index c357b12..38e47e1 100644
--- a/id-ID/Downloading.po
+++ b/id-ID/Downloading.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-02-15 03:12+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
 "Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
 
@@ -75,16 +75,6 @@ msgid "Choosing the ISO Files"
 msgstr "Memilih Berkas ISO"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The exact files you need from the download server depend upon your system and the version of Fedora you are downloading. The files you need are named in the form of <filename>Fedora-<replaceable>&#60;version&#62;</replaceable>-<replaceable>&#60;arch&#62;</replaceable>-disc<replaceable>&#60;count&#62;</replaceable>.iso</filename>, where &#34;<replaceable>&#60;version&#62;</replaceable>&#34; is the version of Fedora you wish to download, &#34;<replaceable>&#60;arch&#62;</replaceable>&#34; is your computer&#39;s processor architecture, and &#34;<replaceable>&#60;count&#62;</replaceable>&#34; is the disc number for each of the installation CDs. In the case of an installation DVD, <filename>DVD</filename> is used in the filename."
-msgstr "Berkas-berkas yang anda butuhkan dari server unduh bergantung pada sistem anda dan versi Fedora yang anda unduh. Berkas-berkas yang anda butuhkan dinamai dalam format <filename>Fedora-<replaceable>&lt;versi&gt;</replaceable><replaceable>&lt;arsitek&gt;</replaceable>-cakram<replaceable>&lt;urutan&gt;</replaceable>.iso</filename>, dimana \"<replaceable>&lt;versi&gt;</replaceable>\" adalah versi Fedora yang ingin anda unduh, \"<replaceable>&lt;arsitek&gt;</replaceable>\" adalah arsitektur prosesor komputer anda, dan \"<replaceable>&lt;urutan&gt;</replaceable>\" adalah nomor disk untuk tiap CD instalasi. Dalam kasus DVD instalasi, <filename>DVD</filename> digunakan dalam nama berkas."
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The computer processor architecture is usually <systemitem>i386</systemitem> for 32-bit PCs, including the Pentium and Athlon processor families. The architecture is usually <systemitem>x86_64</systemitem> for 64-bit PCs, including the Athlon 64 processor family. The architecture is usually <systemitem>ppc</systemitem> for PowerPC computers, including most of Apple&#39;s Macintosh offerings before they began using Intel chips in the MacBook. If in doubt, your system probably requires the <systemitem>i386</systemitem> versions."
-msgstr "Biasanya arsitektur prosesor komputer <systemitem>i386</systemitem> digunakan untuk PC 32-bit, termasuk untuk keluarga prosesor Pentium dan Athlon. Biasanya arsitektur <systemitem>x86_64</systemitem> digunakan untuk PC 64-bit, termasuk keluarga prosesor Athlon 64. Biasanya arsitektur <systemitem>ppc</systemitem> digunakan untuk komputer PowerPC, termasuk sebagian besar Macintosh milik Apple yang ditawarkan sebelum mereka mulai menggunakan chip Intel di MacBook. Jika ragu, sistem anda mungkin memerlukan versi <systemitem>i386</systemitem>."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For example, if downloading Fedora &PRODVER; for a Pentium 4 computer, the correct file is <filename>Fedora-i386-DVD.iso</filename>. You may also need the <filename>CHECKSUM</filename> file to verify that the files you have downloaded are complete and correct."
 msgstr "Sebagai contoh, jika mengunduh Fedora &PRODVER; untuk komputer Pentium 4, berkas yang benar adalah <filename>Fedora-i386-DVD.iso</filename>. Anda mungkin juga membutuhkan berkas <filename>CHECKSUM</filename> untuk memverifikasi apakah berkas yang anda unduh sudah lengkap dan benar."
@@ -93,3 +83,13 @@ msgstr "Sebagai contoh, jika mengunduh Fedora &PRODVER; untuk komputer Pentium 4
 #, no-c-format
 msgid "Note that a Fedora Live CD is also available. This disc does not contain all the software packages available on the DVD or set of CDs, but does allow you to try Fedora before you install it to your computer. Refer to the article <citetitle>Fedora Live Images</citetitle> available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\" /> to learn more."
 msgstr "Perhatikan bahwa tersedia juga CD Live Fedora. Disk ini tidak berisi semua paket perangkat lunak yang tersedia di DVD atau set CD, tapi disk ini memungkinkan anda untuk mencoba Fedora sebelum anda menginstal ke komputer anda. Lihat artikel <citetitle>Image Live Fedora</citetitle> yang tersedia di <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\" /> untuk mempelajari lebih jauh."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The exact files you need from the download server depend upon your system and the version of Fedora you are downloading. The files you need are named in the form of <filename>Fedora-<replaceable>&#60;version&#62;</replaceable>-<replaceable>&#60;arch&#62;</replaceable>-disc<replaceable>&#60;count&#62;</replaceable>.iso</filename>, where &#34;<replaceable>&#60;version&#62;</replaceable>&#34; is the version of Fedora you wish to download, &#34;<replaceable>&#60;arch&#62;</replaceable>&#34; is your computer&#39;s processor architecture, and &#34;<replaceable>&#60;count&#62;</replaceable>&#34; is the disc number for each of the installation CDs. In the case of an installation DVD, <filename>DVD</filename> is used in the filename."
+msgstr "Berkas-berkas yang anda butuhkan dari server unduh bergantung pada sistem anda dan versi Fedora yang anda unduh. Berkas-berkas yang anda butuhkan dinamai dalam format <filename>Fedora-<replaceable>&#60;versi&#62;</replaceable><replaceable>&#60;arsitektur&#62;</replaceable>-cakram<replaceable>&#60;urutan&#62;</replaceable>.iso</filename>, dimana \"<replaceable>&#60;versi&#62;</replaceable>\" adalah versi Fedora yang ingin anda unduh, \"<replaceable>&#60;arsitektur&#62;</replaceable>\" adalah arsitektur prosesor komputer anda, dan \"<replaceable>&#60;urutan&#62;</replaceable>\" adalah nomor disk untuk tiap CD instalasi. Dalam kasus instalasi menggunakan DVD, <filename>DVD</filename> digunakan dalam nama berkas."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The computer processor architecture is usually <systemitem>i386</systemitem> for 32-bit PCs, including the Pentium and Athlon processor families. The architecture is usually <systemitem>x86_64</systemitem> for 64-bit PCs, including the Athlon 64 processor family. The architecture is usually <systemitem>ppc</systemitem> for PowerPC computers, including most of Apple&#39;s Macintosh offerings before they began using Intel chips in the MacBook. If in doubt, your system probably requires the <systemitem>i386</systemitem> versions."
+msgstr "Biasanya arsitektur prosesor komputer <systemitem>i386</systemitem> digunakan untuk PC 32-bit, termasuk untuk keluarga prosesor Pentium dan Athlon. Biasanya arsitektur <systemitem>x86_64</systemitem> digunakan untuk PC 64-bit, termasuk keluarga prosesor Athlon 64. Biasanya arsitektur <systemitem>ppc</systemitem> digunakan untuk komputer PowerPC, termasuk sebagian besar Macintosh milik Apple yang ditawarkan sebelum mereka mulai menggunakan chip Intel di MacBook. Jika ragu, sistem anda mungkin memerlukan versi <systemitem>i386</systemitem>."




More information about the docs-commits mailing list