[release-notes/f14] l10n: Updates to Russian (ru) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Oct 15 18:23:15 UTC 2010


commit 2f87f154b1d357db75a83371277230790d9ad73d
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date:   Fri Oct 15 18:23:13 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ru-RU/Boot.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/ru-RU/Boot.po b/ru-RU/Boot.po
index fef185a..8b985a2 100644
--- a/ru-RU/Boot.po
+++ b/ru-RU/Boot.po
@@ -16,20 +16,22 @@
 # Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
 # Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
 # Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
-#
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Boot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-10 18:33+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 22:18+0400\n"
+"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
@@ -113,24 +115,50 @@ msgid "<primary>upstart</primary>"
 msgstr "<primary>upstart</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Preview</primary>"
-msgstr "<primary>udev</primary>"
+msgstr "<primary>Прдварительный просмотр</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-msgstr "<primary>avahi</primary>"
+msgstr "<primary>Технический просмотр</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Project intends to replace <package>upstart</package> with <package>systemd</package> in Fedora 15. Fedora 14 includes a Technical Preview of <package>systemd</package>. Interested, skilled users are encouraged to try it, and use Rawhide to experience the latest work, and contribute by reporting issues."
+msgid ""
+"The Fedora Project intends to replace <package>upstart</package> with "
+"<package>systemd</package> in Fedora 15. Fedora 14 includes a Technical "
+"Preview of <package>systemd</package>. Interested, skilled users are "
+"encouraged to try it, and use Rawhide to experience the latest work, and "
+"contribute by reporting issues."
 msgstr ""
+"Проект Fedora Project собирается заменить <package>upstart</package> на  "
+"<package>systemd</package> в Fedora 15. В Fedora 14 содержится технический, "
+"предварительный просмотр <package>systemd</package>. Заинтересованных, "
+"опытных пользователей призывают попробовать его, воспользоваться Rawhide для "
+"проверки на практике самой последней работы, а также сделать свой вклад, "
+"сообщая о проблемах."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>systemd</package> uses services files located in <filename>/lib/systemd/system</filename> for services, and <filename>/etc/systemd/system</filename> for configuration. A number of desktop daemons have been initially converted to use <package>systemd</package> service files and small number of programs have been patched to take advantage of it. <package>systemd</package> is compatible with legacy SysV init scripts and rest of the migration will happen incrementally over time."
+msgid ""
+"<package>systemd</package> uses services files located in <filename>/lib/"
+"systemd/system</filename> for services, and <filename>/etc/systemd/system</"
+"filename> for configuration. A number of desktop daemons have been initially "
+"converted to use <package>systemd</package> service files and small number "
+"of programs have been patched to take advantage of it. <package>systemd</"
+"package> is compatible with legacy SysV init scripts and rest of the "
+"migration will happen incrementally over time."
 msgstr ""
+"<package>systemd</package> использует файлы служб, расположенные в "
+"<filename>/lib/systemd/system</filename> для служб и в <filename>/etc/"
+"systemd/system</filename> для настроек. Для начала ряд демонов для "
+"настольной среды были переделаны на использование файлов служб "
+"<package>systemd</package>, а в небольшое число программ были внесены "
+"изменения, дающие возможность использовать это. <package>systemd</package> "
+"совместим с устаревшими init-скриптами SysV и остальной переход произойдет "
+"постепенно со временем."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format


More information about the docs-commits mailing list