[release-notes/f14: 1/2] l10n it-IT Reviewed & Updated

votta luigi lewis41 at fedoraproject.org
Fri Oct 15 20:21:45 UTC 2010


commit d77c660430204e772ced77a0fa644bd08cb98cb1
Author: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>
Date:   Fri Oct 15 22:20:05 2010 +0200

    l10n it-IT Reviewed & Updated

 it-IT/Article_Info.po     |    6 ++--
 it-IT/Boot.po             |   16 +++++++-------
 it-IT/Desktop.po          |   46 ++++++++++++++++++++++----------------------
 it-IT/Development.po      |    2 +-
 it-IT/Musicians.po        |    4 +-
 it-IT/Release_Notes.po    |    8 +++---
 it-IT/Revision_History.po |   18 ++++++++--------
 it-IT/Virtualization.po   |   10 ++++----
 it-IT/Xorg.po             |   41 +++++++++++++++++++++++----------------
 9 files changed, 79 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po
index ad2086f..426102c 100644
--- a/it-IT/Article_Info.po
+++ b/it-IT/Article_Info.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-13T03:40:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-20 16:35+0200\n"
-"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:29+0100\n"
+"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Note di rilascio"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 14"
-msgstr "Fedora 14: Note di Rilascio"
+msgstr "Note di Rilascio di Fedora 14"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
diff --git a/it-IT/Boot.po b/it-IT/Boot.po
index 29dd3a1..a112615 100644
--- a/it-IT/Boot.po
+++ b/it-IT/Boot.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Boot.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 21:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 20:20+0100\n"
 "Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -99,24 +99,24 @@ msgid "<primary>upstart</primary>"
 msgstr "<primary>upstart</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Preview</primary>"
-msgstr "<primary>udev</primary>"
+msgstr "<primary>Anteprima</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-msgstr "<primary>avahi</primary>"
+msgstr "<primary>Anteprima Tecnologica</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora Project intends to replace <package>upstart</package> with <package>systemd</package> in Fedora 15. Fedora 14 includes a Technical Preview of <package>systemd</package>. Interested, skilled users are encouraged to try it, and use Rawhide to experience the latest work, and contribute by reporting issues."
-msgstr ""
+msgstr "Il Fedora Project intende rimpiazzare <package>upstart</package> con <package>systemd</package> in Fedora 15. Fedora 14 include una Anteprima Tecnologica di <package>systemd</package>. Gli utenti interessati e competenti sono incoraggiati a provarlo, usando Rawhide per sperimentare gli ultimi sviluppi e a contribuire riportando ogni problema riscontrato."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<package>systemd</package> uses services files located in <filename>/lib/systemd/system</filename> for services, and <filename>/etc/systemd/system</filename> for configuration. A number of desktop daemons have been initially converted to use <package>systemd</package> service files and small number of programs have been patched to take advantage of it. <package>systemd</package> is compatible with legacy SysV init scripts and rest of the migration will happen incrementally over time."
-msgstr "Con Fedora 14 il sistema <package>upstart</package> viene rimpiazzato da <package>systemd</package>. <package>systemd</package> per gestire i servizi usa i file nella directory <filename>/lib/systemd/system</filename>e per le impostazioni di configurazione quelli in <filename>/etc/systemd/system</filename>. Alcuni demoni del desktop sono stati riadattati ad usare i nuovi file di servizio di <package>systemd</package> insieme ad un certo numero di programmi ed il resto della migrazione avverrà progressivamente nel tempo. <package>systemd</package> è compatibile con gli script di init dei sistemi legacy SysV.  "
+msgstr "<package>systemd</package> per gestire i servizi usa i file nella directory <filename>/lib/systemd/system</filename> e per le impostazioni di configurazione usa i file in <filename>/etc/systemd/system</filename>. Alcuni demoni del desktop sono stati modificati per usare i nuovi file di servizio di <package>systemd</package> e un certo numero di programmi sono stati riadattati per tarre vantaggio da questo nuovo sistema. Il resto della migrazione avverrà progressivamente nel tempo. <package>systemd</package> è compatibile con gli script di init dei sistemi legacy SysV. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/it-IT/Desktop.po b/it-IT/Desktop.po
index 34461e6..fc5f53f 100644
--- a/it-IT/Desktop.po
+++ b/it-IT/Desktop.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Desktop.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:30+0100\n"
 "Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: italiano <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Modifiche Desktop"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Major package changes"
-msgstr "Cambiamenti nei pacchetti"
+msgstr "Principali cambiamenti nei pacchetti"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -81,37 +81,37 @@ msgstr "<application>man-db</application> - Il pacchetto man-db comprende cinque
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Pino"
-msgstr ""
+msgstr "Pino"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pino</primary>"
-msgstr "<primary>man</primary>"
+msgstr "<primary>pino</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gwibber</primary>"
-msgstr "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr "<primary>gwibber</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Social Networking</primary>"
-msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
+msgstr "<primary>Social Networking</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>twitter</primary>"
-msgstr "<primary>Clutter</primary>"
+msgstr "<primary>twitter</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>identi.ca</primary>"
-msgstr "<primary>man</primary>"
+msgstr "<primary>identi.ca</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Due to changes in Twitter's authentication mechanisms Pino is no longer able to utilize this service. Due to this degraded functionality, Pino has been removed as the default program for social networking services such as identi.ca and Twitter. Other programs, such as <package>gwibber</package>, are available from the Fedora repositories that can utilized as a replacement for Pino. To install <package>gwibber</package> or another such package, use the <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> tool from the main menu."
-msgstr ""
+msgstr "In seguito alle variazioni in Twitter dei meccanismi di autenticazione, Pino non è più in grado di utilizzare questo servizio. A causa di questa degradata funzionalità, Pino è stato rimosso come programma predefinito per sevizi di social networking come ident.ca e Twitter. Altri programmi, come <package>gwibber</package> sono disponibili nei repository Fedora in sostituzione di Pino. Per installare <package>gwibber</package> o altro pacchetto simile, usare <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Amministrazione</guisubmenu><guimenuitem>Aggiungi/Rimuovi Software</guimenuitem></menuchoice>, dal menu principale. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -221,37 +221,37 @@ msgstr "Il gestore dei file, <application>Dolphin</application> insieme ad altri
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "LXDE"
-msgstr ""
+msgstr "LXDE"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LXDE</primary>"
-msgstr "<primary>KDE</primary>"
+msgstr "<primary>LXDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Lightweight X Desktop Environment, or <acronym>LXDE</acronym>, is available in Fedora 14."
-msgstr ""
+msgstr "<acronym>LXDE</acronym> o Lightweight X Desktop Environment è disponibile in Fedora 14."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Changes to <acronym>LXDE</acronym> include:"
-msgstr ""
+msgstr "Le variazioni in <acronym>LXDE</acronym> riguardano:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>lxappearance</package> has been updated to version 0.5. The \"Look and Feel\" configuration was completely rewritten and now supports many more features including setting mouse cursor themes, custom colors, icon sizes in menus and buttons, turning icons in menus and buttons on and off, and enabling event sounds."
-msgstr ""
+msgstr "<package>lxappearance</package> è stato aggiornato alla versione 0.5. L'ambiente è stato completamente riprogettato ed ora supporta molte caratteristiche con cui è possibile impostare vari temi per il cursore del mouse, la dimensione e il colore delle icone in menu e pulsanti, è possibile abilitare e disabilitare le icone in menu e pulsanti, e associare suoni agli eventi.  "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The display manager <package>lxdm</package> has been updated to version 0.3.0. It now has a user list and a timeout, so we can select the language and the keyboard setting on the login window. This is very handy for the livecd."
-msgstr ""
+msgstr "Il gestore video <package>lxdm</package> è stato aggiornato alla versione 0.3.0. La finestra di login, ora presenta una lista utenti e un orologio ed è possibile selezionare la lingua e la tastiera. Si tratta di una comodità per una LiveDVD. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>lxterminal</package> has been updated to version 0.1.9 and now has new features like true transparency for composite window managers."
-msgstr ""
+msgstr "<package>lxterminal</package> è stato aggiornato alla versione 0.1.9, presentandosi con nuove caratteristiche come l'effetto trasparenza delle finestre."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
-msgstr "In Fedora 14 viene diffuso MeeGo Netbook UX 1.0."
+msgstr "In Fedora 14 viene reso disponibile MeeGo Netbook UX 1.0."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/it-IT/Development.po b/it-IT/Development.po
index 68fa7f3..1f7d95d 100644
--- a/it-IT/Development.po
+++ b/it-IT/Development.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Per maggiori dettagli, fare riferimento alla pagina,<ulink url=\"http://
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Support for GNUStep"
-msgstr "Support for GNUStep"
+msgstr "Supporto a GNUStep"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
diff --git a/it-IT/Musicians.po b/it-IT/Musicians.po
index 5f3c43f..25a4191 100644
--- a/it-IT/Musicians.po
+++ b/it-IT/Musicians.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 19:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 20:47+0100\n"
 "Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "Language: \n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "<primary>PulseAudio</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 moves from <systemitem>jack</systemitem> to <systemitem>jack2</systemitem>, formerly called <systemitem>jackdmp</systemitem>. <systemitem>jack2</systemitem> offers many improvements over previous versions available in Fedora. Current <systemitem>jack</systemitem>-capable programs can take advantage of these improvements without modification."
-msgstr "Con Fedora 14, <systemitem>jack</systemitem> passa a <systemitem>jack2</systemitem>, precedentemente noto come <systemitem>jackdmp</systemitem>, con nuovi notevoli sviluppi salvaguardando gli  attuali programmi <systemitem>jack</systemitem>-compatibili, che si avvantaggieranno anche loro di questi miglioramenti.    "
+msgstr "Con Fedora 14, <systemitem>jack</systemitem> passa a <systemitem>jack2</systemitem>, precedentemente noto come <systemitem>jackdmp</systemitem>, con nuovi notevoli sviluppi salvaguardando gli  attuali programmi <systemitem>jack</systemitem>-compatibili e avvantaggiandoli dei miglioramenti.    "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/it-IT/Release_Notes.po b/it-IT/Release_Notes.po
index 53f3a9d..705d149 100644
--- a/it-IT/Release_Notes.po
+++ b/it-IT/Release_Notes.po
@@ -26,20 +26,20 @@ msgstr "Benvenuti in Fedora 14"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
-msgstr "Novità in Fedora per utenti desktop"
+msgstr "Cambiamenti in Fedora per Utenti Desktop"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
-msgstr "Novità in Fedora per amministratori di sistema"
+msgstr "Cambiamenti in Fedora per Amministratori di Sistema"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Developers"
-msgstr "Novità in Fedora per sviluppatori"
+msgstr "Cambiamenti in Fedora per Sviluppatori"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
-msgstr "Novità in Fedora per specifiche utenze "
+msgstr "Cambiamenti in Fedora per Utenti Specifici"
 
diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po
index 1e214d2..5140153 100644
--- a/it-IT/Revision_History.po
+++ b/it-IT/Revision_History.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Revision_History.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 20:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -34,29 +34,29 @@ msgid "McDonough"
 msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Preparation for GA"
-msgstr "Preparazione per il rliascio beta"
+msgstr "Preparazione per GA (General Availability)"
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "Aggiunta sezione per tutte le modifiche"
+msgstr "Aggiunte le modifiche sul mouse"
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Aggiunta sezione per tutte le modifiche"
+msgstr "Aggiunte le variazioni su Pino/Gwibber"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Mark systemd as preview"
-msgstr ""
+msgstr "systemd segnato come anteprima "
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove draft status"
-msgstr ""
+msgstr "Rimosso lo status di draft (bozza)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
diff --git a/it-IT/Virtualization.po b/it-IT/Virtualization.po
index 4b4fe8e..f2b741d 100644
--- a/it-IT/Virtualization.po
+++ b/it-IT/Virtualization.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Virtualization.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 22:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 20:21+0100\n"
 "Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -94,14 +94,14 @@ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
 msgstr "Virtualization Technology Preview Repo"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Preview</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Anteprima</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Anteprima Tecnologica</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/it-IT/Xorg.po b/it-IT/Xorg.po
index df22cec..3891160 100644
--- a/it-IT/Xorg.po
+++ b/it-IT/Xorg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Xorg.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 22:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 20:42+0100\n"
 "Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Sistemi grafici X"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "vbetool not installed by default"
-msgstr ""
+msgstr "vbetool non è installato per default"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>vbetool</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr "<primary>vbetool</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>suspending</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr "<primary>sospensione</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Adapters</primary> <secondary>Display</secondary>"
-msgstr "<secondary>Automazione di disegno elettronico</secondary>"
+msgstr "<primary>Schede Video</primary> <secondary>Display</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-msgstr ""
+msgstr "In seguito a problemi con <package>vbetool</package>, questo pacchetto è stato rimosso dalla installazione predefinita di Fedora. Qusta variazione potrebbe incidere sulle operazioni di sopensione e ripristino di alcuni computer. In particolare questi problemi interessano gli utenti con schede VGA poco comuni, e in alcun modo gli utenti con schede nVIDIA, ATI o INTEL."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mouse Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Comportamento del mouse"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>evdev</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr "<primary>evdev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mouse</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr "<primary>Mouse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-msgstr ""
+msgstr "La recente versione di <package>evdev</package>, la versione 2.5, modifica il comportamento predefinito di emulazione del pulsante centrale del mouse. Questa variazione disabilita infatti l'emulazione del bottone centrale tramite la pressione contemporanea dei pusanti laterali. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Abilitare l'emulazione del pulsante centrale del mouse"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-msgstr ""
+msgstr "Per abilitare l'emulazione del pulsante centrale del mouse, aggiungere al file xorg.cong il seguente codice:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -89,6 +89,13 @@ msgid ""
 "\tEndSection\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"        Section \"InputClass\"\n"
+"\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
+"\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
+"\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
+"\tEndSection\n"
+"      "
 
 #~ msgid "&nbsp;"
 #~ msgstr "&nbsp;"


More information about the docs-commits mailing list