Branch 'f14' - fr-FR/Xorg.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Oct 16 19:31:32 UTC 2010


 fr-FR/Xorg.po |   45 ++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 19 deletions(-)

New commits:
commit 5b3ae05e02cf36444b9a84f7d183541566c95412
Author: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>
Date:   Sat Oct 16 19:31:30 2010 +0000

    l10n: Updates to French (fr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/fr-FR/Xorg.po b/fr-FR/Xorg.po
index dd1e92e..1243241 100644
--- a/fr-FR/Xorg.po
+++ b/fr-FR/Xorg.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 21:24+0100\n"
+"Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,57 +22,57 @@ msgstr "Système d'affichage X"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "vbetool not installed by default"
-msgstr ""
+msgstr "vbetool n'est pas installé par défaut"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>vbetool</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>vbetool</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>suspending</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mise en veille</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Adapters</primary> <secondary>Display</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Connecteurs</primary> d'<secondary>écran</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-msgstr ""
+msgstr "À cause de problèmes avec <package>vbetool</package>, ce paquet a été retiré de l'installation par défaut de Fedora. Cette modification peut impacter les utilisateurs qui utilisent la mise en veille de leurs ordinateurs. Ces problèmes ne devraient affecter que les utilisateurs ayant un connecteur VGA non rependu et non les utilisateur de connecteurs nVidia, ATI ou Intel."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mouse Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction de la souris"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>evdev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>evdev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mouse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Souris</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-msgstr ""
+msgstr "La dernière version du paquet <package>evdev</package>, version 2.5, modifie le code d'émulation du bouton centrale de la souris. Cette modification a désactivé l'émulation du bouton central de la souris en cliquant sur les boutons gauche et droit."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Activer l'émulation du bouton central de la souris"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-msgstr ""
+msgstr "L'émulation du bouton central de la souris peut être activé en ajoutant les lignes suivant à xorg.conf :"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -85,6 +85,13 @@ msgid ""
 "\tEndSection\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"        Section \"InputClass\"\n"
+"\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
+"\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
+"\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
+"\tEndSection\n"
+"      "
 
 #~ msgid "&nbsp;"
 #~ msgstr "&nbsp;"




More information about the docs-commits mailing list