Branch 'f14' - as-IN/Desktop.po as-IN/Overview.po bg-BG/Desktop.po bg-BG/Overview.po bs-BA/Desktop.po bs-BA/Overview.po ca-ES/Desktop.po ca-ES/Overview.po cs-CZ/Desktop.po cs-CZ/Overview.po da-DK/Desktop.po da-DK/Overview.po de-DE/Desktop.po de-DE/Overview.po el-GR/Desktop.po el-GR/Overview.po en-GB/Desktop.po en-GB/Overview.po en-US/Desktop.xml en-US/Overview.xml fi-FI/Desktop.po fi-FI/Overview.po fr-FR/Desktop.po fr-FR/Development_GCC.po fr-FR/Development_Java.po fr-FR/Entertainment.po fr-FR/Hardware_Overview.po fr-FR/Overview.po fr-FR/Welcome.po gu-IN/Desktop.po gu-IN/Overview.po he-IL/Desktop.po he-IL/Overview.po hi-IN/Desktop.po hi-IN/Overview.po hr-HR/Desktop.po hr-HR/Overview.po hu-HU/Desktop.po hu-HU/Overview.po id-ID/Desktop.po id-ID/Overview.po it-IT/Desktop.po it-IT/Overview.po ja-JP/Desktop.po ja-JP/Overview.po kn-IN/Desktop.po kn-IN/Overview.po ko-KR/Desktop.po ko-KR/Overview.po ml-IN/Desktop.po ml-IN/Overview.po mr-IN/Desktop.po mr-IN/Overview.po ms-MY/Desktop.po ms-MY/Overview.po nb-NO/Desktop.po nb-NO/Overview.po nl-NL/Desktop.po nl-NL/Overview.po or-IN/Desktop.po or-IN/Overview.po pa-IN/Desktop.po pa-IN/Overview.po pl-PL/Desktop.po pl-PL/Overview.po pot/Amateur_Radio.pot pot/Arch_Specific.pot pot/Arch_Specific_x86_64.pot pot/Arch_Specific_x86.pot pot/Article_Info.pot pot/Author_Group.pot pot/Backwards_Compatibility.pot pot/Boot.pot pot/Circuit_Design.pot pot/Cluster.pot pot/Database_Servers.pot pot/Desktop.pot pot/Developer_Tools.pot pot/Development_Eclipse.pot pot/Development_GCC.pot pot/Development_Haskell.pot pot/Development_Java.pot pot/Development.pot pot/Development_Runtime.pot pot/EDA.pot pot/Embedded_Development.pot pot/Entertainment.pot pot/Feedback.pot pot/File_Servers.pot pot/File_Systems.pot pot/Hardware_Overview.pot pot/I18n.pot pot/Installer.pot pot/Kernel.pot pot/Live_Image.pot pot/Mail_Servers.pot pot/Multimedia.pot pot/Musicians.pot pot/Networking.pot pot/Overview.pot pot/Printing.pot pot/Release_Notes.pot pot/Revision_History.pot pot/Samba.pot pot/Scientific_and_Technical.pot pot/Security.pot pot/Server_Configuration_Tools.pot pot/System_Daemons.pot pot/Virtualization.pot pot/Web_Servers.pot pot/Welcome.pot pot/Xorg.pot pt-BR/Desktop.po pt-BR/Overview.po pt-PT/Desktop.po pt-PT/Overview.po ru-RU/Desktop.po ru-RU/Multimedia.po ru-RU/Musicians.po ru-RU/Overview.po ru-RU/Scientific_and_Technical.po sk-SK/Desktop.po sk-SK/Overview.po sr-Latn-RS/Desktop.po sr-Latn-RS/Overview.po sr-RS/Desktop.po sr-RS/Overview.po sv-SE/Desktop.po sv-SE/Overview.po ta-IN/Desktop.po ta-IN/Overview.po te-IN/Desktop.po te-IN/Overview.po uk-UA/Desktop.po uk-UA/Overview.po zh-CN/Desktop.po zh-CN/Overview.po zh-TW/Desktop.po zh-TW/Overview.po

John J. McDonough jjmcd at fedoraproject.org
Sun Oct 17 14:52:33 UTC 2010


 as-IN/Desktop.po                   |   10 -
 as-IN/Overview.po                  |    4 
 bg-BG/Desktop.po                   |   10 -
 bg-BG/Overview.po                  |    4 
 bs-BA/Desktop.po                   |   10 -
 bs-BA/Overview.po                  |    4 
 ca-ES/Desktop.po                   |   27 ++-
 ca-ES/Overview.po                  |    6 
 cs-CZ/Desktop.po                   |   10 -
 cs-CZ/Overview.po                  |    4 
 da-DK/Desktop.po                   |   10 -
 da-DK/Overview.po                  |    4 
 de-DE/Desktop.po                   |   10 -
 de-DE/Overview.po                  |    6 
 el-GR/Desktop.po                   |   10 -
 el-GR/Overview.po                  |    4 
 en-GB/Desktop.po                   |   10 -
 en-GB/Overview.po                  |    4 
 en-US/Desktop.xml                  |   19 --
 en-US/Overview.xml                 |    3 
 fi-FI/Desktop.po                   |   10 -
 fi-FI/Overview.po                  |    4 
 fr-FR/Desktop.po                   |   10 -
 fr-FR/Development_GCC.po           |   71 +-------
 fr-FR/Development_Java.po          |    7 
 fr-FR/Entertainment.po             |   46 ++---
 fr-FR/Hardware_Overview.po         |   14 -
 fr-FR/Overview.po                  |   28 +--
 fr-FR/Welcome.po                   |   16 -
 gu-IN/Desktop.po                   |   10 -
 gu-IN/Overview.po                  |    4 
 he-IL/Desktop.po                   |   10 -
 he-IL/Overview.po                  |    4 
 hi-IN/Desktop.po                   |   10 -
 hi-IN/Overview.po                  |    4 
 hr-HR/Desktop.po                   |   10 -
 hr-HR/Overview.po                  |    4 
 hu-HU/Desktop.po                   |   10 -
 hu-HU/Overview.po                  |    4 
 id-ID/Desktop.po                   |   10 -
 id-ID/Overview.po                  |    4 
 it-IT/Desktop.po                   |   27 ++-
 it-IT/Overview.po                  |    6 
 ja-JP/Desktop.po                   |   10 -
 ja-JP/Overview.po                  |    6 
 kn-IN/Desktop.po                   |   10 -
 kn-IN/Overview.po                  |    4 
 ko-KR/Desktop.po                   |   10 -
 ko-KR/Overview.po                  |    4 
 ml-IN/Desktop.po                   |   10 -
 ml-IN/Overview.po                  |    4 
 mr-IN/Desktop.po                   |   10 -
 mr-IN/Overview.po                  |    4 
 ms-MY/Desktop.po                   |   10 -
 ms-MY/Overview.po                  |    4 
 nb-NO/Desktop.po                   |   17 +-
 nb-NO/Overview.po                  |    4 
 nl-NL/Desktop.po                   |  193 +++++------------------
 nl-NL/Overview.po                  |   46 +----
 or-IN/Desktop.po                   |   10 -
 or-IN/Overview.po                  |    4 
 pa-IN/Desktop.po                   |   10 -
 pa-IN/Overview.po                  |    4 
 pl-PL/Desktop.po                   |   17 +-
 pl-PL/Overview.po                  |    6 
 pot/Amateur_Radio.pot              |    4 
 pot/Arch_Specific.pot              |    4 
 pot/Arch_Specific_x86.pot          |    4 
 pot/Arch_Specific_x86_64.pot       |    4 
 pot/Article_Info.pot               |    4 
 pot/Author_Group.pot               |    4 
 pot/Backwards_Compatibility.pot    |    4 
 pot/Boot.pot                       |    4 
 pot/Circuit_Design.pot             |    4 
 pot/Cluster.pot                    |    4 
 pot/Database_Servers.pot           |    4 
 pot/Desktop.pot                    |   12 -
 pot/Developer_Tools.pot            |    4 
 pot/Development.pot                |    4 
 pot/Development_Eclipse.pot        |    4 
 pot/Development_GCC.pot            |    4 
 pot/Development_Haskell.pot        |    4 
 pot/Development_Java.pot           |    4 
 pot/Development_Runtime.pot        |    4 
 pot/EDA.pot                        |    4 
 pot/Embedded_Development.pot       |    4 
 pot/Entertainment.pot              |    4 
 pot/Feedback.pot                   |    4 
 pot/File_Servers.pot               |    4 
 pot/File_Systems.pot               |    4 
 pot/Hardware_Overview.pot          |    4 
 pot/I18n.pot                       |    4 
 pot/Installer.pot                  |    4 
 pot/Kernel.pot                     |    4 
 pot/Live_Image.pot                 |    4 
 pot/Mail_Servers.pot               |    4 
 pot/Multimedia.pot                 |    4 
 pot/Musicians.pot                  |    4 
 pot/Networking.pot                 |    4 
 pot/Overview.pot                   |    6 
 pot/Printing.pot                   |    4 
 pot/Release_Notes.pot              |    4 
 pot/Revision_History.pot           |    4 
 pot/Samba.pot                      |    4 
 pot/Scientific_and_Technical.pot   |    4 
 pot/Security.pot                   |    4 
 pot/Server_Configuration_Tools.pot |    4 
 pot/System_Daemons.pot             |    4 
 pot/Virtualization.pot             |    4 
 pot/Web_Servers.pot                |    4 
 pot/Welcome.pot                    |    4 
 pot/Xorg.pot                       |    4 
 pt-BR/Desktop.po                   |   10 -
 pt-BR/Overview.po                  |    4 
 pt-PT/Desktop.po                   |   10 -
 pt-PT/Overview.po                  |    4 
 ru-RU/Desktop.po                   |  289 ++++++++++++++++++++++-------------
 ru-RU/Multimedia.po                |   66 ++++----
 ru-RU/Musicians.po                 |    5 
 ru-RU/Overview.po                  |    6 
 ru-RU/Scientific_and_Technical.po  |    5 
 sk-SK/Desktop.po                   |   10 -
 sk-SK/Overview.po                  |    4 
 sr-Latn-RS/Desktop.po              |   10 -
 sr-Latn-RS/Overview.po             |    4 
 sr-RS/Desktop.po                   |   10 -
 sr-RS/Overview.po                  |    4 
 sv-SE/Desktop.po                   |  304 +++++++------------------------------
 sv-SE/Overview.po                  |   53 +-----
 ta-IN/Desktop.po                   |   10 -
 ta-IN/Overview.po                  |    4 
 te-IN/Desktop.po                   |   10 -
 te-IN/Overview.po                  |    4 
 uk-UA/Desktop.po                   |   27 ++-
 uk-UA/Overview.po                  |    6 
 zh-CN/Desktop.po                   |   22 +-
 zh-CN/Overview.po                  |    4 
 zh-TW/Desktop.po                   |   10 -
 zh-TW/Overview.po                  |    4 
 139 files changed, 852 insertions(+), 1134 deletions(-)

New commits:
commit 3ad0844bd842b0fbfbd0cb1887a2bab8fc404f51
Author: John J. McDonough <jjmcd at fedoraproject.org>
Date:   Sun Oct 17 10:52:29 2010 -0400

    Updated POT files

diff --git a/as-IN/Desktop.po b/as-IN/Desktop.po
index b2ee945..92e6a61 100644
--- a/as-IN/Desktop.po
+++ b/as-IN/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "KDE 3 বিকাশ"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "KDE 3 বিকাশ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/as-IN/Overview.po b/as-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/as-IN/Overview.po
+++ b/as-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/bg-BG/Desktop.po b/bg-BG/Desktop.po
index 0d1decc..a0be2d7 100644
--- a/bg-BG/Desktop.po
+++ b/bg-BG/Desktop.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes-fedora-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
 "Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/bg-BG/Overview.po b/bg-BG/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/bg-BG/Overview.po
+++ b/bg-BG/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/bs-BA/Desktop.po b/bs-BA/Desktop.po
index 5d6f31b..9fb0b37 100644
--- a/bs-BA/Desktop.po
+++ b/bs-BA/Desktop.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:54+0100\n"
 "Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/bs-BA/Overview.po b/bs-BA/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/bs-BA/Overview.po
+++ b/bs-BA/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/ca-ES/Desktop.po b/ca-ES/Desktop.po
index eea0d33..780dd8d 100644
--- a/ca-ES/Desktop.po
+++ b/ca-ES/Desktop.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-25 02:30+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -266,12 +266,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -306,13 +306,13 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
-msgstr "MeeGo Netbook UX 1.0 està disponible en Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
-msgstr "L'arquitectura MeeGo™ està dissenyada per suportar diverses plataformes i models d'utilització, des de Netbooks i NetTops a dispositius de Internet Mòbil (<acronym>MID</acronym>) i diversos models d'utilització incrustats, com per exemple In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>). MeeGo Netbook UX està construït damunt de la plataforma GNOME Mobile, ampliant-la i enriquint-la amb noves tecnologies com Clutter, GUPnP i <package>libsocialweb</package>. MeeGo Netbook UX es l'entorn d'usuari que jau damunt de Fedora i dels serveis principals de MeeGo. La interfície d'usuari per als netbooks i el model d'interacció de l'usuari per als diferents dispositius, són la seva capa superior. La implementació de Fedora 14 aposta per a la compatibilitat amb Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -334,6 +334,15 @@ msgstr "Fedora 14 inclou l'últim <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\">Entor
 msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr "Aquesta versió proporciona millores superior en la usabilitat per a la pantalla d'inici de sessió i per al taulell de control, així com noves característiques com el suport per a xarxes 3G."
 
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
+
+#~ msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+#~ msgstr "MeeGo Netbook UX 1.0 està disponible en Fedora 14."
+
+#~ msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+#~ msgstr "L'arquitectura MeeGo™ està dissenyada per suportar diverses plataformes i models d'utilització, des de Netbooks i NetTops a dispositius de Internet Mòbil (<acronym>MID</acronym>) i diversos models d'utilització incrustats, com per exemple In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>). MeeGo Netbook UX està construït damunt de la plataforma GNOME Mobile, ampliant-la i enriquint-la amb noves tecnologies com Clutter, GUPnP i <package>libsocialweb</package>. MeeGo Netbook UX es l'entorn d'usuari que jau damunt de Fedora i dels serveis principals de MeeGo. La interfície d'usuari per als netbooks i el model d'interacció de l'usuari per als diferents dispositius, són la seva capa superior. La implementació de Fedora 14 aposta per a la compatibilitat amb Netbook UX."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fedora Desktop"
 #~ msgstr "Escriptori Fedora"
diff --git a/ca-ES/Overview.po b/ca-ES/Overview.po
index a1ddd8e..9d4f530 100644
--- a/ca-ES/Overview.po
+++ b/ca-ES/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-19 02:11+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open
 msgstr "<application>Spice</application> - Proporciona una solució de codi obert completa per la interacció amb escriptoris virtuals, proporcionant accés remot d'alta qualitat a màquines virtuals de QEMU."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - L'arquitectura Meego està dissenyada per a oferir suport a plataformes com netbooks, nettops i diversos dispositius incrustats."
 
 #. Tag: para
diff --git a/cs-CZ/Desktop.po b/cs-CZ/Desktop.po
index 12d774f..706bf3e 100644
--- a/cs-CZ/Desktop.po
+++ b/cs-CZ/Desktop.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-27 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <>\n"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/cs-CZ/Overview.po b/cs-CZ/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/cs-CZ/Overview.po
+++ b/cs-CZ/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/da-DK/Desktop.po b/da-DK/Desktop.po
index e6fb626..93232e2 100644
--- a/da-DK/Desktop.po
+++ b/da-DK/Desktop.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-09 04:22-0400\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "Udviklingsværktøj"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Udviklingsværktøj"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/da-DK/Overview.po b/da-DK/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/da-DK/Overview.po
+++ b/da-DK/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/de-DE/Desktop.po b/de-DE/Desktop.po
index 5c54523..d51835c 100644
--- a/de-DE/Desktop.po
+++ b/de-DE/Desktop.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:01+0100\n"
 "Last-Translator: Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -267,12 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/de-DE/Overview.po b/de-DE/Overview.po
index 8dae702..a7ace6b 100644
--- a/de-DE/Overview.po
+++ b/de-DE/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-12 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Laurin Novak <laurin.novak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <trans at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open
 msgstr "<application>Spice</application> - Das Ziel von Spice ist, eine komplette Open-Source-Lösung zu schaffen, die mit virtuellen Desktops interagiert und einen hochqualitativen Remote-Zugriff auf virtuelle QEMU-Maschinen bietet."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - Die Meego Architektur wurde entwickelt, um Plattformen wie Netbooks, Nettops und verschiedene Eingebettete-Systeme zu unterstützen."
 
 #. Tag: para
diff --git a/el-GR/Desktop.po b/el-GR/Desktop.po
index d52367f..797abf0 100644
--- a/el-GR/Desktop.po
+++ b/el-GR/Desktop.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
 "Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/el-GR/Overview.po b/el-GR/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/el-GR/Overview.po
+++ b/el-GR/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/en-GB/Desktop.po b/en-GB/Desktop.po
index 761670f..95437ec 100644
--- a/en-GB/Desktop.po
+++ b/en-GB/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan at fastmail.co.uk>\n"
 "Language-Team: British English <en at li.org>\n"
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/en-GB/Overview.po b/en-GB/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/en-GB/Overview.po
+++ b/en-GB/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/en-US/Desktop.xml b/en-US/Desktop.xml
index 57b1cc0..f5c5ef3 100644
--- a/en-US/Desktop.xml
+++ b/en-US/Desktop.xml
@@ -167,9 +167,9 @@
 	</para>
   </section>
   <section>
-      <title>MeeGo </title>
+      <title>MeeGo&trade;</title>
       <indexterm>
-	<primary>MeeGo</primary>
+	<primary>MeeGo&trade;</primary>
       </indexterm>
       <indexterm>
 	<primary>MID</primary>
@@ -190,21 +190,10 @@
 	<primary>libsocialweb</primary>
       </indexterm>
     <para>
-      MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14. 
+      Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project.
     </para>
     <para>
-      The MeeGo&#8482; Architecture is designed to support multiple
-      platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to
-      Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various
-      embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment
-      (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on
-      the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new
-      technologies like Clutter, GUPnP and
-      <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the
-      user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo
-      core services. The netbook user interface and user interaction
-      model for the target devices then is on top of that. The Fedora
-      14 implementation specifically targets the Netbook UX.
+	    <ulink url="http://meego.com/">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url="http://linuxfoundation.org">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project.  Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance.
     </para>
   </section>
   <section>
diff --git a/en-US/Overview.xml b/en-US/Overview.xml
index e345e61..70982c7 100644
--- a/en-US/Overview.xml
+++ b/en-US/Overview.xml
@@ -36,8 +36,7 @@
   <itemizedlist>
     <listitem>
       <para>
-	<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support
-	platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices. </para>
+	<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support	platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices. </para>
     </listitem>
   </itemizedlist>
   <itemizedlist>
diff --git a/fi-FI/Desktop.po b/fi-FI/Desktop.po
index 529fc6f..aeb7310 100644
--- a/fi-FI/Desktop.po
+++ b/fi-FI/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-20 00:03+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "Ohjelmistokehitys"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Ohjelmistokehitys"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/fi-FI/Overview.po b/fi-FI/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/fi-FI/Overview.po
+++ b/fi-FI/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/fr-FR/Desktop.po b/fr-FR/Desktop.po
index bdba1b5..351ccd6 100644
--- a/fr-FR/Desktop.po
+++ b/fr-FR/Desktop.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/fr-FR/Development_GCC.po b/fr-FR/Development_GCC.po
index 012fa25..d79718f 100644
--- a/fr-FR/Development_GCC.po
+++ b/fr-FR/Development_GCC.po
@@ -4,7 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 11:55+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>\n"
 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -12,7 +13,6 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,11 +31,7 @@ msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 14 includes version 4.5 of <package>gcc</package> and the various "
-"compilers which depend on gcc. The full details of the changes my be found "
-"in the <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.5/changes.html\"> Change Logs</"
-"ulink>, but some main points follow."
+msgid "Fedora 14 includes version 4.5 of <package>gcc</package> and the various compilers which depend on gcc. The full details of the changes my be found in the <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.5/changes.html\"> Change Logs</ulink>, but some main points follow."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -70,9 +66,7 @@ msgstr "<primary>RIOS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following ports for individual systems on particular architectures have "
-"been obsoleted:"
+msgid "The following ports for individual systems on particular architectures have been obsoleted:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -92,24 +86,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Details for the IRIX, Solaris 7, and Tru64 UNIX obsoletions can be found in "
-"the announcement."
+msgid "Details for the IRIX, Solaris 7, and Tru64 UNIX obsoletions can be found in the announcement."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Support for the classic POWER architecture implemented in the original RIOS "
-"and RIOS2 processors of the old IBM RS/6000 product line has been obsoleted "
-"in the rs6000 port. This does not affect the new generation Power and "
-"PowerPC architectures."
+msgid "Support for the classic POWER architecture implemented in the original RIOS and RIOS2 processors of the old IBM RS/6000 product line has been obsoleted in the rs6000 port. This does not affect the new generation Power and PowerPC architectures."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Support has also been removed for a number of features obsoleted in 4.4."
+msgid "Support has also been removed for a number of features obsoleted in 4.4."
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -124,12 +111,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"On x86 targets, code containing floating-point calculations may run "
-"significantly slower when compiled with GCC 4.5 in strict C99 conformance "
-"mode than they did with earlier GCC versions. This is due to stricter "
-"standard conformance of the compiler and can be avoided by using the option "
-"<command>-fexcess-precision=fast</command>."
+msgid "On x86 targets, code containing floating-point calculations may run significantly slower when compiled with GCC 4.5 in strict C99 conformance mode than they did with earlier GCC versions. This is due to stricter standard conformance of the compiler and can be avoided by using the option <command>-fexcess-precision=fast</command>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,35 +121,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>-save-temps</command> now takes an optional argument. The "
-"<command>-save-temps</command> and <command>-save-temps=cwd</command> "
-"switches write the temporary files in the current working directory based on "
-"the original source file. The <command>-save-temps=obj</command> switch will "
-"write files into the directory specified with the <command>-o</command> "
-"option, and the intermediate filenames are based on the output file."
+msgid "The <command>-save-temps</command> now takes an optional argument. The <command>-save-temps</command> and <command>-save-temps=cwd</command> switches write the temporary files in the current working directory based on the original source file. The <command>-save-temps=obj</command> switch will write files into the directory specified with the <command>-o</command> option, and the intermediate filenames are based on the output file."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Debugging dumps are now created in the same directory as the object file "
-"rather than in the current working directory."
+msgid "Debugging dumps are now created in the same directory as the object file rather than in the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A new link-time optimizer has been added (<command>-flto</command>). When "
-"this option is used, GCC generates a bytecode representation of each input "
-"file and writes it to special ELF sections in each object file."
+msgid "A new link-time optimizer has been added (<command>-flto</command>). When this option is used, GCC generates a bytecode representation of each input file and writes it to special ELF sections in each object file."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The automatic parallelization pass was enhanced to support parallelization "
-"of outer loops."
+msgid "The automatic parallelization pass was enhanced to support parallelization of outer loops."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -177,9 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Reference the changes page above for more details on these and other "
-"optimizations."
+msgid "Reference the changes page above for more details on these and other optimizations."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -214,8 +181,7 @@ msgstr "<primary>Java</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There are new language-specific features for Ada, C, C++, Fortran and Java."
+msgid "There are new language-specific features for Ada, C, C++, Fortran and Java."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,9 +236,7 @@ msgstr "<primary>RX</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There are new target processors within the AIX, ARM, AVR, IA32, M68K, MeP, "
-"MIPS, RS/6000 and RX processor families."
+msgid "There are new target processors within the AIX, ARM, AVR, IA32, M68K, MeP, MIPS, RS/6000 and RX processor families."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -282,8 +246,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The move to autotools has resulted in some artifacts changing the "
-"directories where they are found. For details, as in all of the above "
-"details, refer to the changes page."
+msgid "The move to autotools has resulted in some artifacts changing the directories where they are found. For details, as in all of the above details, refer to the changes page."
 msgstr ""
diff --git a/fr-FR/Development_Java.po b/fr-FR/Development_Java.po
index 989f946..e55ce9e 100644
--- a/fr-FR/Development_Java.po
+++ b/fr-FR/Development_Java.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-07T00:34:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 13:24+0100\n"
 "Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -105,7 +105,6 @@ msgid "<primary>Jay</primary>"
 msgstr "<primary>Jay</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>yydebug</package>, a debugger for parser code generated by <package>jay</package> is new to Fedora. For full details review <ulink url=\"http://www.cs.rit.edu/~ats/projects/lp/doc/jay/yydebug/yyDebug.html.\">http://www.cs.rit.edu/~ats/projects/lp/doc/jay/yydebug/yyDebug.html.</ulink>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>yydebug</package>, a debugger for parser code generated by <package>jay</package> is new to Fedora. For full details review <ulink url=\"http://www.cs.rit.edu/~ats/projects/lp/doc/jay/yydebug/yyDebug.html\">yyDebug</ulink> from cs.rit.edu."
 msgstr "<package>yydebug</package>, un correcteur d'anomalie pour du code filtré par <package>jay</package> est nouveau dans Fedora. Consultez <ulink url=\"http://www.cs.rit.edu/~ats/projects/lp/doc/jay/yydebug/yyDebug.html.\">http://www.cs.rit.edu/~ats/projects/lp/doc/jay/yydebug/yyDebug.html</ulink> afin d'obtenir des informations plus complètes."
-
diff --git a/fr-FR/Entertainment.po b/fr-FR/Entertainment.po
index 716b400..b480725 100644
--- a/fr-FR/Entertainment.po
+++ b/fr-FR/Entertainment.po
@@ -1,21 +1,26 @@
 # Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-08 12:42+0100\n"
 "Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Français <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr "Jeux et divertissements"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "bsp"
 msgstr "bsp"
 
@@ -29,6 +34,11 @@ msgstr "<primary>bsp</primary>"
 msgid "<primary>Doom</primary>"
 msgstr "<primary>Doom</primary>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bsp</package>, the most popular node builder for Doom, is now available in Fedora. Information on <package>bsp</package>'s capabilities, as well as instructions, may be found at <ulink url=\"http://games.moria.org.uk/doom/bsp/\"> games.moria.org.uk:bsp</ulink>."
+msgstr "<package>bsp</package>, l'interpréteur de carte le plus connut pour Doom, est maintenant disponible sous Fedora. Des informations supplémentaires sur les possibilités offertes par <package>bsp</package> ainsi que des instructions sur son utilisation sont disponibles sur <ulink url=\"http://games.moria.org.uk/doom/bsp/\">games.moria.org.uk:bsp</ulink>."
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "flaw"
@@ -54,6 +64,11 @@ msgstr "hedgewars-server"
 msgid "<primary>hedgewars-server</primary>"
 msgstr "<primary>hedgewars-server</primary>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hedgewars-server</package> version 0.9.12 is now available in Fedora. Learn about hedgewars, and review the official trailer, at <ulink url=\"http://www.hedgewars.org/about.html\"> hedgewars.org</ulink> website"
+msgstr "<package>hedgewars-server</package>, version 0.9.12, est maintenant disponible sous Fedora. Renseignez-vous sur  hedgewars et visualisez la vidéo de démonstration sur le site internet <ulink url=\"http://www.hedgewars.org/about.html\">hedgewars.org</ulink>."
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pmars"
@@ -64,6 +79,11 @@ msgstr "pmars"
 msgid "<primary>pmars</primary>"
 msgstr "<primary>pmars</primary>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora is <package>pmars</package>. For more informations refer to <ulink url=\"http://www.koth.org/pmars/\">koth.org:pmars</ulink> website."
+msgstr "<package>pmars</package> est également nouveau sous Fedora. Pour plus d'informations, consultez le site internet <ulink url=\"http://www.koth.org/pmars/\">koth.org:pmars</ulink>."
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VoR"
@@ -78,23 +98,3 @@ msgstr "<primary>VoR</primary>"
 #, no-c-format
 msgid "<package>vor</package> (Variations on Rockdodger) is new to Fedora 14. This is a fast-paced, simple game reminiscent of Asteriods. Find more informations on the <ulink url=\"http://jasonwoof.org/vor\">website</ulink>."
 msgstr "<package>vor</package> (alternative à Rockdodger) est nouveau sous Fedora 14. C'est un jeu rapide et simple rappelant Asteroids. Accédez à plus d'informations sur le <ulink url=\"http://jasonwoof.org/vor\">site internet</ulink>."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Entertainment"
-msgstr "Jeux et divertissements"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>bsp</package>, the most popular node builder for Doom, is now available in Fedora. Information on <package>bsp</package>'s capabilities, as well as instructions, may be found at <ulink url=\"http://games.moria.org.uk/doom/bsp/\"> games.moria.org.uk:bsp</ulink>."
-msgstr "<package>bsp</package>, l'interpréteur de carte le plus connut pour Doom, est maintenant disponible sous Fedora. Des informations supplémentaires sur les possibilités offertes par <package>bsp</package> ainsi que des instructions sur son utilisation sont disponibles sur <ulink url=\"http://games.moria.org.uk/doom/bsp/\">games.moria.org.uk:bsp</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>hedgewars-server</package> version 0.9.12 is now available in Fedora. Learn about hedgewars, and review the official trailer, at <ulink url=\"http://www.hedgewars.org/about.html\"> hedgewars.org</ulink> website"
-msgstr "<package>hedgewars-server</package>, version 0.9.12, est maintenant disponible sous Fedora. Renseignez-vous sur  hedgewars et visualisez la vidéo de démonstration sur le site internet <ulink url=\"http://www.hedgewars.org/about.html\">hedgewars.org</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora is <package>pmars</package>. For more informations refer to <ulink url=\"http://www.koth.org/pmars/\">koth.org:pmars</ulink> website."
-msgstr "<package>pmars</package> est également nouveau sous Fedora. Pour plus d'informations, consultez le site internet <ulink url=\"http://www.koth.org/pmars/\">koth.org:pmars</ulink>."
diff --git a/fr-FR/Hardware_Overview.po b/fr-FR/Hardware_Overview.po
index feebc5f..1507b5b 100644
--- a/fr-FR/Hardware_Overview.po
+++ b/fr-FR/Hardware_Overview.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15T03:40:03\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 21:34+0200\n"
 "Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: trans-fr at lists.fedoraproject.org\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
@@ -26,6 +26,11 @@ msgstr "Processeur et mémoire requis pour les architectures x86"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 14 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et équivalent aux processeurs Intel suivants, peuvent également être utilisés avec Fedora. Fedora 14 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou supérieur. Il est optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
 msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
 msgstr "Recommandé pour le mode texte : Pentium Pro 200 Mhz ou supérieur"
 
@@ -71,10 +76,5 @@ msgstr "En pratique, l'espace disque supplémentaire peut varier de 90 Mio pour
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 14 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr "Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et équivalent aux processeurs Intel suivants, peuvent également être utilisés avec Fedora. Fedora 14 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou supérieur. Il est optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr "De l'espace disque supplémentaire est également requis pour les données utilisateurs. De plus, au moins 5 % d'espace libre devrait être maintenus pour garder le système d'exploitation pleinement fonctionnel."
diff --git a/fr-FR/Overview.po b/fr-FR/Overview.po
index da947ae..c846662 100644
--- a/fr-FR/Overview.po
+++ b/fr-FR/Overview.po
@@ -1,16 +1,26 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 14 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
+msgstr "Comme à son habitude, Fedora continue de développer (<ulink type=\"http\\url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) et d'intégrer les\"logiciels libres les plus récents (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). Les sections suivantes décrivent brièvement les changements majeurs de la dernière version de Fedora. Pour plus d'informations sur les autres fonctionnalités présentes dans Fedora&nbsp;14, consultez leur page wiki individuelle qui détaille leurs objectifs et avancement :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -29,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -51,13 +61,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
 msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Overview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 14 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
-msgstr "Comme à son habitude, Fedora continue de développer (<ulink type=\"http\\url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) et d'intégrer les\"logiciels libres les plus récents (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). Les sections suivantes décrivent brièvement les changements majeurs de la dernière version de Fedora. Pour plus d'informations sur les autres fonctionnalités présentes dans Fedora&nbsp;14, consultez leur page wiki individuelle qui détaille leurs objectifs et avancement :"
diff --git a/fr-FR/Welcome.po b/fr-FR/Welcome.po
index f14745c..9a57f73 100644
--- a/fr-FR/Welcome.po
+++ b/fr-FR/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-10 11:39+0100\n"
 "Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,6 +23,11 @@ msgstr "Bienvenue sur Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à améliorer son système d'exploitation en rapportant des anomalies et faisant une demande d'ajouts de fonctionnalités. Consultez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> pour davantage d'informations sur les rapports d'anomalies et les demandes de fonctionnalités. Nous vous remercions d'avance pour votre participation."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
 msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr "Pour trouver des informations générales sur Fedora, consultez les pages internet suivantes sur le wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) :"
 
@@ -46,11 +51,6 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Aide et discuss
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participer au Projet Fedora</ulink>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à améliorer son système d'exploitation en rapportant des anomalies et faisant une demande d'ajouts de fonctionnalités. Consultez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> pour davantage d'informations sur les rapports d'anomalies et les demandes de fonctionnalités. Nous vous remercions d'avance pour votre participation."
-
 #~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
 #~ msgstr "Participez au Projet Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
 
diff --git a/gu-IN/Desktop.po b/gu-IN/Desktop.po
index a550977..0af0879 100644
--- a/gu-IN/Desktop.po
+++ b/gu-IN/Desktop.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:44+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -261,12 +261,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "KDE 3 વિકાસ"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "KDE 3 વિકાસ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/gu-IN/Overview.po b/gu-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/gu-IN/Overview.po
+++ b/gu-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/he-IL/Desktop.po b/he-IL/Desktop.po
index 7109f51..e9df547 100644
--- a/he-IL/Desktop.po
+++ b/he-IL/Desktop.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 15:39+0200\n"
 "Last-Translator: elad <el.il at doom.co.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/he-IL/Overview.po b/he-IL/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/he-IL/Overview.po
+++ b/he-IL/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/hi-IN/Desktop.po b/hi-IN/Desktop.po
index 2ce760a..a395a6e 100644
--- a/hi-IN/Desktop.po
+++ b/hi-IN/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.f10.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-24 12:17+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -286,12 +286,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "KDE 3 विकास"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "KDE 3 विकास"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/hi-IN/Overview.po b/hi-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/hi-IN/Overview.po
+++ b/hi-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/hr-HR/Desktop.po b/hr-HR/Desktop.po
index bee5917..4cd33bd 100644
--- a/hr-HR/Desktop.po
+++ b/hr-HR/Desktop.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -248,12 +248,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "Razvoj"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "Razvoj"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/hr-HR/Overview.po b/hr-HR/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/hr-HR/Overview.po
+++ b/hr-HR/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/hu-HU/Desktop.po b/hu-HU/Desktop.po
index c9a117f..f084aee 100644
--- a/hu-HU/Desktop.po
+++ b/hu-HU/Desktop.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
@@ -257,12 +257,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/hu-HU/Overview.po b/hu-HU/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/hu-HU/Overview.po
+++ b/hu-HU/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/id-ID/Desktop.po b/id-ID/Desktop.po
index 910df0e..cf0f261 100644
--- a/id-ID/Desktop.po
+++ b/id-ID/Desktop.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 13:09+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
 "Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "Development"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Development"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/id-ID/Overview.po b/id-ID/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/id-ID/Overview.po
+++ b/id-ID/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/it-IT/Desktop.po b/it-IT/Desktop.po
index fc5f53f..16f80d4 100644
--- a/it-IT/Desktop.po
+++ b/it-IT/Desktop.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Desktop.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:30+0100\n"
 "Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: italiano <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "<package>lxterminal</package> è stato aggiornato alla versione 0.1.9, p
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
-msgstr "In Fedora 14 viene reso disponibile MeeGo Netbook UX 1.0."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
-msgstr "L'architettura MeeGo™ è stata progettata per supportare diverse piattaforme e modelli come Netbook e NetTop, <acronym>MID</acronym> (Mobile Internet Devices) e vari sistemi <emphasis>embedded</emphasis>, come i dispositivi <acronym>IVI</acronym> (In Vehicle Infotainment). MeeGo Netbook UX si basa sulla piattaforma GNOME Mobile, a cui estende le funzionalità con nuove tecnologie come Clutter, GUPnP e <package>libsocialweb</package>. MeeGo Netbook UX rappresenta lo spazio utente che appogiandosi su Fedora e i servizi interni di MeeGo, offre interfacce e modelli d'interazione per la gestione dei vari dispositivi. L'implementazione specifica in Fedora 14 si rivolge in particolare ai Netbook UK."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -323,6 +323,15 @@ msgstr "Fedora 14 offre la versione 0.90 dell'ambiente <ulink url=\"http://www.s
 msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr "Questa versione propone una maggiore usabilità, con miglioramenti alla schermata d'accesso ed al pannello di controllo, e tra le altre novità, supporto per reti 3G.  "
 
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
+
+#~ msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+#~ msgstr "In Fedora 14 viene reso disponibile MeeGo Netbook UX 1.0."
+
+#~ msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+#~ msgstr "L'architettura MeeGo™ è stata progettata per supportare diverse piattaforme e modelli come Netbook e NetTop, <acronym>MID</acronym> (Mobile Internet Devices) e vari sistemi <emphasis>embedded</emphasis>, come i dispositivi <acronym>IVI</acronym> (In Vehicle Infotainment). MeeGo Netbook UX si basa sulla piattaforma GNOME Mobile, a cui estende le funzionalità con nuove tecnologie come Clutter, GUPnP e <package>libsocialweb</package>. MeeGo Netbook UX rappresenta lo spazio utente che appogiandosi su Fedora e i servizi interni di MeeGo, offre interfacce e modelli d'interazione per la gestione dei vari dispositivi. L'implementazione specifica in Fedora 14 si rivolge in particolare ai Netbook UK."
+
 #~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/KDE/Docs/DesktopUserGuide\"> Fedora KDE Desktop User Guide (draft)</ulink>"
 #~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/KDE44\">KDE 4.4 </ulink>"
 
diff --git a/it-IT/Overview.po b/it-IT/Overview.po
index 5b469a3..fa5e4b0 100644
--- a/it-IT/Overview.po
+++ b/it-IT/Overview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:30+0100\n"
 "Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open
 msgstr "<application>Spice</application> - Spice si propone di offrire una soluzione completamente open-source per l'interazione con desktop virtualizzati e accesso remoto di alta qualità verso virtual machine QEMU."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - L'architettura Meego è stata progettata per supportare piattaforme come netbook, nettop e vari dispositivi embedded. "
 
 #. Tag: para
diff --git a/ja-JP/Desktop.po b/ja-JP/Desktop.po
index 2a81384..0a12ff2 100644
--- a/ja-JP/Desktop.po
+++ b/ja-JP/Desktop.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Desktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-21 17:21+0900\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
@@ -258,12 +258,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ja-JP/Overview.po b/ja-JP/Overview.po
index 5a362ad..3358b51 100644
--- a/ja-JP/Overview.po
+++ b/ja-JP/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-29 00:11+0900\n"
 "Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open
 msgstr "<application>Spice</application> - Spice は仮想化されたデスクトップと対話する完全なオープンソースの実装によるソリューションです。リモートアクセス時の高品質な画面転送を KVM/QEMU 上の仮想マシンに対して提供します。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego アーキテクチャはネットブックや、ネットトップ、その他の組み込みデバイス向けにデザインされています。"
 
 #. Tag: para
diff --git a/kn-IN/Desktop.po b/kn-IN/Desktop.po
index a14d628..f9b8a68 100644
--- a/kn-IN/Desktop.po
+++ b/kn-IN/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.f10.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-24 18:12+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "KDE 3 ವಿಕಸನ"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "KDE 3 ವಿಕಸನ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/kn-IN/Overview.po b/kn-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/kn-IN/Overview.po
+++ b/kn-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/ko-KR/Desktop.po b/ko-KR/Desktop.po
index de1f7bc..9311cfe 100644
--- a/ko-KR/Desktop.po
+++ b/ko-KR/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -272,12 +272,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ko-KR/Overview.po b/ko-KR/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/ko-KR/Overview.po
+++ b/ko-KR/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/ml-IN/Desktop.po b/ml-IN/Desktop.po
index 53f0508..9b8ac36 100644
--- a/ml-IN/Desktop.po
+++ b/ml-IN/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.f10.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 10:42+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ml-IN/Overview.po b/ml-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/ml-IN/Overview.po
+++ b/ml-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/mr-IN/Desktop.po b/mr-IN/Desktop.po
index 69a9297..43015b4 100644
--- a/mr-IN/Desktop.po
+++ b/mr-IN/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-16 17:24+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<para>TBD</para>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "<para>TBD</para>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/mr-IN/Overview.po b/mr-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/mr-IN/Overview.po
+++ b/mr-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/ms-MY/Desktop.po b/ms-MY/Desktop.po
index a87f9d1..adfb6fb 100644
--- a/ms-MY/Desktop.po
+++ b/ms-MY/Desktop.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-18 23:41+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -248,12 +248,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "Pembangunan"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "Pembangunan"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ms-MY/Overview.po b/ms-MY/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/ms-MY/Overview.po
+++ b/ms-MY/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/nb-NO/Desktop.po b/nb-NO/Desktop.po
index 9bc2941..654ec78 100644
--- a/nb-NO/Desktop.po
+++ b/nb-NO/Desktop.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes for F14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-08 17:06+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas at broadpark.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -319,3 +319,6 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
diff --git a/nb-NO/Overview.po b/nb-NO/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/nb-NO/Overview.po
+++ b/nb-NO/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/nl-NL/Desktop.po b/nl-NL/Desktop.po
index fc06f6d..792dfc1 100644
--- a/nl-NL/Desktop.po
+++ b/nl-NL/Desktop.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Fedora\n"
@@ -69,40 +69,17 @@ msgstr "<primary>lexgrog</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The package <package>man</package> is substituted by package <package>man-db</package> which provides similar functionality:"
-msgstr ""
-"Het pakket <package>man</package> is vervangen door het pakket <package>man-"
-"db</package> welke vergelijkbare functionaliteit biedt:"
+msgstr "Het pakket <package>man</package> is vervangen door het pakket <package>man-db</package> welke vergelijkbare functionaliteit biedt:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "man description: The <package>man</package> package includes three tools for finding information and/or documentation about your Linux system: <application>man</application>, <application>apropos</application>, and <application>whatis</application>. The <application>man</application> application formats and displays on-line manual pages about commands or functions on your system. <application>apropos</application> searches the whatis database (containing short descriptions of system commands) for a string. The <application>whatis</application> searches its own database for a complete word."
-msgstr ""
-"man beschrijving: Het <package>man</package> pakket bevat drie "
-"gereedschappen voor het zoeken naar informatie en/of documentatie over jouw "
-"Linux systeem: <application>man</application>, "
-"<application>apropos</application>, en <application>whatis</application>. De "
-"<application>man</application> toepassing formatteert en toont on-line "
-"manual pagina&#39;s over commando&#39;s en functies op jouw systeem. "
-"<application>apropos</application> zoekt in de whatis database (welke korte "
-"beschrijvingen van systeem commando's bevat) naar een tekenreeks. "
-"<application>whatis</application> zoekt in zijn eigen database naar een "
-"compleet woord."
+msgstr "man beschrijving: Het <package>man</package> pakket bevat drie gereedschappen voor het zoeken naar informatie en/of documentatie over jouw Linux systeem: <application>man</application>, <application>apropos</application>, en <application>whatis</application>. De <application>man</application> toepassing formatteert en toont on-line manual pagina&#39;s over commando&#39;s en functies op jouw systeem. <application>apropos</application> zoekt in de whatis database (welke korte beschrijvingen van systeem commando's bevat) naar een tekenreeks. <application>whatis</application> zoekt in zijn eigen database naar een compleet woord."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "man-db description : The <package>man-db</package> package includes five tools for browsing man pages: <application>man</application>, <application>whatis</application>, <application>apropos</application>, <application>manpath</application> and <application>lexgrog</application>. <application>man</application> preformats and displays manual pages. <application>whatis</application> searches the manual page names. <application>apropos</application> searches the manual page names and descriptions. <application>manpath</application> determines search path for manual pages. <application>lexgrog</application> directly reads header information in manual pages."
-msgstr ""
-"man-db beschrijving: Het <package>man-db</package> pakket bevat vijf "
-"gereedschappen voor browsen van man pagina&#39;s: "
-"<application>man</application>, <application>whatis</application>, "
-"<application>apropos</application>, <application>manpath</application> en "
-"<application>lexgrog</application>. <application>man</application> "
-"formatteert en toont manual pagina&#39;s. <application>whatis</application> "
-"zoekt naar de manual pagina namen. <application>apropos</application> zoekt "
-"naar de manual pagina namen en beschrijvingen. "
-"<application>manpath</application> bepaalt het zoek pad voor de manual "
-"pagina&#39;s. <application>lexgrog</application> leest rechtstreeks koptekst "
-"informatie in de manual pagina&#39;s."
+msgstr "man-db beschrijving: Het <package>man-db</package> pakket bevat vijf gereedschappen voor browsen van man pagina&#39;s: <application>man</application>, <application>whatis</application>, <application>apropos</application>, <application>manpath</application> en <application>lexgrog</application>. <application>man</application> formatteert en toont manual pagina&#39;s. <application>whatis</application> zoekt naar de manual pagina namen. <application>apropos</application> zoekt naar de manual pagina namen en beschrijvingen. <application>manpath</application> bepaalt het zoek pad voor de manual pagina&#39;s. <application>lexgrog</application> leest rechtstreeks koptekst informatie in de manual pagina&#39;s."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -137,18 +114,7 @@ msgstr "<primary>identi.ca</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Due to changes in Twitter's authentication mechanisms Pino is no longer able to utilize this service. Due to this degraded functionality, Pino has been removed as the default program for social networking services such as identi.ca and Twitter. Other programs, such as <package>gwibber</package>, are available from the Fedora repositories that can utilized as a replacement for Pino. To install <package>gwibber</package> or another such package, use the <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> tool from the main menu."
-msgstr ""
-"Door veranderingen in de authenticatie mechanismes van Twitter kan Pino deze "
-"service niet langer gebruiken. Door deze verminderde functionaliteit is "
-"Pino verwijderd als het standaard programma voor sociale netwerk diensten "
-"zoals identi.ca en Twitter. Andere programma&#39;s, zoals "
-"<package>gwibber</package>, zijn beschikbaar van de Fedora repositories die "
-"gebruikt kunnen worden als vervanging voor Pino. Om "
-"<package>gwibber</package> te installeren of een andere dergelijke pakket, "
-"moet je <menuchoice><guimenu>Systeem</guimenu> "
-"<guisubmenu>Beheer</guisubmenu> <guimenuitem>Software "
-"toevoegen/verwijderen</guimenuitem></menuchoice> gebruiken vanuit het hoofd "
-"menu."
+msgstr "Door veranderingen in de authenticatie mechanismes van Twitter kan Pino deze service niet langer gebruiken. Door deze verminderde functionaliteit is Pino verwijderd als het standaard programma voor sociale netwerk diensten zoals identi.ca en Twitter. Andere programma&#39;s, zoals <package>gwibber</package>, zijn beschikbaar van de Fedora repositories die gebruikt kunnen worden als vervanging voor Pino. Om <package>gwibber</package> te installeren of een andere dergelijke pakket, moet je <menuchoice><guimenu>Systeem</guimenu> <guisubmenu>Beheer</guisubmenu> <guimenuitem>Software toevoegen/verwijderen</guimenuitem></menuchoice> gebruiken vanuit het hoofd menu."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -163,13 +129,7 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 includes the updated KDE SC (\"Software Compilation\") version 4.5. The KDE developers worked on usability and stability for version 4.5. The result is a faster, easier, and more stable desktop experience. Many bugs are fixed and subtle but important improvements made to hidden components, so KDE now works the way you want."
-msgstr ""
-"Fedora 14 bevat de vernieuwde KDE SC (\"software compilatie\") versie 4.5. De "
-"KDE ontwikkelaars werkten aan de bruikbaarheid en stabiliteit voor versie "
-"4.5. Het resultaat is een snellere, gemakkelijkere en meer stabiele "
-"bureaublad ervaring. Vele bugs zijn gerepareerd en subtiele maar belangrijke "
-"verbeteringen aangebracht in verborgen onderdelen, zodat KDE nu werkt zoals "
-"jij dat wilt."
+msgstr "Fedora 14 bevat de vernieuwde KDE SC (\"software compilatie\") versie 4.5. De KDE ontwikkelaars werkten aan de bruikbaarheid en stabiliteit voor versie 4.5. Het resultaat is een snellere, gemakkelijkere en meer stabiele bureaublad ervaring. Vele bugs zijn gerepareerd en subtiele maar belangrijke verbeteringen aangebracht in verborgen onderdelen, zodat KDE nu werkt zoals jij dat wilt."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -184,29 +144,17 @@ msgstr "Sommige van de verbeteringen in achtergrond onderdelen zijn:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<systemitem>Phonon</systemitem>, the sound server for KDE applications, can now directly use the <systemitem>PulseAudio</systemitem> sound server."
-msgstr ""
-"<systemitem>Phonon</systemitem>, de geluid server voor KDE toepassingen, kan "
-"de <systemitem>PulseAudio</systemitem> geluid server nu rechtstreeks "
-"gebruiken."
+msgstr "<systemitem>Phonon</systemitem>, de geluid server voor KDE toepassingen, kan de <systemitem>PulseAudio</systemitem> geluid server nu rechtstreeks gebruiken."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An enhanced memory-cache feature that helps to speed up different applications using the same resources (like icons)."
-msgstr ""
-"Een verbeterde geheugen cache functie die helpt bij het versnellen van de "
-"verschillende toepassingen die dezelfde hulpbronnen gebruiken (zoals "
-"iconen)."
+msgstr "Een verbeterde geheugen cache functie die helpt bij het versnellen van de verschillende toepassingen die dezelfde hulpbronnen gebruiken (zoals iconen)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <systemitem>WebKit</systemitem> web page rendering engine, as used in other popular web browsers like <application>Safari</application> and <application>Chrome</application>, is now available in <application>Konqueror</application> and other KDE applications. <application>Konqueror</application> also features improvements that enable it to load web pages faster."
-msgstr ""
-"De <systemitem>WebKit</systemitem> web pagina verwerk machine, zoals "
-"gebruikt in andere populaire web browsers zoals "
-"<application>Safari</application> en <application>Chrome</application>, is "
-"nu beschikbaar in <application>Konqueror</application> en andere KDE "
-"toepassingen. <application>Konqueror</application> biedt ook verbeteringen "
-"die het mogelijk maken om webpagina's sneller te laden."
+msgstr "De <systemitem>WebKit</systemitem> web pagina verwerk machine, zoals gebruikt in andere populaire web browsers zoals <application>Safari</application> en <application>Chrome</application>, is nu beschikbaar in <application>Konqueror</application> en andere KDE toepassingen. <application>Konqueror</application> biedt ook verbeteringen die het mogelijk maken om webpagina's sneller te laden."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -216,54 +164,37 @@ msgstr "KDE Plasma werkruimtes"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some of the enhancements to the \"Plasma\" desktop and netbook workspaces include:"
-msgstr ""
-"Sommige van de verbeteringen in het \"Plasma\" bureaublad en netbook "
-"werkruimtes zijn:"
+msgstr "Sommige van de verbeteringen in het \"Plasma\" bureaublad en netbook werkruimtes zijn:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An improved notification area and system tray. Application icons are now monochromatic, making them easier to see. Visual progress bars have been added to the widgets for long-running operations like file transfers and downloads."
-msgstr ""
-"Een verbeterd berichtgeving gebied en systeem blad. Toepassing iconen zijn "
-"nu monochromatisch, wat ze gemakkelijker zichtbaar maakt. Visuele voortgang "
-"balken zijn toegevoegd aan de widgets voor bewerkingen die lang duren, zoals "
-"bestand overdracht en downloaden."
+msgstr "Een verbeterd berichtgeving gebied en systeem blad. Toepassing iconen zijn nu monochromatisch, wat ze gemakkelijker zichtbaar maakt. Visuele voortgang balken zijn toegevoegd aan de widgets voor bewerkingen die lang duren, zoals bestand overdracht en downloaden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <systemitem>KWin</systemitem> window manager features many improvements:"
-msgstr ""
-"De <systemitem>KWin</systemitem> scherm beheerder bevat vele verbeteringen:"
+msgstr "De <systemitem>KWin</systemitem> scherm beheerder bevat vele verbeteringen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "You can add or remove virtual desktops in the \"Desktop Grid\" view."
-msgstr ""
-"Je kunt virtuele bureaubladen toevoegen of verwijderen in de \"Desktop Grid\" "
-"view."
+msgstr "Je kunt virtuele bureaubladen toevoegen of verwijderen in de \"Desktop Grid\" view."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "You can lay out your windows without overlap by using the window-tiling feature."
-msgstr ""
-"Je kunt jouw schermen indelen zonder overlap met gebruik van de scherm tegel "
-"eigenschap."
+msgstr "Je kunt jouw schermen indelen zonder overlap met gebruik van de scherm tegel eigenschap."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "You can move windows by dragging any empty area in the window, rather than just the title bar."
-msgstr ""
-"Je kunt vensters verplaatsen door het verslepen van een leeg gebied in het "
-"venster, in plaats van alleen maar de titel balk"
+msgstr "Je kunt vensters verplaatsen door het verslepen van een leeg gebied in het venster, in plaats van alleen maar de titel balk"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "You can save and restore \"activities,\" which are a set of plasma widgets. Use this feature to gather all of your social networking widgets in one activity, and all of your hardware monitor widgets in one activity, for example."
-msgstr ""
-"Je kunt \"activiteiten\" opslaan en herstellen, welke een set van plasma "
-"widgets zijn. Gebruik deze functie bijvoorbeeld voor het verzamelen van al "
-"jouw sociale netwerk toepassingen in een activiteit, en al jouw hardware "
-"monitor widgets in één activiteit."
+msgstr "Je kunt \"activiteiten\" opslaan en herstellen, welke een set van plasma widgets zijn. Gebruik deze functie bijvoorbeeld voor het verzamelen van al jouw sociale netwerk toepassingen in een activiteit, en al jouw hardware monitor widgets in één activiteit."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -273,39 +204,22 @@ msgstr "KDE toepassingen"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new game, <application>Kajongg</application>, is a four-player version of mahjongg. This is the first KDE game to take advantage of the KDE programming language extensions for Python, which allow programmers to write software more easily and with fewer bugs."
-msgstr ""
-"Een nieuw spel, <application>Kajongg</application>, is een vier-spelers "
-"versie van mahjongg. Dit is het eerste KDE spel dat profiteert van de KDE "
-"programmeertaal uitbreidingen voor Python, waarmee programmeurs "
-"gemakkelijker software kunnen schrijven met minder bugs."
+msgstr "Een nieuw spel, <application>Kajongg</application>, is een vier-spelers versie van mahjongg. Dit is het eerste KDE spel dat profiteert van de KDE programmeertaal uitbreidingen voor Python, waarmee programmeurs gemakkelijker software kunnen schrijven met minder bugs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <application>Marble</application> desktop globe application has support for planning trips, based on OpenStreetmap and OpenRouteService. You can also load this information before you start on a trip, meaning that you can access map and route information even when you cannot access the internet."
-msgstr ""
-"De <application>Marble</application> bureaublad globe toepassing heeft "
-"ondersteuning voor het plannen van reizen, op basis van OpenStreetmap en "
-"OpenRouteService. Je kunt deze informatie ook laden voordat je op reis gaat, "
-"wat betekent dat je toegang hebt tot plattegrond en route informatie zelfs "
-"als je geen toegang tot het internet hebt."
+msgstr "De <application>Marble</application> bureaublad globe toepassing heeft ondersteuning voor het plannen van reizen, op basis van OpenStreetmap en OpenRouteService. Je kunt deze informatie ook laden voordat je op reis gaat, wat betekent dat je toegang hebt tot plattegrond en route informatie zelfs als je geen toegang tot het internet hebt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <application>Gwenview</application> document viewer now runs smoothly even while using processor-intensive visual effects. It is also more configurable and stable in all conditions. You can even share your pictures online more easily with the integrated Flickr upload feature."
-msgstr ""
-"De <application>Gwenview</application> document viewer draait nu "
-"probleemloos zelfs tijdens het gebruik processor intensieve visuele "
-"effecten. Het is ook beter te configureren en stabiel in alle "
-"omstandigheden. Je kunt zelfs jouw foto&#39;s online gemakkelijker delen met "
-"de geïntegreerde functie voor Flickr uploaden."
+msgstr "De <application>Gwenview</application> document viewer draait nu probleemloos zelfs tijdens het gebruik processor intensieve visuele effecten. Het is ook beter te configureren en stabiel in alle omstandigheden. Je kunt zelfs jouw foto&#39;s online gemakkelijker delen met de geïntegreerde functie voor Flickr uploaden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <application>Dolphin</application> file manager, and other KDE components, offer better integration with semantic meta-data provided by the <systemitem>Nepomuk</systemitem> Semantic Desktop."
-msgstr ""
-"De <application>Dolphin</application> bestand beheerder, en andere KDE "
-"onderdelen, bieden betere integratie met de semantische meta-gegevens "
-"geleverd door de <systemitem>Nepomuk</systemitem> Semantic Desktop."
+msgstr "De <application>Dolphin</application> bestand beheerder, en andere KDE onderdelen, bieden betere integratie met de semantische meta-gegevens geleverd door de <systemitem>Nepomuk</systemitem> Semantic Desktop."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -320,9 +234,7 @@ msgstr "<primary>LXDE</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Lightweight X Desktop Environment, or <acronym>LXDE</acronym>, is available in Fedora 14."
-msgstr ""
-"Lichtgewicht X bureaublad omgeving, of <acronym>LXDE</acronym>, is "
-"beschikbaar in Fedora 14."
+msgstr "Lichtgewicht X bureaublad omgeving, of <acronym>LXDE</acronym>, is beschikbaar in Fedora 14."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -332,38 +244,26 @@ msgstr "Veranderingen in <acronym>LXDE</acronym> omvatten:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>lxappearance</package> has been updated to version 0.5. The \"Look and Feel\" configuration was completely rewritten and now supports many more features including setting mouse cursor themes, custom colors, icon sizes in menus and buttons, turning icons in menus and buttons on and off, and enabling event sounds."
-msgstr ""
-"<package>lxappearance</package> is vernieuwd naar versie 0.5. De \"look and "
-"feel\" configuratie is volledig herschreven en ondersteunt nu veel meer "
-"functies inclusief het instellen van muis cursor thema&#39;s, aangepaste "
-"kleuren, icoon grootte in menu&#39;s en knoppen, iconen veranderen in de "
-"menu&#39;s en aan/uit knoppen en het aanzetten van gebeurtenis geluiden."
+msgstr "<package>lxappearance</package> is vernieuwd naar versie 0.5. De \"look and feel\" configuratie is volledig herschreven en ondersteunt nu veel meer functies inclusief het instellen van muis cursor thema&#39;s, aangepaste kleuren, icoon grootte in menu&#39;s en knoppen, iconen veranderen in de menu&#39;s en aan/uit knoppen en het aanzetten van gebeurtenis geluiden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The display manager <package>lxdm</package> has been updated to version 0.3.0. It now has a user list and a timeout, so we can select the language and the keyboard setting on the login window. This is very handy for the livecd."
-msgstr ""
-"De display beheerder <package>lxdm</package> is vernieuwd naar versie 0.3.0. "
-"Het heeft nu een lijst met gebruikers en een time-out, zodat we de taal en "
-"de toetsenbord instelling kunnen selecteren in het inlog venster. Dit is erg "
-"handig voor de livecd."
+msgstr "De display beheerder <package>lxdm</package> is vernieuwd naar versie 0.3.0. Het heeft nu een lijst met gebruikers en een time-out, zodat we de taal en de toetsenbord instelling kunnen selecteren in het inlog venster. Dit is erg handig voor de livecd."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>lxterminal</package> has been updated to version 0.1.9 and now has new features like true transparency for composite window managers."
-msgstr ""
-"<package>lxterminal</package> is vernieuwd naar versie 0.1.9 en heeft nu "
-"nieuwe functies zoals echte transparantie voor samengestelde venster "
-"beheerders."
+msgstr "<package>lxterminal</package> is vernieuwd naar versie 0.1.9 en heeft nu nieuwe functies zoals echte transparantie voor samengestelde venster beheerders."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -398,24 +298,13 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
-msgstr "MeeGo Netbook UX 1.0 is beschikbaar in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
-"De MeeGoâ„¢ architectuur is ontworpen voor het ondersteunen van meerdere "
-"platforms en gebruik modellen, variërend van Netbooks en NetTops tot Mobile "
-"Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) en verschillende embedded gebruik "
-"modellen, zoals In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systemen. "
-"MeeGo Netbook UX is gebouwd op het GNOME Mobile platform door het uit te "
-"breiden en te verrijken met nieuwe technologieën zoals Clutter, GUPnP en "
-"<package>libsocialweb</package>. De MeeGo Netbook UX is de gebruikers "
-"omgeving die boven op Fedora en bijbehorende MeeGo kern services draait. De "
-"netbook gebruikers interface en het gebruikers interactie model voor de doel "
-"apparaten draait dan daar weer boven op. De Fedora 14 implementatie is "
-"specifiek gericht op de Netbook UX."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -430,19 +319,21 @@ msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 includes the latest <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\"> Sugar Learning Environment</ulink> (0.90), including an enhanced activity set to provide a stable demo environment for Sugar as well as an environment for developers."
-msgstr ""
-"Fedora 14 bevat de meest recente <ulink "
-"url=\"http://www.sugarlabs.org/\">Sugar leer omgeving</ulink> (0.90), met "
-"inbegrip van een verbeterde activiteit set voor het bieden van een stabiele "
-"demo omgeving voor Sugar als ook een omgeving voor ontwikkelaars."
+msgstr "Fedora 14 bevat de meest recente <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\">Sugar leer omgeving</ulink> (0.90), met inbegrip van een verbeterde activiteit set voor het bieden van een stabiele demo omgeving voor Sugar als ook een omgeving voor ontwikkelaars."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
-msgstr ""
-"Deze versie biedt belangrijke bruikbaarheid verbeteringen voor de eerste "
-"inlog scherm en het bedieningspaneel, evenals nieuwe functies zoals "
-"ondersteuning voor 3G netwerken."
+msgstr "Deze versie biedt belangrijke bruikbaarheid verbeteringen voor de eerste inlog scherm en het bedieningspaneel, evenals nieuwe functies zoals ondersteuning voor 3G netwerken."
+
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
+
+#~ msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+#~ msgstr "MeeGo Netbook UX 1.0 is beschikbaar in Fedora 14."
+
+#~ msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+#~ msgstr "De MeeGo™ architectuur is ontworpen voor het ondersteunen van meerdere platforms en gebruik modellen, variërend van Netbooks en NetTops tot Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) en verschillende embedded gebruik modellen, zoals In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systemen. MeeGo Netbook UX is gebouwd op het GNOME Mobile platform door het uit te breiden en te verrijken met nieuwe technologieën zoals Clutter, GUPnP en <package>libsocialweb</package>. De MeeGo Netbook UX is de gebruikers omgeving die boven op Fedora en bijbehorende MeeGo kern services draait. De netbook gebruikers interface en het gebruikers interactie model voor de doel apparaten draait dan daar weer boven op. De Fedora 14 implementatie is specifiek gericht op de Netbook UX."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/KDE/Docs/DesktopUserGuide\"> Fedora KDE Desktop User Guide (draft)</ulink>"
diff --git a/nl-NL/Overview.po b/nl-NL/Overview.po
index ae96a03..442efad 100644
--- a/nl-NL/Overview.po
+++ b/nl-NL/Overview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:29+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Fedora\n"
@@ -22,23 +22,12 @@ msgstr "Overzicht"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 14 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
-msgstr ""
-"Zoals altijd gaat Fedora door met het ontwikkelen van (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"bijdragen</ulink>) en het integreren van de nieuwste vrije en open bron "
-"software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 "
-"eigenschappen)</ulink>. De volgende paragrafen geven een beknopt overzicht "
-"van de belangrijkste veranderingen sinds de laatste vrijgave van Fedora. "
-"Voor meer details over andere eigenschappen die opgenomen zijn in Fedora 14 "
-"refereer je naar de individuele wiki pagina's die details geven over doelen "
-"en vooruitgang:"
+msgstr "Zoals altijd gaat Fedora door met het ontwikkelen van (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat bijdragen</ulink>) en het integreren van de nieuwste vrije en open bron software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 eigenschappen)</ulink>. De volgende paragrafen geven een beknopt overzicht van de belangrijkste veranderingen sinds de laatste vrijgave van Fedora. Voor meer details over andere eigenschappen die opgenomen zijn in Fedora 14 refereer je naar de individuele wiki pagina's die details geven over doelen en vooruitgang:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,34 +37,22 @@ msgstr "De volgende zijn de belangrijkste kenmerken van Fedora 14:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-msgstr ""
-"<application>Spice</application> - Spice is bedoeld om een volledig open "
-"bron oplossing aan te bieden voor interactie met virtuele bureaubladen en "
-"biedt hoogwaardige toegang op afstand naar QEMU virtuele machines"
+msgstr "<application>Spice</application> - Spice is bedoeld om een volledig open bron oplossing aan te bieden voor interactie met virtuele bureaubladen en biedt hoogwaardige toegang op afstand naar QEMU virtuele machines"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-msgstr ""
-"<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture werd "
-"ontworpen voor het ondersteunen van platforms zoals netbooks, nettops, en "
-"verschillende embedded apparaten"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture werd ontworpen voor het ondersteunen van platforms zoals netbooks, nettops, en verschillende embedded apparaten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-msgstr ""
-"<application>Amazon EC2</application> - Voor de eerste keer sinds Fedora 8 "
-"zal Fedora vrijgegeven worden in de EC2 cloud."
+msgstr "<application>Amazon EC2</application> - Voor de eerste keer sinds Fedora 8 zal Fedora vrijgegeven worden in de EC2 cloud."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-msgstr ""
-"<application>D Compiler</application> - Ondersteuning voor D, een systeem "
-"programmeertaal. De nadruk ligt op het combineren van de kracht en hoge "
-"performance van C en C++ met de programmeer productiviteit van moderne talen "
-"zoals Ruby en Python."
+msgstr "<application>D Compiler</application> - Ondersteuning voor D, een systeem programmeertaal. De nadruk ligt op het combineren van de kracht en hoge performance van C en C++ met de programmeer productiviteit van moderne talen zoals Ruby en Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -85,10 +62,7 @@ msgstr "Een paar <application>andere kenmerken</application> omvatten:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-msgstr ""
-"Vernieuwen van Perl naar versie 5.12, Python naar versie 2.7, Boost naar "
-"versie 1.44, Netbeans naar versie 6.9, KDE naar versie 4.5, Eclipse naar de "
-"Helios Release, en Sugar naar versie 0.90."
+msgstr "Vernieuwen van Perl naar versie 5.12, Python naar versie 2.7, Boost naar versie 1.44, Netbeans naar versie 6.9, KDE naar versie 4.5, Eclipse naar de Helios Release, en Sugar naar versie 0.90."
 
 #~ msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
 #~ msgstr "<application>systemd</application> - Een vervangende systeem en sessie beheerder welke agressieve parallellisatie mogelijkheden en administratieve capaciteiten aanbiedt."
diff --git a/or-IN/Desktop.po b/or-IN/Desktop.po
index 7c99f5a..719ce8b 100644
--- a/or-IN/Desktop.po
+++ b/or-IN/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-21 19:18+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -258,12 +258,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<para>TBD</para>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "<para>TBD</para>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/or-IN/Overview.po b/or-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/or-IN/Overview.po
+++ b/or-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/pa-IN/Desktop.po b/pa-IN/Desktop.po
index 6365de6..ada3d70 100644
--- a/pa-IN/Desktop.po
+++ b/pa-IN/Desktop.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-31 08:15+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -255,12 +255,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<para>TBD</para>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "<para>TBD</para>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pa-IN/Overview.po b/pa-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/pa-IN/Overview.po
+++ b/pa-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/pl-PL/Desktop.po b/pl-PL/Desktop.po
index 0fa7bcd..ae2dbee 100644
--- a/pl-PL/Desktop.po
+++ b/pl-PL/Desktop.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-26 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -253,12 +253,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,3 +320,6 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
diff --git a/pl-PL/Overview.po b/pl-PL/Overview.po
index 163caf9..e090a7b 100644
--- a/pl-PL/Overview.po
+++ b/pl-PL/Overview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 13:46+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open
 msgstr "<application>Spice</application> - Spice ma na celu dostarczenie pełnego rozwiązania open source do działania z wirtualizowanymi stacjami roboczymi. Dostarcza wysokiej jakości zdalny dostęp do maszyn wirtualnych QEMU."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "<application>MeeGo Netbook UX</application> - Architektura MeeGo została zaprojektowana do obsługi takich platform, jak netbooki, nettopy i różne urządzenia mobilne."
 
 #. Tag: para
diff --git a/pot/Amateur_Radio.pot b/pot/Amateur_Radio.pot
index 89acfc0..36c3e17 100644
--- a/pot/Amateur_Radio.pot
+++ b/pot/Amateur_Radio.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Arch_Specific.pot b/pot/Arch_Specific.pot
index ba7ced1..a24f22b 100644
--- a/pot/Arch_Specific.pot
+++ b/pot/Arch_Specific.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Arch_Specific_x86.pot b/pot/Arch_Specific_x86.pot
index 420a020..a1812af 100644
--- a/pot/Arch_Specific_x86.pot
+++ b/pot/Arch_Specific_x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Arch_Specific_x86_64.pot b/pot/Arch_Specific_x86_64.pot
index 64a1442..cb9ea7e 100644
--- a/pot/Arch_Specific_x86_64.pot
+++ b/pot/Arch_Specific_x86_64.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Article_Info.pot b/pot/Article_Info.pot
index 2658ad0..e2c089e 100644
--- a/pot/Article_Info.pot
+++ b/pot/Article_Info.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Author_Group.pot b/pot/Author_Group.pot
index 68d0d13..67e7570 100644
--- a/pot/Author_Group.pot
+++ b/pot/Author_Group.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Backwards_Compatibility.pot b/pot/Backwards_Compatibility.pot
index edfab23..3c88cbc 100644
--- a/pot/Backwards_Compatibility.pot
+++ b/pot/Backwards_Compatibility.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot.pot b/pot/Boot.pot
index fc02ac9..91fc522 100644
--- a/pot/Boot.pot
+++ b/pot/Boot.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Circuit_Design.pot b/pot/Circuit_Design.pot
index 551cbbb..6c0b01b 100644
--- a/pot/Circuit_Design.pot
+++ b/pot/Circuit_Design.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Cluster.pot b/pot/Cluster.pot
index 9fedf53..b4cc8d0 100644
--- a/pot/Cluster.pot
+++ b/pot/Cluster.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Database_Servers.pot b/pot/Database_Servers.pot
index dd7dbbc..4d93c6d 100644
--- a/pot/Database_Servers.pot
+++ b/pot/Database_Servers.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Desktop.pot b/pot/Desktop.pot
index 9bfc025..47cdeee 100644
--- a/pot/Desktop.pot
+++ b/pot/Desktop.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -289,12 +289,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pot/Developer_Tools.pot b/pot/Developer_Tools.pot
index 2bd146c..8505b2b 100644
--- a/pot/Developer_Tools.pot
+++ b/pot/Developer_Tools.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Development.pot b/pot/Development.pot
index 3106e15..e29c995 100644
--- a/pot/Development.pot
+++ b/pot/Development.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Development_Eclipse.pot b/pot/Development_Eclipse.pot
index fc753a5..757141f 100644
--- a/pot/Development_Eclipse.pot
+++ b/pot/Development_Eclipse.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Development_GCC.pot b/pot/Development_GCC.pot
index 0163c8f..1b65878 100644
--- a/pot/Development_GCC.pot
+++ b/pot/Development_GCC.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Development_Haskell.pot b/pot/Development_Haskell.pot
index 05b1209..e9f475a 100644
--- a/pot/Development_Haskell.pot
+++ b/pot/Development_Haskell.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Development_Java.pot b/pot/Development_Java.pot
index f64201f..d5a99e1 100644
--- a/pot/Development_Java.pot
+++ b/pot/Development_Java.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Development_Runtime.pot b/pot/Development_Runtime.pot
index 108328c..61e248e 100644
--- a/pot/Development_Runtime.pot
+++ b/pot/Development_Runtime.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/EDA.pot b/pot/EDA.pot
index 60002c0..186b62f 100644
--- a/pot/EDA.pot
+++ b/pot/EDA.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Embedded_Development.pot b/pot/Embedded_Development.pot
index 2f42422..3534235 100644
--- a/pot/Embedded_Development.pot
+++ b/pot/Embedded_Development.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Entertainment.pot b/pot/Entertainment.pot
index 2dfb60e..852d0ea 100644
--- a/pot/Entertainment.pot
+++ b/pot/Entertainment.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Feedback.pot b/pot/Feedback.pot
index 8092a2e..003347e 100644
--- a/pot/Feedback.pot
+++ b/pot/Feedback.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/File_Servers.pot b/pot/File_Servers.pot
index e793271..39cd4e5 100644
--- a/pot/File_Servers.pot
+++ b/pot/File_Servers.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/File_Systems.pot b/pot/File_Systems.pot
index bf9afc5..35319c6 100644
--- a/pot/File_Systems.pot
+++ b/pot/File_Systems.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Hardware_Overview.pot b/pot/Hardware_Overview.pot
index 08d457c..6a72d2e 100644
--- a/pot/Hardware_Overview.pot
+++ b/pot/Hardware_Overview.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/I18n.pot b/pot/I18n.pot
index f1c739a..333415d 100644
--- a/pot/I18n.pot
+++ b/pot/I18n.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installer.pot b/pot/Installer.pot
index c2c7541..6355b61 100644
--- a/pot/Installer.pot
+++ b/pot/Installer.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Kernel.pot b/pot/Kernel.pot
index 5bbb9b2..6c488f9 100644
--- a/pot/Kernel.pot
+++ b/pot/Kernel.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Live_Image.pot b/pot/Live_Image.pot
index 6550c2f..8d705bb 100644
--- a/pot/Live_Image.pot
+++ b/pot/Live_Image.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Mail_Servers.pot b/pot/Mail_Servers.pot
index 5ee0141..26d5d82 100644
--- a/pot/Mail_Servers.pot
+++ b/pot/Mail_Servers.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Multimedia.pot b/pot/Multimedia.pot
index 2fa149c..ac33303 100644
--- a/pot/Multimedia.pot
+++ b/pot/Multimedia.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Musicians.pot b/pot/Musicians.pot
index 0adab74..fb1a72a 100644
--- a/pot/Musicians.pot
+++ b/pot/Musicians.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Networking.pot b/pot/Networking.pot
index 43775bd..714138f 100644
--- a/pot/Networking.pot
+++ b/pot/Networking.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Overview.pot b/pot/Overview.pot
index fb9a78d..e546c2e 100644
--- a/pot/Overview.pot
+++ b/pot/Overview.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/pot/Printing.pot b/pot/Printing.pot
index a8c2dda..a59c56b 100644
--- a/pot/Printing.pot
+++ b/pot/Printing.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Release_Notes.pot b/pot/Release_Notes.pot
index c21b35d..0337c67 100644
--- a/pot/Release_Notes.pot
+++ b/pot/Release_Notes.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Revision_History.pot b/pot/Revision_History.pot
index 827206d..a1bd10a 100644
--- a/pot/Revision_History.pot
+++ b/pot/Revision_History.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Samba.pot b/pot/Samba.pot
index 568e1d4..534d5b5 100644
--- a/pot/Samba.pot
+++ b/pot/Samba.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Scientific_and_Technical.pot b/pot/Scientific_and_Technical.pot
index 5ecb414..1c6d29c 100644
--- a/pot/Scientific_and_Technical.pot
+++ b/pot/Scientific_and_Technical.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Security.pot b/pot/Security.pot
index 00b3d5d..3fb05f7 100644
--- a/pot/Security.pot
+++ b/pot/Security.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Server_Configuration_Tools.pot b/pot/Server_Configuration_Tools.pot
index 8377d56..0f3b2b5 100644
--- a/pot/Server_Configuration_Tools.pot
+++ b/pot/Server_Configuration_Tools.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/System_Daemons.pot b/pot/System_Daemons.pot
index a979f0e..a97cde0 100644
--- a/pot/System_Daemons.pot
+++ b/pot/System_Daemons.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Virtualization.pot b/pot/Virtualization.pot
index 3145cd7..8d7ea42 100644
--- a/pot/Virtualization.pot
+++ b/pot/Virtualization.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Web_Servers.pot b/pot/Web_Servers.pot
index 93cd083..163bc9f 100644
--- a/pot/Web_Servers.pot
+++ b/pot/Web_Servers.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Welcome.pot b/pot/Welcome.pot
index 1fc3aa0..54b651a 100644
--- a/pot/Welcome.pot
+++ b/pot/Welcome.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Xorg.pot b/pot/Xorg.pot
index e4ac3d5..e102756 100644
--- a/pot/Xorg.pot
+++ b/pot/Xorg.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pt-BR/Desktop.po b/pt-BR/Desktop.po
index d9bb7b5..4ea4bd0 100644
--- a/pt-BR/Desktop.po
+++ b/pt-BR/Desktop.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -483,12 +483,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pt-BR/Overview.po b/pt-BR/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/pt-BR/Overview.po
+++ b/pt-BR/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/pt-PT/Desktop.po b/pt-PT/Desktop.po
index 8f5e1cc..37c1d9f 100644
--- a/pt-PT/Desktop.po
+++ b/pt-PT/Desktop.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
@@ -255,12 +255,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pt-PT/Overview.po b/pt-PT/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/pt-PT/Overview.po
+++ b/pt-PT/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/ru-RU/Desktop.po b/ru-RU/Desktop.po
index 26161a3..799d21c 100644
--- a/ru-RU/Desktop.po
+++ b/ru-RU/Desktop.po
@@ -20,22 +20,142 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Desktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-08T03:39:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 23:34+0800\n"
 "Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop Changes"
+msgstr "Изменения в рабочей среде"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Major package changes"
+msgstr "Основные изменения в пакетах"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "man to man-db package exchange"
+msgstr "Замена man пакетом man-db"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>man</primary>"
+msgstr "<primary>man</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>man-db</primary>"
+msgstr "<primary>man-db</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>whatis</primary>"
+msgstr "<primary>whatis</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>apropos</primary>"
+msgstr "<primary>apropos</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>manpath</primary>"
+msgstr "<primary>manpath</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>lexgrog</primary>"
+msgstr "<primary>lexgrog</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The package <package>man</package> is substituted by package <package>man-db</package> which provides similar functionality:"
+msgstr "Пакет <package>man</package> заменен пакетом <package>man-db</package> со схожим функционалом:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "man description: The <package>man</package> package includes three tools for finding information and/or documentation about your Linux system: <application>man</application>, <application>apropos</application>, and <application>whatis</application>. The <application>man</application> application formats and displays on-line manual pages about commands or functions on your system. <application>apropos</application> searches the whatis database (containing short descriptions of system commands) for a string. The <application>whatis</application> searches its own database for a complete word."
+msgstr "Описание man: Пакет <package>man</package> содержит три инструмента для поиска информации и/или документации о вашей системе на базе Linux: <application>man</application>, <application>apropos</application> и <application>whatis</application>. Приложение <application>man</application> форматирует для показа и отображает страницы руководств к командам или фукциям в вашей системе. <application>apropos</application> ищет строки в базе whatis (содержащей короткие описания системных команд). <application>whatis</application> осуществляет поиск полных слов в собственной базе."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "man-db description : The <package>man-db</package> package includes five tools for browsing man pages: <application>man</application>, <application>whatis</application>, <application>apropos</application>, <application>manpath</application> and <application>lexgrog</application>. <application>man</application> preformats and displays manual pages. <application>whatis</application> searches the manual page names. <application>apropos</application> searches the manual page names and descriptions. <application>manpath</application> determines search path for manual pages. <application>lexgrog</application> directly reads header information in manual pages."
+msgstr "Описание man-db: Пакет <package>man-db</package> содержит пять инструментов для просмотра справочных страниц: <application>man</application>, <application>whatis</application>, <application>apropos</application>, <application>manpath</application> и <application>lexgrog</application>. <application>man</application> форматирует для показа и отображает справочные страницы. <application>whatis</application> осуществляет поиск по названиям справочных страниц. <application>apropos</application> ищет в именах и описаниях страниц. <application>manpath</application> возвращает путь поиска страниц. <application>lexgrog</application> читает информацию непосредственно из заголовков справочных страниц."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Pino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pino</primary>"
+msgstr "<primary>man</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>gwibber</primary>"
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Social Networking</primary>"
+msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>twitter</primary>"
+msgstr "<primary>Clutter</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>identi.ca</primary>"
+msgstr "<primary>man</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Due to changes in Twitter's authentication mechanisms Pino is no longer able to utilize this service. Due to this degraded functionality, Pino has been removed as the default program for social networking services such as identi.ca and Twitter. Other programs, such as <package>gwibber</package>, are available from the Fedora repositories that can utilized as a replacement for Pino. To install <package>gwibber</package> or another such package, use the <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> tool from the main menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE 4.5"
+msgstr "KDE 4.5"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 includes the updated KDE SC (\"Software Compilation\") version 4.5. The KDE developers worked on usability and stability for version 4.5. The result is a faster, easier, and more stable desktop experience. Many bugs are fixed and subtle but important improvements made to hidden components, so KDE now works the way you want."
 msgstr "Fedora 14 содержит обновленную коллекцию программ KDE версии 4.5. В этой версии разработчики KDE трудились над удобством и стабильностью. Итогом работы стала более быстрая и простая, а также более стабильная настольная среда. Устранены многочисленные ошибки, и внесены незаметные, но важные изменения в скрытые компоненты, благодаря чему теперь KDE работает так, как нужно вам."
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE Background Components"
+msgstr "Внутренние компоненты KDE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the enhancements to background components include:"
+msgstr "В числе усовершенствований внутренних компонентов:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<systemitem>Phonon</systemitem>, the sound server for KDE applications, can now directly use the <systemitem>PulseAudio</systemitem> sound server."
+msgstr "<systemitem>Phonon</systemitem>, звуковой сервер KDE, отныне может напрямую использовать звуковой сервер <systemitem>PulseAudio</systemitem>."
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An enhanced memory-cache feature that helps to speed up different applications using the same resources (like icons)."
@@ -86,6 +206,11 @@ msgstr "Перемещать окна можно перетаскиванием
 msgid "You can save and restore \"activities,\" which are a set of plasma widgets. Use this feature to gather all of your social networking widgets in one activity, and all of your hardware monitor widgets in one activity, for example."
 msgstr "Можно сохранять и восстанавливать группы плазмоидов. Например, плазмоиды для работы с социальными сетями и плазмоиды для слежения за состоянием компьютера могут составлять две разные группы."
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE Applications"
+msgstr "Приложения KDE"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new game, <application>Kajongg</application>, is a four-player version of mahjongg. This is the first KDE game to take advantage of the KDE programming language extensions for Python, which allow programmers to write software more easily and with fewer bugs."
@@ -106,165 +231,119 @@ msgstr "Просмотрщик файлов <application>Gwenview</application>
 msgid "The <application>Dolphin</application> file manager, and other KDE components, offer better integration with semantic meta-data provided by the <systemitem>Nepomuk</systemitem> Semantic Desktop."
 msgstr "В диспетчере файлов <application>Dolphin</application>, как и в других компонентах KDE, улучшена работа с семантическими мета-данными, создаваемыми настольной семантической системой <systemitem>Nepomuk</systemitem>."
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
-msgstr "Структура MeeGo™ ориентирована на поддержку множества платформ и моделей использования, начиная с систем классов «нетбук» и «неттоп» и заканчивая мобильными интернет-устройствами (<acronym>MID</acronym>), а также встроенными системами, такими как <acronym>IVI</acronym> («In Vehicle Infotainment»). MeeGo Netbook UX основан на мобильной платформе GNOME, что позволило расширить функционал и наполнить его новейшими технологиями, такими как Clutter, GUPnP и <package>libsocialweb</package>. MeeGo Netbook UX является пользовательской средой на основе Fedora и стандартных служб MeeGo. На ней основан пользователь
 ский интерфейс для нетбуков и других целевых устройств. Выпуск Fedora 14 ориентирован в первую очередь на поддержку Netbook UX."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora 14 includes the latest <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\"> Sugar Learning Environment</ulink> (0.90), including an enhanced activity set to provide a stable demo environment for Sugar as well as an environment for developers."
-msgstr "В Fedora 14 включено новейшее <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\">Обучающее окружение Sugar</ulink> (0.90) с набором действий, усовершенствованным для демонстрации Sugar, а так же для использования среды разработчиками."
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Sugar"
-msgstr "Sugar"
+msgid "LXDE"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>LXDE</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr "<primary>Sugar</primary>"
+msgid "Lightweight X Desktop Environment, or <acronym>LXDE</acronym>, is available in Fedora 14."
+msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<primary>GUPnP</primary>"
-msgstr "<primary>GUPnP</primary>"
+msgid "Changes to <acronym>LXDE</acronym> include:"
+msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<primary>libsocialweb</primary>"
-msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
+msgid "<package>lxappearance</package> has been updated to version 0.5. The \"Look and Feel\" configuration was completely rewritten and now supports many more features including setting mouse cursor themes, custom colors, icon sizes in menus and buttons, turning icons in menus and buttons on and off, and enabling event sounds."
+msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Desktop Changes"
-msgstr "Изменения в рабочей среде"
+msgid "The display manager <package>lxdm</package> has been updated to version 0.3.0. It now has a user list and a timeout, so we can select the language and the keyboard setting on the login window. This is very handy for the livecd."
+msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "man to man-db package exchange"
-msgstr "Замена man пакетом man-db"
+msgid "<package>lxterminal</package> has been updated to version 0.1.9 and now has new features like true transparency for composite window managers."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Major package changes"
-msgstr "Основные изменения в пакетах"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>man-db</primary>"
-msgstr "<primary>man-db</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
+msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>man</primary>"
-msgstr "<primary>man</primary>"
+msgid "<primary>MID</primary>"
+msgstr "<primary>MID</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>apropos</primary>"
-msgstr "<primary>apropos</primary>"
+msgid "<primary>IVI</primary>"
+msgstr "<primary>IVI</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>whatis</primary>"
-msgstr "<primary>whatis</primary>"
+msgid "<primary>Netbook UX</primary>"
+msgstr "<primary>Netbook UX</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>lexgrog</primary>"
-msgstr "<primary>lexgrog</primary>"
+msgid "<primary>Clutter</primary>"
+msgstr "<primary>Clutter</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>manpath</primary>"
-msgstr "<primary>manpath</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The package <package>man</package> is substituted by package <package>man-db</package> which provides similar functionality:"
-msgstr "Пакет <package>man</package> заменен пакетом <package>man-db</package> со схожим функционалом:"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "KDE 4.5"
-msgstr "KDE 4.5"
+msgid "<primary>GUPnP</primary>"
+msgstr "<primary>GUPnP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr "<primary>KDE</primary>"
+msgid "<primary>libsocialweb</primary>"
+msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Some of the enhancements to background components include:"
-msgstr "В числе усовершенствований внутренних компонентов:"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "KDE Background Components"
-msgstr "Внутренние компоненты KDE"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "KDE Applications"
-msgstr "Приложения KDE"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>IVI</primary>"
-msgstr "<primary>IVI</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MID</primary>"
-msgstr "<primary>MID</primary>"
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
+msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
-msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Clutter</primary>"
-msgstr "<primary>Clutter</primary>"
+msgid "Sugar"
+msgstr "Sugar"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Netbook UX</primary>"
-msgstr "<primary>Netbook UX</primary>"
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "man description: The <package>man</package> package includes three tools for finding information and/or documentation about your Linux system: <application>man</application>, <application>apropos</application>, and <application>whatis</application>. The <application>man</application> application formats and displays on-line manual pages about commands or functions on your system. <application>apropos</application> searches the whatis database (containing short descriptions of system commands) for a string. The <application>whatis</application> searches its own database for a complete word."
-msgstr "Описание man: Пакет <package>man</package> содержит три инструмента для поиска информации и/или документации о вашей системе на базе Linux: <application>man</application>, <application>apropos</application> и <application>whatis</application>. Приложение <application>man</application> форматирует для показа и отображает страницы руководств к командам или фукциям в вашей системе. <application>apropos</application> ищет строки в базе whatis (содержащей короткие описания системных команд). <application>whatis</application> осуществляет поиск полных слов в собственной базе."
+msgid "Fedora 14 includes the latest <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\"> Sugar Learning Environment</ulink> (0.90), including an enhanced activity set to provide a stable demo environment for Sugar as well as an environment for developers."
+msgstr "В Fedora 14 включено новейшее <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\">Обучающее окружение Sugar</ulink> (0.90) с набором действий, усовершенствованным для демонстрации Sugar, а так же для использования среды разработчиками."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "man-db description : The <package>man-db</package> package includes five tools for browsing man pages: <application>man</application>, <application>whatis</application>, <application>apropos</application>, <application>manpath</application> and <application>lexgrog</application>. <application>man</application> preformats and displays manual pages. <application>whatis</application> searches the manual page names. <application>apropos</application> searches the manual page names and descriptions. <application>manpath</application> determines search path for manual pages. <application>lexgrog</application> directly reads header information in manual pages."
-msgstr "Описание man-db: Пакет <package>man-db</package> содержит пять инструментов для просмотра справочных страниц: <application>man</application>, <application>whatis</application>, <application>apropos</application>, <application>manpath</application> и <application>lexgrog</application>. <application>man</application> форматирует для показа и отображает справочные страницы. <application>whatis</application> осуществляет поиск по названиям справочных страниц. <application>apropos</application> ищет в именах и описаниях страниц. <application>manpath</application> возвращает путь поиска страниц. <application>lexgrog</application> читает информацию непосредственно из заголовков справочных страниц."
+msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr "В этой версии значительно повышено удобство первого входа в систему и панели управления, а также представлены новые возможности, такие как поддержка сетей 3G."
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<systemitem>Phonon</systemitem>, the sound server for KDE applications, can now directly use the <systemitem>PulseAudio</systemitem> sound server."
-msgstr "<systemitem>Phonon</systemitem>, звуковой сервер KDE, отныне может напрямую использовать звуковой сервер <systemitem>PulseAudio</systemitem>."
+#~ msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+#~ msgstr "Структура MeeGoâ„¢ ориентирована на поддержку множества платформ и моделей использования, начиная с систем классов «нетбук» и «неттоп» и заканчивая мобильными интернет-устройствами (<acronym>MID</acronym>), а также встроенными системами, такими как <acronym>IVI</acronym> («In Vehicle Infotainment»). MeeGo Netbook UX основан на мобильной платформе GNOME, что позволило расширить функционал и наполнить его новейшими технологиями, такими как Clutter, GUPnP и <package>libsocialweb</package>. MeeGo Netbook UX является пользовательской средой на основе Fedora и стандартных служб MeeGo. На ней основан пользоватеÐ
 »ÑŒÑÐºÐ¸Ð¹ интерфейс для нетбуков и других целевых устройств. Выпуск Fedora 14 ориентирован в первую очередь на поддержку Netbook UX."
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
-msgstr "В Fedora 14 доступен MeeGo Netbook UX 1.0."
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
-msgstr "В этой версии значительно повышено удобство первого входа в систему и панели управления, а также представлены новые возможности, такие как поддержка сетей 3G."
+#~ msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+#~ msgstr "В Fedora 14 доступен MeeGo Netbook UX 1.0."
 
 #~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/KDE/Docs/DesktopUserGuide\"> Fedora KDE Desktop User Guide (draft)</ulink>"
 #~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44</ulink>"
diff --git a/ru-RU/Multimedia.po b/ru-RU/Multimedia.po
index 24a545c..673a992 100644
--- a/ru-RU/Multimedia.po
+++ b/ru-RU/Multimedia.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of ru.po to
 # translation of ru-RL.po to
 # Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# 
+#
 # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
 # Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
 # Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
@@ -22,14 +22,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 20:41+0400\n"
 "Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -48,6 +48,11 @@ msgstr "amarok"
 msgid "<primary>amarok</primary>"
 msgstr "<primary>amarok</primary>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>amarok</package> music player has been updated to 2.3.1 with new features like an automated playlist generator, a context view and an upcoming events view. The <ulink url=\"http://amarok.kde.org/\">amarok.kde.org</ulink> website may be reviewed for additional details."
+msgstr "Музыкальный проигрыватель <package>amarok</package> обновлен до версии  2.3.1 с добавлением новых возможностей, например, автоматизированного создания списков воспроизведения, просмотра контекста и просмотра предстоящих событий. За дополнительными сведениями можно посетить веб-сайт <ulink url=\"http://amarok.kde.org/\">amarok.kde.org</ulink>."
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "audacity"
@@ -58,6 +63,11 @@ msgstr "audacity"
 msgid "<primary>audacity</primary>"
 msgstr "<primary>audacity</primary>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>audacity</package> has been upgraded to 1.3.12. Included are user interface improvements, the ability to import file lists, and more. The complete details may be found in the official <ulink url=\"http://audacity.sourceforge.net/download/features-1.3-a\"> audacity features-1.3</ulink>, on the website."
+msgstr "Пакет <package>audacity</package> был обновлен до версии 1.3.12. Улучшен пользовательский интерфейс, добавлена возможность импорта списков файлов и многое другое. С подробностями можно ознакомиться в официальном  <ulink url=\"http://audacity.sourceforge.net/download/features-1.3-a\">списке особенностей audacity 1.3</ulink> на сайте программы."
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "calibre"
@@ -70,6 +80,11 @@ msgstr "<primary>calibre</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
+msgid "The <package>calibre</package> bookreader 0.7.10 includes more customization options, saving of column layouts and more."
+msgstr "Программа для чтения книг <package>calibre</package> 0.7.10 теперь имеет больше параметров настройки, сохраненяет расположение столбцов и многое другое."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
 msgid "Refer to the <ulink url=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\"> full details</ulink> for all the changes since 0.6.42."
 msgstr "См. <ulink url=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\"> подробности</ulink> для получения информации обо всех изменениях с версии 0.6.42"
 
@@ -85,6 +100,11 @@ msgstr "<primary>clementine</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
+msgid "New to Fedora 14, <package>clementine</package> is a full featured music player and library organizer. <package>clementine</package> is a port of an old favorite version of <package>amarok</package>, with additional features."
+msgstr "Новинкой в Fedora 14 стал <package>clementine</package>, полнофункциональный музыкальный проигрыватель и средство управления библиотекой. <package>clementine</package> является портом любимой многими старой версии <package>amarok</package>, оснащенным дополнительными функиями."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
 msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://www.clementine-player.org/\">clementine</ulink> website."
 msgstr "См. <ulink url=\"http://www.clementine-player.org/\">сайт clementine</ulink> для получения более подробной информации."
 
@@ -105,6 +125,11 @@ msgstr "<primary>gstreamer</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
+msgid "<package>gst123</package> is a command line player intended to be simple and small. It understands all formats supported by gstreamer."
+msgstr "<package>gst123</package> — консольный плеер, нацеленный на простоту и компактность. Он работает со всеми форматами, поддержка которых имеется в gstreamer."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
 msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://space.twc.de/~stefan/gst123.php\">gst123</ulink> website."
 msgstr "Для получения подробной информации см. <ulink url=\"http://space.twc.de/~stefan/gst123.php\">сайт gst123</ulink>."
 
@@ -118,6 +143,11 @@ msgstr "radiotray"
 msgid "<primary>radiotray</primary>"
 msgstr "<primary>radiotray</primary>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>radiotray</package>, also new to Fedora 14, is a simple radio streaming player. Details may be found at <ulink url=\"http://radiotray.sourceforge.net\"> radiotray.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr "Пакет <package>radiotray</package>, также впервые в Fedora 14, является простым потоковым радио-плеером. Подробности можно найти на странице <ulink url=\"http://radiotray.sourceforge.net\"> radiotray.sourceforge.net</ulink>"
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xnoise"
@@ -133,36 +163,6 @@ msgstr "<primary>xnoise</primary>"
 msgid "<package>xnoise</package> is yet another media player, this time with a different view on managing audio tracks. More information on this player may be found at <ulink url=\"http://www.xnoise-media-player.com/\"> xnoise-media-player.com</ulink>."
 msgstr "<package>xnoise</package> - еще один мультимедийный проигрыватель, на этот раз с другим взглядом на управление звуковыми дорожками. Дополнительную информацию об этом проигрывателе можно найти на <ulink url=\"http://www.xnoise-media-player.com/\"> xnoise-media-player.com</ulink>."
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>radiotray</package>, also new to Fedora 14, is a simple radio streaming player. Details may be found at <ulink url=\"http://radiotray.sourceforge.net\"> radiotray.sourceforge.net</ulink>"
-msgstr "Пакет <package>radiotray</package>, также впервые в Fedora 14, является простым потоковым радио-плеером. Подробности можно найти на странице <ulink url=\"http://radiotray.sourceforge.net\"> radiotray.sourceforge.net</ulink>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The <package>amarok</package> music player has been updated to 2.3.1 with new features like an automated playlist generator, a context view and an upcoming events view. The <ulink url=\"http://amarok.kde.org/\">amarok.kde.org</ulink> website may be reviewed for additional details."
-msgstr "Музыкальный проигрыватель <package>amarok</package> обновлен до версии  2.3.1 с добавлением новых возможностей, например, автоматизированного создания списков воспроизведения, просмотра контекста и просмотра предстоящих событий. За дополнительными сведениями можно посетить веб-сайт <ulink url=\"http://amarok.kde.org/\">amarok.kde.org</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>audacity</package> has been upgraded to 1.3.12. Included are user interface improvements, the ability to import file lists, and more. The complete details may be found in the official <ulink url=\"http://audacity.sourceforge.net/download/features-1.3-a\"> audacity features-1.3</ulink>, on the website."
-msgstr "Пакет <package>audacity</package> был обновлен до версии 1.3.12. Улучшен пользовательский интерфейс, добавлена возможность импорта списков файлов и многое другое. С подробностями можно ознакомиться в официальном  <ulink url=\"http://audacity.sourceforge.net/download/features-1.3-a\">списке особенностей audacity 1.3</ulink> на сайте программы."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>gst123</package> is a command line player intended to be simple and small. It understands all formats supported by gstreamer."
-msgstr "<package>gst123</package> — консольный плеер, нацеленный на простоту и компактность. Он работает со всеми форматами, поддержка которых имеется в gstreamer."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The <package>calibre</package> bookreader 0.7.10 includes more customization options, saving of column layouts and more."
-msgstr "Программа для чтения книг <package>calibre</package> 0.7.10 теперь имеет больше параметров настройки, сохраненяет расположение столбцов и многое другое."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "New to Fedora 14, <package>clementine</package> is a full featured music player and library organizer. <package>clementine</package> is a port of an old favorite version of <package>amarok</package>, with additional features."
-msgstr "Новинкой в Fedora 14 стал <package>clementine</package>, полнофункциональный музыкальный проигрыватель и средство управления библиотекой. <package>clementine</package> является портом любимой многими старой версии <package>amarok</package>, оснащенным дополнительными функиями."
-
 #~ msgid "Better Webcam Support"
 #~ msgstr "Улучшенная поддержка веб-камер"
 
diff --git a/ru-RU/Musicians.po b/ru-RU/Musicians.po
index 5a3b45d..50cd5b2 100644
--- a/ru-RU/Musicians.po
+++ b/ru-RU/Musicians.po
@@ -2,7 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Musicians\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 21:12+0800\n"
 "Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -10,7 +11,6 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -176,4 +176,3 @@ msgstr "Впервые в Fedora14 пакет <package>gtick</package> — пр
 #, no-c-format
 msgid "Review <ulink url=\"http://www.antcom.de/gtick/\">here</ulink> all the details."
 msgstr "За полной информацией пройдите <ulink url=\"http://www.antcom.de/gtick/\">по ссылке</ulink>."
-
diff --git a/ru-RU/Overview.po b/ru-RU/Overview.po
index 1fcb08e..d0a56a9 100644
--- a/ru-RU/Overview.po
+++ b/ru-RU/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:47+0800\n"
 "Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open
 msgstr "<application>Spice</application> — полноценное открытое решение для взаимодействия с виртуальными рабочими средами, обеспечивающее первоклассный удаленный доступ к виртуальным машинам QEMU."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> — конфигурация Meego, ориентированная на поддержку аппаратных классов «нетбук» и «неттоп», а также ряда встраиваемых устройств."
 
 #. Tag: para
diff --git a/ru-RU/Scientific_and_Technical.po b/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
index f0159b9..c61d6e6 100644
--- a/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
@@ -2,7 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 20:51+0800\n"
 "Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -10,7 +11,6 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -231,4 +231,3 @@ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> 
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
 msgstr "Дополнительные сведения смотрите на сайте проекта <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink>."
-
diff --git a/sk-SK/Desktop.po b/sk-SK/Desktop.po
index b5fe882..c1a6082 100644
--- a/sk-SK/Desktop.po
+++ b/sk-SK/Desktop.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Slovak Translation team <trans-list-sk at redhat.com>\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "Vývoj embedded"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Vývoj embedded"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/sk-SK/Overview.po b/sk-SK/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/sk-SK/Overview.po
+++ b/sk-SK/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/sr-Latn-RS/Desktop.po b/sr-Latn-RS/Desktop.po
index e376c12..b88a060 100644
--- a/sr-Latn-RS/Desktop.po
+++ b/sr-Latn-RS/Desktop.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:19+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/sr-Latn-RS/Overview.po b/sr-Latn-RS/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/sr-Latn-RS/Overview.po
+++ b/sr-Latn-RS/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/sr-RS/Desktop.po b/sr-RS/Desktop.po
index a667c3f..89fa1c0 100644
--- a/sr-RS/Desktop.po
+++ b/sr-RS/Desktop.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:19+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "KDE 3 развој"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "KDE 3 развој"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/sr-RS/Overview.po b/sr-RS/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/sr-RS/Overview.po
+++ b/sr-RS/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/sv-SE/Desktop.po b/sv-SE/Desktop.po
index 5d683e7..351f099 100644
--- a/sv-SE/Desktop.po
+++ b/sv-SE/Desktop.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes Desktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -62,60 +62,18 @@ msgstr "<primary>lexgrog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The package <package>man</package> is substituted by package <package>man-"
-"db</package> which provides similar functionality:"
-msgstr ""
-"Paketet <package>man</package> ersätts med paketet <package>man-db</package> "
-"som tillhandahåller liknande funktionalitet:"
+msgid "The package <package>man</package> is substituted by package <package>man-db</package> which provides similar functionality:"
+msgstr "Paketet <package>man</package> ersätts med paketet <package>man-db</package> som tillhandahåller liknande funktionalitet:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"man description: The <package>man</package> package includes three tools for "
-"finding information and/or documentation about your Linux system: "
-"<application>man</application>, <application>apropos</application>, and "
-"<application>whatis</application>. The <application>man</application> "
-"application formats and displays on-line manual pages about commands or "
-"functions on your system. <application>apropos</application> searches the "
-"whatis database (containing short descriptions of system commands) for a "
-"string. The <application>whatis</application> searches its own database for "
-"a complete word."
-msgstr ""
-"man-beskrivning: Paketet <package>man</package> innehåller tre verktyg för "
-"att hitta information och/eller dokumentation om ditt Linux-system: "
-"<application>man</application>, <application>apropos</application> och "
-"<application>whatis</application>.  Programmet <application>man</"
-"application> formaterar och visar on-line-manualsidor om kommandon eller "
-"funktioner i systemet.  <application>apropos</application> söker i whatis-"
-"databasen (som innehåller korta beskrivningar av systemetkommandon) efter en "
-"sträng.  <application>Whatis</application> söker i sin egen databas efter "
-"ett helt ord."
+msgid "man description: The <package>man</package> package includes three tools for finding information and/or documentation about your Linux system: <application>man</application>, <application>apropos</application>, and <application>whatis</application>. The <application>man</application> application formats and displays on-line manual pages about commands or functions on your system. <application>apropos</application> searches the whatis database (containing short descriptions of system commands) for a string. The <application>whatis</application> searches its own database for a complete word."
+msgstr "man-beskrivning: Paketet <package>man</package> innehåller tre verktyg för att hitta information och/eller dokumentation om ditt Linux-system: <application>man</application>, <application>apropos</application> och <application>whatis</application>.  Programmet <application>man</application> formaterar och visar on-line-manualsidor om kommandon eller funktioner i systemet.  <application>apropos</application> söker i whatis-databasen (som innehåller korta beskrivningar av systemetkommandon) efter en sträng.  <application>Whatis</application> söker i sin egen databas efter ett helt ord."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"man-db description : The <package>man-db</package> package includes five "
-"tools for browsing man pages: <application>man</application>, "
-"<application>whatis</application>, <application>apropos</application>, "
-"<application>manpath</application> and <application>lexgrog</application>. "
-"<application>man</application> preformats and displays manual pages. "
-"<application>whatis</application> searches the manual page names. "
-"<application>apropos</application> searches the manual page names and "
-"descriptions. <application>manpath</application> determines search path for "
-"manual pages. <application>lexgrog</application> directly reads header "
-"information in manual pages."
-msgstr ""
-"man-db-beskrivning: Paketet <package>man-db</package> innehåller fem verktyg "
-"för att bläddra blan manualsidor: <application>man</application>, "
-"<application>whatis</application>, <application>apropos</application>, "
-"<application>manpath</application> och <application>lexgrog</application>.  "
-"<application>Man</application> förformaterar och visar manualsidor.  "
-"<application>Whatis</application> söker i manualsidenamn.  "
-"<application>apropos</application> söker i manualsidenamn och -"
-"beskrivningar.  <application>Manpath</application> bestämmer sökväg för "
-"manualsidor.  <application>Lexgrog</application> läser direkt information i "
-"huvudet i manualsidor."
+msgid "man-db description : The <package>man-db</package> package includes five tools for browsing man pages: <application>man</application>, <application>whatis</application>, <application>apropos</application>, <application>manpath</application> and <application>lexgrog</application>. <application>man</application> preformats and displays manual pages. <application>whatis</application> searches the manual page names. <application>apropos</application> searches the manual page names and descriptions. <application>manpath</application> determines search path for manual pages. <application>lexgrog</application> directly reads header information in manual pages."
+msgstr "man-db-beskrivning: Paketet <package>man-db</package> innehåller fem verktyg för att bläddra blan manualsidor: <application>man</application>, <application>whatis</application>, <application>apropos</application>, <application>manpath</application> och <application>lexgrog</application>.  <application>Man</application> förformaterar och visar manualsidor.  <application>Whatis</application> söker i manualsidenamn.  <application>apropos</application> söker i manualsidenamn och -beskrivningar.  <application>Manpath</application> bestämmer sökväg för manualsidor.  <application>Lexgrog</application> läser direkt information i huvudet i manualsidor."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -149,16 +107,7 @@ msgstr "<primary>identi.ca</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Due to changes in Twitter's authentication mechanisms Pino is no longer able "
-"to utilize this service. Due to this degraded functionality, Pino has been "
-"removed as the default program for social networking services such as identi."
-"ca and Twitter. Other programs, such as <package>gwibber</package>, are "
-"available from the Fedora repositories that can utilized as a replacement "
-"for Pino. To install <package>gwibber</package> or another such package, use "
-"the <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> tool "
-"from the main menu."
+msgid "Due to changes in Twitter's authentication mechanisms Pino is no longer able to utilize this service. Due to this degraded functionality, Pino has been removed as the default program for social networking services such as identi.ca and Twitter. Other programs, such as <package>gwibber</package>, are available from the Fedora repositories that can utilized as a replacement for Pino. To install <package>gwibber</package> or another such package, use the <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> tool from the main menu."
 msgstr "På grund av ändringar i Twitter:s autentiseringsmekanismer kan Pino inte längre utnyttja denna tjänst.  På grund av den försämrade funktionaliteten har Pino tagits bort som standardprogram för sociala nätverkstjänster såsom identi.ca och Twitter.  Andra program, såsom <package>gwibber</package>, finns tillgängliga från Fedoras förråd som kan användas som en ersättning för Pino.  För att installera <package>gwibber</package> eller något annat sådat paket, använd verktyget <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Lägg till/Ta bort program</guimenuitem></menuchoice> från huvudmenyn."
 
 #. Tag: title
@@ -173,19 +122,8 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 14 includes the updated KDE SC (\"Software Compilation\") version 4."
-"5. The KDE developers worked on usability and stability for version 4.5. The "
-"result is a faster, easier, and more stable desktop experience. Many bugs "
-"are fixed and subtle but important improvements made to hidden components, "
-"so KDE now works the way you want."
-msgstr ""
-"Fedora 14 innehåller den uppdaterade KDE SC (”Software Compilation”, "
-"programvarusamling) version 4.5.  KDE-utvecklarna arbetade med användbarhet "
-"och stabilitet till version 4.5.  Resultatet är en snabbare, enklare och mer "
-"skrivbordskänsla.  Många fel är rättade och subtila men viktiga "
-"förbättringar gjorda i dolda komponenter, så KDE fungerar nu på det sätt du "
-"vill."
+msgid "Fedora 14 includes the updated KDE SC (\"Software Compilation\") version 4.5. The KDE developers worked on usability and stability for version 4.5. The result is a faster, easier, and more stable desktop experience. Many bugs are fixed and subtle but important improvements made to hidden components, so KDE now works the way you want."
+msgstr "Fedora 14 innehåller den uppdaterade KDE SC (”Software Compilation”, programvarusamling) version 4.5.  KDE-utvecklarna arbetade med användbarhet och stabilitet till version 4.5.  Resultatet är en snabbare, enklare och mer skrivbordskänsla.  Många fel är rättade och subtila men viktiga förbättringar gjorda i dolda komponenter, så KDE fungerar nu på det sätt du vill."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -199,38 +137,18 @@ msgstr "Några av förbättringarna av bakgrundskomponenter innefattar:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<systemitem>Phonon</systemitem>, the sound server for KDE applications, can "
-"now directly use the <systemitem>PulseAudio</systemitem> sound server."
-msgstr ""
-"<systemitem>Phonon</systemitem> ljudservern för KDE-program kan nu direkt "
-"använda ljudservern <systemitem>PulseAudio</systemitem>."
+msgid "<systemitem>Phonon</systemitem>, the sound server for KDE applications, can now directly use the <systemitem>PulseAudio</systemitem> sound server."
+msgstr "<systemitem>Phonon</systemitem> ljudservern för KDE-program kan nu direkt använda ljudservern <systemitem>PulseAudio</systemitem>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An enhanced memory-cache feature that helps to speed up different "
-"applications using the same resources (like icons)."
-msgstr ""
-"En förbättrad minnes-cache-funktion som hjälper till att snabba på olika "
-"program som använder samma resurser (som ikoner)."
+msgid "An enhanced memory-cache feature that helps to speed up different applications using the same resources (like icons)."
+msgstr "En förbättrad minnes-cache-funktion som hjälper till att snabba på olika program som använder samma resurser (som ikoner)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <systemitem>WebKit</systemitem> web page rendering engine, as used in "
-"other popular web browsers like <application>Safari</application> and "
-"<application>Chrome</application>, is now available in "
-"<application>Konqueror</application> and other KDE applications. "
-"<application>Konqueror</application> also features improvements that enable "
-"it to load web pages faster."
-msgstr ""
-"Renderingsmotorn <systemitem>WebKit</systemitem> för webbsidor, som används "
-"i andra populära webbläsare som <application>Safari</application> och "
-"<application>Chrome</application>, finns nu tillgänglig i "
-"<application>Konqueror</application> och andra KDE-program.  "
-"<application>Konqueror</application> har även fått förbättringar som gör det "
-"möjligt att läsa in webbsidor snabbare."
+msgid "The <systemitem>WebKit</systemitem> web page rendering engine, as used in other popular web browsers like <application>Safari</application> and <application>Chrome</application>, is now available in <application>Konqueror</application> and other KDE applications. <application>Konqueror</application> also features improvements that enable it to load web pages faster."
+msgstr "Renderingsmotorn <systemitem>WebKit</systemitem> för webbsidor, som används i andra populära webbläsare som <application>Safari</application> och <application>Chrome</application>, finns nu tillgänglig i <application>Konqueror</application> och andra KDE-program.  <application>Konqueror</application> har även fått förbättringar som gör det möjligt att läsa in webbsidor snabbare."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -239,68 +157,38 @@ msgstr "KDE Plasmaarbetsytor"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Some of the enhancements to the \"Plasma\" desktop and netbook workspaces "
-"include:"
-msgstr ""
-"Några av förbättringarna av ”Plasma”-skrivbordet och netbook-arbetsytor är:"
+msgid "Some of the enhancements to the \"Plasma\" desktop and netbook workspaces include:"
+msgstr "Några av förbättringarna av ”Plasma”-skrivbordet och netbook-arbetsytor är:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An improved notification area and system tray. Application icons are now "
-"monochromatic, making them easier to see. Visual progress bars have been "
-"added to the widgets for long-running operations like file transfers and "
-"downloads."
-msgstr ""
-"Ett förbättrat meddelandefält och systemfält.  Programsymbolerna är nu "
-"monokroma, vilket gör dem lättare att se.  Visuella förloppsindikatorer har "
-"lagts till widget:ar för operationer som tar lång tid som filöverföringar "
-"och nedladdningar."
+msgid "An improved notification area and system tray. Application icons are now monochromatic, making them easier to see. Visual progress bars have been added to the widgets for long-running operations like file transfers and downloads."
+msgstr "Ett förbättrat meddelandefält och systemfält.  Programsymbolerna är nu monokroma, vilket gör dem lättare att se.  Visuella förloppsindikatorer har lagts till widget:ar för operationer som tar lång tid som filöverföringar och nedladdningar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <systemitem>KWin</systemitem> window manager features many improvements:"
-msgstr ""
-"Fönsterhanteraren <systemitem>KWin</systemitem> har många förbättringar:"
+msgid "The <systemitem>KWin</systemitem> window manager features many improvements:"
+msgstr "Fönsterhanteraren <systemitem>KWin</systemitem> har många förbättringar:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "You can add or remove virtual desktops in the \"Desktop Grid\" view."
-msgstr ""
-"Du kan lägga till eller ta bort virtuella skrivbord i ”Skrivbordsrutnätsvyn”."
+msgstr "Du kan lägga till eller ta bort virtuella skrivbord i ”Skrivbordsrutnätsvyn”."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can lay out your windows without overlap by using the window-tiling "
-"feature."
-msgstr ""
-"Du kan placera ut dina fönster utan överlappning med hjälp av funktionen "
-"fönstretkakel."
+msgid "You can lay out your windows without overlap by using the window-tiling feature."
+msgstr "Du kan placera ut dina fönster utan överlappning med hjälp av funktionen fönstretkakel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can move windows by dragging any empty area in the window, rather than "
-"just the title bar."
-msgstr ""
-"Du kan flytta fönster genom att dra en tom yta i fönstret och inte bara "
-"namnlisten."
+msgid "You can move windows by dragging any empty area in the window, rather than just the title bar."
+msgstr "Du kan flytta fönster genom att dra en tom yta i fönstret och inte bara namnlisten."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can save and restore \"activities,\" which are a set of plasma widgets. "
-"Use this feature to gather all of your social networking widgets in one "
-"activity, and all of your hardware monitor widgets in one activity, for "
-"example."
-msgstr ""
-"Du kan spara och återställa ”aktiviteter” som är en uppsättning plasma-"
-"widget:ar.  Använd denna funktion för att samla alla dina sociala nätverks-"
-"widget:ar i en aktivitet, och alla dina hårdvaruövervaknings-widget:ar i en "
-"aktivitet, till exempel."
+msgid "You can save and restore \"activities,\" which are a set of plasma widgets. Use this feature to gather all of your social networking widgets in one activity, and all of your hardware monitor widgets in one activity, for example."
+msgstr "Du kan spara och återställa ”aktiviteter” som är en uppsättning plasma-widget:ar.  Använd denna funktion för att samla alla dina sociala nätverks-widget:ar i en aktivitet, och alla dina hårdvaruövervaknings-widget:ar i en aktivitet, till exempel."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -309,55 +197,23 @@ msgstr "KDE-program"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A new game, <application>Kajongg</application>, is a four-player version of "
-"mahjongg. This is the first KDE game to take advantage of the KDE "
-"programming language extensions for Python, which allow programmers to write "
-"software more easily and with fewer bugs."
-msgstr ""
-"Ett nytt spel, <application>Kajongg</application>, är en version av mah-jong "
-"för fyra spelare.  Detta är det första KDE-spelet som drar nytta av KDE:s "
-"programspråksutvidgning för Python, som gör att programmerare kan skriva "
-"program lättare och med färre fel."
+msgid "A new game, <application>Kajongg</application>, is a four-player version of mahjongg. This is the first KDE game to take advantage of the KDE programming language extensions for Python, which allow programmers to write software more easily and with fewer bugs."
+msgstr "Ett nytt spel, <application>Kajongg</application>, är en version av mah-jong för fyra spelare.  Detta är det första KDE-spelet som drar nytta av KDE:s programspråksutvidgning för Python, som gör att programmerare kan skriva program lättare och med färre fel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Marble</application> desktop globe application has support "
-"for planning trips, based on OpenStreetmap and OpenRouteService. You can "
-"also load this information before you start on a trip, meaning that you can "
-"access map and route information even when you cannot access the internet."
-msgstr ""
-"Skrivbordsjordgloben <application>Marble</application> har stöd för "
-"planering av resor, baserat på OpenStreetMap och OpenRouteService.  Du kan "
-"även läsa in denna information innan du börjar på en resa, vilket innebär "
-"att du kan komma åt kartan och vägbeskrivningen även när du inte kan ansluta "
-"till internet."
+msgid "The <application>Marble</application> desktop globe application has support for planning trips, based on OpenStreetmap and OpenRouteService. You can also load this information before you start on a trip, meaning that you can access map and route information even when you cannot access the internet."
+msgstr "Skrivbordsjordgloben <application>Marble</application> har stöd för planering av resor, baserat på OpenStreetMap och OpenRouteService.  Du kan även läsa in denna information innan du börjar på en resa, vilket innebär att du kan komma åt kartan och vägbeskrivningen även när du inte kan ansluta till internet."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Gwenview</application> document viewer now runs smoothly "
-"even while using processor-intensive visual effects. It is also more "
-"configurable and stable in all conditions. You can even share your pictures "
-"online more easily with the integrated Flickr upload feature."
-msgstr ""
-"Dokumentvisaren <application>Gwenview</application> kör nu smidigt även om "
-"du använder processorkrävande visuella effekter.  Den är också mer "
-"konfigurerbar och stabil under alla förhållanden.  Du kan till och med dela "
-"dina bilder online lättare med den integrerade funktionen för att skicka "
-"till Flickr."
+msgid "The <application>Gwenview</application> document viewer now runs smoothly even while using processor-intensive visual effects. It is also more configurable and stable in all conditions. You can even share your pictures online more easily with the integrated Flickr upload feature."
+msgstr "Dokumentvisaren <application>Gwenview</application> kör nu smidigt även om du använder processorkrävande visuella effekter.  Den är också mer konfigurerbar och stabil under alla förhållanden.  Du kan till och med dela dina bilder online lättare med den integrerade funktionen för att skicka till Flickr."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Dolphin</application> file manager, and other KDE "
-"components, offer better integration with semantic meta-data provided by the "
-"<systemitem>Nepomuk</systemitem> Semantic Desktop."
-msgstr ""
-"Filhanteraren <application>Dolphin</application>, och andra KDE-komponenter, "
-"erbjuder bättre integration med semantiska meta-data som tillhandahålls av "
-"det semantiska skrivbordet <systemitem>Nepomuk</systemitem>."
+msgid "The <application>Dolphin</application> file manager, and other KDE components, offer better integration with semantic meta-data provided by the <systemitem>Nepomuk</systemitem> Semantic Desktop."
+msgstr "Filhanteraren <application>Dolphin</application>, och andra KDE-komponenter, erbjuder bättre integration med semantiska meta-data som tillhandahålls av det semantiska skrivbordet <systemitem>Nepomuk</systemitem>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -371,9 +227,7 @@ msgstr "<primary>LXDE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Lightweight X Desktop Environment, or <acronym>LXDE</acronym>, is available "
-"in Fedora 14."
+msgid "Lightweight X Desktop Environment, or <acronym>LXDE</acronym>, is available in Fedora 14."
 msgstr "Lättviktig skrivbordsmiljö för X, eller <acronym>LXDE</acronym> finns i Fedora 14."
 
 #. Tag: para
@@ -383,37 +237,27 @@ msgstr "Ändringar i <acronym>LXDE</acronym> är:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>lxappearance</package> has been updated to version 0.5. The \"Look "
-"and Feel\" configuration was completely rewritten and now supports many more "
-"features including setting mouse cursor themes, custom colors, icon sizes in "
-"menus and buttons, turning icons in menus and buttons on and off, and "
-"enabling event sounds."
+msgid "<package>lxappearance</package> has been updated to version 0.5. The \"Look and Feel\" configuration was completely rewritten and now supports many more features including setting mouse cursor themes, custom colors, icon sizes in menus and buttons, turning icons in menus and buttons on and off, and enabling event sounds."
 msgstr "<package>lxappearance</package> har uppdaterats till version 0.5.  Konfigurationen av ”utseende och känsla” har skrivits om helt och stödjer nu många fler funktioner, inklusive att ange teman för muspekaren, anpassade färger, ikonstorlekar i menyer och på knappar, slå av och på ikoner i menyer och på knappar, och aktivering av händelseljud."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The display manager <package>lxdm</package> has been updated to version 0.3."
-"0. It now has a user list and a timeout, so we can select the language and "
-"the keyboard setting on the login window. This is very handy for the livecd."
+msgid "The display manager <package>lxdm</package> has been updated to version 0.3.0. It now has a user list and a timeout, so we can select the language and the keyboard setting on the login window. This is very handy for the livecd."
 msgstr "Displayhanteraren <package>lxdm</package> har uppdaterats till version 0.3.0.  Det har nu en användarlista och en tidsgräns, så att vi kan välja språk- och tangentbordsinställningarna i inloggningsfönstret.  Detta är mycket praktiskt för livecd:n."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>lxterminal</package> has been updated to version 0.1.9 and now has "
-"new features like true transparency for composite window managers."
+msgid "<package>lxterminal</package> has been updated to version 0.1.9 and now has new features like true transparency for composite window managers."
 msgstr "<package>lxterminal</package> har uppdaterats till version 0.1.9 och har nu nya funktioner som äkta genomskinlighet för sammansättande fönsterhanterare."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -448,34 +292,13 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
-msgstr "MeeGo Netbook UX 1.0 finns tillgänglig i Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage "
-"models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices "
-"(<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In "
-"Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is "
-"built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new "
-"technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The "
-"MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and "
-"associated MeeGo core services. The netbook user interface and user "
-"interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora "
-"14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
-"Arkitekturen MeeGo™ är utformad för att stödja flera plattformar och "
-"användningsmodeller från netbooks och nettops till mobila internetenheter "
-"(<acronym>MID</acronym>) och olika inbäddade användningsmodeller, till "
-"exempel system för underhållning och information i fordon (<acronym>IVI</"
-"acronym>).  MeeGo Netbook UX bygger på GNOME:s mobila plattform, och "
-"utvidgar och berikar den med nya tekniker som Clutter, GUPnP och "
-"<package>libsocialweb</package>.  MeeGo Netbook UX är användarmiljön som "
-"sitter i ovanpå Fedora och tillhörande tjänster i MeeGo:s kärna.  "
-"Användargränssnitt för netbooks och användarinteraktionsmodellen för "
-"målenheter ligger sedan ovanpå det.  Fedora 14-implementationen riktar sig "
-"speciellt mot Netbook UX."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -489,24 +312,19 @@ msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 14 includes the latest <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\"> "
-"Sugar Learning Environment</ulink> (0.90), including an enhanced activity "
-"set to provide a stable demo environment for Sugar as well as an environment "
-"for developers."
-msgstr ""
-"Fedora 14 innehåller den senaste <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/"
-"\">inlärningsmiljön Sugar</ulink> (0.90), inklusive en förbättrad "
-"aktivitetsuppsättning för att ge en stabil demonstrationsmiljö för Sugar "
-"såväl som en miljö för utvecklare."
+msgid "Fedora 14 includes the latest <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\"> Sugar Learning Environment</ulink> (0.90), including an enhanced activity set to provide a stable demo environment for Sugar as well as an environment for developers."
+msgstr "Fedora 14 innehåller den senaste <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\">inlärningsmiljön Sugar</ulink> (0.90), inklusive en förbättrad aktivitetsuppsättning för att ge en stabil demonstrationsmiljö för Sugar såväl som en miljö för utvecklare."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This version provides major usability improvements for the first login "
-"screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G "
-"networks."
-msgstr ""
-"Denna version ger stora förbättringar av användbarheten för den första "
-"inloggningsskärmen och kontrollpanelen, samt nya funktioner som stöd för 3G-"
-"nät."
+msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr "Denna version ger stora förbättringar av användbarheten för den första inloggningsskärmen och kontrollpanelen, samt nya funktioner som stöd för 3G-nät."
+
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
+
+#~ msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+#~ msgstr "MeeGo Netbook UX 1.0 finns tillgänglig i Fedora 14."
+
+#~ msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+#~ msgstr "Arkitekturen MeeGo™ är utformad för att stödja flera plattformar och användningsmodeller från netbooks och nettops till mobila internetenheter (<acronym>MID</acronym>) och olika inbäddade användningsmodeller, till exempel system för underhållning och information i fordon (<acronym>IVI</acronym>).  MeeGo Netbook UX bygger på GNOME:s mobila plattform, och utvidgar och berikar den med nya tekniker som Clutter, GUPnP och <package>libsocialweb</package>.  MeeGo Netbook UX är användarmiljön som sitter i ovanpå Fedora och tillhörande tjänster i MeeGo:s kärna.  Användargränssnitt för netbooks och användarinteraktionsmodellen för målenheter ligger sedan ovanpå det.  Fedora 14-implementationen riktar sig speciellt mot Netbook UX."
diff --git a/sv-SE/Overview.po b/sv-SE/Overview.po
index d1568ea..bf664f5 100644
--- a/sv-SE/Overview.po
+++ b/sv-SE/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora 14 Release Notes - Overview\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-14 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -20,22 +20,12 @@ msgstr "Översikt"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www."
-"fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) "
-"and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://"
-"www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 Features)</ulink>. The "
-"following sections provide a brief overview of major changes from the last "
-"release of Fedora. For more details about other features that are included "
-"in Fedora 14 refer to their individual wiki pages that detail feature goals "
-"and progress:"
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 14 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
 msgstr "Som alltid fortsätter Fedora att utveckla (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat-bidrag</ulink>) och integrera de senaste programmen som är fria och har öppen källkod (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14-funktioner)</ulink>.  Följande avsnitt ger en kort översikt över stora förändringar sdean den senaste utgåvan av Fedora.  För mer information om andra funktioner som ingår i Fedora 14, se deras egna wiki-sidor som har detaljer om funktioner och framsteg:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -45,41 +35,22 @@ msgstr "Följande är viktiga funktioner i Fedora 14:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>systemd</application> - A replacement system and session "
-"manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative "
-"capabilities."
-msgstr "<application>systemd</application> - En ersättning för system- och sessionshanteraren som erbjuder aggressiv parallelliseringsförmåga och administrationsförmåga."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open "
-"source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-"
-"quality remote access to QEMU virtual machines."
+msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
 msgstr "<application>Spice</application> - Spice syftar till att ge en komplett öppen källkods-lösning för interaktion med virtuella skrivbord och ger hög kvalitet på fjärråtkomst till virtuella QEMU-maskiner."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed "
-"to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego-arkitekturen är utformad för att stödja plattformar som netbooks, nettops, och olika inbäddade enheter."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, "
-"Fedora will release on the EC2 cloud."
+msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
 msgstr "<application>Amazon EC2</application> - För första gången sedan Fedora 8 kommer Fedora släppas i EC2-molnet."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming "
-"language. Its focus is on combining the power and high performance of C and "
-"C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and "
-"Python."
+msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
 msgstr "<application>D-kompilator</application> - Stöd för D, ett systemprogrammeringsspråk.  Dess fokus ligger på att kombinera styrkan och den höga prestandan i C och C++ med programmerarens produktivitet i moderna språk som Ruby och Python."
 
 #. Tag: para
@@ -89,8 +60,8 @@ msgstr "Vissa <application>andra funktioner</application> inkluderar:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, "
-"Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, "
-"and Sugar to version 0.90."
+msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
 msgstr "Uppdatering av Perl till version 5.12, Python till version 2.7, Boost till version 1.44, Netbeans till version 6.9, KDE till version 4.5, Eclipse till Heliosutgåvan, och Sugar till version 0.90."
+
+#~ msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
+#~ msgstr "<application>systemd</application> - En ersättning för system- och sessionshanteraren som erbjuder aggressiv parallelliseringsförmåga och administrationsförmåga."
diff --git a/ta-IN/Desktop.po b/ta-IN/Desktop.po
index b73ea00..d2a016e 100644
--- a/ta-IN/Desktop.po
+++ b/ta-IN/Desktop.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:04+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "KDE 3 உருவாக்கம்"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "KDE 3 உருவாக்கம்"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ta-IN/Overview.po b/ta-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/ta-IN/Overview.po
+++ b/ta-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/te-IN/Desktop.po b/te-IN/Desktop.po
index 29f0242..7dcfff7 100644
--- a/te-IN/Desktop.po
+++ b/te-IN/Desktop.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-16 16:52+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -260,12 +260,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "KDE 3 ఆభివృద్ది"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "KDE 3 ఆభివృద్ది"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/te-IN/Overview.po b/te-IN/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/te-IN/Overview.po
+++ b/te-IN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/uk-UA/Desktop.po b/uk-UA/Desktop.po
index 3ded868..e6df26f 100644
--- a/uk-UA/Desktop.po
+++ b/uk-UA/Desktop.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:30+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "<package>lxterminal</package> оновлено до версії 0.1.9.
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
-msgstr "У Fedora 14 ви зможете скористатися інтерфейсом MeeGo Netbook UX 1.0."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
-msgstr "Архітектуру MeeGoâ„¢ було розроблено для роботи на декількох платформах від нетбуків та субноутбуків до мобільних інтернет-пристроїв (Mobile Internet Devices або <acronym>MID</acronym>) та використання у різних вбудованих пристроях, зокрема автомобільних інформаційно-розважальних системах (In Vehicle Infotainment або <acronym>IVI</acronym>). MeeGo Netbook UX побудовано на основі платформи GNOME Mobile з розширенням Ñ—Ñ— можливостей новими технологіями, зокрема Clutter, GUPnP Ñ– <package>libsocialweb</package>. MeeGo Netbook UX Ñ” робочим середовищем, побудованим на основі Fedora та відповідних основних служб MeeGo. Над усіÐ
 ¼ цим надбуловано інтерфейс користувача нетбука Ñ– модель взаємодії з користувачем. Реалізацію, яку включено до Fedora 14, зорієнтовано саме на Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -321,6 +321,15 @@ msgstr "До складу Fedora 14 включено найсвіжішу вер
 msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr "Ця версія є значно зручнішою у користуванні, зокрема під час входу у систему та користування панеллю керування. Крім того, передбачено нові можливості, зокрема підтримку роботи у мережах 3G."
 
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
+
+#~ msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+#~ msgstr "У Fedora 14 ви зможете скористатися інтерфейсом MeeGo Netbook UX 1.0."
+
+#~ msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+#~ msgstr "Архітектуру MeeGo™ було розроблено для роботи на декількох платформах від нетбуків та субноутбуків до мобільних інтернет-пристроїв (Mobile Internet Devices або <acronym>MID</acronym>) та використання у різних вбудованих пристроях, зокрема автомобільних інформаційно-розважальних системах (In Vehicle Infotainment або <acronym>IVI</acronym>). MeeGo Netbook UX побудовано на основі платформи GNOME Mobile з розширенням її можливостей новими технологіями, зокрема Clutter, GUPnP і <package>libsocialweb</package>. MeeGo Netbook UX є робочим середовищем, побудованим на основі Fedora та відповідних основних служб MeeGo. Над ус
 ім цим надбуловано інтерфейс користувача нетбука і модель взаємодії з користувачем. Реалізацію, яку включено до Fedora 14, зорієнтовано саме на Netbook UX."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/KDE/Docs/DesktopUserGuide\"> Fedora KDE Desktop User Guide (draft)</ulink>"
 #~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44</ulink>"
diff --git a/uk-UA/Overview.po b/uk-UA/Overview.po
index 4a57b0c..9a0eaf1 100644
--- a/uk-UA/Overview.po
+++ b/uk-UA/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-13 16:11+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open
 msgstr "<application>Spice</application> — Spice призначено для віртуалізації робочих середовищ. Його створено як середовище з відкритим кодом, призначене для взаємодії з віртуальними робочими середовищами. Spice надає можливості високоякісного віддаленого доступу до віртуальних машин QEMU."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> — архітектуру Meego розроблено для підтримки особливих апаратних платформ: нетбуків, субноутбуків та різноманітних вбудованих пристроїв."
 
 #. Tag: para
diff --git a/zh-CN/Desktop.po b/zh-CN/Desktop.po
index 03fbc21..428ea2d 100644
--- a/zh-CN/Desktop.po
+++ b/zh-CN/Desktop.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:58+0800\n"
 "Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <chinese at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
-msgstr "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>MeeGo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
-msgstr "Fedora 14 提供了 MeeGo Netbook UX 1.0。"
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,6 +324,12 @@ msgstr ""
 msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "MeeGo"
+#~ msgstr "MeeGo"
+
+#~ msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+#~ msgstr "Fedora 14 提供了 MeeGo Netbook UX 1.0。"
+
 #~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/KDE/Docs/DesktopUserGuide\"> Fedora KDE Desktop User Guide (draft)</ulink>"
 #~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44</ulink>"
 
diff --git a/zh-CN/Overview.po b/zh-CN/Overview.po
index 78c2cb1..9c1a674 100644
--- a/zh-CN/Overview.po
+++ b/zh-CN/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-13 22:25+0800\n"
 "Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh at li.org\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Spice - Spice 意在为与虚拟化桌面交互提供完整的开源解
 
 #. Tag: para
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr "Meego Netbook UX - Meego 架构的设计是为了支持诸如上网本、上网机及各种嵌入式设备。"
 
 #. Tag: para
diff --git a/zh-TW/Desktop.po b/zh-TW/Desktop.po
index e389fed..9abbfce 100644
--- a/zh-TW/Desktop.po
+++ b/zh-TW/Desktop.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
 "Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -257,12 +257,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo"
+msgid "MeeGo&trade;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>MeeGo</primary>"
+msgid "<primary>MeeGo&trade;</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MeeGo Netbook UX 1.0 is available in Fedora 14."
+msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo&trade; project."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The MeeGoâ„¢ Architecture is designed to support multiple platforms and usage models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (<acronym>MID</acronym>) and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment (<acronym>IVI</acronym>) systems. MeeGo Netbook UX is built on the GNOME Mobile platform, extending and enriching it with new technologies like Clutter, GUPnP and <package>libsocialweb</package>. The MeeGo Netbook UX is the user environment that sits of top of Fedora and associated MeeGo core services. The netbook user interface and user interaction model for the target devices then is on top of that. The Fedora 14 implementation specifically targets the Netbook UX."
+msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo&trade;</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/zh-TW/Overview.po b/zh-TW/Overview.po
index ba502ee..bbcf0a2 100644
--- a/zh-TW/Overview.po
+++ b/zh-TW/Overview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15T14:33:27\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<application>Meego Netbook UX</application> - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
+msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para




More information about the docs-commits mailing list