[release-notes/f14] l10n: Updates to Indonesian (id) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Oct 18 01:55:32 UTC 2010


commit fe834672f6a2c35090f9901a3f7594c47462756a
Author: dheche <dheche at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 18 01:55:30 2010 +0000

    l10n: Updates to Indonesian (id) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 id-ID/I18n.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/id-ID/I18n.po b/id-ID/I18n.po
index 2f7362c..910ad55 100644
--- a/id-ID/I18n.po
+++ b/id-ID/I18n.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:24+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 08:34+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
 "Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,122 +22,145 @@ msgstr "Internasionalisasi"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "On-screen input"
-msgstr ""
+msgstr "Masukan pada layar"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Input-pad</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>Input-pad</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eekboard</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>eekboard</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ibus-handwrite</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>ibus-handwrite</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>hanzi</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>hanzi</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>kanji</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>kanji</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://code.google.com/p/input-pad\"> Input-pad</ulink> is a tool to input symbols and other characters hard to type with a keyboard."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://code.google.com/p/input-pad\"> Input-pad</ulink> adalah "
+"perkakas untuk memasukkan simbol dan karakter-karakter lain yang sulit "
+"diketik dengan papan ketik."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://ueno.github.com/eekboard\"> eekboard</ulink> is new virtual keyboard, which supports X keyboard layout switching."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ueno.github.com/eekboard\"> eekboard</ulink> adalah papan "
+"ketik virtual baru, yang mendukung penggantian papan ketik X."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The new <ulink url=\"http://code.google.com/p/ibus-handwrite\"> ibus-handwrite</ulink> package supports on-screen input of Chinese hanzi and Japanese kanji characters."
 msgstr ""
+"Paket <ulink url=\"http://code.google.com/p/ibus-handwrite\"> ibus-"
+"handwrite</ulink> yang baru mendukung masukan karakter hanzi Cina dan kanji "
+"Jepang pada layar."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Input methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metode masukan"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>input-methods</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>input-methods</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ibus-gtk3</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>ibus-gtk3</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>im-chooser</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>im-chooser</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XIM</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>XIM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ibus</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>ibus</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Users of <package>input-methods</package> upgrading from earlier versions of Fedora may need to install GTK3 versions of their GTK immodules, like <package>ibus-gtk3</package>, in order for <package>input-methods</package> to continue working normally on their desktop."
 msgstr ""
+"Pengguna <package>input-methods</package> yang meningkatkan dari versi lama "
+"Fedora perlu menginstal modul im GTK versi GTK3, seperti <package>ibus-"
+"gtk3</package>, agar <package>input-methods</package> dapat berjalan secara "
+"normal di desktopnya."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
+#, no-c-format, 
 msgid "<package>im-chooser</package> (via imsettings) now allows to fully disable <package>input-methods</package> for users that do not need <acronym>XIM</acronym> for X locale compose support: so Unicode input with Control+Shift+u works again in GTK applications by default when not using input-methods like ibus."
 msgstr ""
+"<package>im-chooser</package> (melalui imsetting) sekarang dimungkinkan "
+"untuk menonaktifkan secara penuh <package>input-methods</package> bagi "
+"pengguna yang tidak membutuhkan <acronym>XIM</acronym> untuk dukungan "
+"penulisan locale X: sehingga masukan Unicode dengan Control+Shift+u dapat "
+"kembali bekerja di aplikasi GTK secara default ketika tidak menggunakan "
+"input-methods seperti ibus."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Huruf"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Chinese"
-msgstr "Fonta Cina baru"
+msgstr "Cina"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>WenQuanYi ZenHei</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>WenQuanYi ZenHei</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>UMing</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>UMing</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>zenheiset</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr "<primary>zenheiset</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For Simplified Chinese, the default desktop font is WenQuanYi ZenHei; for Traditional Chinese, the default desktop font is UMing."
 msgstr ""
+"Untuk Cina yang disederhanakan, fonta desktop defaultnya adalah WenQuanYi "
+"ZenHei; untuk Cina Tradisional, fonta desktop defaultnya adalah UMing."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For WenQuanYi ZenHei, a simple tool <package>zenheiset</package> has been introduced, which allows changing its rendering between the default anti-aliased outline and bitmap rendering."
 msgstr ""
+"Untuk WenQuanYi ZenHei, perkakas sederhana <package>zenheiset</package> "
+"telah diperkenalkan, yang memungkinkan mengubah renderingnya antara "
+"rendering outline anti-alias yang default dan bitmap."
 
 #~ msgid "This section includes information on language support in Fedora."
 #~ msgstr "Bagian ini meliputi informasi mengenai dukungan bahasa di Fedora."


More information about the docs-commits mailing list