Branch 'f14' - ja-JP/Scientific_and_Technical.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Oct 18 12:09:13 UTC 2010


 ja-JP/Scientific_and_Technical.po |   99 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 48 deletions(-)

New commits:
commit 225790f6965d76defd5de2010e0349197d2e31dd
Author: nahareport <nahareport at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 18 12:09:11 2010 +0000

    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ja-JP/Scientific_and_Technical.po b/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
index 1fe3867..292f98a 100644
--- a/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
@@ -5,230 +5,233 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 21:06+0900\n"
+"Last-Translator: Casey Jones <nahareport at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: trans-ja at lists.fedoraproject.org\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Scientific and Technical"
-msgstr ""
+msgstr "科学と工学"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Asymptote"
-msgstr ""
+msgstr "Asymptote"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> はパワフルな技術系図面向けベクトル型グラフィック言語で、 MetaPost の影響を受けていますが、 C++ ライクなシンタックスを強化しています。 Asymptote はLaTeXが科学系文書に植字するのと同じ、高品質な植字が可能な図面提供します。ラベルと方程式はLaTeXで植字され、高品質な PostScript 出力を行います。 Fedora 14 は多くのバグ修正を含むバージョン 2.04 を含んでいます。インラインtexモードで生成されたファイルは、コンテンツの編集をすることなく、リネームができるようになりました。 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "詳細は <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Extrema"
-msgstr ""
+msgstr "Extrema"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> はパワフルな仮想化とデータ分析ツールであり、研究者が、巨大で複雑なデータセットから、有意義な情報へ迅速に抽出できるようになります。この柔軟性、洗練性、パワーは、あなた専用のコマンドの開発を簡単にし、カスタマイズされたグラフを作りだせるようにします。 Version-4.4.4 は Fedora 14 の wxGTK-2.8.11 でリビルドされています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はこのプロジェクトの <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gnumeric"
-msgstr ""
+msgstr "gnumeric"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> は 1.10.0-1 から 1.10.2-4 にアップデートされました。この変更は、新しい Goffice でのリビルドとバグフィックスを含んでいます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "詳細は <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "Gnuplot"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> はコマンドラインベースの、対話型のプロットプログラムで、特に科学分野の表現に適しています。 Gnuplot は 4.4 シリーズにアップデートされました。 (こちらをご覧ください <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>) 4.2 バージョンでは、pango 、 cairo 、wxWidgets ライブラリベースのスムースなグラフィック、  HTML 5 \"canvas\" エレメントを使ったクライアントサイドの対話型ディスプレイ、 よりよい言語サポート、 UTF-8 エンコードサポート、 transparency と alpha-channel イメージ生成のサポート、繰り返しや新しいプロットスタイルを含む拡張コマンドライン構文のサポートを特徴としていました。以前の PNG イメージは、プロットエレメントとして扱われまã
 ™ã€‚ Gnuplot-py はこのプログラム用の GUI です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細は <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mathomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mathomatic"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> はポータブルな、汎用i computer algebra system (CAS) です。 このソフトウェアは、シンボリックとニューメリックが混ざった数学的な表現を、自動的に処理し、計算し、高速で簡単に解答し、微分し、簡素化します。 <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink>  では、オーバーフロー対策や Mathematica スタイルのサポートを含む改善がされています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細は <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> はシンボリックで数学的な計算を行うプログラムで、 maxima コード自身用のソースレベルデバッガが付属しています。 Maxima はバージョン 5.20.1 から 5.21.1 へ Fedora 14 でアップデートしました。最新のバージョンでは複数の面を描画する為の plot3d を含み、 spherical 変換がビルドインされています。 Bessel 、 Riemann Zeta 、 signum 、 hypergeometric 機能は拡張又は、改善されています。多くのバグフィックスがこのバージョンに含まれています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細は <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mrpt-apps"
-msgstr ""
+msgstr "mrpt-apps"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> は巨大且つ、クロスプラットフォームで、ロボット研究者が Simultaneous Localization and Mapping (SLAM)、 computer vision 、 motion planning (obstacle avoidance) 分野のアルゴリズムをデザイン及び実装するためのオープンソース C++ ライブラリです。最新バージョンの 0.9.0-0.5 は wxGTK-2.8.11-2 でリビルドされています。このリビルドは新しいバージョンのOpencvの為に必然なものです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はこのプロジェクトの <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Prover9"
-msgstr ""
+msgstr "Prover9"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> パッケージは Prover9 の resolution/paramodulation theorem prover と Mace4 counter-model generator を提供します。 Prover9 はfirst-order logic と equational logic 用に自動化された定理検算機です。このソフトは、literal selection を使った ordered resolution と、 paramodulation による推論技術を使っています。このパッケージは上流バージョン 200911a にアップデートされました。以下が追加されました prover9-complex 、 prover9-gen_trc_defs 、 prover9-test_complex 。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はcs.unm.eduの <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> 環境は、統合されたFOSSスイートで、データ操作、統計計算、データベースからの知見発見、データ分析、科学計算、グラフィッカルディスプレイを備えています。 R は Fedora 14 でバージョン 2.11.1 にアップデートされました。 また、非常に多くの新しい R パッケージが Fedora レポジトリに追加されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はこのプロジェクトの <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ROOT"
-msgstr ""
+msgstr "ROOT"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ROOT</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ROOT</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 で CERNによって開発された、データ取得、シミュレーション、データ分析を行う、オブジェクト指向オープンソースプラットフォームシステム <package>root</package> が新しくなりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "このパッケージの多くのデータ取得プラグインを含む、詳細については <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Scientific Python"
-msgstr ""
+msgstr "Scientific Python"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> は科学計算向けの Python モジュールです。最新バージョン 2.8.11 は numpy-1.4.0 を含んでいます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はこのプロジェクトの <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "texlive"
-msgstr ""
+msgstr "texlive"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> は高機能で包括的な GNU/Linux と Unices 向け Tex実装です。Texlive-2007 が Fedora 14 に含まれています。最新ビルドは、マイナーなバグフィックスが特徴です。 また、 TeXlive-2009 を Texlive-2009 DVD から簡単にインストールできます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はこのプロジェクトの <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VYM"
-msgstr ""
+msgstr "VYM"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) は推論のパターンを表すマップの生成と編集を行うツールです。このツールはタイムマネジメント、タスクの管理、複雑な状況を俯瞰する為に使えます。リリース 1.12.7 では多くの可視化機能の進歩が特徴となっています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はこのプロジェクトの <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Weka"
-msgstr ""
+msgstr "Weka"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-msgstr ""
+msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> はデータマイニングタスクの機械学習アルゴリズムのセットです。このアルゴリズムは直接データセットに適応が可能で、自作の java コードから呼び出すこともできます。 Weka はデータプリプロセッサツール、分類ツール、回帰ツール、クラスタリングツール、連携ルールツール、可視化ツールを含んでいます。また、新しい機械学習スキームの開発にも適しています。 Weka はバージョン 3.2.6-4 にアップデートされ、重要なバグフィックスがされました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はこのプロジェクトの <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> をご覧ください。"
+




More information about the docs-commits mailing list