[release-notes/f14] l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Oct 21 03:27:58 UTC 2010
commit 5195f309606c0ec75f8c46fb5274e7d6775bbf09
Author: htaira <htaira at fedoraproject.org>
Date: Thu Oct 21 03:27:56 2010 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
ja-JP/Desktop.po | 301 ++++--------------------------------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 283 deletions(-)
---
diff --git a/ja-JP/Desktop.po b/ja-JP/Desktop.po
index 0a12ff2..ebc60c1 100644
--- a/ja-JP/Desktop.po
+++ b/ja-JP/Desktop.po
@@ -1,17 +1,13 @@
# translation of Desktop.po to Japanese
#
-# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
-# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008, 2010.
-# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2010.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-21 17:21+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 11:28+0730\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -254,334 +249,74 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<package>lxterminal</package> has been updated to version 0.1.9 and now has new features like true transparency for composite window managers."
-msgstr ""
+msgstr "<package>lxterminal</package> ã¯ããã¼ã¸ã§ã³ 0.1.9 ã«æ´æ°ããã¾ããããã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ã¯ãã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã®ééå¦çããã¡ãã¨ããå®è£
ã§è¡ãããããã«ãªãã¾ããã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "MeeGo™"
-msgstr ""
+msgstr "MeeGo™"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>MeeGo™</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MeeGo™</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>MID</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MID</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>IVI</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>IVI</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Netbook UX</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Netbook UX</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Clutter</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Clutter</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>GUPnP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GUPnP</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>libsocialweb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libsocialweb</primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora 14 contains a selection of software from the MeeGo™ project."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 ã«ã¯ãMeeGo™ ããã¸ã§ã¯ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã¬ã¯ã·ã§ã³ãå«ã¿ã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo™</ulink> is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the <ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink>. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an integrated subset of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this subset is not expected to achieve 100% MeeGo compliance."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://meego.com/\">MeeGo™</ulink> ã¯ã次ä¸ä»£ã®ã¢ãã¤ã«ãããã¤ã¹ãã©ãããã©ã¼ã ã®ããã®OSç°å¢ããã³éçºç°å¢ã§ããIntel 社㮠Moblin ããã¸ã§ã¯ã㨠Nokia 社㮠Maemo ããã¸ã§ã¯ããçµ±åããã¦çã¾ãã¾ããã<ulink url=\"http://linuxfoundation.org\">Linux Foundation</ulink> ãå¾æ´ãã¦ãã¾ããMeeGoã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã®è±ããªã»ããã¨è¤æ°ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼ã¨è¤æ°ã®AppStoreããµãã¼ããããããããªã¢ããã¹ããªã¼ã ã®èªç±ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã½ããã¦ã§ã¢ããã¸ã§ã¯ãã«ãããããããã©ã¤ãã©ãªã¼ãæä¾ãã¾ããFedora 14ã¯ãMeeGo ããã¸ã§ã¯ãããã½ããã¦ã§ã¢ã®çµ±åãããµãã»ãããæä¾ãã¾ããã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ãããããã¯ãä»ã®ã¢ãã¤ã«ããã¤ã¹ãªã©ãã©ã®ãããªãã½ã³ã³ã§ãã½ããã¦ã§ã¢ã試ããã¨ãã§ãã¾ããããã¦ãèå³ãæã£ã
éçºè
ã¯ãã®åºæ¿çãªæ°ãããã©ãããã¼ã ã®éçºã«é¢ä¸ãããã¨ãã§ãã¾ããMeeGo ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®å°ããªé¨åãä»ã® Fedora ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãæ¹åããããã«å«ã¾ãã¦ããªãã注æãã¹ãã§ãããããã£ã¦ããã®ãµãã»ãã㯠100% ã® MeeGo ã³ã³ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ãéæãããã¨ã«ã¯ãªã£ã¦ãã¾ããã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "Sugar"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora 14 includes the latest <ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\"> Sugar Learning Environment</ulink> (0.90), including an enhanced activity set to provide a stable demo environment for Sugar as well as an environment for developers."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 ã«ã¯ã<ulink url=\"http://www.sugarlabs.org/\"> Sugar å¦ç¿ç°å¢</ulink> (0.90) ãå«ã¾ãã¾ããå¼·åãããæ´»åãåé²ãããã¨ã¯ãéçºè
ã®ããã®ç°å¢ã¨åæ§ã«å®å®ãããã¢ç°å¢ã Sugar ã«æä¾ããããã«æ±ºãããã¾ããã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This version provides major usability improvements for the first login screen and the control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/KDE/Docs/DesktopUserGuide\"> Fedora KDE Desktop User Guide (draft)</ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://docs.kde.org/\">http://docs.kde.org/</ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44</ulink>"
-
-#~ msgid "Fedora Desktop"
-#~ msgstr "Fedora ãã¹ã¯ããã"
-
-#~ msgid "Automatic print driver installation"
-#~ msgstr "ããªã³ã¿ãã©ã¤ãã®èªåã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" /> for details."
-#~ msgstr "詳細㯠<xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" /> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-
-#~ msgid "Automatic installation of language packs"
-#~ msgstr "è¨èªããã¯ã®èªåã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" /> for details."
-#~ msgstr "詳細㯠<xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" /> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-
-#~ msgid "PackageKit integration everywhere"
-#~ msgstr "ããããã¨ãã㧠PackageKit ã®çµ±å"
-
-#~ msgid "<application>Brasero</application> has gained the ability to automatically install missing <application>GStreamer</application> codecs when they are needed for burning audio CDs. <application>File-roller</application> can now install missing tools for handling archive formats."
-#~ msgstr "<application>Brasero</application> ã¯ãªã¼ãã£ãª CD ãç¼ãä»ããã®ã«å¿
è¦ã¨ãªãå ´åã 足ããªã <application>GStreamer</application> ã³ã¼ããã¯ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããæ©è½ãåããããã«ãªãã¾ããã <application>File-roller</application> ã¯ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ããããå¦çããã®ã«ä¸è¶³ãã¦ãããã¼ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Redesigned user management interface"
-#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ç®¡çã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã®ãã¶ã¤ã³ãåè¨è¨ããã¾ãã"
-
-#~ msgid "Tech preview"
-#~ msgstr "ãã¯ãã«ã«ãã¬ãã¥ã¼"
-
-#~ msgid "This Fedora &PRODVER; feature is an add-on option that shows future direction and progress."
-#~ msgstr "æ¬ Fedora &PRODVER; ã®æ©è½ã¯ä»å¾ã®æ¹åæ§ã¨é²æç¶æ³ã示ãã¢ããªã³ã®ãªãã·ã§ã³ã¨ãªãã¾ãã"
-
-#~ msgid "The user account tool has been completely redesigned. The tool has functions to configure personal information in user accounts, and make a personal profile picture or icon. It also helps users generate strong passphrases, set up additional login options such as automatic login, and determine special roles for users such as in the case of a single owner of a personal laptop or an administrator of a shared system. This new feature was designed and implemented by several members of the Fedora Desktop SIG. Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Security\" /> for details of the security enhancements included in this feature."
-#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã«ã¦ã³ããã¼ã«ã¯å®å
¨ãªåè¨è¨ãè¡ããã¦ãã¾ãã ã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã«ã¦ã³ãå
ã®å人æ
å ±ã®è¨å®ãå人ãããã£ã¼ã«ã®ç»åãã¢ã¤ã³ã³ã®ä½æãã§ããæ©è½ãåãã¾ãã ã¾ãã ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ããå¼·åºãªãã¹ãã¬ã¼ãºã®çæã èªåãã°ã¤ã³ãªã©è¿½å ãã°ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ã®è¨å®ã å人ææã®ã©ãããããã§åä¸ã®ãªã¼ãã¼ãå
±æã·ã¹ãã ã®ç®¡çè
ãªã©ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ç¹æ®ãªãã¼ã«ã®ç¢ºå®ãªã©ã®æ¯æ´ããã¾ãã ãã®æ©è½ã«å«ã¾ããã»ãã¥ãªãã£å¼·åã«ã¤ãã¦ã¯ <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Security\" /> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-
-#~ msgid "To install and try the new user account tool, install the <package>accountsdialog</package> and <package>accountsservice</package> packages, and then run the <command>accounts-dialog</command> command."
-#~ msgstr "æ°ããã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã«ã¦ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦è©¦ãã¦ã¿ãã«ã¯ã <package>accountsdialog</package> 㨠<package>accountsservice</package> ã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã <command>accounts-dialog</command> ã³ãã³ããå®è¡ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "NetworkManager improvements including a command line interface"
-#~ msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãå«ã NetworkManager ã®æ¹åç¹"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Networking\" />."
-#~ msgstr "<xref linkend=\"sect-Release_Notes-Networking\" /> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-
-#~ msgid "Experimental 3D extended to free Nouveau driver for Nvidia"
-#~ msgstr "å®é¨ç 3D ã¯ãNvidia 対å¿ã®ããªã¼ Nouveau ãã©ã¤ãã¼ã«æ¡å¼µãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Fedora &PREVVER; included experimental 3D support for newer ATI cards in the free and open source Radeon driver, and now experimental 3D support has been extended in Fedora &PRODVER; to the <application>nouveau</application> driver for a range of NVIDIA video cards. Fedora and its sponsor Red Hat are dedicated to improving the quality and coverage of completely free accelerated video drivers. While we support user choice and do not prevent use of closed, proprietary drivers, we also recognize that these drivers sometimes conflict with and cause problems in the software written by FOSS community members. We prefer to honor the commitment of the FOSS community with our own commitment to free drivers that complement their work, and work in the upstream Nouveau community to make these drivers better. Simply install the <package>mesa-dri-drivers-experimental</package> package to take advantage of this new feature."
-#~ msgstr "Fedora &PREVVER; ã«ã¯ããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã¨ãªã Radeon ãã©ã¤ãã®æ°ãã ATI ã«ã¼ãç¨ã«å®é¨ç㪠3D ãµãã¼ããå«ã¾ãã¦ãã¾ããã ããã¦å®é¨ç㪠3D ãµãã¼ã㯠Fedora &PRODVER; ã§å種 NVIDA ãããªã«ã¼ãç¨ã® <application>nouveau</application> ãã©ã¤ãã«æ¡å¼µãããããã«ãªãã¾ãã Fedora ããã³ã¹ãã³ãµã¼ã¨ãªã Red Hat ã¯æ¥æé·ãããããªãã©ã¤ãã®å質ããã³å®å
¨ããªã¼ã¨ãªã種é¡ãåä¸ããããã¨ã«å°å¿ãã¦ãã¾ãã ã¦ã¼ã¶ã¼ã®é¸æãå°éãããªã¼ã§ã¯ãªãã¯ãã¼ãºãªããããªã¨ã¿ãªã£ã®ãã©ã¤ãã®ä½¿ç¨ãé»ãããã§ã¯ããã¾ãããã ãã®ãããªãã©ã¤ãã¯ç«¶åãèµ·ãã FOSS ã³ãã¥ããã£ã¡ã³ãã¼ã«ããä½æãããã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯åé¡ã®åå ã¨ãªããã¨ããããã¨ã確èªãã¦ãã¾ãã FOSS ã³ãã¥ããã£ã®ææãè£å®ããã
ãªã¼ãªãã©ã¤ãã«å¯¾ãã Fedora ã³ãã¥ããã£ã®å
¬ç´ã¨ FOSS ã³ãã¥ããã£ã®å
¬ç´ã«æ¬æãæãããã¨æãã¾ãã ãã®æ°æ©è½ãå©ç¨ããå ´å㯠<package>mesa-dri-drivers-experimental</package> ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã ãã§ãã"
-
-#~ msgid "Shotwell replaces Gthumb and F-Spot as default photo organizer"
-#~ msgstr "Shotwell ãããã©ã«ãã®ãã©ããªã¼ã¬ãã¤ã¶ã¨ã㦠Gthumb ããã³ F-Spot ã«ä»£ããã¾ãã"
-
-#~ msgid "<application>Shotwell</application> is a free and open source photo organizer designed for the GNOME desktop environment and has replaced <application>Gthumb</application> and <application>F-Spot</application> by default in Fedora &PRODVER;. It supports the following features:"
-#~ msgstr "<application>Shotwell</application> 㯠GNOME ãã¹ã¯ãããç°å¢ç¨ã«è¨è¨ãããããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãªãã©ããªã¼ã¬ãã¤ã¶ã§ã Fedora &PRODVER; ã§ã¯ããã©ã«ã㧠<application>Gthumb</application> 㨠<application>F-Spot</application> ã«ç½®ãæããã¾ãã 次ã®æ©è½ã«å¯¾å¿ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "import photos from any digital camera supported by <application>gPhoto</application>"
-#~ msgstr "<application>gPhoto</application> 対å¿ã®ãã¸ã¿ã«ã«ã¡ã©ãªããããããã§ãåçãã¤ã³ãã¼ããã¾ãã"
-
-#~ msgid "automatically organize events containing photos taken at the same time"
-#~ msgstr "åææã«æ®å½±ãããåçãå«ãã¤ãã³ããèªåçã«æ´çãã¾ãã"
-
-#~ msgid "use tags to organize your photo collection"
-#~ msgstr "ã¿ã°ã使ã£ã¦åçã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ãæ´çãã¾ãã"
-
-#~ msgid "edit non-destructively when altering photos, without ruining originals or using disk space for each copy"
-#~ msgstr "åçãä¿®æ£ããéã«ãªãªã¸ãã«ãæãªããã¨ãªãã ã¾ãåã³ãã¼ã«ãã£ã¹ã¯é åã使ç¨ãããã¨ãªãéç ´å£çã«ç·¨éãè¡ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "publish photos to <citetitle>Facebook</citetitle>, <citetitle>Flickr</citetitle> or <citetitle>Picasa</citetitle>"
-#~ msgstr "<citetitle>Facebook</citetitle>ã <citetitle>Flickr</citetitle>ã <citetitle>Picasa</citetitle> ãªã©ã«åçãå
¬éãã¾ãã"
-
-#~ msgid "one-click auto-enhancement"
-#~ msgstr "ã¯ã³ã¯ãªãã¯ã®èªåæ¡å¼µ"
-
-#~ msgid "rotate, mirror, and crop photos"
-#~ msgstr "åçã®å転ããã©ã¼ãåãåã"
-
-#~ msgid "reduce red-eye and adjust the exposure, saturation, tint, and temperature of your photos"
-#~ msgstr "åçã®èµ¤ç®ã®è»½æ¸ãåã³é²åºãè²ã®å½©åº¦ãæ¿æ·¡ã温ãããªã©ã®èª¿ç¯"
-
-#~ msgid "edit any photo, even if it's not imported to the <application>Shotwell</application> library"
-#~ msgstr "<application>Shotwell</application> ã©ã¤ãã©ãªã«ã¤ã³ãã¼ãããã¦ããªãå ´åã§ã ã©ããªåçã§ãç·¨é"
-
-#~ msgid "For more information about <application>Shotwell</application>, refer to <ulink url=\"http://yorba.org/shotwell/\" />. <application>Gthumb</application> and <application>F-Spot</application> continue to be maintained and available in the Fedora repository. They are not installed by default anymore."
-#~ msgstr "<application>Shotwell</application> ã®è©³ç´°æ
å ±ã«ã¯ã<ulink url=\"http://yorba.org/shotwell/\" /> ã åç
§ãã¦ä¸ããã<application>Gthumb</application> 㨠<application>F-Spot</application> 㯠Fedora ã¬ãã¸ããªå
ã§ç¶æããã¦å©ç¨å¯è½ç¶æ
ã§ç¶ç¶ãã¾ãããããã¯ããããã©ã«ãã§ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã« ããã¦ãã¾ããã"
-
-#~ msgid "Pino microblogging"
-#~ msgstr "Pino ãã¤ã¯ãããã®ã³ã°"
-
-#~ msgid "To support the rapid rise of microblogging via services like identi.ca and twitter, Pino, a desktop client is included by default. It is a simple and fast. It supports many features including the following:"
-#~ msgstr "identi.ca 㨠twitter ãªã©ã®ãµã¼ãã¹ãä»ãããã¤ã¯ãããã®ã³ã°ã®æ¥éãªé²åºã ãµãã¼ãããããã«ãã¹ã¯ãããã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã® Pino ãããã©ã«ãã§åç´ããã¦ãã¾ãã ç°¡åã§è¿
éãªå¦çããã¾ããããã¦ä»¥ä¸ãå«ãå¤ãã®æ©è½ããµãã¼ããã¾ã:"
-
-#~ msgid "Identi.ca and twitter support"
-#~ msgstr "Identi.ca 㨠twitter ã®ãµãã¼ã"
-
-#~ msgid "Multiple accounts"
-#~ msgstr "è¤æ°ã¢ã«ã¦ã³ã"
-
-#~ msgid "Follow/unfollow users"
-#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã©ãã¼/ãã©ãã¼è§£é¤"
-
-#~ msgid "Support for status.net sites and API proxies for use with any identi.ca-like service, secure connections for Twitter and Twitter proxies, like birdnest and twit)"
-#~ msgstr "status.net ã®ãµã¤ãã®çºã¨ãidenti.ca ã¿ã¤ãã®ãµã¼ãã¹ã§ä½¿ç¨ãã API ãããã·ã® çºã¨ãTwitter ã¨ã birdnest 㨠twit ãªã©ã® Twitter ãããã·ç¨ã®å®å
¨ãªæ¥ç¶ã®çºã® ãµãã¼ã"
-
-#~ msgid "URL shortening via goo.gl and is.gd and ur1.ca"
-#~ msgstr "via goo.gl ã is.gd ã ur1.ca ãä»ãã URL ç縮"
-
-#~ msgid "Nicks, tags and urls highlighting in the input widget"
-#~ msgstr "å
¥åã¦ã£ã¸ã§ããã§ããã¯ãã¼ã ãã¿ã°ãåã³ url ã®å¼·èª¿è¡¨ç¤º"
-
-#~ msgid "Direct messages with more than 140 characters"
-#~ msgstr "140 æå以ä¸ã®ãã¤ã¬ã¯ãã¡ãã»ã¼ã¸"
-
-#~ msgid "Support for favorites (add/remove/list)"
-#~ msgstr "ãæ°ã«å
¥ãã®ãµãã¼ãï¼è¿½å /åé¤/ä¸è¦§ï¼"
-
-#~ msgid "Conversation view"
-#~ msgstr "ä¼è©±ã®è¡¨ç¤º"
-
-#~ msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://pino-app.appspot.com/\" />."
-#~ msgstr "詳細æ
å ±ã«ã¯ã<ulink url=\"http://pino-app.appspot.com/\" /> ãåç
§ãã¦ä¸ããã"
-
-#~ msgid "Déjà Dup simple backup tool"
-#~ msgstr "åç´ãªããã¯ã¢ãããã¼ã« Déjà Dup "
-
-#~ msgid "<application>Déjà Dup</application> is the default simple backup tool for the GNOME desktop in Fedora &PRODVER;. It hides the complexity of doing backups properly, and uses <application>duplicity</application> as the backend."
-#~ msgstr "<application>Déjà Dup</application> 㯠Fedora &PRODVER; ã«æ¼ã㦠GNOME ãã¹ã¯ãããç¨ã®åç´ãªããã©ã«ãã®ããã¯ã¢ãããã¼ã«ã§ããããã¯ã¢ãããæ£å¸¸ã«è¡ãããã® è¤éæ§ã表é¢ã«åºããã«ãããã¯ã¨ã³ãã¨ã㦠<application>duplicity</application> ã 使ç¨ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Features:"
-#~ msgstr "æ©è½:"
-
-#~ msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
-#~ msgstr "Amazon S3 ãå«ãããã¼ã«ã«ãåã¯ãªã¢ã¼ãã®ããã¯ã¢ããå ´æã®ãµãã¼ã"
-
-#~ msgid "Securely encrypts and compresses your data"
-#~ msgstr "å®å
¨ã«æå·åãã¦ãã¼ã¿ãå§ç¸®"
-
-#~ msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup"
-#~ msgstr "ç´¯è¨çã«ããã¯ã¢ããããããããããã®ç¹å®ããã¯ã¢ããã復å
ãå¯è½"
-
-#~ msgid "Schedules regular backups"
-#~ msgstr "å®æçãªããã¯ã¢ãããã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«"
-
-#~ msgid "Integrates well into your GNOME desktop"
-#~ msgstr "GNOME ãã¹ã¯ãããå
ã«è¯ãèåãã"
-
-#~ msgid "Simple Scan scanning utility"
-#~ msgstr "Simple Scan ã¹ãã£ãã³ã°ã¦ã¼ãã£ãªãã£"
-
-#~ msgid "<application>Simple Scan</application> is the default scanning utility for Fedora &PRODVER;. <application>Simple Scan</application> is an easy-to-use application, designed to let users connect their scanner and import the image or document in an appropriate format. More details are available at <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/377063/\" />."
-#~ msgstr "<application>Simple Scan</application> 㯠Fedora &PRODVER; ã®çºã® ããã©ã«ãã®ã¹ãã£ãã³ã°ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã§ãã<application>Simple Scan</application> 㯠ã¹ãã£ããç°¡åã«æ¥ç¶ãã¦é©åãªå½¢å¼ã§ã¤ã¡ã¼ã¸ãããã¥ã¡ã³ããã¤ã³ãã¼ãã§ããããã«ãã ããã«è¨è¨ããã使ç¨ãç°¡åãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã詳細æ
å ±ã¯ <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/377063/\" /> 㧠ã覧ã«ãªãã¾ãã"
-
-#~ msgid "The <application>XSane</application> standalone application and its <application>GIMP</application> plugin are still available for users who need to perform any of the following tasks:"
-#~ msgstr "<application>XSane</application> ã¯ç¬ç«åã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ããããã® <application>GIMP</application> ãã©ã°ã¤ã³ã¯ã以ä¸ã®ã¿ã¹ã¯ãå®è¡ããå¿
è¦ã® ããã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¾ã 使ç¨å¯è½ã§ã:"
-
-#~ msgid "tweak more parameters offered by the scanner drivers"
-#~ msgstr "ã¹ãã£ããã©ã¤ãã¼ã§æä¾ããããã©ã¡ã¼ã¿ããã£ã¨èª¿ç¯"
-
-#~ msgid "use the scanner for directly copying or faxing"
-#~ msgstr "ç´æ¥ã³ãã¼ããã¡ãã¯ã¹ã®çºã®ã¹ãã£ãã®ä½¿ç¨"
-
-#~ msgid "scan directly from within the GNU Image Manipulation Program (GIMP)"
-#~ msgstr "GIMP (GNU Image Manipulation Program) å
ããç´æ¥ã¹ãã£ã³"
-
-#~ msgid "The standalone application can be selected as an optional package in the <guilabel>Graphics</guilabel> group in <application>PackageKit</application>. The <application>GIMP</application> plugin is installed along with the <application>GIMP</application> main package if the Graphics group is selected."
-#~ msgstr "ç¬ç«åã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ <application>PackageKit</application> å
ã® <guilabel>Graphics</guilabel> ã°ã«ã¼ãã®ãªãã·ã§ã³ããã±ã¼ã¸ã¨ãã¦é¸æã§ãã¾ãã <application>GIMP</application> ãã©ã°ã¤ã³ã¯ãGraphics ã°ã«ã¼ããé¸æããã¦ãã å ´åã« <application>GIMP</application> ã®ä¸»è¦ããã±ã¼ã¸ã¨å
±ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ãã"
-
-#~ msgid "GNOME Color Manager"
-#~ msgstr "GNOME ã«ã©ã¼ããã¼ã¸ã£"
-
-#~ msgid "Color management helps artists, photographers, designers, and others display and print work more accurately using completely free software. Color management supports setting output gamma tables for most monitors, including when they are hotplugged during a session. Users can also install vendor-supplied ICC or ICM files by double-clicking them, and calibrate displays and scanners with external devices and color targets using the <package>ArgyllCMS</package> package. Written by Richard Hughes, Red Hat engineer and Fedora contributor."
-#~ msgstr "ã«ã©ã¼ããã¸ã¡ã³ãã¯ã¢ã¼ãã£ã¹ããåç家ããã¶ã¤ãã¼ãåã³ä»ã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ãå°å·ã®ä½æ¥ã å®å
¨ã«ããªã¼ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ãã¦ç²¾ç¢ºã«å®è¡ããæä¼ãããã¾ããã«ã©ã¼ããã¸ã¡ã³ã㯠ã»ãã·ã§ã³ä¸ã«ããããã©ã°ã¤ã³ããæãå«ããã»ã¨ãã©ã®ã¢ãã¿ã¼ç¨ã®åºåã¬ã³ã表㮠è¨å®ããµãã¼ããã¾ããã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã¾ããããã«ã¯ãªãã¯ã«ãããã³ãã¼ä¾çµ¦ã® ICC å㯠ICM ãã¡ã¤ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ã<package>ArgyllCMS</package> ããã±ã¼ã¸ã使ç¨ã㦠å¤é¨ããã¤ã¹ã¨è²ã¿ã¼ã²ããã§ãã£ã¹ãã¬ã¤åã³ã¹ãã£ããä¿®æ£ã§ãã¾ãããã®ããã±ã¼ã¸ã¯ Red Hat ã¨ã³ã¸ãã¢/Fedora è²¢ç®è
ã§ãã Richard Hughes æ°ã«ãã£ã¦ä½æããã¦ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Color management helps you control and produce more accurate color output for displays, printers, and scanners."
-#~ msgstr "ã«ã©ã¼ããã¸ã¡ã³ãã¯ããã£ã¹ãã¬ã¤ãããªã³ã¿ãåã³ã¹ãã£ãç¨ã®ãã精確ãªè²ã® åºåãå¶å¾¡ãä½æãããã¨ãæ¯æ´ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Nautilus Enhancements"
-#~ msgstr "Nautilus ã®æ¡å¼µ"
-
-#~ msgid "The <application>Nautilus</application> file manager now defaults browser mode. The user interface for this mode has been reorganized. Additionally, nautilus can now offer two directories side-by-side, in the new split-view mode."
-#~ msgstr "<application>Nautilus</application> ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¯ä»åããã©ã¦ã¶ ã¢ã¼ããããã©ã«ãã§ãããã®ã¢ã¼ãã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯åæ§æããã¾ããã æ´ã«ã¯ãNautilus 㯠ï¼ã¤ã®ãã£ã¬ã¯ããªãæ°ãã横並ã³åå²è¡¨ç¤ºã§æä¾ã§ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Spatial mode is still available as an option."
-#~ msgstr "Spatial ï¼ç©ºéï¼ã¢ã¼ãã¯ã¾ã ãªãã·ã§ã³ã¨ãã¦ä½¿ç¨ã§ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Gnote Enhancements"
-#~ msgstr "Gnote ã®æ¡å¼µ"
-
-#~ msgid "<application>Gnote</application> is a C++ port of <application>Tomboy</application>. It is the default desktop note-taking application for GNOME in Fedora and has a number of enhancements and bug fixes. <application>Gnote</application> now has a few new add-ins, and follows the XDG directory specification from freedesktop.org. Notes stored in previous versions are automatically migrated from <filename class=\"directory\">.gnote</filename> to <filename class=\"directory\">.local/share/gnote</filename> in the user's home directory."
-#~ msgstr "<application>Gnote</application> 㯠<application>Tomboy</application> ã® C++ ãã¼ãã§ããFedora å
㧠GNOME ç¨ã®ããã©ã«ãã® ãã¹ã¯ãããè¨é²åãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãããå¤ãã®æ¡å¼µã¨ãã°ä¿®æ£ãæã¡ã¾ãã <application>Gnote</application> ã¯ä»åæ°è¦ã®è¿½å ãå«ãã§ãããfreedesktop.org ããã® XDG ãã£ã¬ã¯ããªä»æ§ã«æºãã¦ãã¾ãã以åã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«ä¿åããã¦ããè¨é²ã¯ ã¦ã¼ã¶ã¼ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªå
ã§èªåçã« <filename class=\"directory\">.gnote</filename> ãã <filename class=\"directory\">.local/share/gnote</filename> ã«ç§»è¡ããã¾ãã"
-
-#~ msgid "GNOME DVB Daemon"
-#~ msgstr "GNOME DVB ãã¼ã¢ã³"
-
-#~ msgid "DVB support in <application>Totem</application> is now handled through the GNOME DVB Daemon, which brings things like <firstterm>Electronic Program Guide</firstterm> (EPG) support, easy to use tuning, and Exporting of TV channels through UPNP (with <application>Rygel</application>)."
-#~ msgstr "<application>Totem</application> ã® DVB ãµãã¼ãã¯ä»åãGNOME DVB ãã¼ã¢ã³ã ä»ãã¦å¦çããã¾ãããã®ãã¨ã«ãã EPG (<firstterm>Electronic Program Guide</firstterm>)ãæä½ã®ç°¡åãªãã¥ã¼ãã³ã°ãåã³ UPNP (<application>Rygel</application> 使ç¨) ã ä»ãã TV ãã£ã³ãã«ã®ã¨ãã¹ãã¼ããªã©ã®æä½ãå¯è½ã«ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Rhythmbox iPod Touch and iPhone music management"
-#~ msgstr "Rhythmbox iPod Touch 㨠iPhone ã®é³æ¥½æ¡å¼µ"
-
-#~ msgid "Building on the file system access added in Fedora 12, Fedora 13 adds support for music management in <application>Rhythmbox</application> for iPod Touch and iPhone devices through the <systemitem class=\"library\">libgpod</systemitem> library, as well as more appropriate icons for those devices."
-#~ msgstr "Fedora 12 ã§è¿½å ããã¦ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¢ã¯ã»ã¹ãåå°ã«ãã¦ãFedora 13 㯠<systemitem class=\"library\">libgpod</systemitem> ã©ã¤ãã©ãªã ä»ãã¦ã iPod Touch 㨠iPhone ããã¤ã¹ç¨ã® <application>Rhythmbox</application> 㨠ãããã®ããã¤ã¹ç¨ã®é©åãªã¢ã¤ã³ã³ã§é³æ¥½ç®¡çã®ãµãã¼ãã追å ãã¦ãã¾ãã "
-
-#~ msgid "Xfce Software Changes"
-#~ msgstr "Xfce ã½ããã¦ã§ã¢ã®å¤æ´"
-
-#~ msgid "The Fedora &PRODVER; Xfce Spin brings several changes to the default applications:"
-#~ msgstr "Fedora &PRODVER; Xfce Spin ã¯ãã®ããã©ã«ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã«æ°ç¨®ã® å¤æ´ãå ãã¾ãã:"
-
-#~ msgid "<application>Gftp</application> has been dropped, as this functionality is provided by <application>Thunar</application> and <application>Gigolo</application>"
-#~ msgstr "<application>Gftp</application> ã¯ãã®æ©è½ã <application>Thunar</application> 㨠<application>Gigolo</application> ã§æä¾ããããããå»æ£ããã¾ããã"
-
-#~ msgid "<application>Totem</application> has been replaced by <application>Parole</application>, a media player designed for the Xfce desktop with simplicity, speed and resource usage in mind"
-#~ msgstr "<application>Totem</application> ã¯ãç°¡ç´ ã§è¿
éã§ãªã½ã¼ã¹ä½¿ç¨ãèæ
®ãã Xfce ãã¹ã¯ãããç¨ã«ãã¶ã¤ã³ãããã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã§ãã <application>Parole</application> ã«å
¥ãæ¿ãã£ã¦ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "<application>Gnome-screensaver</application> has been replaced by <application>Xscreensaver</application>"
-#~ msgstr "<application>Gnome-screensaver</application> 㯠<application>Xscreensaver</application> ã« å
¥ãæ¿ãã£ã¦ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "<application>TigerVNC</application> has been replaced by <application>Remmina</application>, with support for additional protocols (RDP, XDMCP, SSH) and improved integration with the Xfce desktop via the accompanying panel plugin"
-#~ msgstr "<application>TigerVNC</application> 㯠追å ã®ãããã³ã« (RDP, XDMCP, SSH) ç¨ã®ãµãã¼ãã¨æ·»ä»ããã« ãã©ã°ã¤ã³ãä»ãã Xfce ãã¹ã¯ãããã¨ã®èåã®æ¹åãæ㤠<application>Remmina</application> ã« å
¥ãæ¿ãã£ã¦ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Related feature pages:"
-#~ msgstr "é¢é£æ©è½ã®ãã¼ã¸:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement</ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement</ulink>"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30</ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30</ulink>"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88</ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88</ulink>"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2</ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2</ulink>"
-
-#~ msgid "Radeon 3D no longer experimental"
-#~ msgstr "Radeon 3D ã¯ããå®é¨ã¿ã¤ãã§ã¯ããã¾ãã"
-
-#~ msgid "Support for 3D acceleration using the <systemitem>radeon</systemitem> driver is no longer considered experimental in Fedora &PRODVER;."
-#~ msgstr "<systemitem>radeon</systemitem> ã使ç¨ãã 3D ã¢ã¯ã»ã©ã¬ã¼ã·ã§ã³ç¨ã®ãµãã¼ã㯠Fedora &PRODVER; ã§ã¯ããå®é¨æ®µéã¨è¦ãªããã¾ããã"
-
-#~ msgid "Abiword not included in default Live image"
-#~ msgstr "Abiword ã¯ããã©ã«ãã® Live ã¤ã¡ã¼ã¸ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Due to space considerations, Abiword is not included in the Fedora &PRODVER; Live image by default. If you have created a Live USB key using the persistent storage option, or install the image to a hard disk, you can add Abiword and any other desired applications."
-#~ msgstr "容éãèæ
®ã㦠Abiword ã¯ããã©ã«ãã§ã¯ Fedora &PRODVER; Live ã¤ã¡ã¼ã¸ã«åç´ããã¦ãã¾ããã æ°¸ç¶åã¹ãã¬ã¼ã¸ãªãã·ã§ã³ã使ç¨ã㦠Live USB ãã¼ãä½æãã¦ããå ´åããã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ã ãã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããå ´åã¯ãAbiword åã³ä»ã®å¥½ã¿ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã追å ãããã¨ã ã§ãã¾ãã"
-
-#~ msgid "Kudzu and hwbrowser deprecated"
-#~ msgstr "Kudzu 㨠hwbrowser ã¯ç ´æ£ããã¾ãã"
-
-#~ msgid "The <package>kudzu</package> package and the graphical <application>hwbrowser</application> application have been retired. The <package>fwfstab</package> package has been updated and no longer relies on <package>kudzu</package>. Users can now make use of the <package>udev</package> and <package>udisks</package> packages to provide necessary support and utilities."
-#~ msgstr "<package>kudzu</package> ããã±ã¼ã¸ã¨ã°ã©ãã£ã«ã«ãª <application>hwbrowser</application> ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯å¼éã§ãã<package>fwfstab</package> ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ããã¦ãã <package>kudzu</package> ã«ä¾åããªããªã£ã¦ãã¾ããã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ä»åã<package>udev</package> ããã±ã¼ã¸ã¨ <package>udisks</package> ããã±ã¼ã¸ã使ç¨ãã¦å¿
è¦ãªãµãã¼ãã¨ã¦ã¼ãã£ãªãã£ãç¨æãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯æåã®ãã°ã¤ã³ã¹ã¯ãªã¼ã³ã¨ã³ã³ããã¼ã«ããã«ã®æ¹åã主ã«è¡ããã¦ãã¾ãããã®ã»ããæ°ããæ©è½ã¨ãã¦ã¯ 3G ãããã¯ã¼ã¯åç·ã®ãµãã¼ããæãããã¾ãã"
More information about the docs-commits
mailing list