[software-management-guide/rebase] l10n: Updates to English (United States) (en_US) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Oct 24 03:31:47 UTC 2010


commit 7378821ad2fb4d42bce8c3c52ac2ddfec4620e42
Author: beckerde <beckerde at fedoraproject.org>
Date:   Sun Oct 24 03:31:46 2010 +0000

    l10n: Updates to English (United States) (en_US) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po |  425 +++++++++++++++++++++----
 1 files changed, 369 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po b/en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po
index 301e59d..5dcfa59 100644
--- a/en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po
+++ b/en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po
@@ -5,38 +5,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27T03:02:13\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-24 00:30-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Gestión avanzada de repositorios YUM"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced YUM repository management"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A continuación se examinarán las herramientas nativas disponibles en Fedora destinadas a la gestión de los repositorios YUM."
-msgstr ""
+msgstr "We eill examin all the native tools available in Fedora for the YUM repository management."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Creación de repositorios con createrepo"
-msgstr ""
+msgstr "Repository creation with createrepo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "En esta sección se creará un repositorio yum de ejemplo a partir de un conjunto de paquetes rpm. Antes es necesario instalar la herramienta <application>createrepo</application>."
-msgstr ""
+msgstr "In this section we will create an example yum repository from a set of rpm packages. But first it is necessary to install the <application>createrepo</application> tool."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
 msgid "# yum install createrepo "
-msgstr ""
+msgstr "# yum install createrepo "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -100,11 +101,69 @@ msgid ""
 "                        the number of older versions to make deltas against\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# createrepo -h\n"
+"Usage: genpkgmetadata.py [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  --version             show program's version number and exit\n"
+"  -h, --help            show this help message and exit\n"
+"  -q, --quiet           output nothing except for serious errors\n"
+"  -v, --verbose         output more debugging info.\n"
+"  --profile             output timing/profile info.\n"
+"  -x EXCLUDES, --excludes=EXCLUDES\n"
+"                        files to exclude\n"
+"  --basedir=BASEDIR     basedir for path to directories\n"
+"  -u BASEURL, --baseurl=BASEURL\n"
+"                        baseurl to append on all files\n"
+"  -g GROUPFILE, --groupfile=GROUPFILE\n"
+"                        path to groupfile to include in metadata\n"
+"  -s SUMTYPE, --checksum=SUMTYPE\n"
+"                        specify the checksum type to use (default: sha256)\n"
+"  -p, --pretty          make sure all xml generated is formatted\n"
+"  -c CACHEDIR, --cachedir=CACHEDIR\n"
+"                        set path to cache dir\n"
+"  -C, --checkts         check timestamps on files vs the metadata to seeif we\n"
+"                        need to update\n"
+"  -d, --database        create sqlite database files\n"
+"  --update              use the existing repodata to speed up creation of new\n"
+"  --update-md-path=UPDATE_MD_PATH\n"
+"                        use the existing repodata  for --update from this path\n"
+"  --skip-stat           skip the stat() call on a --update, assumes if the\n"
+"                        filename is the same then the file is still the\n"
+"                        same(only use this if you're fairly trusting or\n"
+"                        gullible)\n"
+"  --split               generate split media\n"
+"  -i PKGLIST, --pkglist=PKGLIST\n"
+"                        use only the files listed in this file from\n"
+"                        thedirectory specified\n"
+"  -n INCLUDEPKG, --includepkg=INCLUDEPKG\n"
+"                        add this pkg to the list - can be specified multiple\n"
+"                        times\n"
+"  -o OUTPUTDIR, --outputdir=OUTPUTDIR\n"
+"                        &lt;dir&gt; = optional directory to output to\n"
+"  -S, --skip-symlinks   ignore symlinks of packages\n"
+"  --changelog-limit=CHANGELOG_LIMIT\n"
+"                        only import the last N changelog entries\n"
+"  --unique-md-filenames\n"
+"                        include the file's checksum in the filename,helps with\n"
+"                        proxies\n"
+"  --distro=DISTRO       distro tag and optional cpeid:\n"
+"                        --distro'cpeid,textname'\n"
+"  --content=CONTENT_TAGS\n"
+"                        tags for the content in the repository\n"
+"  --revision=REVISION   user-specified revision for this repository\n"
+"  --deltas              create delta rpms and metadata\n"
+"  --oldpackagedirs=OLDPACKAGE_PATHS\n"
+"                        paths to look for older pkgs to delta against\n"
+"  --num-deltas=NUM_DELTAS\n"
+"                        the number of older versions to make deltas against\n"
+"\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "El procedimiento es simple, hay que crear un directorio para alojar el repositorio, colocar allí los rpms provistos por los desarrolladores y empaquetadores, ejecutar <command>createrepo</command> especificando el directorio donde se encuentran los rpms."
-msgstr ""
+msgstr "The procedure is simple, we have to create a directory to hold the repository, put the rpms provided by developers and packagers there, and then execute <application>createrepo</application> specifying the directory where the rpms reside."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -132,11 +191,33 @@ msgid ""
 "Saving file lists metadata\n"
 "Saving other metadata\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# mkdir /var/www/html/x86_64/\n"
+"# cp -ar /home/makerpm/rpmbuild/RPMS/x86_64/*rpm /var/www/html/x86_64/\n"
+"# createrepo --verbose /var/www/html/x86_64/\n"
+"1/14 - dhcp_probe-1.3.0-2.fc13.x86_64.rpm\n"
+"2/14 - dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-2.fc13.x86_64.rpm\n"
+"3/14 - rubygem-pg-0.9.0-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"4/14 - dhcp_probe-1.3.0-4.fc13.x86_64.rpm\n"
+"5/14 - iptables-debuginfo-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"6/14 - passenger-debuginfo-2.2.15-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"7/14 - iptables-ipv6-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"8/14 - dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-4.fc13.x86_64.rpm\n"
+"9/14 - iptables-devel-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"10/14 - dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-3.fc13.x86_64.rpm\n"
+"11/14 - dhcp_probe-1.3.0-3.fc13.x86_64.rpm\n"
+"12/14 - dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"13/14 - passenger-2.2.15-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"14/14 - iptables-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"\n"
+"Saving Primary metadata\n"
+"Saving file lists metadata\n"
+"Saving other metadata\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Se puede verificar fácilmente que el proceso previo ha creado un directorio <filename class=\"directory\">repodata</filename> con los metadatos que representan y conforman al nuevo repositorio."
-msgstr ""
+msgstr "It can be easily checked that the previous process has created a <filename class=\"directory\">repodata</filename> directory with the metadata representing and conforming the new repository."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -145,16 +226,19 @@ msgid ""
 "# ls /var/www/html/x86_64/repodata/\n"
 "filelists.xml.gz  other.xml.gz  primary.xml.gz  repomd.xml\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# ls /var/www/html/x86_64/repodata/\n"
+"filelists.xml.gz  other.xml.gz  primary.xml.gz  repomd.xml\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Una vez creada los metadatos del repositorio YUM es hora de disponibilizar el repositorio. En este ejemplo se creará una configuración local utilizando el método de acceso <uri>file:///</uri> que permitirá acceder al repositorio recién creado."
-msgstr ""
+msgstr "Once the metadata for the YUM repository is created, it is time to make it available. In this example we will create a local configuration using the <uri>file:///</uri> access method that will allow us to access the recently created repository."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<filename>/etc/yum.repos.d/rubyera.repo</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/etc/yum.repos.d/rubyera.repo</filename>"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -166,11 +250,17 @@ msgid ""
 "enabled=1\n"
 "gpgcheck=0\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"[rubyera]\n"
+"name=Rubyera repo\n"
+"baseurl=file:///var/www/html/x86_64\n"
+"enabled=1\n"
+"gpgcheck=0\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Para verificar la disponibilidad del nuevo repositorio puede utilizar la herramienta <application>repoquery</application> y consultarlo."
-msgstr ""
+msgstr "To verify the availability of the new repository the <application>repoquery</application> tool can be used."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -187,31 +277,42 @@ msgid ""
 "passenger-debuginfo-0:2.2.15-1.fc13.x86_64\n"
 "rubygem-pg-0:0.9.0-1.fc13.x86_64\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# repoquery -q --repoid=rubyera -a\n"
+"dhcp_probe-0:1.3.0-4.fc13.x86_64\n"
+"dhcp_probe-debuginfo-0:1.3.0-4.fc13.x86_64\n"
+"iptables-0:1.4.5-1.fc12.x86_64\n"
+"iptables-debuginfo-0:1.4.5-1.fc12.x86_64\n"
+"iptables-devel-0:1.4.5-1.fc12.x86_64\n"
+"iptables-ipv6-0:1.4.5-1.fc12.x86_64\n"
+"passenger-0:2.2.15-1.fc13.x86_64\n"
+"passenger-debuginfo-0:2.2.15-1.fc13.x86_64\n"
+"rubygem-pg-0:0.9.0-1.fc13.x86_64\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Consultar repositorios con repoquery"
-msgstr ""
+msgstr "Query repositories with repoquery"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>repoquery</application> es un programa para consultar información en los repositorios YUM, éstas son similares a las consultas <application>rpm</application>."
-msgstr ""
+msgstr "<application>repoquery</application> is a program to query information from YUM repositories, in a similar way as the queries with <application>rpm</application>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>repoquery</application> es una herramienta YUM que tiene un conjunto de opciones profundas y complicadas. Está pensada como una herramienta análoga a <command>rpm -q</command> pero ejecutada sobre los repositorios remotos. Esto explica el por qué de lo complicado y profundo. A continuación se muestran algunos usos comunes."
-msgstr ""
+msgstr "<application>repoquery</application> is a YUM tool with a set of deep and complicated options. It is intended to be similar to <command>rpm -q</command> but over remote repositories. This explains its complexity. Some  pero ejecutada sobre los repositorios remotos. Esto explica el por qué de lo complicado y profundo. Below are some common uses."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Por omisión <application>repoquery</application> actúa sobre los repositorios configurados y habilitados en la configuración <application>yum</application>. Puede habilitar/deshabilitar repositorios al vuelo usando las opciones <option>--enablerepo=repoid</option> y <option>--disablerepo=repoid</option>. Ocasionalmente sólo se requiere consultar un repositorio en particular, use en esos casos la opción <option>--repoid=repoid</option>. En este último caso sólo ése repositorio será considerado sin importar la configuración de <application>yum</application>."
-msgstr ""
+msgstr "By default <application>repoquery</application> acts over configured and enabled repositories in  <application>yum</application> configuration. Repositories can be enabled/disabled with the <option>--enablerepo=repoid</option> and <option>--disablerepo=repoid</option> command line options. Occasionally it is only needed to query a particular repository, for this situation the option <option>--repoid=repoid</option> must be used. With this last option it will be queried only that repository regardless of <application>yum</application> settings."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Ocurre con cierta frecuencia que se desea consultar un repositorio no configurado aún. <application>repoquery</application> maneja esta situación con el uso de la opción <option>--repofrompath</option>:"
-msgstr ""
+msgstr "Sometimes you will need to query an unconfigured repository. <application>repoquery</application> handles that situation too with the use of <option>--repofrompath</option> option:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -219,46 +320,48 @@ msgid ""
 "\n"
 "$ repoquery  --repofrompath=nombredelrepo,http://ruta/al/repo --repoid=nombredelrepo  -q -a \n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ repoquery  --repofrompath=reponame,http://path/to/the/repo --repoid=reponame  -q -a \n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>repoquery</application> puede trabajar sobre cualquier arquitectura, por omisión utiliza las arquitecturas del sistema sobre el que está siendo ejecutado. Sin embargo se pueden especificar las arquitecturas utilizando la opción <option>--archlist</option>."
-msgstr ""
+msgstr "<application>repoquery</application> can work over any architecture, and uses the system's architecture where it is run from by default. However it is possible to specify other architectures with  <option>--archlist</option> command line option."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sólo paquetes i686:"
-msgstr ""
+msgstr "Just i686 packages:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
 msgid "$ repoquery -q --archlist=i686 -a "
-msgstr ""
+msgstr "$ repoquery -q --archlist=i686 -a "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sólo paquetes i686 e i386:"
-msgstr ""
+msgstr "Just i686 and i386 packages:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
 msgid "$ repoquery -q --archlist=i686,i386 -a "
-msgstr ""
+msgstr "$ repoquery -q --archlist=i686,i386 -a "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sólo paquetes fuente srpms:"
-msgstr ""
+msgstr "Only srpms source packages:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
 msgid "$ repoquery -q --archlist=src -a "
-msgstr ""
+msgstr "$ repoquery -q --archlist=src -a "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Listar el contenido de un paquete dado."
-msgstr ""
+msgstr "List the contents of a given package."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -273,11 +376,20 @@ msgid ""
 "/usr/share/doc/iftop-0.17/TODO\n"
 "/usr/share/man/man8/iftop.8.gz\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ repoquery --list iftop\n"
+"/usr/sbin/iftop\n"
+"/usr/share/doc/iftop-0.17\n"
+"/usr/share/doc/iftop-0.17/COPYING\n"
+"/usr/share/doc/iftop-0.17/ChangeLog\n"
+"/usr/share/doc/iftop-0.17/README\n"
+"/usr/share/doc/iftop-0.17/TODO\n"
+"/usr/share/man/man8/iftop.8.gz\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Listar paquetes dueños de un archivo instalado dado."
-msgstr ""
+msgstr "List the packages owner of a given installed file."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -287,11 +399,15 @@ msgid ""
 "yum-0:3.2.25-1.fc12.noarch\n"
 "yum-0:3.2.27-3.fc12.noarch\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ repoquery -q --file /usr/bin/yum\n"
+"yum-0:3.2.25-1.fc12.noarch\n"
+"yum-0:3.2.27-3.fc12.noarch\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Uso de <application>repoquery</application> limitándolo a los paquetes instalados."
-msgstr ""
+msgstr "Use of <application>repoquery</application> limiting it to installed packages."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -303,11 +419,17 @@ msgid ""
 "libguestfs-1:1.0.75-1.fc12.i686\n"
 "libguestfs-1:1.2.7-1.fc12.1.i686\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ repoquery --pkgnarrow=installed -q --whatrequires --alldeps lsof\n"
+"rkhunter-0:1.3.6-7.fc12.noarch\n"
+"rkhunter-0:1.3.4-8.fc12.noarch\n"
+"libguestfs-1:1.0.75-1.fc12.i686\n"
+"libguestfs-1:1.2.7-1.fc12.1.i686\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Si necesita averiguar cuáles srpms tienen un requerimiento de construcción sobre un paquete en particular, ejecute:"
-msgstr ""
+msgstr "If you need to find out which srpms have a build requirement on a particular package, run:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -316,11 +438,14 @@ msgid ""
 "$ repoquery --archlist=src --repoid=fedora-source -q --whatrequires lsof\n"
 "libguestfs-1:1.0.75-1.fc12.src \n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ repoquery --archlist=src --repoid=fedora-source -q --whatrequires lsof\n"
+"libguestfs-1:1.0.75-1.fc12.src \n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Si necesita averiguar el árbol de proveedores de dependencias de un paquete dado, ejecute:"
-msgstr ""
+msgstr "If you need to find out the dependence tree of a given package, run the command:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -346,21 +471,41 @@ msgid ""
 " |   \\_  4:perl-5.10.1-112.fc13.i686 [6: /usr/bin/perl, perl(:MODULE_COMPAT_5.10.1), perl(Carp), perl(Getopt::Long), perl(strict), perl(vars)]\n"
 " |   \\_  4:perl-5.10.1-119.fc13.x86_64 [6: /usr/bin/perl, perl(:MODULE_COMPAT_5.10.1), perl(Carp), perl(Getopt::Long), perl(strict), perl(vars)]\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ repoquery --tree-requires fwsnort\n"
+"\n"
+"fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch [cmd line]\n"
+" \\_  bash-4.1.7-1.fc13.x86_64 [1: /bin/sh]\n"
+" |   \\_  glibc-2.12.1-2.i686 [1: rtld(GNU_HASH)]\n"
+" |   |   \\_  basesystem-10.0-3.noarch [1: basesystem]\n"
+" |   |   |   \\_  filesystem-2.4.31-1.fc13.x86_64 [1: filesystem]\n"
+" |   |   |   |   \\_  setup-2.8.20-1.fc13.noarch [1: setup &gt;= 2.5.4-1]\n"
+" |   |   |   \\_  setup-2.8.20-1.fc13.noarch [1: setup]\n"
+" ...\n"
+" ...\n"
+" |   \\_  4:perl-libs-5.10.1-119.fc13.x86_64 [3: libperl.so()(64bit), perl-libs, perl-libs = 4:5.10.1-119.fc13]\n"
+" |   \\_  3:perl-version-0.82-1.fc13.x86_64 [1: perl(version)]\n"
+" \\_  perl-IPTables-Parse-0.7-5.fc13.noarch [1: perl-IPTables-Parse]\n"
+" |   \\_  4:perl-5.10.1-112.fc13.i686 [7: perl &gt;= 5.006, perl(:MODULE_COMPAT_5.10.1), perl(Carp), perl(POSIX), perl(strict), perl(vars), perl(warnings)]\n"
+" |   \\_  4:perl-5.10.1-119.fc13.x86_64 [7: perl &gt;= 5.006, perl(:MODULE_COMPAT_5.10.1), perl(Carp), perl(POSIX), perl(strict), perl(vars), perl(warnings)]\n"
+" \\_  perl-Net-IPv4Addr-0.10-7.fc13.noarch [1: perl-Net-IPv4Addr]\n"
+" |   \\_  4:perl-5.10.1-112.fc13.i686 [6: /usr/bin/perl, perl(:MODULE_COMPAT_5.10.1), perl(Carp), perl(Getopt::Long), perl(strict), perl(vars)]\n"
+" |   \\_  4:perl-5.10.1-119.fc13.x86_64 [6: /usr/bin/perl, perl(:MODULE_COMPAT_5.10.1), perl(Carp), perl(Getopt::Long), perl(strict), perl(vars)]\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Si necesita una lista formateada de paquetes, con su url y el repositorio de donde proviene puede usar <application>repoquery</application> así:"
-msgstr ""
+msgstr "If you need a formated package list, with their url and the repository where they came from, you must <application>repoquery</application> as follows:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
 msgid "$ repoquery -q --qf=\"%{name}&nbsp;%{repoid}&nbsp;%{location}\" pkg1 pkg2 pkg3 "
-msgstr ""
+msgstr "$ repoquery -q --qf=\"%{name}&nbsp;%{repoid}&nbsp;%{location}\" pkg1 pkg2 pkg3 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Consulta de paquetes por patrón a un repositorio específico:"
-msgstr ""
+msgstr "Query the packages with a pattern to a specific repository:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -369,31 +514,34 @@ msgid ""
 "$ repoquery -q --repoid=updates-testing fw*\n"
 "fwsnort-0:1.0.6-7.fc13.noarch\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ repoquery -q --repoid=updates-testing fw*\n"
+"fwsnort-0:1.0.6-7.fc13.noarch\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Para más detalles vea la página del manual al respecto, <command>man repoquery</command>."
-msgstr ""
+msgstr "For more details please see the man page, <command>man repoquery</command>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Gestión de grupos con yum-groups-manager"
-msgstr ""
+msgstr "Groups management with yum-groups-manager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>yum-groups-manager</application> se usa para crear o editar el archivo de metadatos de grupos para un repositorio YUM. Usar esta herramienta es frecuentemente mucho más fácil que editar el XML correspondiente a mano. <application>yum-groups-manager</application> puede cargar un archivo entero de metadatos de grupo o crear uno nuevo o editar un grupo existente y luego escribir los metadatos como salida."
-msgstr ""
+msgstr "<application> yum-groups-manager</application> is used to create or edit the groups metadata file of a YUM repository. Using this tool is often much easier than to edit the corresponding XML by hand. <application> yum-groups-manager</application> can load a whole group metadata file, create a new group or edit an existing one, and then write the metadata as output."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Antes de poder utilizar esta herramienta necesita que los paquetes que se vayan a agregar a los grupos correspondientes estén disponibles vía <application>yum</application>, es decir, deben ya estar disponibles en los repositorios configurados."
-msgstr ""
+msgstr "Before you can use this tool you will need that the packages to be added to the corresponding groups be available via <application>yum</application>, ie, they must be available in the configured repositories."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis>Creación del grupo YUM Rubyera</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Creation of the Rubyera YUM group</emphasis>"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -401,6 +549,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "# yum-groups-manager -n \"Rubyera\" --id=rubyera --description=\"Rubyera, paquetes producidos por...\" --save=comps.xml --mandatory passenger\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# yum-groups-manager -n \"Rubyera\" --id=rubyera --description=\"Rubyera, packages from...\" --save=comps.xml --mandatory passenger\n"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -424,11 +574,29 @@ msgid ""
 "  &lt;/group&gt;\n"
 "&lt;/comps&gt;\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# cat comps.xml \n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE comps PUBLIC \"-//Red Hat, Inc.//DTD Comps info//EN\" \"comps.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;comps&gt;\n"
+"        \n"
+"  &lt;group&gt;\n"
+"   &lt;id&gt;rubyera&lt;/id&gt;\n"
+"   &lt;default&gt;false&lt;/default&gt;\n"
+"   &lt;uservisible&gt;true&lt;/uservisible&gt;\n"
+"   &lt;display_order&gt;1024&lt;/display_order&gt;\n"
+"   &lt;name&gt;Rubyera&lt;/name&gt;\n"
+"   &lt;description&gt;Rubyera, packages from...&lt;/description&gt;\n"
+"    &lt;packagelist&gt;\n"
+"      &lt;packagereq type=\"mandatory\"&gt;passenger&lt;/packagereq&gt;\n"
+"    &lt;/packagelist&gt;\n"
+"  &lt;/group&gt;\n"
+"&lt;/comps&gt;\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Una vez creado el archivo <filename>comps.xml</filename> y colocándolo en el mismo directorio donde se encuentran los rpms, se debe volver a ejecutar el comando <command>createrepo</command> especificando ahora el nombre del archivo que define los grupos."
-msgstr ""
+msgstr "Once created the <filename>comps.xml</ filename> file and after placing it in the same directory whith the rpms, you must run the <command>createrepo</command> command now specifying the name of the file that defines groups."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -436,14 +604,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "# createrepo --verbose -g comps.xml /var/www/html/x86_64/\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# createrepo --verbose -g comps.xml /var/www/html/x86_64/\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Ahora el grupo se encuentra disponible."
-msgstr ""
+msgstr "Now the group is available."
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "# yum clean metadata\n"
@@ -459,16 +629,29 @@ msgid ""
 " Paquetes obligatorios:\n"
 "   passenger\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# yum clean metadata\n"
+"# yum groupinfo Rubyera \n"
+"Complementos cargados:download-order, downloadonly, filter-data, list-data, presto, verify\n"
+"Configurando el proceso de grupo\n"
+"...\n"
+"rubyera                                                                                                                              | 1.9 kB     00:00 ... \n"
+"rubyera/group_gz                                                                                                                     |  341 B     00:00 ... \n"
+"\n"
+"Grupo: Rubyera\n"
+" Descripción: Rubyera, paquetes producidos por ...\n"
+" Paquetes obligatorios:\n"
+"   passenger\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Un tipo de aplicación a la vez"
-msgstr ""
+msgstr "One application type at a time"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "No se pueden agregar aplicaciones mandatorias y opcionales o por omisión en una sola línea de comando, por lo que debe hacerse en comandos separados, por ejemplo, para agregar paquetes opcionales se puede hacer:"
-msgstr ""
+msgstr "It is not possible to add mandatory applications and optionals or by default in one command, you must use separate commands, for example, to add optional packages you can do:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -476,16 +659,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "# yum-groups-manager --id=rubyera --load=repodata/comps.xml --save=comps.xml --optional dhcp_probe\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# yum-groups-manager --id=rubyera --load=repodata/comps.xml --save=comps.xml --optional dhcp_probe\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Note que no se puede operar sobre el mismo archivo de entrada y de salida. La opción <option>--load</option> carga el archivo <filename>comps.xml</filename> producido previamente por <application>createrepo</application> mientras que <option>--save</option> está operando sobre el directorio donde se encuentran los rpms, en este caso en <filename class=\"directory\">/var/www/html/x86_64</filename>."
-msgstr ""
+msgstr "Note that you can not operate on the same input and output file. The option <option>--load</option> loads the<filename>comps.xml</filename> file previously produced by <application>createrepo</application>, while <option>--save</option> is operating on the directory where the rpms are, in this case <filename class=\"directory\">/var/www/html/x86_64</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Una vez se tiene el nuevo archivo <filename>comps.xml</filename>, que se muestra abajo, se debe reconstruir el repositorio YUM con <command>createrepo</command>."
-msgstr ""
+msgstr "Once you have a new <filename>comps.xml</filename> file, shown below, you must rebuild the YUM repository with <command>createrepo</command>."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -510,14 +695,33 @@ msgid ""
 "  &lt;/group&gt;\n"
 "&lt;/comps&gt;\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# cat rubyera.xml\n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE comps PUBLIC \"-//Red Hat, Inc.//DTD Comps info//EN\" \"comps.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;comps&gt;\n"
+"        \n"
+"  &lt;group&gt;\n"
+"   &lt;id&gt;rubyera&lt;/id&gt;\n"
+"   &lt;default&gt;false&lt;/default&gt;\n"
+"   &lt;uservisible&gt;true&lt;/uservisible&gt;\n"
+"   &lt;display_order&gt;1024&lt;/display_order&gt;\n"
+"   &lt;name&gt;Rubyera&lt;/name&gt;\n"
+"   &lt;description&gt;Rubyera, paquetes producidos por...&lt;/description&gt;\n"
+"    &lt;packagelist&gt;\n"
+"      &lt;packagereq type=\"optional\"&gt;dhcp_probe&lt;/packagereq&gt;\n"
+"      &lt;packagereq type=\"mandatory\"&gt;passenger&lt;/packagereq&gt;\n"
+"    &lt;/packagelist&gt;\n"
+"  &lt;/group&gt;\n"
+"&lt;/comps&gt;\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Verificación de la nueva composición del grupo Rubyera."
-msgstr ""
+msgstr "Verification of the new composition of Rubyera group."
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "# yum clean metadata\n"
@@ -530,11 +734,21 @@ msgid ""
 " Paquetes opcionales:\n"
 "   dhcp_probe\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# yum clean metadata\n"
+"# yum groupinfo Rubyera \n"
+"...\n"
+"Grupo: Rubyera\n"
+" Descripción: Rubyera, paquetes producidos por ...\n"
+" Paquetes obligatorios:\n"
+"   passenger\n"
+" Paquetes opcionales:\n"
+"   dhcp_probe\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Para agregar un segundo grupo:"
-msgstr ""
+msgstr "To add a second group:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -542,6 +756,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "# yum-groups-manager --name=\"Rubyera debuginfo\" --id=rubyera-debuginfo --load=repodata/comps.xml --save=comps.xml dhcp_probe-debuginfo passenger-debuginfo\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# yum-groups-manager --name=\"Rubyera debuginfo\" --id=rubyera-debuginfo --load=repodata/comps.xml --save=comps.xml dhcp_probe-debuginfo passenger-debuginfo\n"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -578,9 +794,40 @@ msgid ""
 "  &lt;/group&gt;\n"
 "&lt;/comps&gt;\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# cat comps.xml \n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE comps PUBLIC \"-//Red Hat, Inc.//DTD Comps info//EN\" \"comps.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;comps&gt;\n"
+"        \n"
+"  &lt;group&gt;\n"
+"   &lt;id&gt;rubyera&lt;/id&gt;\n"
+"   &lt;default&gt;false&lt;/default&gt;\n"
+"   &lt;uservisible&gt;true&lt;/uservisible&gt;\n"
+"   &lt;display_order&gt;1024&lt;/display_order&gt;\n"
+"   &lt;name&gt;Rubyera&lt;/name&gt;\n"
+"   &lt;description&gt;Rubyera, packages from...&lt;/description&gt;\n"
+"    &lt;packagelist&gt;\n"
+"      &lt;packagereq type=\"mandatory\"&gt;passenger&lt;/packagereq&gt;\n"
+"      &lt;packagereq type=\"optional\"&gt;dhcp_probe&lt;/packagereq&gt;\n"
+"    &lt;/packagelist&gt;\n"
+"  &lt;/group&gt;        \n"
+"  &lt;group&gt;\n"
+"   &lt;id&gt;rubyera-debuginfo&lt;/id&gt;\n"
+"   &lt;default&gt;false&lt;/default&gt;\n"
+"   &lt;uservisible&gt;true&lt;/uservisible&gt;\n"
+"   &lt;display_order&gt;1024&lt;/display_order&gt;\n"
+"   &lt;name&gt;Rubyera debuginfo&lt;/name&gt;\n"
+"   &lt;description&gt;&lt;/description&gt;\n"
+"    &lt;packagelist&gt;\n"
+"      &lt;packagereq type=\"default\"&gt;dhcp_probe-debuginfo&lt;/packagereq&gt;\n"
+"      &lt;packagereq type=\"default\"&gt;passenger-debuginfo&lt;/packagereq&gt;\n"
+"    &lt;/packagelist&gt;\n"
+"  &lt;/group&gt;\n"
+"&lt;/comps&gt;\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "# yum groupinfo \"Rubyera debuginfo\"\n"
@@ -590,21 +837,28 @@ msgid ""
 "   dhcp_probe-debuginfo\n"
 "   passenger-debuginfo\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"# yum groupinfo \"Rubyera debuginfo\"\n"
+"...\n"
+"Grupo: Rubyera debuginfo\n"
+" Paquetes predeterminados:\n"
+"   dhcp_probe-debuginfo\n"
+"   passenger-debuginfo\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Creando espejos YUM con reposync"
-msgstr ""
+msgstr "Creating YUM mirrors with reposync"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<application>reposync</application> se utiliza para sincronizar un repositorio remoto YUM con un directorio local utilizando <application>yum</application> para recuperar los paquetes."
-msgstr ""
+msgstr "<application>reposync</application> is used to synchronize a remote YUM repository with a local directory using <application>yum</application> to get the packages."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis>Uso:</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Usage:</emphasis>"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -612,11 +866,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "reposync [options]\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"reposync [options]\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis>Opciones:</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Options:</emphasis>"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -645,16 +901,39 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet           Output as little as possible\n"
 "  -l, --plugins         enable yum plugin support\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h, --help            show this help message and exit\n"
+"  -c CONFIG, --config=CONFIG\n"
+"                        config file to use (defaults to /etc/yum.conf)\n"
+"  -a ARCH, --arch=ARCH  act as if running the specified arch (default: current\n"
+"                        arch, note: does not override $releasever)\n"
+"  -r REPOID, --repoid=REPOID\n"
+"                        specify repo ids to query, can be specified multiple\n"
+"                        times (default is all enabled)\n"
+"  -e CACHEDIR, --cachedir=CACHEDIR\n"
+"                        directory in which to store metadata\n"
+"  -t, --tempcache       Use a temp dir for storing/accessing yum-cache\n"
+"  -d, --delete          delete local packages no longer present in repository\n"
+"  -p DESTDIR, --download_path=DESTDIR\n"
+"                        Path to download packages to: defaults to current dir\n"
+"  -g, --gpgcheck        Remove packages that fail GPG signature checking after\n"
+"                        downloading\n"
+"  -u, --urls            Just list urls of what would be downloaded, don't\n"
+"                        download\n"
+"  -n, --newest-only     Download only newest packages per-repo\n"
+"  -q, --quiet           Output as little as possible\n"
+"  -l, --plugins         enable yum plugin support\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A partir del directorio local con los rpms, es trivial reconstruir los metadatos con <application>createrepo</application>."
-msgstr ""
+msgstr "It is trivial to reconstruct the metadata with <application>createrepo</application> from a local directory with the rpms."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Ejemplo de uso para sincronizar con el repositorio ejemplo rubyera."
-msgstr ""
+msgstr "Example usage to synchronize the rubyera repository."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -677,11 +956,28 @@ msgid ""
 "[rubyera: 13    of 14    ] Downloading passenger-debuginfo-2.2.15-1.fc13.x86_64.rpm\n"
 "[rubyera: 14    of 14    ] Downloading rubygem-pg-0.9.0-1.fc13.x86_64.rpm\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ reposync --repoid=rubyera \n"
+"rubyera                                              | 3.2 kB     00:00 ... \n"
+"[rubyera: 1     of 14    ] Downloading dhcp_probe-1.3.0-2.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 2     of 14    ] Downloading dhcp_probe-1.3.0-4.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 3     of 14    ] Downloading dhcp_probe-1.3.0-3.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 4     of 14    ] Downloading dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-2.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 5     of 14    ] Downloading dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-4.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 6     of 14    ] Downloading dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-3.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 7     of 14    ] Downloading dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 8     of 14    ] Downloading iptables-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 9     of 14    ] Downloading iptables-debuginfo-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 10    of 14    ] Downloading iptables-devel-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 11    of 14    ] Downloading iptables-ipv6-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 12    of 14    ] Downloading passenger-2.2.15-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 13    of 14    ] Downloading passenger-debuginfo-2.2.15-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 14    of 14    ] Downloading rubygem-pg-0.9.0-1.fc13.x86_64.rpm\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Si se intenta nuevamente sincronizar, <command>reposync</command> no volverá a descargar los paquetes existentes ahorrando ancho de banda."
-msgstr ""
+msgstr "If you try to synchronize again, <command>reposync</command> will not download the existing packages saving bandwidth."
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -703,6 +999,22 @@ msgid ""
 "[rubyera: 13    of 14    ] Skipping existing passenger-debuginfo-2.2.15-1.fc13.x86_64.rpm\n"
 "[rubyera: 14    of 14    ] Skipping existing rubygem-pg-0.9.0-1.fc13.x86_64.rpm\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"$ reposync --repoid=rubyera \n"
+"[rubyera: 1     of 14    ] Skipping existing dhcp_probe-1.3.0-2.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 2     of 14    ] Skipping existing dhcp_probe-1.3.0-4.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 3     of 14    ] Skipping existing dhcp_probe-1.3.0-3.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 4     of 14    ] Skipping existing dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-2.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 5     of 14    ] Skipping existing dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-4.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 6     of 14    ] Skipping existing dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-3.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 7     of 14    ] Skipping existing dhcp_probe-debuginfo-1.3.0-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 8     of 14    ] Skipping existing iptables-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 9     of 14    ] Skipping existing iptables-debuginfo-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 10    of 14    ] Skipping existing iptables-devel-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 11    of 14    ] Skipping existing iptables-ipv6-1.4.5-1.fc12.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 12    of 14    ] Skipping existing passenger-2.2.15-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 13    of 14    ] Skipping existing passenger-debuginfo-2.2.15-1.fc13.x86_64.rpm\n"
+"[rubyera: 14    of 14    ] Skipping existing rubygem-pg-0.9.0-1.fc13.x86_64.rpm\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -976,3 +1288,4 @@ msgid ""
 "http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/13/Everything/x86_64/os/Packages/zlib-1.2.3-23.fc12.x86_64.rpm\n"
 "http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/13/Everything/x86_64/os/Packages/zlib-1.2.3-23.fc12.i686.rpm\n"
 msgstr ""
+


More information about the docs-commits mailing list