[release-notes/f14] l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Oct 25 12:09:51 UTC 2010


commit fe970d0094ddbc40d06900f9a0a05a306a513241
Author: tezcatl <tezcatl at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 25 12:09:49 2010 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 es-ES/Xorg.po |   77 +++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/es-ES/Xorg.po b/es-ES/Xorg.po
index ad4f1ad..7e67833 100644
--- a/es-ES/Xorg.po
+++ b/es-ES/Xorg.po
@@ -1,63 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 05:23-0500\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 05:13-0500\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
 # Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-#
 # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-# Jesús E. Franco Martínez <tezcatl at fedoraproject.org>, 2010.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
+# Jesús E. Franco Martínez <tezcatl at fedoraproject.org>, 2010.
+# Jesús Franco <tezcatl at fedoraproject.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-25 07:03-0500\n"
+"Last-Translator: Jesús Franco <tezcatl at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -87,12 +45,12 @@ msgstr "<primary>Adapters</primary> <secondary>Display</secondary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-msgstr "A causa de problemas con <package>vbetool</package>, este paquete ha sido retirado de la instalación predeterminada de Fedora. Este cambio puede afectar a usuarios con la suspensión y reanudacin de sus equipos, aunque únicamente a usuarios de adaptadores de VGA poco comunes y no a usuarios de adaptadores nVidia, ATI o Intel."
+msgstr "A causa de problemas con <package>vbetool</package>, este paquete ha sido retirado de la instalación predeterminada de Fedora. Este cambio puede afectar a usuarios con la suspensión y reanudacin de sus equipos, aunque únicamente a usuarios de adaptadores de VGA poco comunes y no a usuarios de adaptadores nVidia, ATI o Intel."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mouse Behavior"
-msgstr "Comportamiento del Ratón"
+msgstr "Comportamiento del Ratón"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -107,17 +65,17 @@ msgstr "<primary>Mouse</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-msgstr "La última versión de <primary>evdev</primary>, 2.5, cambió el código predeterminado para emular el botón medio del ratón. Este cambio ha inhabilitado la emulación del botón medio al presionar el botón principal y secundarios simultáneamente."
+msgstr "La última versión de <primary>evdev</primary>, 2.5, cambió el código predeterminado para emular el botón medio del ratón. Este cambio ha inhabilitado la emulación del botón medio al presionar el botón principal y secundarios simultáneamente."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-msgstr "Habilitando la emulación del botón medio"
+msgstr "Habilitando la emulación del botón medio"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-msgstr "La emulación del botón medio del ratón puede habilitarse añadiendo un poco de código a xorg.conf:"
+msgstr "La emulación del botón medio del ratón puede habilitarse añadiendo un poco de código a xorg.conf:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -130,4 +88,9 @@ msgid ""
 "	EndSection\n"
 "      "
 msgstr ""
-
+"\n"
+"        Section \"InputClass\"\n"
+"\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
+"\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
+"\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
+"\tEndSection"


More information about the docs-commits mailing list