[amateur-radio-guide/f14] l10n: Updates to Russian (ru) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Oct 27 22:02:19 UTC 2010


commit 1c5a7b0ecdf411856ff64ccd47b4efaa8f9fb9c4
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date:   Wed Oct 27 22:02:17 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ru-RU/Amateur_Radio_Guide.po |   46 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 33 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/ru-RU/Amateur_Radio_Guide.po b/ru-RU/Amateur_Radio_Guide.po
index ebd49f6..d572a92 100644
--- a/ru-RU/Amateur_Radio_Guide.po
+++ b/ru-RU/Amateur_Radio_Guide.po
@@ -1,34 +1,54 @@
-# 
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Amateur_Radio_Guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-13T13:16:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-13T13:16:58\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-27 21:55+0400\n"
+"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Amateur Radio Guide is still a work in progress and does not represent all packages that are available within the Fedora repositories."
+msgid ""
+"The Fedora Amateur Radio Guide is still a work in progress and does not "
+"represent all packages that are available within the Fedora repositories."
 msgstr ""
+"Работа над руководством для радиолюбителей еще не завершена, и оно не "
+"представляет все пакеты, имеющиеся в репозиториях Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Amateur radio and Linux go hand-in-hand. Both allow users to experiment to the extent of their knowledge and to learn more along the way. With new digital technologies being used everyday open source software is the best way to stay cutting edge in this ever-changing hobby."
+msgid ""
+"Amateur radio and Linux go hand-in-hand. Both allow users to experiment to "
+"the extent of their knowledge and to learn more along the way. With new "
+"digital technologies being used everyday open source software is the best "
+"way to stay cutting edge in this ever-changing hobby."
 msgstr ""
+"Радиолюбительство и Linux идут рука об руку. Оба дают пользователям "
+"возможность экспериментировать на всю широту своих знаний и на этом пути "
+"узнавать еще больше. Теперь, когда новые цифровые технологии применяются "
+"ежедневно, программное обеспечение с открытым исходным кодом является "
+"наилучшим способом оставаться на переднем крае этого постоянно меняющегося "
+"хобби."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora has packaged dozens of software to make it easy for Fedora users to obtain and setup. Within seconds any user will be able to have the tools they to enhance their amateur radio experience."
+msgid ""
+"Fedora has packaged dozens of software to make it easy for Fedora users to "
+"obtain and setup. Within seconds any user will be able to have the tools "
+"they to enhance their amateur radio experience."
 msgstr ""
-
+"В Fedora есть готовые пакеты десятков программ, чтобы облегчить "
+"пользователям их получение и настройку. За несколько секунд любой "
+"пользователь может получить инструменты, которые помогут ему повысить свой "
+"радиолюбительский опыт."


More information about the docs-commits mailing list