[release-notes/f14] l10n: Updates to Japanese (ja) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Oct 28 01:39:02 UTC 2010


commit 80e8e0bdb57743395edb7d8adab13923a79f84a8
Author: htaira <htaira at fedoraproject.org>
Date:   Thu Oct 28 01:38:56 2010 +0000

    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ja-JP/Development.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/ja-JP/Development.po b/ja-JP/Development.po
index 42d7796..fdac5ee 100644
--- a/ja-JP/Development.po
+++ b/ja-JP/Development.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:25+0730\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 10:34+0900\n"
 "Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "開発環境の概要"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora includes a wide range of tools for software development in all popular languages. This section highlights some of the new features in Fedora 14."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora には、一般的なプログラミング言語、 最新で最適な IDE、 広範囲に及ぶライブラリなど豊富な開発ツールが含まれます。本セクションでは Fedora 14 に関する主要な新機能に記載しています。 "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Fedora 14 で <package>D</package> 言語のサポートが行われま
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "詳細については、 <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "<primary>GNUStep</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The GNUstep development environment arrives on Fedora, allowing easy development of cross-platform applications on Fedora using the Cocoa (formerly NeXTSTEP/OpenStep) APIs and tools. GNUstep's main development language is Objective-C, but GNUstep is not limited to that."
-msgstr ""
+msgstr "GNUstep 開発環境が Fedora に含まれるようになりました。Fedora の上で Cocoa(以前 NeXTSTEP/OpenStep)API およびツールを利用したクロスプラットフォームアプリケーションの開発が簡単になりました。GNUstep の主要な開発言語は Objective-C ですが、GNUstep はそれに以外の言語も利用できます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -110,9 +110,9 @@ msgid "The <package>gdb</package> debugger has been extended with new commands t
 msgstr "<package>gdb</package> デバッガー新しいコマンドを拡張しました。簡単にトラックダウンすることができ、プログラムやライブラリーのメモリー消費を修正することができます。これによりデバッグ作業のスピードを向上させることができます。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "These features complete a rich set of development tools that further extends the possibilities for developers. For a complete list of the hundreds of updated development components see the Fedora 14 Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; には一般的なプログラミング言語、 最新で最適な IDE、 広範囲に及ぶライブラリなど豊富な開発ツールが含まれます。 本セクションでは Fedora&nbsp;&PRODVER; に関する主要な変更点について記載しています。  数百に及ぶ開発コンポーネントの変更点の全詳細については <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" /> で <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes (テクニカルノート)</citetitle> を参照してください。"
+msgstr "これらの特徴としては、開発者のさらなる可能性を広げる豊富な開発ツール群を取りそろえています。数百に及ぶ開発コンポーネントの変更点の全詳細については Fedora 14 テクニカルノート <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> をご参照ください。"
 
 #~ msgid "This section covers various development tools and features."
 #~ msgstr "このセクションでは様々な開発ツールと機能を説明しています。"


More information about the docs-commits mailing list