Branch 'f14' - ja-JP/Security.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Oct 29 01:55:55 UTC 2010


 ja-JP/Security.po |   49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)

New commits:
commit 3821ee67cfacfef3b37e9484511d9e87fcc2ecb9
Author: htaira <htaira at fedoraproject.org>
Date:   Fri Oct 29 01:55:54 2010 +0000

    l10n: Updates to Japanese (ja) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ja-JP/Security.po b/ja-JP/Security.po
index 90e5f4a..23cc161 100644
--- a/ja-JP/Security.po
+++ b/ja-JP/Security.po
@@ -5,20 +5,21 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2010.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Security\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-30 23:48+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 00:35+0900\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,107 +29,107 @@ msgstr "セキュリティー"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OpenSCAP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSCAP"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SCAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XCCDF</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OVAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OVAL</primary>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "概要"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "説明"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>OpenSCAP</package> is an open-source framework for SCAP developers. SCAP is a line of standards managed by <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology). It was created to provide a standardized approach to maintaining the security of systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr ""
+msgstr "<package>OpenSCAP</package> は、SCAP 開発者のためのオープンソースフレームワークです。SCAP は  <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink>  (National Institute of Standards and Technology) で一般的な管理指針です。標準化されたアプローチをシステム(自動的にパッチの存在を確かめて、システムセキュリティ構成セッティングをチェックして、システムに妥協の徴候がないか調べることのような)の安全を維持することに提供することを目的に作られました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-msgstr ""
+msgstr "SCAPスイートは、重要な脆弱性、構成と他のセキュリティデータを送るのに用いられることになっている複数の複雑なデータ交換フォーマットを含みます。歴史的に、必要とされたフォーマットでこのデータについてリクエストする方法を提供するツールがほとんどありませんでした。OpenSCAP プロジェクトは、SCAP のアクセスしやすさを改善するために図書館のフレームワークを構築して、意味のある情報に対するユーザビリティーを強化しようとします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSCAP ライブラリーのツールベースとしては、Fedora に次が提供されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-msgstr ""
+msgstr "oscap-scan は OVAL/XCCDF コンテンツにおいて、スキャナーをコマンドラインツールで使うツールです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-msgstr ""
+msgstr "secstateは Certification and Accreditation (C&amp;A)  ストリームラインを Linux システム上で処理するツールです。このメカニズムを利用することで検証、認証、セキュリティーに問題がある設定項目の改善が提供されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-msgstr ""
+msgstr "firstaidkit-plugin-openscap は、 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> 向けのプラグインです。そしてユーザーが基本的な自動化したセキュリティ検査を行って、テキスト環境またはグラフィック環境で結果を評価するのを許可します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-msgstr ""
+msgstr "この特徴を装置して、ユーザーは彼のシステムの自動走査を実行する異なる方法を使うことができて、システムが定義済みセキュリティ構成に従ってあることを確認することができます。ユーザーは自動的にシステムを改善することができます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "参照情報"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> (Fedora wiki)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> (プロジェクトサイト)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> ライブラリーのドキュメント(プロジェクトサイト)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink>(Fedora wiki)"
 
 #~ msgid "Dogtag Certificate System"
 #~ msgstr "Dogtag Certificate System"




More information about the docs-commits mailing list