[release-notes/f14] l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Sep 9 08:59:03 UTC 2010


commit f30376abe3a2e46fa3ba3f830379e411f3c74988
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 9 08:59:00 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 nl-NL/Amateur_Radio.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/nl-NL/Amateur_Radio.po b/nl-NL/Amateur_Radio.po
index e7ce8c5..8599e65 100644
--- a/nl-NL/Amateur_Radio.po
+++ b/nl-NL/Amateur_Radio.po
@@ -1,119 +1,140 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-08T03:39:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:51\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 10:53+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Amateur Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio amateur"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "aldo"
-msgstr ""
+msgstr "aldo"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>aldo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>aldo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Morse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Morse</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Koch</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Koch</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Morse code tutor, <package>aldo</package> now includes support for additional punctuation, better sound card selection, and uses a new Koch sequence."
 msgstr ""
+"De Morse code docent, <package>aldo</package>, bevat nu ondersteuning voor "
+"extra interpunctie, betere geluidskaart selectie, en gebruikt een nieuwe "
+"Koch volgorde."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fldigi"
-msgstr ""
+msgstr "fldigi"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>fldigi</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>fldigi</package> 3.20.20 includes a large number of changes, new features and bug fixes. Review <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink> for a complete list of features and <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/downloads/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt\">http://www.w1hkj.com/downloads/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt</ulink> for the change log."
 msgstr ""
+"<package>fldigi</package> 3.20.20 bevat een groot aantal veranderingen, "
+"nieuwe eigenschappen en fout reparaties. Bekijk <ulink url=\"http://www.w1hkj"
+".com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink> voor een "
+"volledige lijst van functies en <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/downloads"
+"/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt\">http://www.w1hkj.com/downloads/fldigi-"
+"flarq/fldigi_changes.txt</ulink> voor het wijzigingen log bestand."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "linpsk"
-msgstr ""
+msgstr "linpsk"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>linpsk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>linpsk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RTTY</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>RTTY</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MFSK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MFSK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LinLog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LinLog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>linpsk</package> now includes support for RTTY and MFSK, and uses a new graphics layer to improve performance. Logging may be done through LinLog."
 msgstr ""
+"<package>linpsk</package> biedt nu ondersteuning voor RTTY en MFSK, en maakt "
+"gebruik van een nieuwe grafische laag om de performance te verbeteren. Log "
+"registratie kan gedaan worden met LinLog."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "twlog"
-msgstr ""
+msgstr "twlog"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>twlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>twlog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New to Fedora 14 is <package>twlog</package>. This is a simple day-to-day logger rather than a complex contesting logger. The menus can be customized to make operation quicker. Details on <package>twlog</package> may be found at <ulink type=\"http\" url=\"http://wa0eir.home.mchsi.com/twlog.html\" />."
 msgstr ""
+"<package>twlog</package> is nieuw in Fedora 14. In plaats van een complexe "
+"logger is dit een eenvoudige logger voor dagelijks gebruik. De menu's kunnen "
+"aangepast worden om de werking te versnellen. Details over "
+"<package>twlog</package> kunnen gevonden worden op <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://wa0eir.home.mchsi.com/twlog.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xwxapt"
-msgstr ""
+msgstr "xwxapt"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xwxapt</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xwxapt</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>xwxapt</package> has been upgraded to version 2. The sound card code has been dramatically rewritten and should reduce issues with sound cards."
 msgstr ""
+"<package>xwxapt</package> is vernieuwd naar versie 2. De geluidskaart code "
+"is drastisch herschreven en moet het aantal problemen met geluidskaarten "
+"verminderen."


More information about the docs-commits mailing list