[release-notes/f14] l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Sep 9 14:24:21 UTC 2010


commit e16e5ed8a45152cfcaa4eeaf0890b405a2c16381
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 9 14:24:16 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 nl-NL/Development.po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/nl-NL/Development.po b/nl-NL/Development.po
index 984a828..40a85b5 100644
--- a/nl-NL/Development.po
+++ b/nl-NL/Development.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
 # Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
 # Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
 # Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
 msgid ""
@@ -11,103 +11,130 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-07T13:06:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-27 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 16:23+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding:  \n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Development Overview"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgstr "Ontwikkeling overzicht"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora includes a wide range of tools for software development in all popular languages. This section highlights some of the new features in Fedora 14."
 msgstr ""
+"Fedora bevat een groot aantal gereedschappen voor software ontwikkeling in "
+"alle populaire talen. In deze paragraaf worden enkele van de nieuwe functies "
+"in Fedora 14 besproken."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Programming Language"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe programmeertaal"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>D</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>D</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 introduces support for <package>D</package> <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\"> http://www.digitalmars.com/d/</ulink>, a systems programming language combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages such as Ruby and Python."
 msgstr ""
+"Fedora 14 introduceert ondersteuning voor <package>D</package> <ulink "
+"url=\"http://www.digitalmars.com/d/\"> http://www.digitalmars.com/d/</ulink>, "
+"een programmeertaal die de kracht en de hoge performance van C en C++ "
+"combineert met de programmeur productiviteit van moderne talen zoals Ruby en "
+"Python. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Support for GNUStep"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteuning voor GNUStep"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNUStep</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNUStep</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The GNUstep development environment arrives on Fedora, allowing easy development of cross-platform applications on Fedora using the Cocoa (formerly NeXTSTEP/OpenStep) APIs and tools. GNUstep's main development language is Objective-C, but GNUstep is not limited to that."
 msgstr ""
+"De GNUstep ontwikkel omgeving is onderdeel van Fedora, zodat gemakkelijke "
+"ontwikkeling van cross-platform toepassingen op Fedora mogelijk wordt met de "
+"Cocoa (voorheen NeXTSTEP/OpenStep) API's en gereedschappen. De "
+"belangrijkste ontwikkel taal van GNUstep is Objective-C, maar GNUstep is "
+"niet beperkt tot deze."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Other improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Andere verbeteringen"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>python</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>erlang</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>erlang</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>perl</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>perl</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>NetBeans</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>NetBeans</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Eclipse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eclipse</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Updates to the <package>Python</package>, <package>Erlang</package> and <package>Perl</package> languages and the <package>Netbeans</package> and <package>Eclipse</package> development environments."
 msgstr ""
+"Vernieuwingen voor <package>Python</package>, <package>Erlang</package> en "
+"<package>Perl</package> talen en de <package>Netbeans</package> en "
+"<package>Eclipse</package> ontwikkelomgevingen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <package>gdb</package> debugger has been extended with new commands that make it easier to track down and fix excessive memory usage within programs and libraries, as well as an index that greatly speeds up debugging."
 msgstr ""
+"De <package>gdb</package> debugger is uitgebreid met nieuwe commando's die "
+"het gemakkelijker maken om buitensporig geheugengebruik binnen programma's "
+"en bibliotheken op te sporen en op te lossen, alsmede een index die het "
+"debuggen behoorlijk versnelt."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "These features complete a rich set of development tools that further extends the possibilities for developers. For a complete list of the hundreds of updated development components see the Fedora 14 Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org.\"> http://docs.fedoraproject.org.</ulink>"
-msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; bevat een uitgebreide set ontwikkel gereedschappen inclusief alle programmeer talen, de beste en nieuwste IDE&#39;s, en een uitgebreide set bibliotheken. Deze paragraaf behandelt de belangrijkste veranderingen voor Fedora&nbsp;&PRODVER;. Voor en complete lijst van de honderden vernieuwde ontwikkel onderdelen refereer je naar de <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technische opmerkingen</citetitle> op <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+msgstr ""
+"Deze eigenschappen completeren een rijke set ontwikkelgereedschappen die de "
+"mogelijkheden voor ontwerpers verder uitbreiden. Voor een volledige lijst "
+"van de honderden vernieuwde ontwikkel onderdelen refereer je naar de Fedora "
+"14 Technische opmerkingen op <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org.\"> "
+"http://docs.fedoraproject.org.</ulink>"
 
 #~ msgid "This section covers various development tools and features."
 #~ msgstr "Deze paragraaf beschrijft verschillende ontwikkelgereedschappen en mogelijkheden."


More information about the docs-commits mailing list