[release-notes/f14] l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Sep 11 13:11:28 UTC 2010


commit 6ec51d787d19a2a82ef809625e4c949ad2f93d85
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Sat Sep 11 13:11:23 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 nl-NL/Overview.po |   46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 37 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/nl-NL/Overview.po b/nl-NL/Overview.po
index 9fefbbd..a8a4704 100644
--- a/nl-NL/Overview.po
+++ b/nl-NL/Overview.po
@@ -1,69 +1,97 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-07T00:34:22\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-10 20:08+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Overzicht"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions)\"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions)</ulink> and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features).\"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Features). </ulink> The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 14 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:"
 msgstr ""
+"Zoals altijd gaat Fedora door met het ontwikkelen van (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions)\"> "
+"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions)</ulink> en het "
+"integreren van de nieuwste vrije en open bron software (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features).\"> "
+"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features). </ulink> De volgende paragrafen "
+"geven een beknopt overzicht van de belangrijkste veranderingen sinds de "
+"laatste vrijgave van Fedora. Voor meer details over andere eigenschappen die "
+"opgenomen zijn in Fedora 14 refereer je naar de individuele wiki pagina's "
+"die details geven over doelen en vooruitgang:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 14:"
-msgstr ""
+msgstr "De volgende zijn de belangrijkste kenmerken van Fedora 14:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "systemd - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
 msgstr ""
+"systemd - Een vervangende systeem en sessie beheerder welke agressieve "
+"parallellisatie mogelijkheden en administratieve capaciteiten aanbiedt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Spice - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines"
 msgstr ""
+"Spice - Spice is bedoeld om een volledig open bron oplossing aan te bieden "
+"voor interactie met virtuele bureaubladen en biedt hoogwaardige toegang op "
+"afstand naar QEMU virtuele machines"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Meego Netbook UX - Meego Architecture is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
 msgstr ""
+"Meego Netbook UX - Meego Architecture werd ontworpen voor het ondersteunen "
+"van platforms zoals netbooks, nettops, en verschillende embedded apparaten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Amazon EC2 - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
 msgstr ""
+"Amazon EC2 - Voor de eerste keer sinds Fedora 8 zal Fedora vrijgegeven "
+"worden in de EC2 cloud."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "D Compiler - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
 msgstr ""
+"D Compiler - Ondersteuning voor D, een systeem programmeertaal. De nadruk "
+"ligt op het combineren van de kracht en hoge performance van C en C++ met de "
+"programmeer productiviteit van moderne talen zoals Ruby en Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some other features include:"
-msgstr ""
+msgstr "Andere kernmerken omvatten:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
 msgstr ""
+"Vernieuwen van Perl naar versie 5.12, Python naar versie 2.7, Boost naar "
+"versie 1.44, Netbeans naar versie 6.9, KDE naar versie 4.5, Eclipse naar de "
+"Helios Release, en Sugar naar versie 0.90."


More information about the docs-commits mailing list