Branch 'f14' - es-ES/Multimedia.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Sep 11 15:21:42 UTC 2010


 es-ES/Multimedia.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)

New commits:
commit e16ecb65969bc498ecc1c3c49fef1d8deec0858d
Author: tezcatl <tezcatl at fedoraproject.org>
Date:   Sat Sep 11 15:21:39 2010 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/es-ES/Multimedia.po b/es-ES/Multimedia.po
index 78bab02..dc6cafc 100644
--- a/es-ES/Multimedia.po
+++ b/es-ES/Multimedia.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
 #
+#
 # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
 # Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# Jesús Franco <tzk at riseup.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-29 10:42-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-11 06:38-0500\n"
+"Last-Translator: Jesús Franco <tzk at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,112 +29,116 @@ msgstr "Multimedia"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "amarok"
-msgstr ""
+msgstr "amarok"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>amarok</primary>"
-msgstr "<primary>Multimedia</primary>"
+msgstr "<primary>amarok</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <package>amarok</package> music player has been updated to 2.3.1 with new features like an automated playlist generator, a context view and an upcoming events view. <ulink url=\"http://amarok.kde.org/\">http://amarok.kde.org/</ulink> may be reviewed for additional details."
 msgstr ""
+"El reproductor de música <package>amarok</package> ha sido actualizado a la versión 2.3.1 con nuevas características como un generador automático de listas de reproducción, una vista de contexto y vista eventos próximos. <ulink url=\"http://amarok.kde.org/\">http://amarok.kde.org/</ulink> puede ser consultada para "
+"mayores detalles."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "audacity"
-msgstr ""
+msgstr "audacity"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>audacity</primary>"
-msgstr "<primary>Thusnelda</primary>"
+msgstr "<primary>audacity</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>audacity</package> has been upgraded to 1.3.12. Included are user interface improvements, the ability to import file lists, and more. The complete details may be found at <ulink url=\"http://audacity.sourceforge.net/download/features-1.3-a.\"> http://audacity.sourceforge.net/download/features-1.3-a.</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>audacity</package> ha sido actualizado a 1.3.12. Se incluyen nuevas mejoras a la interfaz de usuario, la capacidad de importar listas de archivos y más. Los detalles completos se pueden encontrar en  <ulink url=\"http://audacity.sourceforge.net/download/features-1.3-a.\"> http://audacity.sourceforge."
+"net/download/features-1.3-a.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "calibre"
-msgstr ""
+msgstr "calibre"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>calibre</primary>"
-msgstr "<primary>Multimedia</primary>"
+msgstr "<primary>calibre</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <package>calibre</package> bookreader 0.7.10 includes more customization options, saving of column layouts and more. Refer to <ulink url=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\"> http://calibre-ebook.com/whats-new</ulink> for the full details of all the changes since 0.6.42."
-msgstr ""
+msgstr "El lector y convertidor de libros <package>calibre</package> 0.7.10 incluye más opciones de personalización, guardado de diseño de columnas y más. Diríjase a <ulink url=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\"> http://calibre-ebook.com/whats-new</ulink> para saber todos los detalles de los cambios desde 0.6.42"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "clementine"
-msgstr ""
+msgstr "clementine"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>clementine</primary>"
-msgstr "<primary>Multimedia</primary>"
+msgstr "<primary>clementine</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New to Fedora 14, <package>clementine</package> is a full featured music player and library organizer. <package>clementine</package> is a port of an old favorite version of <package>amarok</package>, with additional features."
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo en Fedora 14, <package>clementine</package> es un reproductor de música y organizador de biblioteca muy completo. <package>clementine</package> es un port de una vieja versión muy favorecida de <package>amarok</package>, con características adicionales."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gst123"
-msgstr ""
+msgstr "gst123"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gst123</primary>"
-msgstr "<primary>Thusnelda</primary>"
+msgstr "<primary>gst123</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gstreamer</primary>"
-msgstr "<primary>Thusnelda</primary>"
+msgstr "<primary>gstreamer</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>gst123</package> is a command line player intended to be simple and small. It understands all formats supported by gstreamer. <ulink url=\"http://space.twc.de/~stefan/gst123.php.\"> http://space.twc.de/~stefan/gst123.php.</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>gst123</package> es reproductor de línea de comandos que intenta ser simple y minimalista. Reproduce todos los formatos soportados por gstreamer <ulink url=\"http://space.twc.de/~stefan/gst123.php.\"> http://space.twc.de/~stefan/gst123.php.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "radiotray"
-msgstr ""
+msgstr "radiotray"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>radiotray</primary>"
-msgstr "<primary>Estudio Fedora</primary>"
+msgstr "<primary>radiotray</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>radiotray</package>, also new to Fedora 14, is a simple radio streaming player. Details may be found at <ulink url=\"http://radiotray.sourceforge.net/.\"> http://radiotray.sourceforge.net/.</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>radiotray</package>, también nuevo en Fedora 14, es un reproductor simple de streaming de radio. Puede encontrar más detalles en <ulink url=\"http://radiotray.sourceforge.net/.\"> http://radiotray.sourceforge.net/.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xnoise"
-msgstr ""
+msgstr "xnoise"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>xnoise</primary>"
-msgstr "<primary>Thusnelda</primary>"
+msgstr "<primary>xnoise</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>xnoise</package> is yet another media player, this time with a different view on managing audio tracks. More information on this player may be found at <ulink url=\"http://www.xnoise-media-player.com/.\"> http://www.xnoise-media-player.com/.</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>xnoise</package> es todavía otro reproductor de medios, esta vez con una diferente vista al almacenar pistas de audio. Más información de este reproductor puede encontrarse en <ulink url=\"http://www.xnoise-media-player.com/.\"> http://www.xnoise-media-player.com/.</ulink>"
 
 #~ msgid "Better Webcam Support"
 #~ msgstr "Mejor soporte para cámaras web"




More information about the docs-commits mailing list