Branch 'f14' - uk-UA/Virtualization.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Sep 12 07:41:20 UTC 2010


 uk-UA/Virtualization.po |   94 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 46 deletions(-)

New commits:
commit 0f63abc8708a04be8641921c4daef3850bb1867e
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date:   Sun Sep 12 07:41:19 2010 +0000

    l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/uk-UA/Virtualization.po b/uk-UA/Virtualization.po
index f5b2fe2..d5d3d1f 100644
--- a/uk-UA/Virtualization.po
+++ b/uk-UA/Virtualization.po
@@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-07T13:06:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 10:40+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Віртуалізація"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon Elastic Computing Cloud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 та пізніші версії тепер доступні для користувачів служби Amazon Elastic Computing Cloud."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,54 +37,56 @@ msgid "For more information, refer to:"
 msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінок:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-msgstr ""
+msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> http://aws.amazon.com/ec2/</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> http://aws.amazon.com/ec2/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "Оболонка Spice для віртуалізації робочих середовищ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
 msgstr ""
+"Простий протокол для незалежних обчислювальних середовищ (Simple Protocol for Independent Computing Environments або SPICE) використовується для обміну даними між клієнтською та серверною системою та покращує взаємодію з гостьовими системами віртуальної машини. Spice додає пристрій показу QXL до EMU і надає драйвери "
+"для цього пристрою для графічного сервера X та Windows."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-msgstr ""
+msgstr "Оболонку Spice для віртуалізації робочих середовищ створено як середовище з відкритим кодом, призначене для взаємодії з віртуальними робочими середовищами."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xen to KVM Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Перехід з Xen на KVM"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-msgstr ""
+msgstr "virt-v2v — програма, яка керується командним рядком і уможливлює переведення Xen domU (тобто образів гостьових систем) на використання KVM. Користувачів гостьових систем Xen можуть тепер спробувати користуватися KVM. Крім того, перехід з Xen на KVM вартий уваги через простоту у користуванні останнім."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration</ulink>"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Other Improvements"
-msgstr "Інші методи вводу"
+msgstr "Інші покращення"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -92,19 +94,19 @@ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
 msgstr "Сховище для ознайомлення з технологіями віртуалізації"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-msgstr "Для користувачів, які бажають скористатися найсвіжішими версіями пов’язаних з віртуалізацією пакунків, передбачено <citetitle>Virtualization Preview Repository</citetitle>. Метою цього сховища є в основному тестування та рання стадія експериментування. Його не призначено для використання на промислових системах."
+msgstr "Для користувачів, які бажають скористатися найсвіжішими версіями пов’язаних з віртуалізацією пакунків, передбачено Virtualization Preview Repository. Метою цього сховища є в основному тестування та рання стадія експериментування. Його не призначено для використання на промислових системах."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "For further details refer to:"
 msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінок:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -112,39 +114,39 @@ msgid "Xen Kernel Support"
 msgstr "Підтримка Xen у ядрі"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-msgstr "У пакунку ядра Fedora&nbsp;13 передбачено можливість завантаження системи як гостьової системи domU, але система не працюватиме як dom0, доки відповідну підтримку не буде реалізовано у основній гілці розробки."
+msgstr "У пакунку ядра (<package>kernel</package>) Fedora 14 передбачено можливість завантаження системи як гостьової системи domU, але система не працюватиме як dom0, доки відповідну підтримку не буде реалізовано у основній гілці розробки."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-msgstr "Найсвіжішим випуском Fedora з підтримкою dom0 є Fedora&nbsp;8."
+msgstr "Найсвіжішим випуском Fedora з підтримкою dom0 є Fedora 8."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-msgstr "Для завантаження гостьової системи domU <application>Xen</application> у Fedora&nbsp;13 потрібен заснований на KVM <application>xenner</application>. <application>Xenner</application> запускає ядро гостьової системи і невеличкий емулятор <application>Xen</application> разом як гостьову систему KVM."
+msgstr "Для завантаження гостьової системи domU Xen у Fedora 14 потрібен заснований на KVM <package>xenner</package>. Xenner запускає ядро гостьової системи і невеличкий емулятор Xen разом як гостьову систему KVM."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> http://sourceforge.net/projects/kvm</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> http://sourceforge.net/projects/kvm</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0</ulink>"
 
 #~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
 #~ msgstr "Прискорення з боку ядра для роботи у мережі за допомогою KVM"




More information about the docs-commits mailing list