Branch 'f14' - es-ES/Developer_Tools.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Sep 12 20:45:34 UTC 2010


 es-ES/Developer_Tools.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

New commits:
commit d4a0ffec3250a6e9b69484920e28027e84faf83e
Author: beckerde <beckerde at fedoraproject.org>
Date:   Sun Sep 12 20:45:33 2010 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/es-ES/Developer_Tools.po b/es-ES/Developer_Tools.po
index 2ebc56a..36425ef 100644
--- a/es-ES/Developer_Tools.po
+++ b/es-ES/Developer_Tools.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 12:34-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 17:20-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "Tango es una biblioteca de software de código abierto multiplataforma,
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more informations:"
-msgstr ""
+msgstr "Para más información:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/D_Programming\">Fedora 14 Feature: D Programming</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/D_Programming\">Característica en Fedora 14: Progrmación en D</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">Lenguaje de programación D</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -80,9 +80,9 @@ msgid "<primary>python</primary>"
 msgstr "<primary>python</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The system <package>python</package> 2 stack has been upgraded to 2.7. For a list of changes see <ulink url=\"http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html\">Whats new in 2.7</ulink>."
-msgstr "La pila del sistema <package>python</package> 2 ha sido actualizada a 2.7. Para una lista completa de los cambios vea en <ulink url=\"http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html\">http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html</ulink>"
+msgstr "La pila del sistema <package>python</package> 2 ha sido actualizada a 2.7. Para una lista de los cambios vea lo <ulink url=\"http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html\">Qué hay de nuevo en 2.7</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "<primary>Erlang</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New version of Erlang/OTP is available in Fedora 14. For details, view <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Erlang_R14\">Erlang R14</ulink>, on the Fedora wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Hay una versión nueva de Erlang/OTP disponible en Fedora 14. Para detalles, vea <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Erlang_R14\">Erlang R14</ulink>, en la wiki de Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "El depurador <package>gdb</package> fue extendido para facilitar el rast
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GdbIndex\">Gdb Index</ulink>, on the Fedora wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Para más información, vea el <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GdbIndex\">Indice Gdb</ulink>, en la wiki de Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -298,14 +298,14 @@ msgid "Perl 5.12.x features numerous new features, optimizations and bugfixes. Y
 msgstr "Perl 5.12.x tiene numerosas características nuevas, optimizaciones y correcciones de errores. Puede encontrar una lista completa de estos cambios en la web en:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://search.cpan.org/~jesse/perl-5.12.0/pod/perl5120delta.pod\">Changelog perl-5.12.0</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://search.cpan.org/~jesse/perl-5.12.0/pod/perl5120delta.pod\">http://search.cpan.org/~jesse/perl-5.12.0/pod/perl5120delta.pod</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://search.cpan.org/~jesse/perl-5.12.0/pod/perl5120delta.pod\">Log de cambios de perl-5.12.0</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.nntp.perl.org/group/perl.perl5.porters/2010/04/msg158820.html\">Original Release Notes perl-5 </ulink> (2010/04)"
-msgstr "Nota del lanzamiento original: <ulink url=\"http://www.nntp.perl.org/group/perl.perl5.porters/2010/04/msg158820.html\">http://www.nntp.perl.org/group/perl.perl5.porters/2010/04/msg158820.html</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.nntp.perl.org/group/perl.perl5.porters/2010/04/msg158820.html\">Nota del lanzamiento original de perl-5</ulink> (2010/04)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Fedora viene con Rakudo Perl, una implementación de la especificación
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more indormation, view <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rakudo_Star\">Fedora 14 Feature: Rakudo * </ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Para más información, vea <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rakudo_Star\">Característica en Fedora 14: Rakudo * </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -368,9 +368,9 @@ msgid "<primary>pyjamas</primary>"
 msgstr "<primary>pyjamas</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New to Fedora 14 is <package>pyjamas</package>, a Rich Internet Application (RIA) Development Platform for both Web and Desktop. Read all about this new capability at <ulink url=\"http://pyjs.org/\">pyjs.org</ulink> website."
-msgstr "<package>pyjamas</package> es nuevo en Fedora 14, y es una plataforma de desarrollo de aplicación rica en internet, para la web y para el escritorio. Lea sobre estas nuevas capacidades en  <ulink url=\"http://pyjs.org/.\">http://pyjs.org/.</ulink>"
+msgstr "<package>pyjamas</package> es nuevo en Fedora 14, y es una plataforma de desarrollo de aplicación rica en internet, para la web y para el escritorio. Lea sobre estas nuevas capacidades en  el sitio web <ulink url=\"http://pyjs.org/.\">pyjs.org</ulink>."
 
 #~ msgid "New version of Erlang/OTP is available in Fedora 14."
 #~ msgstr "Una nueva versión de Erlang/OTP está disponible en Fedora 14."




More information about the docs-commits mailing list