Branch 'f14' - ru-RU/Fedora_Live_Images.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun Sep 12 23:52:07 UTC 2010
ru-RU/Fedora_Live_Images.po | 48 +++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
New commits:
commit f99cdcdfe916c2e484d90d2630597de2bef58007
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date: Sun Sep 12 23:52:05 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ru-RU/Fedora_Live_Images.po b/ru-RU/Fedora_Live_Images.po
index 360fe84..793d38b 100644
--- a/ru-RU/Fedora_Live_Images.po
+++ b/ru-RU/Fedora_Live_Images.po
@@ -1,18 +1,21 @@
+#
# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
-#
+# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru 1.0\n"
+"Project-Id-Version: Fedora_Live_Images\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-12T14:51:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-22 17:21+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 09:53\n"
+"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -40,9 +43,9 @@ msgid "Suggested Hardware"
msgstr "РекомендÑемое обоÑÑдование"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This live system successfully boots and runs on most computers with 1 GB or more installed system memory, or RAM. Your computer must have the ability to boot from the device holding the live image media. For instance, if the live image is on a DVD, your computer must be able to boot from the DVD drive."
-msgstr "ÐÑа «живаÑ» ÑиÑÑема ÑÑпеÑно загÑÑжаеÑÑÑ Ð¸ ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° болÑÑинÑÑве компÑÑÑеÑов Ñ 1 ÐРопеÑаÑивной памÑÑи или более. ÐÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ имеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка Ñо ÑÑемного ÑÑÑÑойÑÑва. РпÑимеÑÑ, еÑли обÑаз запиÑан на CD или DVD, необÑ
одимо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð³ запÑÑкаÑÑÑÑ Ñ CD- или DVD-пÑивода."
+msgstr "СиÑÑема Live Fedora ÑÑпеÑно загÑÑжаеÑÑÑ Ð¸ ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° болÑÑинÑÑве компÑÑÑеÑов Ñ 1 ÐРопеÑаÑивной памÑÑи или более. ÐомпÑÑÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ имеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка Ñо ÑÑемного ÑÑÑÑойÑÑва. РпÑимеÑÑ, еÑли обÑаз запиÑан на DVD, необÑ
одимо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð³ загÑÑжаÑÑÑÑ Ñ DVD."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -70,9 +73,9 @@ msgid "The boot menu option is preferable. If no such prompt appears, consult yo
msgstr "ÐÑÑÑе вÑего вÑбÑаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки. ÐÑли Ñакого ваÑианÑа не ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи, поиÑиÑе пÑавилÑнÑе ÑоÑеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð² докÑменÑаÑии пÑоизводиÑÐµÐ»Ñ Ð²Ð°Ñего компÑÑÑеÑа или ÑиÑÑемной плаÑÑ. Ðа многиÑ
ÑиÑÑемаÑ
нÑÐ¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñа обÑÑно <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> или <keycap>Delete</keycap>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Most computers normally boot from a hard disk. If you have a Fedora Live image on a DVD, then set the computer to boot from the DVD drive. If you have a Fedora Live image on a USB device such as a USB flash drive, set your computer to boot from the USB device."
-msgstr "ÐолÑÑинÑÑво компÑÑÑеÑов по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаеÑÑÑ Ñ Ð¶ÐµÑÑкиÑ
диÑков. ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑй обÑаз запиÑан на CD или DVD, задайÑе пеÑвÑм ÑÑÑÑойÑÑвом Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка CD- или DVD-пÑивод. ÐÑли имеÑÑийÑÑ Ð¾Ð±Ñаз на USB-накопиÑеле, пÑоизведиÑе ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка Ñ USB-ÑÑÑÑойÑÑва."
+msgstr "ÐолÑÑинÑÑво компÑÑÑеÑов по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаеÑÑÑ Ñ Ð¶ÐµÑÑкого диÑка. ÐÑли обÑаз Live Fedora запиÑан на DVD, измениÑе наÑÑÑойки компÑÑÑеÑа Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ загÑÑжалÑÑ Ñ DVD. ÐÑли обÑаз ÑаÑположен на USB-накопиÑеле, ÑооÑвеÑÑÑвенно измениÑе поÑÑдок загÑÑзки Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÐµÑвÑм пÑовеÑÑлоÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво USB."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -115,19 +118,19 @@ msgid "Important â Full hardware recognition"
msgstr "ÐоддеÑжка обоÑÑдованиÑ"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "In some cases, the live image might not offer the full range of hardware support offered by an installed Fedora system. You might be able to manually configure additional devices in the live image. If you use the live image from a DVD, you must repeat these steps each time you use the live image."
-msgstr "РнекоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
«живаÑ» ÑиÑÑема Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ обеÑпеÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ поддеÑжки вÑего обоÑÑдованиÑ, какÑÑ Fedora могла Ð±Ñ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð±ÑдÑÑи ÑÑÑановленной на жеÑÑкий диÑк. Ðозможно, Ð²Ñ ÑÑмееÑе наÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð½ÑжнÑÑ
вам ÑÑÑÑойÑÑв ÑамоÑÑоÑÑелÑно. ÐÑи загÑÑзке Ñ CD и DVD наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð½Ñжно бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑ Ð¿Ñи каждом иÑ
иÑполÑзовании."
+msgstr "РнекоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
Live-обÑаз не пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð²Ñего обоÑÑÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² оÑлиÑие Ð¾Ñ ÑÑандаÑÑной ÑÑÑановки Fedora на жеÑÑкий диÑк. Тем не менее, можно наÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв ÑамоÑÑоÑÑелÑно. ÐÑи загÑÑзке Ñ Live DVD наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð½Ñжно бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑ."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can use the live image to try different <firstterm>desktop environments</firstterm> such as GNOME, KDE, Xfce, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer. You can learn more about the various desktop environments in the <citetitle>Fedora &PRODVER; User Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"docs.fedoraproject.org\" />."
-msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ Â«Ð¶Ð¸Ð²Ñм» обÑазом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобоваÑÑ ÑазнÑе <firstterm>ÑабоÑие окÑÑжениÑ</firstterm>, Ñакие как GNOME, KDE, XFCE и дÑÑгие. Ðи в одном из ÑлÑÑаев вам не пÑидеÑÑÑ Ð¿ÐµÑенаÑÑÑаиваÑÑ Ñже имеÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑемÑ. ÐодÑобнее о ÑазнообÑазии ÑабоÑиÑ
окÑÑжениий можно ÑзнаÑÑ Ð² <citetitle>ÑÑководÑÑве Fedora &PRODVER;</citetitle>, ÑаÑположенном по адÑеÑÑ <ulink url=\"docs.fedoraproject.org\" />."
+msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ñазом Live, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобоваÑÑ ÑазнÑе <firstterm>ÑабоÑие окÑÑжениÑ</firstterm> — GNOME, KDE, XFCE и дÑÑгие. ÐÑи ÑÑом не пÑидеÑÑÑ Ð¿ÐµÑенаÑÑÑаиваÑÑ Ñже имеÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑемÑ. ÐодÑобнее о ÑазнообÑазии ÑабоÑиÑ
окÑÑжений можно ÑзнаÑÑ Ð² <citetitle>ÑÑководÑÑве полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Fedora &PRODVER;</citetitle>, ÑаÑположенном по адÑеÑÑ <ulink url=\"docs.fedoraproject.org\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Live images on USB can include both a <firstterm>persistence overlay</firstterm> and a separate area for user data. The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image. These changes can include system software updates, configuration changes, and new programs you choose to install. The separate user data area allows you to reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while retaining your documents, media files, and other important information."
-msgstr "ÐагÑÑзоÑнÑй USB-ноÑиÑÐµÐ»Ñ Fedora можеÑÑ ÑодеÑжаÑÑ <firstterm>ÑÑÑойÑивÑÑ Ð¿ÑоÑлойкÑ</firstterm> даннÑÑ
и оÑделÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов полÑзоваÑелÑ. УÑÑойÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑлойка даннÑÑ
позволÑÐµÑ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑабоÑаÑÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ накапливаÑÑ ÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾Â» ноÑиÑелÑ. ÐÑо могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑиÑÑемнÑе обновлениÑ, изменение наÑÑÑоек и ÑÑÑановленнÑе вами пÑогÑаммÑ. ÐÑделÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñайлов полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑваÑÑ Ð½Ð° ноÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑие вÑпÑÑки загÑÑзоÑнÑÑ
обÑазов Fedora, ÑоÑ
ÑанÑÑ Ð¿Ñи ÑÑом докÑ
менÑÑ, мÑлÑÑимедийнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ дÑÑгÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ."
+msgstr "ÐагÑÑзоÑнÑй USB-ноÑиÑÐµÐ»Ñ Fedora Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ <firstterm>ÑÑÑойÑивÑÑ Ð¿ÑоÑлойкÑ</firstterm> даннÑÑ
и оÑделÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов полÑзоваÑелÑ. УÑÑойÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑлойка даннÑÑ
позволÑÐµÑ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² окÑÑжение Live Fedora и ÑоÑ
ÑанÑÑÑ ÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾Â» ноÑиÑелÑ. ÐÑо могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑиÑÑемнÑе обновлениÑ, изменение наÑÑÑоек и ÑÑÑановленнÑе вами пÑогÑаммÑ. ÐÑделÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñайлов полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑваÑÑ Ð½Ð° ноÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑие вÑпÑÑки загÑÑзоÑнÑÑ
обÑазов Fedora, ÑоÑ
ÑанÑÑ Ð¿Ñи ÑÑом докÑменÑÑ
, мÑлÑÑимедийнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ дÑÑгÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -135,9 +138,9 @@ msgid "Disadvantages of a Live Image"
msgstr "ÐедоÑÑаÑки «Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹» ÑиÑÑемÑ"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "While using this live image on DVD, your computer might be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks do. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the live image from RAM trades higher memory usage for faster response times."
-msgstr "ÐÑи запÑÑке компÑÑÑеÑа Ñ Â«Ð¶Ð¸Ð²ÑÑ
» CD или DVD ÑеакÑÐ¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ медленнее, а задаÑи вÑполнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑÑе, Ñем в ÑиÑÑеме, ÑÑÑановленной на жеÑÑкий диÑк. ÐÑиÑина в Ñом, ÑÑо ÑкоÑоÑÑÑ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ CD- и DVD-ноÑиÑелей гоÑаздо ниже возможной ÑкоÑоÑÑи ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¶ÐµÑÑкиÑ
диÑков. Также Ñ ÑелÑÑ ÑÑкоÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑÑвенной ÑабоÑÑ Â«Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ» ÑиÑÑема ÑаÑÑ
одÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе опеÑаÑивной памÑÑи, вÑледÑÑвие Ñего оÑÑаеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе памÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка и ÑабоÑÑ Ð¿ÑогÑамм."
+msgstr "ÐÑи запÑÑке компÑÑÑеÑа Ñ Live DVD ÑеакÑÐ¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ медленнее, а задаÑи вÑполнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑÑе, Ñем в ÑиÑÑеме, ÑÑÑановленной на жеÑÑкий диÑк. ÐÑиÑина в Ñом, ÑÑо ÑкоÑоÑÑÑ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ DVD-ноÑиÑелей гоÑаздо ниже ÑкоÑоÑÑи ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¶ÐµÑÑкиÑ
диÑков. Также Ñ ÑелÑÑ ÑÑкоÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑÑвенной ÑабоÑÑ ÑиÑÑема Live Fedora ÑаÑÑ
одÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе опеÑаÑивной памÑÑи, вÑледÑÑвие Ñего оÑÑаеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе памÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка и ÑабоÑÑ Ð¿ÑогÑамм."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -155,14 +158,14 @@ msgid "Live USB images with persistence allow you to install new applications on
msgstr "«ÐивÑе» USB-обÑÐ°Ð·Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð²ÑеменнÑм Ñ
Ñанением даÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑÑÑанавливаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Fedora. Ðднако, меÑÑо, доÑÑÑпное Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
пÑиложений, огÑаниÑено. ÐÑли Ð²Ñ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи много изменений в ÑÑÑановленное пÑогÑаммное обеÑпеÑение, Ñо вам лÑÑÑе ÑÑÑановиÑÑ ÑнаÑала Fedora на жеÑÑкий диÑк."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You cannot permanently install new applications in the live image on DVD. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must either use a live USB image with persistence, or install Fedora on your computer. You might be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512 MB of RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the live image."
-msgstr "УÑÑановка пÑиложений непоÑÑедÑÑвенно на загÑÑзоÑнÑй CD- или DVD-ноÑиÑÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе веÑÑии пÑогÑамм или дÑÑгие пÑогÑаммÑ, ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ USB-накопиÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¾ÑведеннÑм Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑвом либо ÑÑÑановиÑÑ Fedora на компÑÑÑеÑ. Ðак Ð±Ñ Ñо ни бÑло, пÑи доÑÑаÑоÑном обÑеме опеÑаÑивной памÑÑи можно пÑоизводиÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑамм и обновлений на вÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ ÑиÑÑемÑ. Ðак пÑавило, Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑ
опеÑаÑий ÑÑебÑеÑÑÑ Ð½Ðµ менее 512 ÐРопеÑаÑивной памÑÑи, и пÑи пеÑезагÑÑзке компÑÑÑеÑа Ñакие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑ
Ñ ÑÑеÑÑнÑ."
+msgstr "СоÑ
Ñанение ÑÑÑановленнÑÑ
пÑиложений c Live DVD невозможно. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе веÑÑии пÑогÑамм или дÑÑгие пÑогÑаммÑ, ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ USB-накопиÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¾ÑведеннÑм Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑвом или ÑÑÑановиÑÑ Fedora на компÑÑÑеÑ. Ðак Ð±Ñ Ñо ни бÑло, пÑи доÑÑаÑоÑном обÑеме опеÑаÑивной памÑÑи можно пÑоизводиÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑамм и обновлений на вÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ ÑиÑÑемÑ. Ðак пÑавило, Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑ
опеÑаÑий ÑÑебÑеÑÑÑ Ð½Ðµ менее 512 ÐРопеÑаÑивной памÑÑи, и пÑи пеÑезагÑÑзке компÑÑÑеÑа Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑÑеÑÑнÑ."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the live image on DVD. This behavior is peculiar to a live DVD image and does not occur in a full installation of Fedora."
-msgstr "ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ñакже изÑезнÑÑÑ, еÑли из-за неÑ
ваÑки опеÑаÑивной памÑÑи ÑиÑÑеме пÑидеÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑиÑаÑÑ Ñ Ð½Ð¾ÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑвонаÑалÑнÑе наÑÑÑойки или пÑиложениÑ. ÐÑо каÑаеÑÑÑ ÑолÑко загÑÑзоÑнÑÑ
CD и DVD и не оÑноÑиÑÑÑ Ðº Fedora, ÑÑÑановленной на компÑÑÑеÑ."
+msgstr "ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ñакже иÑÑезнÑÑÑ, еÑли в ÑÐ¸Ð»Ñ Ð½ÐµÑ
ваÑки опеÑаÑивной памÑÑи ÑиÑÑеме пÑидеÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑиÑаÑÑ Ñ DVD пеÑвонаÑалÑнÑе наÑÑÑойки или пÑиложениÑ. ÐÑо каÑаеÑÑÑ ÑолÑко загÑÑзоÑнÑÑ
DVD и не оÑноÑиÑÑÑ Ðº полной ÑÑÑановке Fedora."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -247,15 +250,10 @@ msgstr "УÑÑановка Fedora Ñ «Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾» обÑаза"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To install Fedora from this live image, select the <emphasis>Install to Hard Disk</emphasis> application on the Desktop. After you install Fedora, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis. Although the live image itself only offers a small fraction of the software available for Fedora, this limitation no longer applies once you install Fedora to a computer."
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ «Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾» обÑаза, запÑÑÑиÑе LiveOS, как опиÑÑвалоÑÑ Ð²ÑÑе, и вÑбеÑиÑе на ÑабоÑем ÑÑоле пÑиложение <emphasis>УÑÑановка на жеÑÑкий диÑк</emphasis>. РполÑÑивÑейÑÑ ÑÑÑановке Fedora можно конÑигÑÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑогÑаммное обеÑпеÑение и наÑÑÑойки по ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ ÑÑмоÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° долговÑеменной оÑнове. Ðе ÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо «Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹» обÑаз Ñам по Ñебе пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ñно огÑаниÑеннÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамм, доÑÑÑпнÑÑ
в Fedora, ÑÑо огÑаниÑение иÑÑÐµÐ·Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑÑановки Fedora на компÑÑÑеÑ."
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ Live-обÑаза, запÑÑÑиÑе LiveOS и вÑбеÑиÑе на ÑабоÑем ÑÑоле знаÑок <emphasis>УÑÑановка на жеÑÑкий диÑк</emphasis>. ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑановки Fedora можно наÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÑогÑаммное обеÑпеÑение и наÑÑÑойки по ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ ÑÑмоÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° долговÑеменной оÑнове. ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо Live-обÑаз Ñам по Ñебе пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ñно огÑаниÑеннÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамм, ÑÑо огÑаниÑение иÑÑÐµÐ·Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑÑановки Fedora на компÑÑÑеÑ."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"docs.fedoraproject.org\" />, provides step-by-step instructions to use a live image to install Fedora on typical desktop and laptop computers."
msgstr "Ð <citetitle>ÐÑаÑком ÑÑководÑÑве по ÑÑÑановке Fedora &PRODVER;</citetitle>, доÑÑÑпном по адÑеÑÑ <ulink url=\"docs.fedoraproject.org\"></ulink>, ÑодеÑжаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑаговÑе ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑановке Fedora Ñ Â«Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾Â» обÑаза на ÑÑеднеÑÑаÑиÑÑиÑеÑкий наÑÑолÑнÑй или пеÑеноÑной компÑÑÑеÑ."
-#~ msgid "Important â Live image size"
-#~ msgstr "HÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑного обÑаза"
-
-#~ msgid "From Fedora 13 (Goddard) onwards, the Fedora Live image exceeds 700 MB in size and will no longer fit onto CD. You must use a DVD or USB device to hold the live image. If your computer does not support booting from USB, or does not have a DVD drive, you can still use a Live image from <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org/\" /> for an alternative desktop environment that is still CD-sized, such as the Xfce Spin Live image."
-#~ msgstr "ÐаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²ÑпÑÑка Fedora 13 (Goddart), ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑÑ
обÑазов Fedora пÑевÑÑил 700 ÐÐ, ÑÑо неÑколÑко болÑÑе емкоÑÑи обÑÑного CD. ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ DVD или USB-накопиÑели. ÐÑли в ваÑем компÑÑÑеÑе оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки Ñ USB-ÑÑÑÑойÑÑва, или в нем Ð½ÐµÑ DVD-пÑивода, можно воÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑм обÑазом Ñ ÑайÑа <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org/\" />, имеÑÑим в Ñвоем набоÑе дÑÑгое ÑабоÑее окÑÑжение, но ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÐºÐ¾ÑоÑого в пÑеделаÑ
емкоÑÑи CD. Таким, напÑимеÑ, ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±Ñаз ÑбоÑки Fedora «Xfce»."
More information about the docs-commits
mailing list