Branch 'f14' - es-ES/Desktop.po es-ES/Development.po

Jesús Franco tezcatl at fedoraproject.org
Mon Sep 13 09:04:57 UTC 2010


 es-ES/Desktop.po     |   11 ++++++-----
 es-ES/Development.po |   15 ++++++++-------
 2 files changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)

New commits:
commit 239e0f012f8d11008fdc477ebbd68bb9ad4bbcc0
Author: Jesús Franco <tezcatl at riseup.net>
Date:   Mon Sep 13 04:04:51 2010 -0500

    Minor tipos corrected

diff --git a/es-ES/Desktop.po b/es-ES/Desktop.po
index bd5f30b..47fde9c 100644
--- a/es-ES/Desktop.po
+++ b/es-ES/Desktop.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
 #
+#
 # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
 # Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# Jesús Franco <tzk at riseup.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 17:23-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 04:01-0500\n"
+"Last-Translator: Jesús Franco <tzk at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 includes the updated KDE SC (\"Software Compilation\") version 4.5. The KDE developers worked on usability and stability for version 4.5. The result is a faster, easier, and more stable desktop experience. Many bugs are fixed and subtle but important improvements made to hidden components, so KDE now works the way you want."
-msgstr "Fedora incluye la actualizada compilación de software KDE SC (\"Software Compilation\") versión 4.5. Los desarrolladores de KDE han trabajado en la usabilidad y estabilidad para la versión 4.5. El resultado es una más veloz, más fácil y más estable experiencia en su escritorio. Muchos errores han sido corregidos y sútiles pero importantes mejoras han sido efectuadas a componentes ocultos, de modo que KDE ahora funciona del modo que tú quieres."
+msgstr "Fedora 14 incluye la actualizada compilación de software KDE SC (\"Software Compilation\") versión 4.5. Los desarrolladores de KDE han trabajado en la usabilidad y estabilidad para la versión 4.5. El resultado es una más veloz, más fácil y más estable experiencia en su escritorio. Muchos errores han sido corregidos y sútiles pero importantes mejoras han sido efectuadas a componentes ocultos, de modo que KDE ahora funciona del modo que usted quiere."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
diff --git a/es-ES/Development.po b/es-ES/Development.po
index a52e615..bcdd4df 100644
--- a/es-ES/Development.po
+++ b/es-ES/Development.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
 #
+#
 # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
 # Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# Jesús Franco <tzk at riseup.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 17:55-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 04:03-0500\n"
+"Last-Translator: Jesús Franco <tzk at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,12 +44,12 @@ msgstr "<primary>D</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 introduces support for <package>D</package>, a systems programming language combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages such as Ruby and Python."
-msgstr "Fedora 14 introduce el soporte para <package>D</package>, un lenguaje de programación de sistemas que combina el poder y la alta performance del C y C++ con la productividad del programador de los lenguajes modernos como el Ruby y el Python."
+msgstr "Fedora 14 introduce el soporte para <package>D</package>, un lenguaje de programación de sistemas que combina el poder y la alta performance del C y C++ con la productividad del programador de lenguajes modernos como Ruby y Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink>."
-msgstr "Para más detalle, vea en <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">El Lenguaje de Programación D</ulink>."
+msgstr "Para más detalle, lea en <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">El Lenguaje de Programación D</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "El depurador <package>gdb</package> fue extendido con nuevos comandos qu
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "These features complete a rich set of development tools that further extends the possibilities for developers. For a complete list of the hundreds of updated development components see the Fedora 14 Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr "Estas características completan un conjunto de herramientas de desarrollo que extienden las posibilidades para los desarrolladores. Para conocer la lista completa con los cientos de actualizaciones realizadas a los componentes de desarrollo, consulte las Notas técnicas de Fedora 14 en <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org.\"> http://docs.fedoraproject.org.</ulink>"
+msgstr "Estas características completan un conjunto de herramientas de desarrollo que extienden las posibilidades para los desarrolladores. Para conocer la lista completa con los cientos de actualizaciones realizadas a los componentes de desarrollo, consulte las Notas técnicas de Fedora 14 en <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org.\">http://docs.fedoraproject.org.</ulink>"
 
 #~ msgid "This section covers various development tools and features."
 #~ msgstr "Esta sección cubre las diversas herramientas del desarrollador y sus características."




More information about the docs-commits mailing list