[release-notes/f14] l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Sep 13 09:38:25 UTC 2010
commit 2cdde0f07117f5813c2b68db49209dc7e531e4c6
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 13 09:38:24 2010 +0000
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
uk-UA/Boot.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/uk-UA/Boot.po b/uk-UA/Boot.po
index fe61978..6c6a1e1 100644
--- a/uk-UA/Boot.po
+++ b/uk-UA/Boot.po
@@ -6,160 +6,162 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:51\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-09 18:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Boot"
msgstr "Завантаження"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "systemd"
-msgstr ""
+msgstr "systemd"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>abrtd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>abrtd</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>acpid</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>acpid</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>dbus</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dbus</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>NetworkManager</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>ntpd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ntpd</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>udev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>udev</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>avahi</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avahi</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>rtkit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>rtkit</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>htaspd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>htaspd</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>gpm</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gpm</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>accountsservice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>accountsservice</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>CK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CK</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>upstart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>upstart</primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora 14 has replaced <package>upstart</package> with <package>systemd</package>. <package>systemd</package> uses services files located in <filename>/lib/systemd/system</filename> for services, and <filename>/etc/systemd/system</filename> for configuration. A number of desktop daemons have been initially converted to use <package>systemd</package> service files and small number of programs have been patched to take advantage of it. <package>systemd</package> is compatible with legacy SysV init scripts and rest of the migration will happen incrementally over time."
msgstr ""
+"У Fedora 14 <package>upstart</package> замінено на <package>systemd</package>. <package>systemd</package> використовує файли служб, розташовані у <filename>/lib/systemd/system</filename> для запуску служб і файли налаштування, розташовані у <filename>/etc/systemd/system</filename>. Для використання переваг нової системи завантаження було внесено зміни до декількох фонових служб системи (тепер ці служби використовують файли <package>systemd</package>), на код декількох програм довелося накласти латки. Система <package>systemd</package> є сумісною з скриптами init старої "
+"системи SysV. Решта завдань з переходу на нову систему виконуватиметься поступово під час оновлення дистрибутива."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "abrtd"
-msgstr ""
+msgstr "abrtd"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "accountsservice"
-msgstr ""
+msgstr "accountsservice"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "acpid"
-msgstr ""
+msgstr "acpid"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "avahi"
-msgstr ""
+msgstr "avahi"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "CK"
-msgstr ""
+msgstr "CK"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "dbus"
-msgstr ""
+msgstr "dbus"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "ntpd"
-msgstr ""
+msgstr "ntpd"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "gpm"
-msgstr ""
+msgstr "gpm"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "htaspd"
-msgstr ""
+msgstr "htaspd"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "rtkit"
-msgstr ""
+msgstr "rtkit"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "udev"
-msgstr ""
+msgstr "udev"
#~ msgid "Fedora 12 Boot Time"
#~ msgstr "Час завантаження Fedora 12"
More information about the docs-commits
mailing list