Branch 'f14' - 2 commits - it-IT/OverView.po

votta luigi lewis41 at fedoraproject.org
Mon Sep 13 11:15:10 UTC 2010


 it-IT/OverView.po |  265 ------------------------------------------------------
 1 file changed, 265 deletions(-)

New commits:
commit d2e4c33c9b72de099d806af00eee4d2068791e91
Merge: cb92d4f... c8dffb6...
Author: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 13 13:15:34 2010 +0200

    Merge branch 'f14' of ssh://git.fedorahosted.org/git/docs/release-notes into f14



commit cb92d4f82b0cca021038d8c416d1cbb18b8f88a9
Author: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 13 13:14:13 2010 +0200

    l10n-it: Try to Delete OverView

diff --git a/it-IT/OverView.po b/it-IT/OverView.po
deleted file mode 100644
index 15de2ed..0000000
--- a/it-IT/OverView.po
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-OverView.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at fedoraproject.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19T09:04:24\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-20 16:43+0200\n"
-"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <trans-it at fedoraproject.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; Overview"
-msgstr "Panoramica su Fedora&nbsp;&PRODVER;"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject."
-"org/wiki/Red_Hat_contributions</ulink>) and integrate the latest free and "
-"open source software (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject."
-"org/wiki/Features\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</ulink>). The "
-"following sections provide a brief overview of major changes from the last "
-"release of Fedora. For more details about other features that are included "
-"in Fedora&nbsp;&PRODVER; refer to their individual wiki pages that detail "
-"feature goals and progress:"
-msgstr ""
-"Come sempre Fedora continua a sviluppare (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">Red Hat contributions</"
-"ulink>) e ad integrare il software libero e open source più aggiornato "
-"(<ulink url=\"https://www.fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/"
-"FeatureList\">Feature List di Fedora 13</ulink>). Di seguito si riporta "
-"una breve panoramica sulle principali modifiche apportate dall'ultima "
-"versione di Fedora. Per maggiori informazioni su altre caratteristiche "
-"incluse in Fedora&nbsp;&PRODVER;, consultare le pagine wiki relative, in cui "
-"sono riportati gli obiettivi e lo stato dell'arte:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/"
-"FeatureList\" />"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList"
-"\">Feature List di Fedora 13</ulink>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout the release cycle, there are interviews with the developers "
-"behind key features giving out the inside story:"
-msgstr ""
-"Durante il ciclo di rilascio vengono svolte alcune interviste agli "
-"sviluppatori, riguardanti le caratteristiche principali di ogni release:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" />"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews\" "
-">Interviews</ulink>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora&nbsp;&PRODVER;:"
-msgstr ""
-"Le principali caratteristiche di Fedora &nbsp;&PRODVER; sono le seguenti:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic print driver installation — refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Printing\" />"
-msgstr ""
-"Installazione automatica dei driver stampante — <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Printing\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic language pack installation — refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-I18n\" />"
-msgstr ""
-"Installazione automatica dei pacchetti tradotti nella lingua di sistema — "
-"<xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Redesigned user account tool — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Ridisegnato lo strumento per la gestione utenti — <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Color management to calibrate monitors and scanners — refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Gestione colore per calibrare monitor e scanner — <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Experimental 3D support for NVIDIA video cards — refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-msgstr ""
-"Supporto 3D sperimentale per schede video NVIDIA — <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Fedora_Desktop\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Some other features in this release include:"
-msgstr "Altre funzionalità presenti in questa release includono:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A new way to install Fedora over the Internet — refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Installation_Notes\" />"
-msgstr ""
-"Una nuova modalità per installare Fedora da Internet — <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-Installation_Notes\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"SSSD authentication for users — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"Installation_Notes\" />"
-msgstr ""
-"Autenticazione SSSD per gli utenti — <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"Installation_Notes\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Updates to NFS — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" /"
-">"
-msgstr ""
-"Aggiornamenti in NFS — <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application>, a new open-source "
-"groupware suite — refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers"
-"\" />"
-msgstr ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application>, una nuova suite di "
-"groupware open-source — <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Mail_Servers\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"System rollback for the Btrfs file system — refer to <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-File_Systems\" />"
-msgstr ""
-"Rollback di sistema per i filesystem Btrfs — <xref linkend=\"sect-"
-"Release_Notes-File_Systems\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Better <application>SystemTap</application> probes — refer to <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-msgstr ""
-"Probe migliorati in <application>SystemTap</application> — <xref linkend="
-"\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A Python 3 stack that can be installed parallel to an existing Python stack "
-"— refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-msgstr ""
-"Uno stack Python 3 che può essere installato in parallelo allo stack Python "
-"esistente — <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Tools\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Support for the entire Java EE 6 spec in Netbeans&nbsp;6.8 — refer to <xref "
-"linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
-msgstr ""
-"Supporto completo delle specifiche Java EE 6 in Netbeans&nbsp;6.8 — <xref "
-"linkend=\"sect-Release_Notes-Java\" />"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Features for Fedora&nbsp;&PRODVER; tracked on the feature list page:"
-msgstr ""
-"Tutte le caratteristiche presenti in Fedora&nbsp;&PRODVER; sono elencate "
-"nella pagina delle feature:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
-msgstr ""
-"Una discussione che descrive queste funzionalità in azione può essere "
-"trovata in:"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-"Fedora_13_Talking_Points\" />"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-"Fedora_13_Talking_Points\">Fedora 13 Talking-Points</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/12/"
-#~ "FeatureList\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/FeatureList"
-#~ "\">Feature List di Fedora 13</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-#~ "\">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"https://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-#~ "\">Leggi le Interviste</ulink> (in inglese)"
-
-#~ msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-#~ msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-
-#~ msgid "Improved WebCam support"
-#~ msgstr "Supporto di WebCam migliorato"
-
-#~ msgid "Better Video Codec"
-#~ msgstr "Migliore codifica video"
-
-#~ msgid "Audio Improvements"
-#~ msgstr "Miglioramenti audio"
-
-#~ msgid "Better Power Management"
-#~ msgstr "Gestione dell'alimentazione migliorata"
-
-#~ msgid "Automatic bug reporting tool"
-#~ msgstr "Strumento di rapporto automatico bug"
-
-#~ msgid "Bluetooth on demand"
-#~ msgstr "Bluetooth on demand"
-
-#~ msgid "Many, many virtualization enhancements"
-#~ msgstr "Molti importanti miglioramenti alla virtualizzazione"
-
-#~ msgid "Still more security improvements"
-#~ msgstr "Ulteriori miglioramenti di sicurezza"




More information about the docs-commits mailing list