Branch 'f14' - nl-NL/Developer_Tools.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Sep 13 12:36:00 UTC 2010


 nl-NL/Developer_Tools.po |   44 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 33 insertions(+), 11 deletions(-)

New commits:
commit 66a452fcfcef962699204923c327785d08c42ccc
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 13 12:35:59 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/Developer_Tools.po b/nl-NL/Developer_Tools.po
index fd46612..09b8ae3 100644
--- a/nl-NL/Developer_Tools.po
+++ b/nl-NL/Developer_Tools.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 14:35+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Fedora\n"
 "Language: nl\n"
@@ -57,17 +57,19 @@ msgstr "Tango is een cross-platform open-bron software bibliotheek, geschreven i
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more informations:"
-msgstr ""
+msgstr "Voor meer informatie:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/D_Programming\">Fedora 14 Feature: D Programming</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/D_Programming\">Fedora 14 "
+"eigenschap: D programmeren</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D programmeertaal</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -80,9 +82,12 @@ msgid "<primary>python</primary>"
 msgstr "<primary>python</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The system <package>python</package> 2 stack has been upgraded to 2.7. For a list of changes see <ulink url=\"http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html\">Whats new in 2.7</ulink>."
-msgstr "De systeem <package>python</package> 2 stapel is bijgewerkt naar 2.7. Zie <ulink url=\"http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html\">http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html</ulink> voor een lijst van wijzigingen"
+msgstr ""
+"De systeem <package>python</package> 2 stapel is bijgewerkt naar 2.7. Zie "
+"<ulink url=\"http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html\">Wat is nieuw in "
+"2.7</ulink> voor een lijst van wijzigingen"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -186,6 +191,9 @@ msgstr "<primary>Erlang</primary>"
 #, no-c-format
 msgid "New version of Erlang/OTP is available in Fedora 14. For details, view <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Erlang_R14\">Erlang R14</ulink>, on the Fedora wiki."
 msgstr ""
+"Een nieuwe versie van Erlang/OTP is beschikbaar in Fedora 14. Kijk op <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Erlang_R14\">Erlang R14</ulink> "
+"op de Fedora wiki voor meer informatie."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -211,6 +219,9 @@ msgstr "De <package>gdb</package> debugger is uitgebreid met nieuwe commando's d
 #, no-c-format
 msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GdbIndex\">Gdb Index</ulink>, on the Fedora wiki."
 msgstr ""
+"Voor meer informatie refereer je naar <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GdbIndex\">Gdb Index</ulink>, op "
+"de Fedora wiki."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -298,14 +309,18 @@ msgid "Perl 5.12.x features numerous new features, optimizations and bugfixes. Y
 msgstr "Perl 5.12.x beschikt over vele nieuwe functies, optimalisaties en fout reparaties. Je vindt een volledige lijst van deze wijzigingen op het web op:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://search.cpan.org/~jesse/perl-5.12.0/pod/perl5120delta.pod\">Changelog perl-5.12.0</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://search.cpan.org/~jesse/perl-5.12.0/pod/perl5120delta.pod\">http://search.cpan.org/~jesse/perl-5.12.0/pod/perl5120delta.pod</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~jesse/perl-5.12.0/pod/perl5120delta.pod\""
+">Changelog perl-5.12.0</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.nntp.perl.org/group/perl.perl5.porters/2010/04/msg158820.html\">Original Release Notes perl-5 </ulink> (2010/04)"
-msgstr "Oorspronkelijke vrijgave informatie: <ulink url=\"http://www.nntp.perl.org/group/perl.perl5.porters/2010/04/msg158820.html\">http://www.nntp.perl.org/group/perl.perl5.porters/2010/04/msg158820.html</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.nntp.perl.org/group/perl.perl5.porters/2010/04/msg158"
+"820.html\">Original Release Notes perl-5 </ulink> (2010/04)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -336,6 +351,9 @@ msgstr "Fedora wordt geleverd met Rakudo Perl, een implementatie van de Perl 6 s
 #, no-c-format
 msgid "For more indormation, view <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rakudo_Star\">Fedora 14 Feature: Rakudo * </ulink>."
 msgstr ""
+"Voor meer informatie bekijk je <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rakudo_Star\">Fedora 14 "
+"eigenschap: Rakudo * </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -368,9 +386,13 @@ msgid "<primary>pyjamas</primary>"
 msgstr "<primary>pyjamas</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New to Fedora 14 is <package>pyjamas</package>, a Rich Internet Application (RIA) Development Platform for both Web and Desktop. Read all about this new capability at <ulink url=\"http://pyjs.org/\">pyjs.org</ulink> website."
-msgstr "Nieuw in Fedora 14 is <package>pyjama's</package>, een Rich Internet Application (RIA) ontwikkeling platform voor zowel web als bureaublad. Lees alles over deze nieuwe mogelijkheden op <ulink url=\"http://pyjs.org/.\">http://pyjs.org/.</ulink>"
+msgstr ""
+"Nieuw in Fedora 14 is <package>pyjamas</package>, een Rich Internet "
+"Application (RIA) ontwikkeling platform voor zowel web als bureaublad. Lees "
+"alles over deze nieuwe mogelijkheden op de <ulink "
+"url=\"http://pyjs.org/\">pyjs.org</ulink> website."
 
 #~ msgid "New version of Erlang/OTP is available in Fedora 14."
 #~ msgstr "De nieuwe versie van Erlang/OTP is beschikbaar in Fedora 14."




More information about the docs-commits mailing list