[release-notes/f14] l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Sep 13 13:27:05 UTC 2010


commit 0bc4bfb6ba75f460d2dc4911529e2ddf567e83b4
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 13 13:27:03 2010 +0000

    l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 uk-UA/Development.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/uk-UA/Development.po b/uk-UA/Development.po
index 61bff5d..4a75356 100644
--- a/uk-UA/Development.po
+++ b/uk-UA/Development.po
@@ -6,110 +6,110 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-27 07:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 16:23+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Development Overview"
-msgstr "Розробка"
+msgstr "Огляд можливостей для розробників"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora includes a wide range of tools for software development in all popular languages. This section highlights some of the new features in Fedora 14."
-msgstr ""
+msgstr "До складу Fedora включено великий набір інструментів для розробки, зокрема інструменти для розробки усіма популярними мовами програмування. Цей розділ присвячено висвітленню лише деяких з нових можливостей у Fedora 14."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Programming Language"
-msgstr ""
+msgstr "Нова мова програмування"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>D</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>D</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 14 introduces support for <package>D</package>, a systems programming language combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages such as Ruby and Python."
-msgstr ""
+msgstr "У Fedora 14 передбачено підтримку <package>D</package>, системної мови програмування. Призначенням мови є поєднання потужності та швидкодії C і C++ з покращеною продуктивністю для програміста сучасних мов програмування, зокрема Ruby і Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Докладніше про пакунок можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\"> мови програмування D</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Support for GNUStep"
-msgstr ""
+msgstr "Підтримка GNUStep"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNUStep</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNUStep</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The GNUstep development environment arrives on Fedora, allowing easy development of cross-platform applications on Fedora using the Cocoa (formerly NeXTSTEP/OpenStep) APIs and tools. GNUstep's main development language is Objective-C, but GNUstep is not limited to that."
-msgstr ""
+msgstr "Поява у Fedora середовища розробки GNUstep значно спрощує розробку програм, призначених одночасно для декількох програмних платформ, на основі програмних інтерфейсів та інструментів Cocoa (раніше NeXTSTEP/OpenStep). Основною мовою розробки у GNUstep є Objective-C, але ви можете використовувати інші мови програмування."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Other improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Інші покращення"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>python</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>erlang</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>erlang</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>perl</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>perl</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>NetBeans</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>NetBeans</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Eclipse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eclipse</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Updates to the <package>Python</package>, <package>Erlang</package> and <package>Perl</package> languages and the <package>Netbeans</package> and <package>Eclipse</package> development environments."
-msgstr ""
+msgstr "Оновлено пакунки мов програмування <package>Python</package>, <package>Erlang</package> і <package>Perl</package> та середовища розробки <package>Netbeans</package> і <package>Eclipse</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <package>gdb</package> debugger has been extended with new commands that make it easier to track down and fix excessive memory usage within programs and libraries, as well as an index that greatly speeds up debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Можливості зневадника <package>gdb</package> розширено новими командами, які спрощують пошук та виправлення значного невиправданого використання пам’яті у програмах і бібліотеках, а також можливості індексування, які значно пришвидшують зневаджування."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "These features complete a rich set of development tools that further extends the possibilities for developers. For a complete list of the hundreds of updated development components see the Fedora 14 Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr "До складу Fedora&nbsp;&PRODVER; включено великий набір інструментів для розробки, зокрема інструменти для розробки усіма популярними мовами програмування, найкращі і найновіші комплексні середовища розробки (IDE), а також багато бібліотек для розробки. У цьому розділі наведено основні зміни у Fedora&nbsp;&PRODVER;. Повний список оновлень у сотнях компонентів для розробки можна знайти у <citetitle>Технічних нотатках щодо Fedora&nbsp;&PRODVER;</citetitle> за адресою <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+msgstr "До складу Fedora 14 включено великий набір інструментів, які значно розширюють можливості розробника. Повний список оновлень у сотнях компонентів для розробки можна знайти у <citetitle>Технічних нотатках щодо Fedora 14</citetitle> за адресою <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
 
 #~ msgid "This section covers various development tools and features."
 #~ msgstr "В цьому розділі розглядаються різні засоби та можливості для розробки."


More information about the docs-commits mailing list