Branch 'f14' - fr-FR/Development.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Sep 14 21:31:09 UTC 2010


 fr-FR/Development.po |   46 ++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 36 deletions(-)

New commits:
commit d6e0af639542151e5170a3148324167d12683b94
Author: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 14 21:31:08 2010 +0000

    l10n: Updates to French (fr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/fr-FR/Development.po b/fr-FR/Development.po
index 87b1f28..146b867 100644
--- a/fr-FR/Development.po
+++ b/fr-FR/Development.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 22:31+0200\n"
 "Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: trans-fr at lists.fedoraproject.org\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr "Développement logiciels"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora includes a wide range of tools for software development in all popular languages. This section highlights some of the new features in Fedora 14."
-msgstr ""
-"Fedora comprends une grande variété d'outils pour le développement logiciel "
-"dans tous les langages populaires. Cette section met en avant quelques-unes "
-"des nouveautés de Fedora 14."
+msgstr "Fedora comprends une grande variété d'outils pour le développement logiciel dans tous les langages populaires. Cette section met en avant quelques-unes des nouveautés de Fedora 14."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,20 +35,14 @@ msgid "<primary>D</primary>"
 msgstr "<primary>D</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format, 
+#, no-c-format,
 msgid "Fedora 14 introduces support for <package>D</package>, a systems programming language combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages such as Ruby and Python."
-msgstr ""
-"Fedora 14 apporte la prise en charge du <package>D</package>, un langage de "
-"programmation alliant la puissance et les grandes performances du C et C++, "
-"tout en aillant la même productivité qu'avec les langages modernes tels que "
-"le Ruby et le Python."
+msgstr "Fedora 14 apporte la prise en charge du <package>D</package>, un langage de programmation alliant la puissance et les grandes performances du C et C++, tout en aillant la même productivité qu'avec les langages modernes tels que le Ruby et le Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink>."
-msgstr ""
-"Pour plus d'informations, référez-vous à <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D, le langage de programmation</ulink>."
+msgstr "Pour plus d'informations, référez-vous à <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D, le langage de programmation</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -66,11 +57,7 @@ msgstr "<primary>GNUStep</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The GNUstep development environment arrives on Fedora, allowing easy development of cross-platform applications on Fedora using the Cocoa (formerly NeXTSTEP/OpenStep) APIs and tools. GNUstep's main development language is Objective-C, but GNUstep is not limited to that."
-msgstr ""
-"L'environnement de développement GNUstep arrive sous Fedora, facilitant le "
-"développement d'application croisées sour Fedora en utilisant l'API Cocoa "
-"(formellement NeXTSTEP/OpenStep). Le langage de programmation principale de "
-"GNUstep est l'objective-C, mais n'en est pas limité."
+msgstr "L'environnement de développement GNUstep arrive sous Fedora, facilitant le développement d'application croisées sour Fedora en utilisant l'API Cocoa (formellement NeXTSTEP/OpenStep). Le langage de programmation principale de GNUstep est l'objective-C, mais n'en est pas limité."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -110,30 +97,17 @@ msgstr "<primary>gdb</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Updates to the <package>Python</package>, <package>Erlang</package> and <package>Perl</package> languages and the <package>Netbeans</package> and <package>Eclipse</package> development environments."
-msgstr ""
-"Mise à jour des langages <package>Python</package>, "
-"<package>Erlang</package> et <package>Perl</package> et des environnements "
-"de développement <package>Netbeans</package> et <package>Eclipse</package>."
+msgstr "Mise à jour des langages <package>Python</package>, <package>Erlang</package> et <package>Perl</package> et des environnements de développement <package>Netbeans</package> et <package>Eclipse</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <package>gdb</package> debugger has been extended with new commands that make it easier to track down and fix excessive memory usage within programs and libraries, as well as an index that greatly speeds up debugging."
-msgstr ""
-"Le correcteur d'anomalies <package>gdb</package> a été étendu avec de "
-"nouvelles commandes qui facilitent la recherche et la correction de "
-"l'utilisation excessive de mémoire dans les programmes et bibliothèques, de "
-"même qu'un indexe qui augmente grandement la vitesse de correction "
-"d'anomalies."
+msgstr "Le correcteur d'anomalies <package>gdb</package> a été étendu avec de nouvelles commandes qui facilitent la recherche et la correction de l'utilisation excessive de mémoire dans les programmes et bibliothèques, de même qu'un indexe qui augmente grandement la vitesse de correction d'anomalies."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "These features complete a rich set of development tools that further extends the possibilities for developers. For a complete list of the hundreds of updated development components see the Fedora 14 Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Ces nouveautés complètent un ensemble particulièrement riche d'outils de "
-"développement qui augmentent les possibilités des développeurs. Pour une "
-"liste exhaustive des centaines de mises à jour effectuées sur les outils de "
-"développement, consultez les notes techniques de Fedora 14 sur <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
+msgstr "Ces nouveautés complètent un ensemble particulièrement riche d'outils de développement qui augmentent les possibilités des développeurs. Pour une liste exhaustive des centaines de mises à jour effectuées sur les outils de développement, consultez les notes techniques de Fedora 14 sur <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
 
 #~ msgid "This section covers various development tools and features."
 #~ msgstr "Cette section couvre divers outils de développement et fonctionnalités."




More information about the docs-commits mailing list