Branch 'f14' - fr-FR/Hardware_Overview.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Sep 14 21:33:04 UTC 2010


 fr-FR/Hardware_Overview.po |   38 ++++++++++----------------------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 28 deletions(-)

New commits:
commit 101522e192a0abaa049e07400aa2aa3aad9d31cb
Author: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 14 21:33:03 2010 +0000

    l10n: Updates to French (fr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/fr-FR/Hardware_Overview.po b/fr-FR/Hardware_Overview.po
index 299f67e..a589e22 100644
--- a/fr-FR/Hardware_Overview.po
+++ b/fr-FR/Hardware_Overview.po
@@ -7,19 +7,14 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 21:34+0200\n"
 "Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: trans-fr at lists.fedoraproject.org\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware Overview"
-msgstr "Configuration matérielle"
-
-#. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
 msgstr "Processeur et mémoire requis pour les architectures x86"
@@ -27,12 +22,7 @@ msgstr "Processeur et mémoire requis pour les architectures x86"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 14 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. "
-"Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et "
-"équivalent aux processeurs Intel suivant, peuvent également être utilisés "
-"avec Fedora. Fedora 14 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou "
-"supérieur. Elle est optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs."
+msgstr "Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et équivalent aux processeurs Intel suivant, peuvent également être utilisés avec Fedora. Fedora 14 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou supérieur. Elle est optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,27 +62,19 @@ msgstr "Espace disque dur nécessaire pour toutes les architectures"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"L'installation complète peut utiliser plus de 9 Gio d'espace disque. La "
-"taille finale est entièrement déterminée par la version installée ainsi que "
-"les paquets sélectionnés lors de l'installation. De l'espace supplémentaire "
-"est requis lors de l'installation pour prendre en compte l'environnement "
-"d'installation. Cet espace disque supplémentaire correspond à la taille de "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sur le premier disque "
-"d'installation) plus la taille des fichiers dans "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> sur le système installé."
+msgstr "L'installation complète peut utiliser plus de 9 Gio d'espace disque. La taille finale est entièrement déterminée par la version installée ainsi que les paquets sélectionnés lors de l'installation. De l'espace supplémentaire est requis lors de l'installation pour prendre en compte l'environnement d'installation. Cet espace disque supplémentaire correspond à la taille de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sur le premier disque d'installation) plus la taille des fichiers dans <filename>/var/lib/rpm</filename> sur le système installé."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
-msgstr ""
-"En pratique, l'espace disque supplémentaire peut varier de 90 Mio pour une "
-"installation minimale jusqu'à 175 Mio pour une installation plus complète."
+msgstr "En pratique, l'espace disque supplémentaire peut varier de 90 Mio pour une installation minimale jusqu'à 175 Mio pour une installation plus complète."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"De l'espace disque supplémentaire est également requis pour les données "
-"utilisateurs. De plus, au moins 5 % d'espace libre devrait être maintenu "
-"pour garder le système d'exploitation pleinement fonctionnel."
+msgstr "De l'espace disque supplémentaire est également requis pour les données utilisateurs. De plus, au moins 5 % d'espace libre devrait être maintenu pour garder le système d'exploitation pleinement fonctionnel."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr "Configuration matérielle"




More information about the docs-commits mailing list