Branch 'f14' - ru-RU/Amateur_Radio.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Sep 15 19:58:50 UTC 2010


 ru-RU/Amateur_Radio.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 72 insertions(+), 32 deletions(-)

New commits:
commit f67530326b71fde193111e128f5f47e4e542f679
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 15 19:58:48 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ru-RU/Amateur_Radio.po b/ru-RU/Amateur_Radio.po
index 15cb715..bd684c7 100644
--- a/ru-RU/Amateur_Radio.po
+++ b/ru-RU/Amateur_Radio.po
@@ -1,119 +1,159 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:51\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 23:53+0400\n"
+"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Amateur Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Радиолюбительская связь"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "aldo"
-msgstr ""
+msgstr "aldo"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>aldo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>aldo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Morse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Азбука Морзе</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Koch</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Кох</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Morse code tutor, <package>aldo</package> now includes support for additional punctuation, better sound card selection, and uses a new Koch sequence."
+msgid ""
+"The Morse code tutor, <package>aldo</package> now includes support for "
+"additional punctuation, better sound card selection, and uses a new Koch "
+"sequence."
 msgstr ""
+"Средство обучения азбуке Морзе, <package>aldo</"
+"package>, теперь включает поддержку дополнительных знаков препинания, улучшенный выбор звуковой платы, а также использует последовательность Коха."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fldigi"
-msgstr ""
+msgstr "fldigi"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>fldigi</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fldigi</package> 3.20.20 includes a large number of changes, new features and bug fixes. Find more on the <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">complete list of features</ulink> and in <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/downloads/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt\">change log</ulink>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> 3.20.20 includes a large number of changes, new "
+"features and bug fixes. Find more on the <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/"
+"Fldigi.html\">complete list of features</ulink> and in <ulink url=\"http://"
+"www.w1hkj.com/downloads/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt\">change log</ulink>."
+msgstr ""
+"<package>fldigi</package> "
+"3.20.20 содержит большое число изменений, новые возможности и исправления ошибок. Дополнительные сведения можно получить в "
+"<ulink url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html"
+"\">полном списке функций</ulink> и в <ulink url="
+"\"http://www.w1hkj.com/downloads/fldigi-flarq/fldigi_changes.txt"
+"\">журнале изменений</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "linpsk"
-msgstr ""
+msgstr "linpsk"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>linpsk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>linpsk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RTTY</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>RTTY</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MFSK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MFSK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LinLog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LinLog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>linpsk</package> now includes support for RTTY and MFSK, and uses a new graphics layer to improve performance. Logging may be done through LinLog."
+msgid ""
+"<package>linpsk</package> now includes support for RTTY and MFSK, and uses a "
+"new graphics layer to improve performance. Logging may be done through "
+"LinLog."
 msgstr ""
+"<package>linpsk</"
+"package> теперь включает в себя поддержку "
+"RTTY и "
+"MFSK, а также использует новый графический слой для повышения производительности. Ведение журналов может быть сделано с помощью "
+"LinLog."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "twlog"
-msgstr ""
+msgstr "twlog"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>twlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>twlog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 14 is <package>twlog</package>. This is a simple day-to-day logger rather than a complex contesting logger. The menus can be customized to make operation quicker. Details on <package>twlog</package> may be found at <ulink url=\"http://wa0eir.home.mchsi.com/twlog.html\">twlog</ulink> website."
-msgstr ""
+msgid ""
+"New to Fedora 14 is <package>twlog</package>. This is a simple day-to-day "
+"logger rather than a complex contesting logger. The menus can be customized "
+"to make operation quicker. Details on <package>twlog</package> may be found "
+"at <ulink url=\"http://wa0eir.home.mchsi.com/twlog.html\">twlog</ulink> "
+"website."
+msgstr ""
+"Пакет <package>twlog</package> появляется впервые в "
+"Fedora "
+"14. Это простой повседневный журнал, не претендующий на что-то особенное. Пункты меню можно настраивать, чтобы сделать действия более быстрыми. Дополнительные сведения о "
+"<package>twlog</package> можно найти на веб-сайте <ulink "
+"url=\"http://wa0eir.home.mchsi.com/twlog.html\">twlog</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xwxapt"
-msgstr ""
+msgstr "xwxapt"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xwxapt</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xwxapt</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>xwxapt</package> has been upgraded to version 2. The sound card code has been dramatically rewritten and should reduce issues with sound cards."
+msgid ""
+"<package>xwxapt</package> has been upgraded to version 2. The sound card "
+"code has been dramatically rewritten and should reduce issues with sound "
+"cards."
 msgstr ""
+"<package>xwxapt</package> обновлен до версии "
+"2. Та часть, которая относится к звуковым платам, была существенно переписана, и это должно уменьшить проблемы со звуковыми платами."




More information about the docs-commits mailing list