[technical-notes/translations] l10n: Updates to Catalan (Valencian) (ca) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Sep 20 15:26:41 UTC 2010
commit 30e0608a9aac420ba9e8ed06468ce94e16b0bbb2
Author: rbuj <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 20 15:26:39 2010 +0000
l10n: Updates to Catalan (Valencian) (ca) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
ca-ES/Amusements-Graphics.po | 17 ++++++++---------
1 files changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/ca-ES/Amusements-Graphics.po b/ca-ES/Amusements-Graphics.po
index c4cb90c..3466e21 100644
--- a/ca-ES/Amusements-Graphics.po
+++ b/ca-ES/Amusements-Graphics.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the release notes package.
# Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>, 2010
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
+#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
# and contact the previous translator
-#
+#
# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
# i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
#. Tag: title
#, fuzzy, no-c-format
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "New Version"
msgstr "Nova versió"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upstream URL"
-msgstr "_Copia l'URL"
-
-#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -85,3 +80,7 @@ msgstr "Paquets sense canvis"
msgid "Total packages"
msgstr "Paquets totals"
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Upstream URL"
+msgstr "URL desenvolupament"
More information about the docs-commits
mailing list