[release-notes/f14] l10n: Updates to Russian (ru) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Sep 21 18:59:00 UTC 2010


commit 3b1e08a4ecbece88d80cb921aa45840c8a95f4b7
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 21 18:58:57 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ru-RU/Development.po |  115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/ru-RU/Development.po b/ru-RU/Development.po
index b5be332..bd636ba 100644
--- a/ru-RU/Development.po
+++ b/ru-RU/Development.po
@@ -15,117 +15,172 @@
 # Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
 # Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
 # Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
-#
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-02 17:04+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
-"Language-Team: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-21 22:56+0400\n"
+"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Development Overview"
-msgstr "Разработка"
+msgstr "Общие сведения о разработке"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora includes a wide range of tools for software development in all popular languages. This section highlights some of the new features in Fedora 14."
+msgid ""
+"Fedora includes a wide range of tools for software development in all "
+"popular languages. This section highlights some of the new features in "
+"Fedora 14."
 msgstr ""
+"Fedora содержит широкий набор инструментов для разработки программного "
+"обеспечения на всех популярных языках. В этом разделе освещаются некоторые "
+"из новых особенностей в Fedora 14."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Programming Language"
-msgstr ""
+msgstr "Новый язык программирования"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>D</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>D</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 14 introduces support for <package>D</package>, a systems programming language combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages such as Ruby and Python."
+msgid ""
+"Fedora 14 introduces support for <package>D</package>, a systems programming "
+"language combining the power and high performance of C and C++ with the "
+"programmer productivity of modern languages such as Ruby and Python."
 msgstr ""
+"В Fedora 14 вводится поддержка <package>D</package>, языка системного "
+"програмимрования, сочетающего мощь и высокую производительность C и C++ с "
+"продуктивностью, которую обеспечивают программисту такие современные языки, "
+"как Ruby и Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D Programming Language</ulink>."
+msgid ""
+"For more details, refer to <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/\">D "
+"Programming Language</ulink>."
 msgstr ""
+"За дополнительными сведениями обращайтесь к ресурсу <ulink url=\"http://www."
+"digitalmars.com/d/\">Язык программирования D</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Support for GNUStep"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка GNUStep"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNUStep</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNUStep</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNUstep development environment arrives on Fedora, allowing easy development of cross-platform applications on Fedora using the Cocoa (formerly NeXTSTEP/OpenStep) APIs and tools. GNUstep's main development language is Objective-C, but GNUstep is not limited to that."
+msgid ""
+"The GNUstep development environment arrives on Fedora, allowing easy "
+"development of cross-platform applications on Fedora using the Cocoa "
+"(formerly NeXTSTEP/OpenStep) APIs and tools. GNUstep's main development "
+"language is Objective-C, but GNUstep is not limited to that."
 msgstr ""
+"В Fedora появляется среда разработки GNUstep, дающая возможность "
+"осуществлять легкую разработку кросс-платформенных приложений на Fedora, "
+"используя API и инструменты Cocoa (ранее NeXTSTEP/OpenStep). Главным языком "
+"разработки GNUstep является Objective-C, но GNUstep не ограничивается этим."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Other improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Другие улучшения"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>python</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>erlang</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>erlang</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>perl</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>perl</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>NetBeans</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>NetBeans</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Eclipse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eclipse</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Updates to the <package>Python</package>, <package>Erlang</package> and <package>Perl</package> languages and the <package>Netbeans</package> and <package>Eclipse</package> development environments."
+msgid ""
+"Updates to the <package>Python</package>, <package>Erlang</package> and "
+"<package>Perl</package> languages and the <package>Netbeans</package> and "
+"<package>Eclipse</package> development environments."
 msgstr ""
+"Обновления языков <package>Python</package>, <package>Erlang</package> и "
+"<package>Perl</package> и сред сразработки <package>Netbeans</package> и "
+"<package>Eclipse</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The <package>gdb</package> debugger has been extended with new commands that make it easier to track down and fix excessive memory usage within programs and libraries, as well as an index that greatly speeds up debugging."
+msgid ""
+"The <package>gdb</package> debugger has been extended with new commands that "
+"make it easier to track down and fix excessive memory usage within programs "
+"and libraries, as well as an index that greatly speeds up debugging."
 msgstr ""
+"Отладчик <package>gdb</package>дополнен новыми командами, облегчающими "
+"отслеживание и исправление избыточного использования памяти в программах и "
+"библиотеках, и дополнен индексом, который значительно ускоряет отладку."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "These features complete a rich set of development tools that further extends the possibilities for developers. For a complete list of the hundreds of updated development components see the Fedora 14 Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr "В Fedora&nbsp;&PRODVER; представлен обширный набор средств разработки на всех распространенных языках программирования, в том числе лучшие и новейшие среды разработки (IDE) и исчерпывающий набор библиотек. В этом разделе освещены наиболее важные изменения в Fedora&nbsp;&PRODVER;. Полный список изменений в сотнях обновленных компонентов для разработки представлен в <citetitle>Технической сводке Fedora&nbsp;&PRODVER;</citetitle> на <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These features complete a rich set of development tools that further extends "
+"the possibilities for developers. For a complete list of the hundreds of "
+"updated development components see the Fedora 14 Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</ulink>."
+msgstr ""
+"Эти особенности замыкают обширный набор средств разработки, еще больше "
+"расширяющих возможности для разработчиков. Полный список сотен обновленных "
+"компонентов для разработки представлен в Технической сводке Fedora 14 на "
+"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> http://docs.fedoraproject.org</"
+"ulink>."
 
 #~ msgid "This section covers various development tools and features."
-#~ msgstr "В этом разделе рассматриваются различные средства и инструменты для разработки."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</ulink>"
-#~ msgstr "Последняя версия этого документа находится здесь: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</ulink>"
+#~ msgstr ""
+#~ "В этом разделе рассматриваются различные средства и инструменты для "
+#~ "разработки."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+#~ "Docs/Beats/Devel</ulink>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Последняя версия этого документа находится здесь: <ulink type=\"http\" "
+#~ "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://"
+#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</ulink>"


More information about the docs-commits mailing list