[release-notes/f14] l10n: Updates to Russian (ru) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Sep 23 17:52:36 UTC 2010


commit b63b8fc6f47537ba6aaef51f2a5c79d9fe87dd5a
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 23 17:52:34 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ru-RU/Development_GCC.po |  194 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 136 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/ru-RU/Development_GCC.po b/ru-RU/Development_GCC.po
index c1bde24..df9c859 100644
--- a/ru-RU/Development_GCC.po
+++ b/ru-RU/Development_GCC.po
@@ -1,249 +1,327 @@
-#
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-12T03:40:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:51\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-23 21:49+0400\n"
+"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gcc"
-msgstr ""
+msgstr "gcc"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 14 includes version 4.5 of <package>gcc</package> and the various compilers which depend on gcc. The full details of the changes my be found in the <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.5/changes.html\"> Change Logs</ulink>, but some main points follow."
+msgid ""
+"Fedora 14 includes version 4.5 of <package>gcc</package> and the various "
+"compilers which depend on gcc. The full details of the changes my be found "
+"in the <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.5/changes.html\"> Change Logs</"
+"ulink>, but some main points follow."
 msgstr ""
+"В Fedora 14 входит версия 4.5 <package>gcc</package> и различных "
+"компиляторов, зависящих от gcc. Полную информацию об изменениях можно найти "
+"в <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.5/changes.html\"> журналах "
+"изменений</ulink>, но некоторые основные моменты приводятся ниже."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Obsoleted support and features"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка и особенности устаревших версий"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IRIX</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>IRIX</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Solaris</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Solaris</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tru64 UNIX</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Tru64 UNIX</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>POWER</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>POWER</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RIOS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>RIOS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The following ports for individual systems on particular architectures have been obsoleted:"
+msgid ""
+"The following ports for individual systems on particular architectures have "
+"been obsoleted:"
 msgstr ""
+"В следующих случаях перенос отдельных систем на конкретные платформы устарел:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "IRIX releases before 6.5 (mips-sgi-irix5*, mips-sgi-irix6.[0-4])"
-msgstr ""
+msgstr "выпуски IRIX до 6.5 (mips-sgi-irix5*, mips-sgi-irix6.[0-4])"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Solaris 7 (*-*-solaris2.7)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris 7 (*-*-solaris2.7)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Tru64 UNIX releases before V5.1 (alpha*-dec-osf4*, alpha-dec-osf5.0*)"
-msgstr ""
+msgstr "выпуски Tru64 UNIX до V5.1 (alpha*-dec-osf4*, alpha-dec-osf5.0*)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details for the IRIX, Solaris 7, and Tru64 UNIX obsoletions can be found in the announcement."
+msgid ""
+"Details for the IRIX, Solaris 7, and Tru64 UNIX obsoletions can be found in "
+"the announcement."
 msgstr ""
+"Подробную информацию об устаревших версиях для IRIX, Solaris 7 и Tru64 UNIX "
+"можно найти в объявлении."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Support for the classic POWER architecture implemented in the original RIOS and RIOS2 processors of the old IBM RS/6000 product line has been obsoleted in the rs6000 port. This does not affect the new generation Power and PowerPC architectures."
+msgid ""
+"Support for the classic POWER architecture implemented in the original RIOS "
+"and RIOS2 processors of the old IBM RS/6000 product line has been obsoleted "
+"in the rs6000 port. This does not affect the new generation Power and "
+"PowerPC architectures."
 msgstr ""
+"Поддержка классической архитектуры POWER в оригинальных процессорах RIOS и "
+"RIOS2 старой линии продуктов IBM RS/6000 прекращена в порте на rs6000. Это "
+"не относится к архитектурам нового поколения Power и PowerPC."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Support has also been removed for a number of features obsoleted in 4.4."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Support has also been removed for a number of features obsoleted in 4.4."
+msgstr "Поддержка также удалена для ряда функций, устаревших в 4.4."
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C99</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C99</primary>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Reduced performance with C99 conformance"
-msgstr ""
+msgstr "Снижение производительности при соответствии C99"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "On x86 targets, code containing floating-point calculations may run significantly slower when compiled with GCC 4.5 in strict C99 conformance mode than they did with earlier GCC versions. This is due to stricter standard conformance of the compiler and can be avoided by using the option <command>-fexcess-precision=fast</command>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"On x86 targets, code containing floating-point calculations may run "
+"significantly slower when compiled with GCC 4.5 in strict C99 conformance "
+"mode than they did with earlier GCC versions. This is due to stricter "
+"standard conformance of the compiler and can be avoided by using the option "
+"<command>-fexcess-precision=fast</command>."
+msgstr ""
+"На платформе x86 программа, содержащая вычисления с плавающей запятой, может "
+"работать значительно медленнее, чем в случае с более ранними версиями GCC, "
+"если ее скомпилировать с помощью GCC 4.5 в режиме строгого соответствия C99. "
+"Это обусловлено более строгим соответствием компилятора стандарту, и "
+"избежать этого можно, используя параметр <command>-fexcess-precision=fast</"
+"command>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Optimizer improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Улучшение оптимизатора"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The <command>-save-temps</command> now takes an optional argument. The <command>-save-temps</command> and <command>-save-temps=cwd</command> switches write the temporary files in the current working directory based on the original source file. The <command>-save-temps=obj</command> switch will write files into the directory specified with the <command>-o</command> option, and the intermediate filenames are based on the output file."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The <command>-save-temps</command> now takes an optional argument. The "
+"<command>-save-temps</command> and <command>-save-temps=cwd</command> "
+"switches write the temporary files in the current working directory based on "
+"the original source file. The <command>-save-temps=obj</command> switch will "
+"write files into the directory specified with the <command>-o</command> "
+"option, and the intermediate filenames are based on the output file."
+msgstr ""
+"<command>-save-temps</command> теперь принимает дополнительный аргумент. "
+"Ключи <command>-save-temps</command> и <command>-save-temps=cwd</command> "
+"приводят к записи временных файлов в текущий рабочий каталог на основе "
+"первоначального исходного файла. Ключ <command>-save-temps=obj</command> "
+"приводит к записи файлов в каталог, заданный параметром <command>-o</"
+"command>, а промежуточные имена файлов получаются на основе выходного файла."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Debugging dumps are now created in the same directory as the object file rather than in the current working directory."
+msgid ""
+"Debugging dumps are now created in the same directory as the object file "
+"rather than in the current working directory."
 msgstr ""
+"Отладочные дампы теперь создаются в том же каталоге, что и объектный файл, а "
+"не в текущем рабочем каталоге."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A new link-time optimizer has been added (<command>-flto</command>). When this option is used, GCC generates a bytecode representation of each input file and writes it to special ELF sections in each object file."
+msgid ""
+"A new link-time optimizer has been added (<command>-flto</command>). When "
+"this option is used, GCC generates a bytecode representation of each input "
+"file and writes it to special ELF sections in each object file."
 msgstr ""
+"Добавлен новый оптимизатор времени компоновки (<command>-flto</command>). "
+"Когда используется этот параметр, GCC создает представление в виде байт-кода "
+"для каждого входного файла и записывает его в специальные ELF-секции в "
+"каждом объектном файле."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The automatic parallelization pass was enhanced to support parallelization of outer loops."
+msgid ""
+"The automatic parallelization pass was enhanced to support parallelization "
+"of outer loops."
 msgstr ""
+"Проход автоматического распараллеливания был расширен для поддержки "
+"распараллеливания внешних циклов."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "GCC now optimize exception handling code."
-msgstr ""
+msgstr "GCC теперь оптимизирует код обработки исключений."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Reference the changes page above for more details on these and other optimizations."
+msgid ""
+"Reference the changes page above for more details on these and other "
+"optimizations."
 msgstr ""
+"Обращайтесь к указанной выше странице за дополнительными подробностями об "
+"этой и других оптимизациях."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Language-specific improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Улучшения для конкретных языков"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ada</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ada</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C++</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Java</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Java</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "There are new language-specific features for Ada, C, C++, Fortran and Java."
+msgid ""
+"There are new language-specific features for Ada, C, C++, Fortran and Java."
 msgstr ""
+"Есть новые специфические языковые особенности для Ada, C, C++, Fortran и "
+"Java."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New targets"
-msgstr ""
+msgstr "Новые цели"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>AIX</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>AIX</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ARM</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ARM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>AVR</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>AVR</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IA32</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>IA32</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>M68K</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>M68K</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MeP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MeP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MIPS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MIPS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RS/6000</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>RS/6000</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RX</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>RX</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "There are new target processors within the AIX, ARM, AVR, IA32, M68K, MeP, MIPS, RS/6000 and RX processor families."
+msgid ""
+"There are new target processors within the AIX, ARM, AVR, IA32, M68K, MeP, "
+"MIPS, RS/6000 and RX processor families."
 msgstr ""
+"Есть новые целевые процессоры в семействах AIX, ARM, AVR, IA32, M68K, MeP, "
+"MIPS, RS/6000 и RX."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installation Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Изменения в установке"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The move to autotools has resulted in some artifacts changing the directories where they are found. For details, as in all of the above details, refer to the changes page."
+msgid ""
+"The move to autotools has resulted in some artifacts changing the "
+"directories where they are found. For details, as in all of the above "
+"details, refer to the changes page."
 msgstr ""
+"Переход к autotools привел к тому, что некоторые артефакты теперь находятся "
+"в других каталогах. За подробностями, как и за другими упомянутыми выше "
+"сведениями, обращайтесь на страницу изменений."


More information about the docs-commits mailing list