[release-notes/f15] Set up with Transifex.net and pull latest translations.

Nathan Thomas nathant at fedoraproject.org
Mon Aug 15 19:08:27 UTC 2011


commit 83a03c3fa8cb11273fa4293de6138eff39666532
Author: Nathan Thomas <nathan at afternoondust.co.uk>
Date:   Mon Aug 15 21:05:59 2011 +0200

    Set up with Transifex.net and pull latest translations.

 .tx/config                             |    2 +-
 aln/Amateur_Radio.po                   |  411 +++++++++
 aln/Arch_Specific.po                   |   21 +
 aln/Arch_Specific_x86.po               |   26 +
 aln/Arch_Specific_x86_64.po            |   26 +
 aln/Architecture_Specific_Content.po   |   26 +
 aln/Article_Info.po                    |   41 +
 aln/Author_Group.po                    |   26 +
 aln/Backwards_Compatibility.po         |   26 +
 aln/Boot.po                            |  228 +++++
 aln/Circuit_Design.po                  |  302 +++++++
 aln/Cluster.po                         |   26 +
 aln/Database_Servers.po                |  179 ++++
 aln/Desktop.po                         | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 aln/Developer_Tools.po                 |  426 +++++++++
 aln/Development.po                     |   28 +
 aln/EDA.po                             |   26 +
 aln/Eclipse.po                         |   40 +
 aln/Embedded_Development.po            |  215 +++++
 aln/Entertainment.po                   |  279 ++++++
 aln/Feedback.po                        |   82 ++
 aln/File_Servers.po                    |   26 +
 aln/File_Systems.po                    |   54 ++
 aln/GCC.po                             |   54 ++
 aln/Hardware_Overview.po               |  128 +++
 aln/Haskell.po                         |   85 ++
 aln/I18n.po                            |   86 ++
 aln/Installer.po                       |   26 +
 aln/Java.po                            |  234 +++++
 aln/Kernel.po                          |   41 +
 aln/Live.po                            |   26 +
 aln/Live_Image.po                      |   46 +
 aln/Mail_Servers.po                    |   26 +
 aln/Multimedia.po                      |   51 ++
 aln/Musicians.po                       |   26 +
 aln/Networking.po                      |  178 ++++
 aln/OCaml.po                           |   29 +
 aln/Overview.po                        |  128 +++
 aln/Printing.po                        |   26 +
 aln/Productivity.po                    |  136 +++
 aln/Release_Notes.po                   |   41 +
 aln/Revision_History.po                |  176 ++++
 aln/Robotics.po                        |  112 +++
 aln/Runtime.po                         |   26 +
 aln/Samba.po                           |   26 +
 aln/Scientific_and_Technical.po        |  663 ++++++++++++++
 aln/Security.po                        |  425 +++++++++
 aln/Server_Configuration_Tools.po      |   26 +
 aln/System_Daemons.po                  |  132 +++
 aln/Virtualization.po                  |  132 +++
 aln/Web_Servers.po                     |   95 ++
 aln/Welcome.po                         |   91 ++
 aln/Xorg.po                            |  256 ++++++
 aln/x86_64_Specific_Content.po         |   26 +
 aln/x86_Specific_Content.po            |   26 +
 as-IN/Amateur_Radio.po                 |    8 +-
 as-IN/Arch_Specific.po                 |    8 +-
 as-IN/Arch_Specific_x86.po             |    8 +-
 as-IN/Arch_Specific_x86_64.po          |    8 +-
 as-IN/Architecture_Specific_Content.po |    8 +-
 as-IN/Article_Info.po                  |    9 +-
 as-IN/Author_Group.po                  |    8 +-
 as-IN/Backwards_Compatibility.po       |    8 +-
 as-IN/Boot.po                          |    8 +-
 as-IN/Circuit_Design.po                |    8 +-
 as-IN/Cluster.po                       |    8 +-
 as-IN/Database_Servers.po              |   56 +--
 as-IN/Desktop.po                       |   88 ++-
 as-IN/Developer_Tools.po               |    8 +-
 as-IN/Development.po                   |    8 +-
 as-IN/EDA.po                           |    8 +-
 as-IN/Eclipse.po                       |    8 +-
 as-IN/Embedded_Development.po          |    8 +-
 as-IN/Entertainment.po                 |    8 +-
 as-IN/Feedback.po                      |    7 +-
 as-IN/File_Servers.po                  |    8 +-
 as-IN/File_Systems.po                  |    8 +-
 as-IN/GCC.po                           |    8 +-
 as-IN/Hardware_Overview.po             |   12 +-
 as-IN/Haskell.po                       |    8 +-
 as-IN/I18n.po                          |    8 +-
 as-IN/Installer.po                     |    8 +-
 as-IN/Java.po                          |  184 ++++-
 as-IN/Kernel.po                        |    8 +-
 as-IN/Live.po                          |    8 +-
 as-IN/Live_Image.po                    |    8 +-
 as-IN/Mail_Servers.po                  |    8 +-
 as-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 as-IN/Musicians.po                     |    8 +-
 as-IN/Networking.po                    |    7 +-
 as-IN/OCaml.po                         |   21 +-
 as-IN/Overview.po                      |   54 +-
 as-IN/Printing.po                      |   25 +-
 as-IN/Productivity.po                  |   53 +-
 as-IN/Release_Notes.po                 |   38 +-
 as-IN/Revision_History.po              |   51 +-
 as-IN/Robotics.po                      |   52 +-
 as-IN/Runtime.po                       |   16 +-
 as-IN/Samba.po                         |   25 +-
 as-IN/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 as-IN/Security.po                      |  176 +++--
 as-IN/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 as-IN/System_Daemons.po                |   67 ++-
 as-IN/Virtualization.po                |  170 +---
 as-IN/Web_Servers.po                   |   42 +-
 as-IN/Welcome.po                       |   77 +-
 as-IN/Xorg.po                          |  154 ++--
 as-IN/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 as-IN/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 bg-BG/Amateur_Radio.po                 |   19 +-
 bg-BG/Arch_Specific.po                 |   11 +-
 bg-BG/Arch_Specific_x86.po             |   13 +-
 bg-BG/Arch_Specific_x86_64.po          |   13 +-
 bg-BG/Architecture_Specific_Content.po |   13 +-
 bg-BG/Article_Info.po                  |   20 +-
 bg-BG/Author_Group.po                  |   13 +-
 bg-BG/Backwards_Compatibility.po       |   13 +-
 bg-BG/Boot.po                          |  119 ++-
 bg-BG/Circuit_Design.po                |  123 +++-
 bg-BG/Cluster.po                       |   13 +-
 bg-BG/Database_Servers.po              |  123 ++--
 bg-BG/Desktop.po                       |  606 +++++++++++---
 bg-BG/Developer_Tools.po               |   99 ++-
 bg-BG/Development.po                   |   13 +-
 bg-BG/EDA.po                           |   13 +-
 bg-BG/Eclipse.po                       |   19 +-
 bg-BG/Embedded_Development.po          |   71 +-
 bg-BG/Entertainment.po                 |   47 +-
 bg-BG/Feedback.po                      |   35 +-
 bg-BG/File_Servers.po                  |   13 +-
 bg-BG/File_Systems.po                  |   25 +-
 bg-BG/GCC.po                           |   27 +-
 bg-BG/Hardware_Overview.po             |   60 +-
 bg-BG/Haskell.po                       |   38 +-
 bg-BG/I18n.po                          |   11 +-
 bg-BG/Installer.po                     |   13 +-
 bg-BG/Java.po                          |  237 +++++-
 bg-BG/Kernel.po                        |   19 +-
 bg-BG/Live.po                          |   13 +-
 bg-BG/Live_Image.po                    |   26 +-
 bg-BG/Mail_Servers.po                  |   13 +-
 bg-BG/Multimedia.po                    |   22 +-
 bg-BG/Musicians.po                     |   13 +-
 bg-BG/Networking.po                    |   92 ++-
 bg-BG/OCaml.po                         |   29 +-
 bg-BG/Overview.po                      |  104 ++-
 bg-BG/Printing.po                      |   29 +-
 bg-BG/Productivity.po                  |   58 +-
 bg-BG/Release_Notes.po                 |   30 +-
 bg-BG/Revision_History.po              |  126 +--
 bg-BG/Robotics.po                      |   64 ++-
 bg-BG/Runtime.po                       |   23 +-
 bg-BG/Samba.po                         |   43 +-
 bg-BG/Scientific_and_Technical.po      |  186 ++++-
 bg-BG/Security.po                      |  299 ++++---
 bg-BG/Server_Configuration_Tools.po    |   25 +-
 bg-BG/System_Daemons.po                |  123 ++-
 bg-BG/Virtualization.po                |  419 ++--------
 bg-BG/Web_Servers.po                   |   75 ++-
 bg-BG/Welcome.po                       |  111 ++-
 bg-BG/Xorg.po                          |  242 ++++--
 bg-BG/x86_64_Specific_Content.po       |   23 +-
 bg-BG/x86_Specific_Content.po          |   23 +-
 bn/Amateur_Radio.po                    |  411 +++++++++
 bn/Arch_Specific.po                    |   21 +
 bn/Arch_Specific_x86.po                |   26 +
 bn/Arch_Specific_x86_64.po             |   26 +
 bn/Architecture_Specific_Content.po    |   26 +
 bn/Article_Info.po                     |   41 +
 bn/Author_Group.po                     |   26 +
 bn/Backwards_Compatibility.po          |   26 +
 bn/Boot.po                             |  228 +++++
 bn/Circuit_Design.po                   |  302 +++++++
 bn/Cluster.po                          |   26 +
 bn/Database_Servers.po                 |  179 ++++
 bn/Desktop.po                          | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 bn/Developer_Tools.po                  |  426 +++++++++
 bn/Development.po                      |   28 +
 bn/EDA.po                              |   26 +
 bn/Eclipse.po                          |   40 +
 bn/Embedded_Development.po             |  215 +++++
 bn/Entertainment.po                    |  279 ++++++
 bn/Feedback.po                         |   82 ++
 bn/File_Servers.po                     |   26 +
 bn/File_Systems.po                     |   54 ++
 bn/GCC.po                              |   54 ++
 bn/Hardware_Overview.po                |  128 +++
 bn/Haskell.po                          |   85 ++
 bn/I18n.po                             |   86 ++
 bn/Installer.po                        |   26 +
 bn/Java.po                             |  234 +++++
 bn/Kernel.po                           |   41 +
 bn/Live.po                             |   26 +
 bn/Live_Image.po                       |   46 +
 bn/Mail_Servers.po                     |   26 +
 bn/Multimedia.po                       |   51 ++
 bn/Musicians.po                        |   26 +
 bn/Networking.po                       |  178 ++++
 bn/OCaml.po                            |   29 +
 bn/Overview.po                         |  128 +++
 bn/Printing.po                         |   26 +
 bn/Productivity.po                     |  136 +++
 bn/Release_Notes.po                    |   41 +
 bn/Revision_History.po                 |  176 ++++
 bn/Robotics.po                         |  112 +++
 bn/Runtime.po                          |   26 +
 bn/Samba.po                            |   26 +
 bn/Scientific_and_Technical.po         |  663 ++++++++++++++
 bn/Security.po                         |  425 +++++++++
 bn/Server_Configuration_Tools.po       |   26 +
 bn/System_Daemons.po                   |  132 +++
 bn/Virtualization.po                   |  132 +++
 bn/Web_Servers.po                      |   95 ++
 bn/Welcome.po                          |   91 ++
 bn/Xorg.po                             |  256 ++++++
 bn/x86_64_Specific_Content.po          |   26 +
 bn/x86_Specific_Content.po             |   26 +
 bn_BD/Amateur_Radio.po                 |  411 +++++++++
 bn_BD/Arch_Specific.po                 |   21 +
 bn_BD/Arch_Specific_x86.po             |   26 +
 bn_BD/Arch_Specific_x86_64.po          |   26 +
 bn_BD/Architecture_Specific_Content.po |   26 +
 bn_BD/Article_Info.po                  |   41 +
 bn_BD/Author_Group.po                  |   26 +
 bn_BD/Backwards_Compatibility.po       |   26 +
 bn_BD/Boot.po                          |  228 +++++
 bn_BD/Circuit_Design.po                |  302 +++++++
 bn_BD/Cluster.po                       |   26 +
 bn_BD/Database_Servers.po              |  179 ++++
 bn_BD/Desktop.po                       | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 bn_BD/Developer_Tools.po               |  426 +++++++++
 bn_BD/Development.po                   |   28 +
 bn_BD/EDA.po                           |   26 +
 bn_BD/Eclipse.po                       |   40 +
 bn_BD/Embedded_Development.po          |  215 +++++
 bn_BD/Entertainment.po                 |  279 ++++++
 bn_BD/Feedback.po                      |   82 ++
 bn_BD/File_Servers.po                  |   26 +
 bn_BD/File_Systems.po                  |   54 ++
 bn_BD/GCC.po                           |   54 ++
 bn_BD/Hardware_Overview.po             |  128 +++
 bn_BD/Haskell.po                       |   85 ++
 bn_BD/I18n.po                          |   86 ++
 bn_BD/Installer.po                     |   26 +
 bn_BD/Java.po                          |  234 +++++
 bn_BD/Kernel.po                        |   41 +
 bn_BD/Live.po                          |   26 +
 bn_BD/Live_Image.po                    |   46 +
 bn_BD/Mail_Servers.po                  |   26 +
 bn_BD/Multimedia.po                    |   51 ++
 bn_BD/Musicians.po                     |   26 +
 bn_BD/Networking.po                    |  178 ++++
 bn_BD/OCaml.po                         |   29 +
 bn_BD/Overview.po                      |  128 +++
 bn_BD/Printing.po                      |   26 +
 bn_BD/Productivity.po                  |  136 +++
 bn_BD/Release_Notes.po                 |   41 +
 bn_BD/Revision_History.po              |  176 ++++
 bn_BD/Robotics.po                      |  112 +++
 bn_BD/Runtime.po                       |   26 +
 bn_BD/Samba.po                         |   26 +
 bn_BD/Scientific_and_Technical.po      |  663 ++++++++++++++
 bn_BD/Security.po                      |  425 +++++++++
 bn_BD/Server_Configuration_Tools.po    |   26 +
 bn_BD/System_Daemons.po                |  132 +++
 bn_BD/Virtualization.po                |  132 +++
 bn_BD/Web_Servers.po                   |   95 ++
 bn_BD/Welcome.po                       |   91 ++
 bn_BD/Xorg.po                          |  256 ++++++
 bn_BD/x86_64_Specific_Content.po       |   26 +
 bn_BD/x86_Specific_Content.po          |   26 +
 ca-ES/Amateur_Radio.po                 |    5 +-
 ca-ES/Arch_Specific.po                 |    5 +-
 ca-ES/Arch_Specific_x86.po             |    5 +-
 ca-ES/Arch_Specific_x86_64.po          |    5 +-
 ca-ES/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 ca-ES/Article_Info.po                  |    7 +-
 ca-ES/Author_Group.po                  |    5 +-
 ca-ES/Backwards_Compatibility.po       |    5 +-
 ca-ES/Boot.po                          |    5 +-
 ca-ES/Circuit_Design.po                |    5 +-
 ca-ES/Cluster.po                       |    5 +-
 ca-ES/Database_Servers.po              |   57 +--
 ca-ES/Desktop.po                       |   86 ++-
 ca-ES/Developer_Tools.po               |    5 +-
 ca-ES/Development.po                   |    6 +-
 ca-ES/EDA.po                           |    5 +-
 ca-ES/Eclipse.po                       |    6 +-
 ca-ES/Embedded_Development.po          |    5 +-
 ca-ES/Entertainment.po                 |    5 +-
 ca-ES/Feedback.po                      |    5 +-
 ca-ES/File_Servers.po                  |    5 +-
 ca-ES/File_Systems.po                  |    5 +-
 ca-ES/GCC.po                           |    6 +-
 ca-ES/Hardware_Overview.po             |   17 +-
 ca-ES/Haskell.po                       |    6 +-
 ca-ES/I18n.po                          |    6 +-
 ca-ES/Installer.po                     |    5 +-
 ca-ES/Java.po                          |  182 ++++-
 ca-ES/Kernel.po                        |    5 +-
 ca-ES/Live.po                          |    6 +-
 ca-ES/Live_Image.po                    |    5 +-
 ca-ES/Mail_Servers.po                  |    5 +-
 ca-ES/Multimedia.po                    |    5 +-
 ca-ES/Musicians.po                     |    5 +-
 ca-ES/Networking.po                    |  265 ++----
 ca-ES/OCaml.po                         |   21 +-
 ca-ES/Overview.po                      |   85 +-
 ca-ES/Printing.po                      |   39 +-
 ca-ES/Productivity.po                  |   53 +-
 ca-ES/Release_Notes.po                 |   41 +-
 ca-ES/Revision_History.po              |   66 +-
 ca-ES/Robotics.po                      |   52 +-
 ca-ES/Runtime.po                       |   16 +-
 ca-ES/Samba.po                         |   41 +-
 ca-ES/Scientific_and_Technical.po      |  502 ++++++------
 ca-ES/Security.po                      |  292 +++----
 ca-ES/Server_Configuration_Tools.po    |   25 +-
 ca-ES/System_Daemons.po                |   70 ++-
 ca-ES/Virtualization.po                |  242 ++----
 ca-ES/Web_Servers.po                   |   73 +-
 ca-ES/Welcome.po                       |   95 ++-
 ca-ES/Xorg.po                          |  218 +++---
 ca-ES/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 ca-ES/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 cs-CZ/Amateur_Radio.po                 |    8 +-
 cs-CZ/Arch_Specific.po                 |    8 +-
 cs-CZ/Arch_Specific_x86.po             |    8 +-
 cs-CZ/Arch_Specific_x86_64.po          |    8 +-
 cs-CZ/Architecture_Specific_Content.po |    8 +-
 cs-CZ/Article_Info.po                  |   20 +-
 cs-CZ/Author_Group.po                  |    7 +-
 cs-CZ/Backwards_Compatibility.po       |    8 +-
 cs-CZ/Boot.po                          |    8 +-
 cs-CZ/Circuit_Design.po                |    8 +-
 cs-CZ/Cluster.po                       |    8 +-
 cs-CZ/Database_Servers.po              |   56 +--
 cs-CZ/Desktop.po                       |   88 ++-
 cs-CZ/Developer_Tools.po               |    8 +-
 cs-CZ/Development.po                   |    8 +-
 cs-CZ/EDA.po                           |    8 +-
 cs-CZ/Eclipse.po                       |    8 +-
 cs-CZ/Embedded_Development.po          |    8 +-
 cs-CZ/Entertainment.po                 |    8 +-
 cs-CZ/Feedback.po                      |    7 +-
 cs-CZ/File_Servers.po                  |    8 +-
 cs-CZ/File_Systems.po                  |    8 +-
 cs-CZ/GCC.po                           |    8 +-
 cs-CZ/Hardware_Overview.po             |   12 +-
 cs-CZ/Haskell.po                       |    8 +-
 cs-CZ/I18n.po                          |    8 +-
 cs-CZ/Installer.po                     |    8 +-
 cs-CZ/Java.po                          |  184 ++++-
 cs-CZ/Kernel.po                        |    8 +-
 cs-CZ/Live.po                          |    8 +-
 cs-CZ/Live_Image.po                    |    8 +-
 cs-CZ/Mail_Servers.po                  |    8 +-
 cs-CZ/Multimedia.po                    |    7 +-
 cs-CZ/Musicians.po                     |    8 +-
 cs-CZ/Networking.po                    |    7 +-
 cs-CZ/OCaml.po                         |   21 +-
 cs-CZ/Overview.po                      |   59 +-
 cs-CZ/Printing.po                      |   32 +-
 cs-CZ/Productivity.po                  |   53 +-
 cs-CZ/Release_Notes.po                 |   36 +-
 cs-CZ/Revision_History.po              |  155 +---
 cs-CZ/Robotics.po                      |   52 +-
 cs-CZ/Runtime.po                       |   16 +-
 cs-CZ/Samba.po                         |   50 +-
 cs-CZ/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 cs-CZ/Security.po                      |  247 +++----
 cs-CZ/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 cs-CZ/System_Daemons.po                |   67 ++-
 cs-CZ/Virtualization.po                |  424 ++--------
 cs-CZ/Web_Servers.po                   |   42 +-
 cs-CZ/Welcome.po                       |  111 ++--
 cs-CZ/Xorg.po                          |  212 ++---
 cs-CZ/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 cs-CZ/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 cs_CZ/Amateur_Radio.po                 |  438 ++++++++++
 cs_CZ/Arch_Specific.po                 |   21 +
 cs_CZ/Arch_Specific_x86.po             |   26 +
 cs_CZ/Arch_Specific_x86_64.po          |   26 +
 cs_CZ/Architecture_Specific_Content.po |   26 +
 cs_CZ/Article_Info.po                  |   42 +
 cs_CZ/Author_Group.po                  |   27 +
 cs_CZ/Backwards_Compatibility.po       |   26 +
 cs_CZ/Boot.po                          |  228 +++++
 cs_CZ/Circuit_Design.po                |  302 +++++++
 cs_CZ/Cluster.po                       |   26 +
 cs_CZ/Database_Servers.po              |  179 ++++
 cs_CZ/Desktop.po                       | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 cs_CZ/Developer_Tools.po               |  426 +++++++++
 cs_CZ/Development.po                   |   28 +
 cs_CZ/EDA.po                           |   26 +
 cs_CZ/Eclipse.po                       |   40 +
 cs_CZ/Embedded_Development.po          |  215 +++++
 cs_CZ/Entertainment.po                 |  279 ++++++
 cs_CZ/Feedback.po                      |  104 +++
 cs_CZ/File_Servers.po                  |   26 +
 cs_CZ/File_Systems.po                  |   54 ++
 cs_CZ/GCC.po                           |   54 ++
 cs_CZ/Hardware_Overview.po             |  146 ++++
 cs_CZ/Haskell.po                       |   85 ++
 cs_CZ/I18n.po                          |   86 ++
 cs_CZ/Installer.po                     |   26 +
 cs_CZ/Java.po                          |  234 +++++
 cs_CZ/Kernel.po                        |   41 +
 cs_CZ/Live.po                          |   26 +
 cs_CZ/Live_Image.po                    |   46 +
 cs_CZ/Mail_Servers.po                  |   26 +
 cs_CZ/Multimedia.po                    |   51 ++
 cs_CZ/Musicians.po                     |   26 +
 cs_CZ/Networking.po                    |  178 ++++
 cs_CZ/OCaml.po                         |   29 +
 cs_CZ/Overview.po                      |  144 ++++
 cs_CZ/Printing.po                      |   26 +
 cs_CZ/Productivity.po                  |  136 +++
 cs_CZ/Release_Notes.po                 |   42 +
 cs_CZ/Revision_History.po              |  176 ++++
 cs_CZ/Robotics.po                      |  112 +++
 cs_CZ/Runtime.po                       |   26 +
 cs_CZ/Samba.po                         |   26 +
 cs_CZ/Scientific_and_Technical.po      |  663 ++++++++++++++
 cs_CZ/Security.po                      |  425 +++++++++
 cs_CZ/Server_Configuration_Tools.po    |   26 +
 cs_CZ/System_Daemons.po                |  132 +++
 cs_CZ/Virtualization.po                |  132 +++
 cs_CZ/Web_Servers.po                   |   95 ++
 cs_CZ/Welcome.po                       |  107 +++
 cs_CZ/Xorg.po                          |  256 ++++++
 cs_CZ/x86_64_Specific_Content.po       |   26 +
 cs_CZ/x86_Specific_Content.po          |   26 +
 da-DK/Author_Group.po                  |    5 +-
 da-DK/Feedback.po                      |    5 +-
 da-DK/Security.po                      |  174 +++--
 de-DE/Amateur_Radio.po                 |    5 +-
 de-DE/Arch_Specific.po                 |    6 +-
 de-DE/Arch_Specific_x86.po             |    6 +-
 de-DE/Arch_Specific_x86_64.po          |    6 +-
 de-DE/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 de-DE/Article_Info.po                  |    7 +-
 de-DE/Author_Group.po                  |    5 +-
 de-DE/Backwards_Compatibility.po       |    5 +-
 de-DE/Boot.po                          |    5 +-
 de-DE/Circuit_Design.po                |    6 +-
 de-DE/Cluster.po                       |    6 +-
 de-DE/Database_Servers.po              |   54 +--
 de-DE/Desktop.po                       |   89 ++-
 de-DE/Developer_Tools.po               |    6 +-
 de-DE/Development.po                   |    6 +-
 de-DE/EDA.po                           |    6 +-
 de-DE/Eclipse.po                       |    6 +-
 de-DE/Embedded_Development.po          |    6 +-
 de-DE/Entertainment.po                 |    6 +-
 de-DE/Feedback.po                      |    5 +-
 de-DE/File_Servers.po                  |    6 +-
 de-DE/File_Systems.po                  |    6 +-
 de-DE/GCC.po                           |    6 +-
 de-DE/Hardware_Overview.po             |   10 +-
 de-DE/Haskell.po                       |    6 +-
 de-DE/I18n.po                          |    6 +-
 de-DE/Installer.po                     |    6 +-
 de-DE/Java.po                          |  182 ++++-
 de-DE/Kernel.po                        |    6 +-
 de-DE/Live.po                          |    6 +-
 de-DE/Live_Image.po                    |    6 +-
 de-DE/Mail_Servers.po                  |    6 +-
 de-DE/Multimedia.po                    |    6 +-
 de-DE/Musicians.po                     |    6 +-
 de-DE/Networking.po                    |    5 +-
 de-DE/OCaml.po                         |   21 +-
 de-DE/Overview.po                      |   75 +-
 de-DE/Printing.po                      |   40 +-
 de-DE/Productivity.po                  |   53 +-
 de-DE/Release_Notes.po                 |   42 +-
 de-DE/Revision_History.po              |  122 +--
 de-DE/Robotics.po                      |   52 +-
 de-DE/Runtime.po                       |   16 +-
 de-DE/Samba.po                         |   52 +-
 de-DE/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 de-DE/Security.po                      |  272 +++---
 de-DE/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 de-DE/System_Daemons.po                |   67 ++-
 de-DE/Virtualization.po                |  363 ++-------
 de-DE/Web_Servers.po                   |   42 +-
 de-DE/Welcome.po                       |  102 ++-
 de-DE/Xorg.po                          |  194 ++---
 de-DE/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 de-DE/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 el-GR/Amateur_Radio.po                 |    6 +-
 el-GR/Arch_Specific.po                 |    6 +-
 el-GR/Arch_Specific_x86.po             |    6 +-
 el-GR/Arch_Specific_x86_64.po          |    6 +-
 el-GR/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 el-GR/Article_Info.po                  |    7 +-
 el-GR/Author_Group.po                  |    5 +-
 el-GR/Backwards_Compatibility.po       |    6 +-
 el-GR/Boot.po                          |    6 +-
 el-GR/Circuit_Design.po                |    6 +-
 el-GR/Cluster.po                       |    6 +-
 el-GR/Database_Servers.po              |   54 +--
 el-GR/Desktop.po                       |   89 ++-
 el-GR/Developer_Tools.po               |    6 +-
 el-GR/Development.po                   |    6 +-
 el-GR/EDA.po                           |    6 +-
 el-GR/Eclipse.po                       |    6 +-
 el-GR/Embedded_Development.po          |    6 +-
 el-GR/Entertainment.po                 |    6 +-
 el-GR/Feedback.po                      |    5 +-
 el-GR/File_Servers.po                  |    6 +-
 el-GR/File_Systems.po                  |    6 +-
 el-GR/GCC.po                           |    6 +-
 el-GR/Hardware_Overview.po             |   10 +-
 el-GR/Haskell.po                       |    6 +-
 el-GR/I18n.po                          |    6 +-
 el-GR/Installer.po                     |    6 +-
 el-GR/Java.po                          |  182 ++++-
 el-GR/Kernel.po                        |    6 +-
 el-GR/Live.po                          |    6 +-
 el-GR/Live_Image.po                    |    6 +-
 el-GR/Mail_Servers.po                  |    6 +-
 el-GR/Multimedia.po                    |    6 +-
 el-GR/Musicians.po                     |    6 +-
 el-GR/Networking.po                    |    5 +-
 el-GR/OCaml.po                         |   21 +-
 el-GR/Overview.po                      |   54 +-
 el-GR/Printing.po                      |   38 +-
 el-GR/Productivity.po                  |   53 +-
 el-GR/Release_Notes.po                 |   39 +-
 el-GR/Revision_History.po              |   74 +-
 el-GR/Robotics.po                      |   52 +-
 el-GR/Runtime.po                       |   16 +-
 el-GR/Samba.po                         |   43 +-
 el-GR/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 el-GR/Security.po                      |  198 +++--
 el-GR/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 el-GR/System_Daemons.po                |   67 ++-
 el-GR/Virtualization.po                |  244 ++----
 el-GR/Web_Servers.po                   |   42 +-
 el-GR/Welcome.po                       |   92 +--
 el-GR/Xorg.po                          |  188 ++---
 el-GR/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 el-GR/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 en-GB/Multimedia.po                    |    7 +-
 en-GB/Virtualization.po                |  180 +----
 es-ES/Amateur_Radio.po                 |  168 +++--
 es-ES/Arch_Specific.po                 |    5 +-
 es-ES/Arch_Specific_x86.po             |    5 +-
 es-ES/Arch_Specific_x86_64.po          |    5 +-
 es-ES/Architecture_Specific_Content.po |   13 +-
 es-ES/Article_Info.po                  |   16 +-
 es-ES/Author_Group.po                  |    5 +-
 es-ES/Backwards_Compatibility.po       |    5 +-
 es-ES/Boot.po                          |  113 ++-
 es-ES/Circuit_Design.po                |   53 +-
 es-ES/Cluster.po                       |   12 +-
 es-ES/Database_Servers.po              |  123 ++--
 es-ES/Desktop.po                       |  265 +++++--
 es-ES/Developer_Tools.po               |   93 ++-
 es-ES/Development.po                   |   14 +-
 es-ES/EDA.po                           |   12 +-
 es-ES/Eclipse.po                       |   19 +-
 es-ES/Embedded_Development.po          |   79 ++-
 es-ES/Entertainment.po                 |   59 +-
 es-ES/Feedback.po                      |   12 +-
 es-ES/File_Servers.po                  |    5 +-
 es-ES/File_Systems.po                  |   24 +-
 es-ES/GCC.po                           |   28 +-
 es-ES/Hardware_Overview.po             |   55 +-
 es-ES/Haskell.po                       |   39 +-
 es-ES/I18n.po                          |   37 +-
 es-ES/Installer.po                     |    5 +-
 es-ES/Java.po                          |  189 ++++-
 es-ES/Kernel.po                        |   18 +-
 es-ES/Live.po                          |   13 +-
 es-ES/Live_Image.po                    |   25 +-
 es-ES/Mail_Servers.po                  |    5 +-
 es-ES/Multimedia.po                    |   22 +-
 es-ES/Musicians.po                     |   12 +-
 es-ES/Networking.po                    |   36 +-
 es-ES/OCaml.po                         |   29 +-
 es-ES/Overview.po                      |  132 ++--
 es-ES/Printing.po                      |   33 +-
 es-ES/Productivity.po                  |   68 +-
 es-ES/Release_Notes.po                 |   33 +-
 es-ES/Revision_History.po              |  190 ++---
 es-ES/Robotics.po                      |   57 +-
 es-ES/Runtime.po                       |   23 +-
 es-ES/Samba.po                         |   53 +-
 es-ES/Scientific_and_Technical.po      |  567 ++++++------
 es-ES/Security.po                      |  375 ++++-----
 es-ES/Server_Configuration_Tools.po    |   27 +-
 es-ES/System_Daemons.po                |  122 ++-
 es-ES/Virtualization.po                |  468 ++---------
 es-ES/Web_Servers.po                   |   96 ++-
 es-ES/Welcome.po                       |   97 ++-
 es-ES/Xorg.po                          |  200 +++---
 es-ES/x86_64_Specific_Content.po       |   23 +-
 es-ES/x86_Specific_Content.po          |   23 +-
 es_ES/Amateur_Radio.po                 |  411 +++++++++
 es_ES/Arch_Specific.po                 |   21 +
 es_ES/Arch_Specific_x86.po             |   26 +
 es_ES/Arch_Specific_x86_64.po          |   26 +
 es_ES/Architecture_Specific_Content.po |   26 +
 es_ES/Article_Info.po                  |   41 +
 es_ES/Author_Group.po                  |   26 +
 es_ES/Backwards_Compatibility.po       |   26 +
 es_ES/Boot.po                          |  228 +++++
 es_ES/Circuit_Design.po                |  302 +++++++
 es_ES/Cluster.po                       |   26 +
 es_ES/Database_Servers.po              |  179 ++++
 es_ES/Desktop.po                       | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 es_ES/Developer_Tools.po               |  426 +++++++++
 es_ES/Development.po                   |   28 +
 es_ES/EDA.po                           |   26 +
 es_ES/Eclipse.po                       |   40 +
 es_ES/Embedded_Development.po          |  215 +++++
 es_ES/Entertainment.po                 |  279 ++++++
 es_ES/Feedback.po                      |   82 ++
 es_ES/File_Servers.po                  |   26 +
 es_ES/File_Systems.po                  |   54 ++
 es_ES/GCC.po                           |   54 ++
 es_ES/Hardware_Overview.po             |  128 +++
 es_ES/Haskell.po                       |   85 ++
 es_ES/I18n.po                          |   86 ++
 es_ES/Installer.po                     |   26 +
 es_ES/Java.po                          |  234 +++++
 es_ES/Kernel.po                        |   41 +
 es_ES/Live.po                          |   26 +
 es_ES/Live_Image.po                    |   46 +
 es_ES/Mail_Servers.po                  |   26 +
 es_ES/Multimedia.po                    |   51 ++
 es_ES/Musicians.po                     |   26 +
 es_ES/Networking.po                    |  178 ++++
 es_ES/OCaml.po                         |   29 +
 es_ES/Overview.po                      |  128 +++
 es_ES/Printing.po                      |   26 +
 es_ES/Productivity.po                  |  136 +++
 es_ES/Release_Notes.po                 |   41 +
 es_ES/Revision_History.po              |  176 ++++
 es_ES/Robotics.po                      |  112 +++
 es_ES/Runtime.po                       |   26 +
 es_ES/Samba.po                         |   26 +
 es_ES/Scientific_and_Technical.po      |  663 ++++++++++++++
 es_ES/Security.po                      |  425 +++++++++
 es_ES/Server_Configuration_Tools.po    |   26 +
 es_ES/System_Daemons.po                |  132 +++
 es_ES/Virtualization.po                |  132 +++
 es_ES/Web_Servers.po                   |   95 ++
 es_ES/Welcome.po                       |   91 ++
 es_ES/Xorg.po                          |  256 ++++++
 es_ES/x86_64_Specific_Content.po       |   26 +
 es_ES/x86_Specific_Content.po          |   26 +
 fa/Amateur_Radio.po                    |  411 +++++++++
 fa/Arch_Specific.po                    |   21 +
 fa/Arch_Specific_x86.po                |   26 +
 fa/Arch_Specific_x86_64.po             |   26 +
 fa/Architecture_Specific_Content.po    |   26 +
 fa/Article_Info.po                     |   41 +
 fa/Author_Group.po                     |   26 +
 fa/Backwards_Compatibility.po          |   26 +
 fa/Boot.po                             |  228 +++++
 fa/Circuit_Design.po                   |  302 +++++++
 fa/Cluster.po                          |   26 +
 fa/Database_Servers.po                 |  179 ++++
 fa/Desktop.po                          | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 fa/Developer_Tools.po                  |  426 +++++++++
 fa/Development.po                      |   28 +
 fa/EDA.po                              |   26 +
 fa/Eclipse.po                          |   40 +
 fa/Embedded_Development.po             |  215 +++++
 fa/Entertainment.po                    |  279 ++++++
 fa/Feedback.po                         |   82 ++
 fa/File_Servers.po                     |   26 +
 fa/File_Systems.po                     |   54 ++
 fa/GCC.po                              |   54 ++
 fa/Hardware_Overview.po                |  128 +++
 fa/Haskell.po                          |   85 ++
 fa/I18n.po                             |   86 ++
 fa/Installer.po                        |   26 +
 fa/Java.po                             |  234 +++++
 fa/Kernel.po                           |   41 +
 fa/Live.po                             |   26 +
 fa/Live_Image.po                       |   46 +
 fa/Mail_Servers.po                     |   26 +
 fa/Multimedia.po                       |   51 ++
 fa/Musicians.po                        |   26 +
 fa/Networking.po                       |  178 ++++
 fa/OCaml.po                            |   29 +
 fa/Overview.po                         |  128 +++
 fa/Printing.po                         |   26 +
 fa/Productivity.po                     |  136 +++
 fa/Release_Notes.po                    |   41 +
 fa/Revision_History.po                 |  176 ++++
 fa/Robotics.po                         |  112 +++
 fa/Runtime.po                          |   26 +
 fa/Samba.po                            |   26 +
 fa/Scientific_and_Technical.po         |  663 ++++++++++++++
 fa/Security.po                         |  425 +++++++++
 fa/Server_Configuration_Tools.po       |   26 +
 fa/System_Daemons.po                   |  132 +++
 fa/Virtualization.po                   |  132 +++
 fa/Web_Servers.po                      |   95 ++
 fa/Welcome.po                          |   91 ++
 fa/Xorg.po                             |  256 ++++++
 fa/x86_64_Specific_Content.po          |   26 +
 fa/x86_Specific_Content.po             |   26 +
 fa_IR/Amateur_Radio.po                 |  411 +++++++++
 fa_IR/Arch_Specific.po                 |   21 +
 fa_IR/Arch_Specific_x86.po             |   26 +
 fa_IR/Arch_Specific_x86_64.po          |   26 +
 fa_IR/Architecture_Specific_Content.po |   26 +
 fa_IR/Article_Info.po                  |   41 +
 fa_IR/Author_Group.po                  |   26 +
 fa_IR/Backwards_Compatibility.po       |   26 +
 fa_IR/Boot.po                          |  228 +++++
 fa_IR/Circuit_Design.po                |  302 +++++++
 fa_IR/Cluster.po                       |   26 +
 fa_IR/Database_Servers.po              |  179 ++++
 fa_IR/Desktop.po                       | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 fa_IR/Developer_Tools.po               |  426 +++++++++
 fa_IR/Development.po                   |   28 +
 fa_IR/EDA.po                           |   26 +
 fa_IR/Eclipse.po                       |   40 +
 fa_IR/Embedded_Development.po          |  215 +++++
 fa_IR/Entertainment.po                 |  279 ++++++
 fa_IR/Feedback.po                      |   82 ++
 fa_IR/File_Servers.po                  |   26 +
 fa_IR/File_Systems.po                  |   54 ++
 fa_IR/GCC.po                           |   54 ++
 fa_IR/Hardware_Overview.po             |  128 +++
 fa_IR/Haskell.po                       |   85 ++
 fa_IR/I18n.po                          |   86 ++
 fa_IR/Installer.po                     |   26 +
 fa_IR/Java.po                          |  234 +++++
 fa_IR/Kernel.po                        |   41 +
 fa_IR/Live.po                          |   26 +
 fa_IR/Live_Image.po                    |   46 +
 fa_IR/Mail_Servers.po                  |   26 +
 fa_IR/Multimedia.po                    |   51 ++
 fa_IR/Musicians.po                     |   26 +
 fa_IR/Networking.po                    |  178 ++++
 fa_IR/OCaml.po                         |   29 +
 fa_IR/Overview.po                      |  128 +++
 fa_IR/Printing.po                      |   26 +
 fa_IR/Productivity.po                  |  136 +++
 fa_IR/Release_Notes.po                 |   41 +
 fa_IR/Revision_History.po              |  176 ++++
 fa_IR/Robotics.po                      |  112 +++
 fa_IR/Runtime.po                       |   26 +
 fa_IR/Samba.po                         |   26 +
 fa_IR/Scientific_and_Technical.po      |  663 ++++++++++++++
 fa_IR/Security.po                      |  425 +++++++++
 fa_IR/Server_Configuration_Tools.po    |   26 +
 fa_IR/System_Daemons.po                |  132 +++
 fa_IR/Virtualization.po                |  132 +++
 fa_IR/Web_Servers.po                   |   95 ++
 fa_IR/Welcome.po                       |   91 ++
 fa_IR/Xorg.po                          |  256 ++++++
 fa_IR/x86_64_Specific_Content.po       |   26 +
 fa_IR/x86_Specific_Content.po          |   26 +
 fi-FI/Feedback.po                      |    7 +-
 fi-FI/Security.po                      |  175 +++--
 fi-FI/Welcome.po                       |   77 +-
 fr-FR/Amateur_Radio.po                 |    5 +-
 fr-FR/Arch_Specific.po                 |    5 +-
 fr-FR/Arch_Specific_x86.po             |    5 +-
 fr-FR/Arch_Specific_x86_64.po          |    5 +-
 fr-FR/Architecture_Specific_Content.po |   13 +-
 fr-FR/Article_Info.po                  |   16 +-
 fr-FR/Author_Group.po                  |    5 +-
 fr-FR/Backwards_Compatibility.po       |    5 +-
 fr-FR/Boot.po                          |  111 ++-
 fr-FR/Circuit_Design.po                |    5 +-
 fr-FR/Cluster.po                       |   12 +-
 fr-FR/Database_Servers.po              |   76 +--
 fr-FR/Desktop.po                       |  610 +++++++++++--
 fr-FR/Developer_Tools.po               |  173 +++-
 fr-FR/Development.po                   |   13 +-
 fr-FR/EDA.po                           |   12 +-
 fr-FR/Eclipse.po                       |   17 +-
 fr-FR/Embedded_Development.po          |   79 ++-
 fr-FR/Entertainment.po                 |  133 +++-
 fr-FR/Feedback.po                      |   18 +-
 fr-FR/File_Servers.po                  |    5 +-
 fr-FR/File_Systems.po                  |   24 +-
 fr-FR/GCC.po                           |   27 +-
 fr-FR/Hardware_Overview.po             |   35 +-
 fr-FR/Haskell.po                       |   38 +-
 fr-FR/I18n.po                          |   37 +-
 fr-FR/Installer.po                     |    5 +-
 fr-FR/Java.po                          |  243 ++++++-
 fr-FR/Kernel.po                        |   19 +-
 fr-FR/Live.po                          |   13 +-
 fr-FR/Live_Image.po                    |   26 +-
 fr-FR/Mail_Servers.po                  |    5 +-
 fr-FR/Multimedia.po                    |   21 +-
 fr-FR/Musicians.po                     |   12 +-
 fr-FR/Networking.po                    |   94 ++-
 fr-FR/OCaml.po                         |   30 +-
 fr-FR/Overview.po                      |  120 ++-
 fr-FR/Printing.po                      |   22 +-
 fr-FR/Productivity.po                  |  116 ++-
 fr-FR/Release_Notes.po                 |   29 +-
 fr-FR/Revision_History.po              |   72 +-
 fr-FR/Robotics.po                      |   57 +-
 fr-FR/Runtime.po                       |   23 +-
 fr-FR/Samba.po                         |   29 +-
 fr-FR/Scientific_and_Technical.po      |  691 +++++++++-------
 fr-FR/Security.po                      |  309 +++----
 fr-FR/Server_Configuration_Tools.po    |   29 +-
 fr-FR/System_Daemons.po                |  126 +++-
 fr-FR/Virtualization.po                |  273 ++----
 fr-FR/Web_Servers.po                   |   97 ++-
 fr-FR/Welcome.po                       |   90 ++-
 fr-FR/Xorg.po                          |  302 ++++----
 fr-FR/x86_64_Specific_Content.po       |   23 +-
 fr-FR/x86_Specific_Content.po          |   23 +-
 gu-IN/Article_Info.po                  |    7 +-
 gu-IN/Feedback.po                      |    5 +-
 gu-IN/Networking.po                    |    5 +-
 gu-IN/Printing.po                      |   34 +-
 gu-IN/Security.po                      |  185 +++--
 gu-IN/Welcome.po                       |   86 +-
 he-IL/Amateur_Radio.po                 |    6 +-
 he-IL/Arch_Specific.po                 |    6 +-
 he-IL/Arch_Specific_x86.po             |    6 +-
 he-IL/Arch_Specific_x86_64.po          |    6 +-
 he-IL/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 he-IL/Article_Info.po                  |    7 +-
 he-IL/Author_Group.po                  |    5 +-
 he-IL/Backwards_Compatibility.po       |    6 +-
 he-IL/Boot.po                          |    6 +-
 he-IL/Circuit_Design.po                |    6 +-
 he-IL/Cluster.po                       |    6 +-
 he-IL/Database_Servers.po              |   54 +--
 he-IL/Desktop.po                       |   86 ++-
 he-IL/Developer_Tools.po               |    6 +-
 he-IL/Development.po                   |    6 +-
 he-IL/EDA.po                           |    6 +-
 he-IL/Eclipse.po                       |    6 +-
 he-IL/Embedded_Development.po          |    6 +-
 he-IL/Entertainment.po                 |    6 +-
 he-IL/Feedback.po                      |    5 +-
 he-IL/File_Servers.po                  |    6 +-
 he-IL/File_Systems.po                  |    6 +-
 he-IL/GCC.po                           |    6 +-
 he-IL/Hardware_Overview.po             |   10 +-
 he-IL/Haskell.po                       |    6 +-
 he-IL/I18n.po                          |    6 +-
 he-IL/Installer.po                     |    6 +-
 he-IL/Java.po                          |  182 ++++-
 he-IL/Kernel.po                        |    6 +-
 he-IL/Live.po                          |    6 +-
 he-IL/Live_Image.po                    |    6 +-
 he-IL/Mail_Servers.po                  |    6 +-
 he-IL/Multimedia.po                    |    5 +-
 he-IL/Musicians.po                     |    6 +-
 he-IL/Networking.po                    |  183 ++--
 he-IL/OCaml.po                         |   21 +-
 he-IL/Overview.po                      |   54 +-
 he-IL/Printing.po                      |   27 +-
 he-IL/Productivity.po                  |   53 +-
 he-IL/Release_Notes.po                 |   26 +-
 he-IL/Revision_History.po              |   50 +-
 he-IL/Robotics.po                      |   52 +-
 he-IL/Runtime.po                       |   16 +-
 he-IL/Samba.po                         |   29 +-
 he-IL/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 he-IL/Security.po                      |  185 +++--
 he-IL/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 he-IL/System_Daemons.po                |   67 ++-
 he-IL/Virtualization.po                |  153 +---
 he-IL/Web_Servers.po                   |   42 +-
 he-IL/Welcome.po                       |   79 +-
 he-IL/Xorg.po                          |  136 ++--
 he-IL/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 he-IL/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 hi-IN/Article_Info.po                  |    7 +-
 hi-IN/Feedback.po                      |    5 +-
 hi-IN/Networking.po                    |  220 ++---
 hi-IN/Printing.po                      |   59 +-
 hi-IN/Security.po                      |  210 +++---
 hi-IN/Welcome.po                       |  111 +--
 hr-HR/Feedback.po                      |    5 +-
 hr-HR/Security.po                      |  171 +++--
 hu-HU/Amateur_Radio.po                 |    6 +-
 hu-HU/Arch_Specific.po                 |    6 +-
 hu-HU/Arch_Specific_x86.po             |    6 +-
 hu-HU/Arch_Specific_x86_64.po          |    6 +-
 hu-HU/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 hu-HU/Article_Info.po                  |    7 +-
 hu-HU/Author_Group.po                  |    6 +-
 hu-HU/Backwards_Compatibility.po       |    6 +-
 hu-HU/Boot.po                          |    6 +-
 hu-HU/Circuit_Design.po                |    6 +-
 hu-HU/Cluster.po                       |    6 +-
 hu-HU/Database_Servers.po              |   54 +--
 hu-HU/Desktop.po                       |   86 ++-
 hu-HU/Developer_Tools.po               |    6 +-
 hu-HU/Development.po                   |    6 +-
 hu-HU/EDA.po                           |    6 +-
 hu-HU/Eclipse.po                       |    6 +-
 hu-HU/Embedded_Development.po          |    6 +-
 hu-HU/Entertainment.po                 |    6 +-
 hu-HU/Feedback.po                      |    5 +-
 hu-HU/File_Servers.po                  |    6 +-
 hu-HU/File_Systems.po                  |    6 +-
 hu-HU/GCC.po                           |    6 +-
 hu-HU/Hardware_Overview.po             |   10 +-
 hu-HU/Haskell.po                       |    6 +-
 hu-HU/I18n.po                          |    6 +-
 hu-HU/Installer.po                     |    6 +-
 hu-HU/Java.po                          |  182 ++++-
 hu-HU/Kernel.po                        |    6 +-
 hu-HU/Live.po                          |    6 +-
 hu-HU/Live_Image.po                    |    6 +-
 hu-HU/Mail_Servers.po                  |    6 +-
 hu-HU/Multimedia.po                    |    5 +-
 hu-HU/Musicians.po                     |    6 +-
 hu-HU/Networking.po                    |  213 ++---
 hu-HU/OCaml.po                         |   21 +-
 hu-HU/Overview.po                      |   54 +-
 hu-HU/Printing.po                      |   34 +-
 hu-HU/Productivity.po                  |   53 +-
 hu-HU/Release_Notes.po                 |   32 +-
 hu-HU/Revision_History.po              |  102 +--
 hu-HU/Robotics.po                      |   52 +-
 hu-HU/Runtime.po                       |   16 +-
 hu-HU/Samba.po                         |   42 +-
 hu-HU/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 hu-HU/Security.po                      |  185 +++--
 hu-HU/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 hu-HU/System_Daemons.po                |   67 ++-
 hu-HU/Virtualization.po                |  316 ++------
 hu-HU/Web_Servers.po                   |   42 +-
 hu-HU/Welcome.po                       |   97 ++-
 hu-HU/Xorg.po                          |  183 +++--
 hu-HU/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 hu-HU/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 id-ID/Article_Info.po                  |    7 +-
 id-ID/Author_Group.po                  |    5 +-
 id-ID/Feedback.po                      |    5 +-
 id-ID/Multimedia.po                    |    5 +-
 id-ID/Networking.po                    |  206 ++---
 id-ID/Revision_History.po              |   72 +-
 id-ID/Security.po                      |  164 +++--
 id-ID/Virtualization.po                |  211 +----
 id-ID/Welcome.po                       |   80 ++-
 it-IT/Amateur_Radio.po                 |  166 +++--
 it-IT/Arch_Specific.po                 |    5 +-
 it-IT/Arch_Specific_x86.po             |    5 +-
 it-IT/Arch_Specific_x86_64.po          |    5 +-
 it-IT/Architecture_Specific_Content.po |   13 +-
 it-IT/Article_Info.po                  |   16 +-
 it-IT/Author_Group.po                  |    5 +-
 it-IT/Backwards_Compatibility.po       |    5 +-
 it-IT/Boot.po                          |  111 ++-
 it-IT/Circuit_Design.po                |  138 +++-
 it-IT/Cluster.po                       |   12 +-
 it-IT/Database_Servers.po              |  124 ++--
 it-IT/Desktop.po                       |  620 ++++++++++++--
 it-IT/Developer_Tools.po               |  171 +++-
 it-IT/Development.po                   |   13 +-
 it-IT/EDA.po                           |   12 +-
 it-IT/Eclipse.po                       |   19 +-
 it-IT/Embedded_Development.po          |   81 ++-
 it-IT/Entertainment.po                 |  130 +++-
 it-IT/Feedback.po                      |   25 +-
 it-IT/File_Servers.po                  |    5 +-
 it-IT/File_Systems.po                  |   23 +-
 it-IT/GCC.po                           |   28 +-
 it-IT/Hardware_Overview.po             |   53 +-
 it-IT/Haskell.po                       |   40 +-
 it-IT/I18n.po                          |   37 +-
 it-IT/Installer.po                     |   12 +-
 it-IT/Java.po                          |  239 +++++-
 it-IT/Kernel.po                        |   18 +-
 it-IT/Live.po                          |   13 +-
 it-IT/Live_Image.po                    |   26 +-
 it-IT/Mail_Servers.po                  |   13 +-
 it-IT/Multimedia.po                    |   22 +-
 it-IT/Musicians.po                     |   12 +-
 it-IT/Networking.po                    |   93 ++-
 it-IT/OCaml.po                         |   30 +-
 it-IT/Overview.po                      |  130 ++--
 it-IT/Printing.po                      |   24 +-
 it-IT/Productivity.po                  |  115 ++-
 it-IT/Release_Notes.po                 |   31 +-
 it-IT/Revision_History.po              |  171 ++---
 it-IT/Robotics.po                      |  100 ++-
 it-IT/Runtime.po                       |   23 +-
 it-IT/Samba.po                         |   50 +-
 it-IT/Scientific_and_Technical.po      |  688 +++++++++-------
 it-IT/Security.po                      |  480 ++++++-----
 it-IT/Server_Configuration_Tools.po    |   32 +-
 it-IT/System_Daemons.po                |  127 ++-
 it-IT/Virtualization.po                |  468 ++---------
 it-IT/Web_Servers.po                   |  102 ++-
 it-IT/Welcome.po                       |   92 ++-
 it-IT/Xorg.po                          |  311 ++++----
 it-IT/x86_64_Specific_Content.po       |   23 +-
 it-IT/x86_Specific_Content.po          |   23 +-
 ja-JP/Amateur_Radio.po                 |  159 ++---
 ja-JP/Arch_Specific.po                 |   12 +-
 ja-JP/Arch_Specific_x86.po             |   12 +-
 ja-JP/Arch_Specific_x86_64.po          |   12 +-
 ja-JP/Architecture_Specific_Content.po |   13 +-
 ja-JP/Article_Info.po                  |   14 +-
 ja-JP/Author_Group.po                  |   10 +-
 ja-JP/Backwards_Compatibility.po       |   10 +-
 ja-JP/Boot.po                          |  104 +--
 ja-JP/Circuit_Design.po                |  116 +--
 ja-JP/Cluster.po                       |   12 +-
 ja-JP/Database_Servers.po              |   68 +-
 ja-JP/Desktop.po                       |  474 +++--------
 ja-JP/Developer_Tools.po               |  154 ++---
 ja-JP/Development.po                   |   13 +-
 ja-JP/EDA.po                           |   12 +-
 ja-JP/Eclipse.po                       |   19 +-
 ja-JP/Embedded_Development.po          |   80 +-
 ja-JP/Entertainment.po                 |  117 +--
 ja-JP/Feedback.po                      |   15 +-
 ja-JP/File_Servers.po                  |   12 +-
 ja-JP/File_Systems.po                  |   23 +-
 ja-JP/GCC.po                           |   26 +-
 ja-JP/Hardware_Overview.po             |   56 +-
 ja-JP/Haskell.po                       |   39 +-
 ja-JP/I18n.po                          |   36 +-
 ja-JP/Installer.po                     |   12 +-
 ja-JP/Java.po                          |   83 +--
 ja-JP/Kernel.po                        |   19 +-
 ja-JP/Live.po                          |   13 +-
 ja-JP/Live_Image.po                    |   22 +-
 ja-JP/Mail_Servers.po                  |   10 +-
 ja-JP/Multimedia.po                    |   19 +-
 ja-JP/Musicians.po                     |   14 +-
 ja-JP/Networking.po                    |   64 +-
 ja-JP/OCaml.po                         |   14 +-
 ja-JP/Overview.po                      |   49 +-
 ja-JP/Printing.po                      |   10 +-
 ja-JP/Productivity.po                  |   54 +-
 ja-JP/Release_Notes.po                 |   12 +-
 ja-JP/Revision_History.po              |   67 +-
 ja-JP/Robotics.po                      |   43 +-
 ja-JP/Runtime.po                       |   13 +-
 ja-JP/Samba.po                         |   10 +-
 ja-JP/Scientific_and_Technical.po      |  251 ++----
 ja-JP/Security.po                      |  157 ++---
 ja-JP/Server_Configuration_Tools.po    |   12 +-
 ja-JP/System_Daemons.po                |   54 +-
 ja-JP/Virtualization.po                |   56 +-
 ja-JP/Web_Servers.po                   |   32 +-
 ja-JP/Welcome.po                       |   35 +-
 ja-JP/Xorg.po                          |   92 +--
 ja-JP/x86_64_Specific_Content.po       |   13 +-
 ja-JP/x86_Specific_Content.po          |   13 +-
 ja_JP/Amateur_Radio.po                 |  453 ++++++++++
 ja_JP/Arch_Specific.po                 |   22 +
 ja_JP/Arch_Specific_x86.po             |   27 +
 ja_JP/Arch_Specific_x86_64.po          |   27 +
 ja_JP/Architecture_Specific_Content.po |   27 +
 ja_JP/Article_Info.po                  |   42 +
 ja_JP/Author_Group.po                  |   27 +
 ja_JP/Backwards_Compatibility.po       |   27 +
 ja_JP/Boot.po                          |  277 ++++++
 ja_JP/Circuit_Design.po                |  367 ++++++++
 ja_JP/Cluster.po                       |   27 +
 ja_JP/Database_Servers.po              |  192 +++++
 ja_JP/Desktop.po                       | 1468 ++++++++++++++++++++++++++++++++
 ja_JP/Developer_Tools.po               |  477 +++++++++++
 ja_JP/Development.po                   |   29 +
 ja_JP/EDA.po                           |   27 +
 ja_JP/Eclipse.po                       |   45 +
 ja_JP/Embedded_Development.po          |  230 +++++
 ja_JP/Entertainment.po                 |  337 ++++++++
 ja_JP/Feedback.po                      |   95 ++
 ja_JP/File_Servers.po                  |   27 +
 ja_JP/File_Systems.po                  |   58 ++
 ja_JP/GCC.po                           |   62 ++
 ja_JP/Hardware_Overview.po             |  139 +++
 ja_JP/Haskell.po                       |  100 +++
 ja_JP/I18n.po                          |   94 ++
 ja_JP/Installer.po                     |   27 +
 ja_JP/Java.po                          |  259 ++++++
 ja_JP/Kernel.po                        |   47 +
 ja_JP/Live.po                          |   27 +
 ja_JP/Live_Image.po                    |   55 ++
 ja_JP/Mail_Servers.po                  |   27 +
 ja_JP/Multimedia.po                    |   55 ++
 ja_JP/Musicians.po                     |   27 +
 ja_JP/Networking.po                    |  219 +++++
 ja_JP/OCaml.po                         |   33 +
 ja_JP/Overview.po                      |  140 +++
 ja_JP/Printing.po                      |   27 +
 ja_JP/Productivity.po                  |  156 ++++
 ja_JP/Release_Notes.po                 |   42 +
 ja_JP/Revision_History.po              |  178 ++++
 ja_JP/Robotics.po                      |  129 +++
 ja_JP/Runtime.po                       |   27 +
 ja_JP/Samba.po                         |   27 +
 ja_JP/Scientific_and_Technical.po      |  747 ++++++++++++++++
 ja_JP/Security.po                      |  483 +++++++++++
 ja_JP/Server_Configuration_Tools.po    |   27 +
 ja_JP/System_Daemons.po                |  155 ++++
 ja_JP/Virtualization.po                |  151 ++++
 ja_JP/Web_Servers.po                   |  104 +++
 ja_JP/Welcome.po                       |  103 +++
 ja_JP/Xorg.po                          |  282 ++++++
 ja_JP/x86_64_Specific_Content.po       |   27 +
 ja_JP/x86_Specific_Content.po          |   27 +
 kn-IN/Article_Info.po                  |    9 +-
 kn-IN/Feedback.po                      |    7 +-
 kn-IN/Networking.po                    |    7 +-
 kn-IN/Printing.po                      |   25 +-
 kn-IN/Security.po                      |  176 +++--
 kn-IN/Welcome.po                       |   77 +-
 ko-KR/Article_Info.po                  |    9 +-
 ko-KR/Feedback.po                      |    7 +-
 ko-KR/Networking.po                    |  261 ++----
 ko-KR/Printing.po                      |   44 +-
 ko-KR/Release_Notes.po                 |   47 +-
 ko-KR/Revision_History.po              |  144 +---
 ko-KR/Samba.po                         |   60 +--
 ko-KR/Security.po                      |  221 +++---
 ko-KR/Virtualization.po                |  408 ++--------
 ko-KR/Welcome.po                       |  103 +--
 ko-KR/Xorg.po                          |  199 ++---
 ml-IN/Article_Info.po                  |    7 +-
 ml-IN/Feedback.po                      |    5 +-
 ml-IN/Networking.po                    |  185 ++--
 ml-IN/Printing.po                      |   24 +-
 ml-IN/Security.po                      |  175 +++--
 ml-IN/Welcome.po                       |   76 +-
 mr-IN/Article_Info.po                  |    9 +-
 mr-IN/Feedback.po                      |    7 +-
 mr-IN/Networking.po                    |    7 +-
 mr-IN/Printing.po                      |   24 +-
 mr-IN/Release_Notes.po                 |   27 +-
 mr-IN/Revision_History.po              |   76 +-
 mr-IN/Security.po                      |  176 +++--
 mr-IN/Welcome.po                       |   83 +-
 ms-MY/Security.po                      |  163 +++--
 nb-NO/Amateur_Radio.po                 |    6 +-
 nb-NO/Arch_Specific.po                 |    6 +-
 nb-NO/Arch_Specific_x86.po             |    6 +-
 nb-NO/Arch_Specific_x86_64.po          |    6 +-
 nb-NO/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 nb-NO/Article_Info.po                  |    8 +-
 nb-NO/Author_Group.po                  |    6 +-
 nb-NO/Backwards_Compatibility.po       |    6 +-
 nb-NO/Boot.po                          |    6 +-
 nb-NO/Circuit_Design.po                |    6 +-
 nb-NO/Cluster.po                       |    6 +-
 nb-NO/Database_Servers.po              |   54 +--
 nb-NO/Desktop.po                       |   86 ++-
 nb-NO/Developer_Tools.po               |    6 +-
 nb-NO/Development.po                   |    6 +-
 nb-NO/EDA.po                           |    6 +-
 nb-NO/Eclipse.po                       |    6 +-
 nb-NO/Embedded_Development.po          |    6 +-
 nb-NO/Entertainment.po                 |    6 +-
 nb-NO/Feedback.po                      |    5 +-
 nb-NO/File_Servers.po                  |    6 +-
 nb-NO/File_Systems.po                  |    6 +-
 nb-NO/GCC.po                           |    6 +-
 nb-NO/Hardware_Overview.po             |   10 +-
 nb-NO/Haskell.po                       |    6 +-
 nb-NO/I18n.po                          |    6 +-
 nb-NO/Installer.po                     |    6 +-
 nb-NO/Java.po                          |  182 ++++-
 nb-NO/Kernel.po                        |    6 +-
 nb-NO/Live.po                          |    6 +-
 nb-NO/Live_Image.po                    |    6 +-
 nb-NO/Mail_Servers.po                  |    6 +-
 nb-NO/Multimedia.po                    |    6 +-
 nb-NO/Musicians.po                     |    6 +-
 nb-NO/Networking.po                    |    6 +-
 nb-NO/OCaml.po                         |   21 +-
 nb-NO/Overview.po                      |   54 +-
 nb-NO/Printing.po                      |   24 +-
 nb-NO/Productivity.po                  |   53 +-
 nb-NO/Release_Notes.po                 |   26 +-
 nb-NO/Revision_History.po              |   51 +-
 nb-NO/Robotics.po                      |   52 +-
 nb-NO/Runtime.po                       |   16 +-
 nb-NO/Samba.po                         |   26 +-
 nb-NO/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 nb-NO/Security.po                      |  176 +++--
 nb-NO/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 nb-NO/System_Daemons.po                |   67 ++-
 nb-NO/Virtualization.po                |  143 +---
 nb-NO/Web_Servers.po                   |   42 +-
 nb-NO/Welcome.po                       |   72 ++-
 nb-NO/Xorg.po                          |  163 ++--
 nb-NO/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 nb-NO/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 nl-NL/Amateur_Radio.po                 |  166 +++--
 nl-NL/Arch_Specific.po                 |    7 +-
 nl-NL/Arch_Specific_x86.po             |    7 +-
 nl-NL/Arch_Specific_x86_64.po          |    7 +-
 nl-NL/Architecture_Specific_Content.po |   15 +-
 nl-NL/Article_Info.po                  |   18 +-
 nl-NL/Author_Group.po                  |    7 +-
 nl-NL/Backwards_Compatibility.po       |    7 +-
 nl-NL/Boot.po                          |  116 ++-
 nl-NL/Circuit_Design.po                |  137 +++-
 nl-NL/Cluster.po                       |   14 +-
 nl-NL/Database_Servers.po              |  125 ++--
 nl-NL/Desktop.po                       |  617 +++++++++++---
 nl-NL/Developer_Tools.po               |  170 +++-
 nl-NL/Development.po                   |   16 +-
 nl-NL/EDA.po                           |   14 +-
 nl-NL/Eclipse.po                       |   21 +-
 nl-NL/Embedded_Development.po          |   81 ++-
 nl-NL/Entertainment.po                 |  130 +++-
 nl-NL/Feedback.po                      |   19 +-
 nl-NL/File_Servers.po                  |   14 +-
 nl-NL/File_Systems.po                  |   25 +-
 nl-NL/GCC.po                           |   30 +-
 nl-NL/Hardware_Overview.po             |   39 +-
 nl-NL/Haskell.po                       |   40 +-
 nl-NL/I18n.po                          |   39 +-
 nl-NL/Installer.po                     |    7 +-
 nl-NL/Java.po                          |  240 +++++-
 nl-NL/Kernel.po                        |   20 +-
 nl-NL/Live.po                          |   15 +-
 nl-NL/Live_Image.po                    |   26 +-
 nl-NL/Mail_Servers.po                  |   14 +-
 nl-NL/Multimedia.po                    |   24 +-
 nl-NL/Musicians.po                     |   14 +-
 nl-NL/Networking.po                    |  423 ++++------
 nl-NL/OCaml.po                         |   30 +-
 nl-NL/Overview.po                      |  129 ++--
 nl-NL/Printing.po                      |   36 +-
 nl-NL/Productivity.po                  |  113 ++-
 nl-NL/Release_Notes.po                 |   38 +-
 nl-NL/Revision_History.po              |  182 ++---
 nl-NL/Robotics.po                      |  102 ++-
 nl-NL/Runtime.po                       |   23 +-
 nl-NL/Samba.po                         |   54 +-
 nl-NL/Scientific_and_Technical.po      |  685 +++++++++-------
 nl-NL/Security.po                      |  497 ++++++------
 nl-NL/Server_Configuration_Tools.po    |   30 +-
 nl-NL/System_Daemons.po                |  124 +++-
 nl-NL/Virtualization.po                |  473 ++---------
 nl-NL/Web_Servers.po                   |  100 ++-
 nl-NL/Welcome.po                       |  101 ++-
 nl-NL/Xorg.po                          |  324 ++++----
 nl-NL/x86_64_Specific_Content.po       |   23 +-
 nl-NL/x86_Specific_Content.po          |   23 +-
 nn/Amateur_Radio.po                    |  411 +++++++++
 nn/Arch_Specific.po                    |   21 +
 nn/Arch_Specific_x86.po                |   26 +
 nn/Arch_Specific_x86_64.po             |   26 +
 nn/Architecture_Specific_Content.po    |   26 +
 nn/Article_Info.po                     |   41 +
 nn/Author_Group.po                     |   26 +
 nn/Backwards_Compatibility.po          |   26 +
 nn/Boot.po                             |  228 +++++
 nn/Circuit_Design.po                   |  302 +++++++
 nn/Cluster.po                          |   26 +
 nn/Database_Servers.po                 |  179 ++++
 nn/Desktop.po                          | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 nn/Developer_Tools.po                  |  426 +++++++++
 nn/Development.po                      |   28 +
 nn/EDA.po                              |   26 +
 nn/Eclipse.po                          |   40 +
 nn/Embedded_Development.po             |  215 +++++
 nn/Entertainment.po                    |  279 ++++++
 nn/Feedback.po                         |   82 ++
 nn/File_Servers.po                     |   26 +
 nn/File_Systems.po                     |   54 ++
 nn/GCC.po                              |   54 ++
 nn/Hardware_Overview.po                |  128 +++
 nn/Haskell.po                          |   85 ++
 nn/I18n.po                             |   86 ++
 nn/Installer.po                        |   26 +
 nn/Java.po                             |  234 +++++
 nn/Kernel.po                           |   41 +
 nn/Live.po                             |   26 +
 nn/Live_Image.po                       |   46 +
 nn/Mail_Servers.po                     |   26 +
 nn/Multimedia.po                       |   51 ++
 nn/Musicians.po                        |   26 +
 nn/Networking.po                       |  178 ++++
 nn/OCaml.po                            |   29 +
 nn/Overview.po                         |  128 +++
 nn/Printing.po                         |   26 +
 nn/Productivity.po                     |  136 +++
 nn/Release_Notes.po                    |   41 +
 nn/Revision_History.po                 |  176 ++++
 nn/Robotics.po                         |  112 +++
 nn/Runtime.po                          |   26 +
 nn/Samba.po                            |   26 +
 nn/Scientific_and_Technical.po         |  663 ++++++++++++++
 nn/Security.po                         |  425 +++++++++
 nn/Server_Configuration_Tools.po       |   26 +
 nn/System_Daemons.po                   |  132 +++
 nn/Virtualization.po                   |  132 +++
 nn/Web_Servers.po                      |   95 ++
 nn/Welcome.po                          |   91 ++
 nn/Xorg.po                             |  256 ++++++
 nn/x86_64_Specific_Content.po          |   26 +
 nn/x86_Specific_Content.po             |   26 +
 or-IN/Article_Info.po                  |    9 +-
 or-IN/Feedback.po                      |    7 +-
 or-IN/Networking.po                    |    7 +-
 or-IN/Printing.po                      |   30 +-
 or-IN/Release_Notes.po                 |   33 +-
 or-IN/Revision_History.po              |   82 +-
 or-IN/Security.po                      |  182 +++--
 or-IN/Welcome.po                       |   86 +-
 pa-IN/Article_Info.po                  |    7 +-
 pa-IN/Feedback.po                      |    5 +-
 pa-IN/Networking.po                    |    5 +-
 pa-IN/Printing.po                      |   27 +-
 pa-IN/Release_Notes.po                 |   30 +-
 pa-IN/Revision_History.po              |   79 +-
 pa-IN/Security.po                      |  179 +++--
 pa-IN/Welcome.po                       |   75 +-
 pl-PL/Amateur_Radio.po                 |   63 +-
 pl-PL/Arch_Specific.po                 |    7 +-
 pl-PL/Arch_Specific_x86.po             |    7 +-
 pl-PL/Arch_Specific_x86_64.po          |    9 +-
 pl-PL/Article_Info.po                  |   17 +-
 pl-PL/Author_Group.po                  |    7 +-
 pl-PL/Backwards_Compatibility.po       |    7 +-
 pl-PL/Boot.po                          |   27 +-
 pl-PL/Circuit_Design.po                |   50 +-
 pl-PL/Cluster.po                       |   13 +-
 pl-PL/Database_Servers.po              |   77 +--
 pl-PL/Developer_Tools.po               |   55 +-
 pl-PL/EDA.po                           |   13 +-
 pl-PL/Embedded_Development.po          |   61 +-
 pl-PL/Entertainment.po                 |   47 +-
 pl-PL/Feedback.po                      |    7 +-
 pl-PL/File_Servers.po                  |    7 +-
 pl-PL/File_Systems.po                  |   21 +-
 pl-PL/Hardware_Overview.po             |   31 +-
 pl-PL/Installer.po                     |    7 +-
 pl-PL/Kernel.po                        |   13 +-
 pl-PL/Live_Image.po                    |   15 +-
 pl-PL/Mail_Servers.po                  |    7 +-
 pl-PL/Multimedia.po                    |   16 +-
 pl-PL/Musicians.po                     |   13 +-
 pl-PL/Networking.po                    |   31 +-
 pl-PL/Overview.po                      |   80 ++-
 pl-PL/Printing.po                      |   26 +-
 pl-PL/Release_Notes.po                 |   28 +-
 pl-PL/Revision_History.po              |   51 +-
 pl-PL/Samba.po                         |   26 +-
 pl-PL/Scientific_and_Technical.po      |  329 +++++---
 pl-PL/Security.po                      |  210 +++--
 pl-PL/Server_Configuration_Tools.po    |   28 +-
 pl-PL/System_Daemons.po                |   87 ++-
 pl-PL/Virtualization.po                |   93 +-
 pl-PL/Web_Servers.po                   |   56 +-
 pl-PL/Welcome.po                       |   87 ++-
 pt-BR/Amateur_Radio.po                 |    6 +-
 pt-BR/Arch_Specific.po                 |    6 +-
 pt-BR/Arch_Specific_x86.po             |    6 +-
 pt-BR/Arch_Specific_x86_64.po          |    6 +-
 pt-BR/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 pt-BR/Article_Info.po                  |    7 +-
 pt-BR/Author_Group.po                  |    6 +-
 pt-BR/Backwards_Compatibility.po       |    6 +-
 pt-BR/Boot.po                          |    6 +-
 pt-BR/Circuit_Design.po                |    6 +-
 pt-BR/Cluster.po                       |    6 +-
 pt-BR/Database_Servers.po              |   54 +--
 pt-BR/Desktop.po                       |   86 ++-
 pt-BR/Developer_Tools.po               |    6 +-
 pt-BR/Development.po                   |    6 +-
 pt-BR/EDA.po                           |    6 +-
 pt-BR/Eclipse.po                       |    6 +-
 pt-BR/Embedded_Development.po          |    6 +-
 pt-BR/Entertainment.po                 |    6 +-
 pt-BR/Feedback.po                      |    5 +-
 pt-BR/File_Servers.po                  |    6 +-
 pt-BR/File_Systems.po                  |    6 +-
 pt-BR/GCC.po                           |    6 +-
 pt-BR/Hardware_Overview.po             |   10 +-
 pt-BR/Haskell.po                       |    6 +-
 pt-BR/I18n.po                          |    6 +-
 pt-BR/Installer.po                     |    6 +-
 pt-BR/Java.po                          |  182 ++++-
 pt-BR/Kernel.po                        |    6 +-
 pt-BR/Live.po                          |    6 +-
 pt-BR/Live_Image.po                    |    6 +-
 pt-BR/Mail_Servers.po                  |    6 +-
 pt-BR/Multimedia.po                    |    6 +-
 pt-BR/Musicians.po                     |    6 +-
 pt-BR/Networking.po                    |  463 ++--------
 pt-BR/OCaml.po                         |   21 +-
 pt-BR/Overview.po                      |   54 +-
 pt-BR/Printing.po                      |  255 +------
 pt-BR/Productivity.po                  |   53 +-
 pt-BR/Release_Notes.po                 |  259 +------
 pt-BR/Revision_History.po              |  344 +-------
 pt-BR/Robotics.po                      |   52 +-
 pt-BR/Runtime.po                       |   16 +-
 pt-BR/Samba.po                         |  271 +------
 pt-BR/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 pt-BR/Security.po                      |  420 +++-------
 pt-BR/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 pt-BR/System_Daemons.po                |   67 ++-
 pt-BR/Virtualization.po                |  619 ++------------
 pt-BR/Web_Servers.po                   |   42 +-
 pt-BR/Welcome.po                       |  314 +------
 pt-BR/Xorg.po                          |  406 +++-------
 pt-BR/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 pt-BR/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 pt-PT/Amateur_Radio.po                 |    6 +-
 pt-PT/Arch_Specific.po                 |    5 +-
 pt-PT/Arch_Specific_x86.po             |    5 +-
 pt-PT/Arch_Specific_x86_64.po          |    5 +-
 pt-PT/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 pt-PT/Article_Info.po                  |    7 +-
 pt-PT/Author_Group.po                  |    5 +-
 pt-PT/Backwards_Compatibility.po       |    5 +-
 pt-PT/Boot.po                          |    6 +-
 pt-PT/Circuit_Design.po                |    6 +-
 pt-PT/Cluster.po                       |    6 +-
 pt-PT/Database_Servers.po              |   54 +--
 pt-PT/Desktop.po                       |   86 ++-
 pt-PT/Developer_Tools.po               |    6 +-
 pt-PT/Development.po                   |    6 +-
 pt-PT/EDA.po                           |    6 +-
 pt-PT/Eclipse.po                       |    6 +-
 pt-PT/Embedded_Development.po          |    6 +-
 pt-PT/Entertainment.po                 |    6 +-
 pt-PT/Feedback.po                      |    5 +-
 pt-PT/File_Servers.po                  |    6 +-
 pt-PT/File_Systems.po                  |    6 +-
 pt-PT/GCC.po                           |    6 +-
 pt-PT/Hardware_Overview.po             |   10 +-
 pt-PT/Haskell.po                       |    6 +-
 pt-PT/I18n.po                          |    6 +-
 pt-PT/Installer.po                     |    6 +-
 pt-PT/Java.po                          |  182 ++++-
 pt-PT/Kernel.po                        |    5 +-
 pt-PT/Live.po                          |    6 +-
 pt-PT/Live_Image.po                    |    6 +-
 pt-PT/Mail_Servers.po                  |    6 +-
 pt-PT/Multimedia.po                    |    5 +-
 pt-PT/Musicians.po                     |    6 +-
 pt-PT/Networking.po                    |  282 ++-----
 pt-PT/OCaml.po                         |   21 +-
 pt-PT/Overview.po                      |   54 +-
 pt-PT/Printing.po                      |   31 +-
 pt-PT/Productivity.po                  |   53 +-
 pt-PT/Release_Notes.po                 |   28 +-
 pt-PT/Revision_History.po              |  152 +---
 pt-PT/Robotics.po                      |   52 +-
 pt-PT/Runtime.po                       |   16 +-
 pt-PT/Samba.po                         |   49 +-
 pt-PT/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 pt-PT/Security.po                      |  246 +++---
 pt-PT/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 pt-PT/System_Daemons.po                |   67 ++-
 pt-PT/Virtualization.po                |  423 ++--------
 pt-PT/Web_Servers.po                   |   62 +-
 pt-PT/Welcome.po                       |  314 +------
 pt-PT/Xorg.po                          |  211 ++---
 pt-PT/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 pt-PT/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 ro-RO/Feedback.po                      |   82 ++
 ro/Amateur_Radio.po                    |  411 +++++++++
 ro/Arch_Specific.po                    |   21 +
 ro/Arch_Specific_x86.po                |   26 +
 ro/Arch_Specific_x86_64.po             |   26 +
 ro/Architecture_Specific_Content.po    |   26 +
 ro/Article_Info.po                     |   41 +
 ro/Author_Group.po                     |   26 +
 ro/Backwards_Compatibility.po          |   26 +
 ro/Boot.po                             |  228 +++++
 ro/Circuit_Design.po                   |  302 +++++++
 ro/Cluster.po                          |   26 +
 ro/Database_Servers.po                 |  179 ++++
 ro/Desktop.po                          | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 ro/Developer_Tools.po                  |  426 +++++++++
 ro/Development.po                      |   28 +
 ro/EDA.po                              |   26 +
 ro/Eclipse.po                          |   40 +
 ro/Embedded_Development.po             |  215 +++++
 ro/Entertainment.po                    |  279 ++++++
 ro/Feedback.po                         |   82 ++
 ro/File_Servers.po                     |   26 +
 ro/File_Systems.po                     |   54 ++
 ro/GCC.po                              |   54 ++
 ro/Hardware_Overview.po                |  128 +++
 ro/Haskell.po                          |   85 ++
 ro/I18n.po                             |   86 ++
 ro/Installer.po                        |   26 +
 ro/Java.po                             |  234 +++++
 ro/Kernel.po                           |   41 +
 ro/Live.po                             |   26 +
 ro/Live_Image.po                       |   46 +
 ro/Mail_Servers.po                     |   26 +
 ro/Multimedia.po                       |   51 ++
 ro/Musicians.po                        |   26 +
 ro/Networking.po                       |  178 ++++
 ro/OCaml.po                            |   29 +
 ro/Overview.po                         |  128 +++
 ro/Printing.po                         |   26 +
 ro/Productivity.po                     |  136 +++
 ro/Release_Notes.po                    |   41 +
 ro/Revision_History.po                 |  176 ++++
 ro/Robotics.po                         |  112 +++
 ro/Runtime.po                          |   26 +
 ro/Samba.po                            |   26 +
 ro/Scientific_and_Technical.po         |  663 ++++++++++++++
 ro/Security.po                         |  425 +++++++++
 ro/Server_Configuration_Tools.po       |   26 +
 ro/System_Daemons.po                   |  132 +++
 ro/Virtualization.po                   |  132 +++
 ro/Web_Servers.po                      |   95 ++
 ro/Welcome.po                          |   91 ++
 ro/Xorg.po                             |  256 ++++++
 ro/x86_64_Specific_Content.po          |   26 +
 ro/x86_Specific_Content.po             |   26 +
 ru-RU/Amateur_Radio.po                 |    5 +-
 ru-RU/Arch_Specific.po                 |    5 +-
 ru-RU/Arch_Specific_x86.po             |    5 +-
 ru-RU/Arch_Specific_x86_64.po          |    5 +-
 ru-RU/Architecture_Specific_Content.po |    6 +-
 ru-RU/Article_Info.po                  |   18 +-
 ru-RU/Author_Group.po                  |    5 +-
 ru-RU/Backwards_Compatibility.po       |    5 +-
 ru-RU/Boot.po                          |    5 +-
 ru-RU/Circuit_Design.po                |    5 +-
 ru-RU/Cluster.po                       |   12 +-
 ru-RU/Database_Servers.po              |   57 +--
 ru-RU/Desktop.po                       |   89 ++-
 ru-RU/Developer_Tools.po               |    5 +-
 ru-RU/Development.po                   |    6 +-
 ru-RU/EDA.po                           |   12 +-
 ru-RU/Eclipse.po                       |    6 +-
 ru-RU/Embedded_Development.po          |    5 +-
 ru-RU/Entertainment.po                 |    5 +-
 ru-RU/Feedback.po                      |   17 +-
 ru-RU/File_Servers.po                  |    5 +-
 ru-RU/File_Systems.po                  |    5 +-
 ru-RU/GCC.po                           |    6 +-
 ru-RU/Hardware_Overview.po             |   34 +-
 ru-RU/Haskell.po                       |    6 +-
 ru-RU/I18n.po                          |    6 +-
 ru-RU/Installer.po                     |    5 +-
 ru-RU/Java.po                          |  182 ++++-
 ru-RU/Kernel.po                        |    5 +-
 ru-RU/Live.po                          |    6 +-
 ru-RU/Live_Image.po                    |    5 +-
 ru-RU/Mail_Servers.po                  |    5 +-
 ru-RU/Multimedia.po                    |    5 +-
 ru-RU/Musicians.po                     |   12 +-
 ru-RU/Networking.po                    |    5 +-
 ru-RU/OCaml.po                         |   21 +-
 ru-RU/Overview.po                      |   86 +-
 ru-RU/Printing.po                      |   42 +-
 ru-RU/Productivity.po                  |   53 +-
 ru-RU/Release_Notes.po                 |   45 +-
 ru-RU/Revision_History.po              |   94 +--
 ru-RU/Robotics.po                      |   52 +-
 ru-RU/Runtime.po                       |   16 +-
 ru-RU/Samba.po                         |   45 +-
 ru-RU/Scientific_and_Technical.po      |  500 ++++++------
 ru-RU/Security.po                      |  326 +++-----
 ru-RU/Server_Configuration_Tools.po    |   27 +-
 ru-RU/System_Daemons.po                |   70 ++-
 ru-RU/Virtualization.po                |  442 ++---------
 ru-RU/Web_Servers.po                   |   77 +-
 ru-RU/Welcome.po                       |  102 ++-
 ru-RU/Xorg.po                          |  240 ++----
 ru-RU/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 ru-RU/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 ru_RU/Amateur_Radio.po                 |  411 +++++++++
 ru_RU/Arch_Specific.po                 |   21 +
 ru_RU/Arch_Specific_x86.po             |   26 +
 ru_RU/Arch_Specific_x86_64.po          |   26 +
 ru_RU/Architecture_Specific_Content.po |   26 +
 ru_RU/Article_Info.po                  |   41 +
 ru_RU/Author_Group.po                  |   26 +
 ru_RU/Backwards_Compatibility.po       |   26 +
 ru_RU/Boot.po                          |  228 +++++
 ru_RU/Circuit_Design.po                |  302 +++++++
 ru_RU/Cluster.po                       |   26 +
 ru_RU/Database_Servers.po              |  179 ++++
 ru_RU/Desktop.po                       | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 ru_RU/Developer_Tools.po               |  426 +++++++++
 ru_RU/Development.po                   |   28 +
 ru_RU/EDA.po                           |   26 +
 ru_RU/Eclipse.po                       |   40 +
 ru_RU/Embedded_Development.po          |  215 +++++
 ru_RU/Entertainment.po                 |  279 ++++++
 ru_RU/Feedback.po                      |   82 ++
 ru_RU/File_Servers.po                  |   26 +
 ru_RU/File_Systems.po                  |   54 ++
 ru_RU/GCC.po                           |   54 ++
 ru_RU/Hardware_Overview.po             |  128 +++
 ru_RU/Haskell.po                       |   85 ++
 ru_RU/I18n.po                          |   86 ++
 ru_RU/Installer.po                     |   26 +
 ru_RU/Java.po                          |  234 +++++
 ru_RU/Kernel.po                        |   41 +
 ru_RU/Live.po                          |   26 +
 ru_RU/Live_Image.po                    |   46 +
 ru_RU/Mail_Servers.po                  |   26 +
 ru_RU/Multimedia.po                    |   51 ++
 ru_RU/Musicians.po                     |   26 +
 ru_RU/Networking.po                    |  178 ++++
 ru_RU/OCaml.po                         |   29 +
 ru_RU/Overview.po                      |  128 +++
 ru_RU/Printing.po                      |   26 +
 ru_RU/Productivity.po                  |  136 +++
 ru_RU/Release_Notes.po                 |   41 +
 ru_RU/Revision_History.po              |  176 ++++
 ru_RU/Robotics.po                      |  112 +++
 ru_RU/Runtime.po                       |   26 +
 ru_RU/Samba.po                         |   26 +
 ru_RU/Scientific_and_Technical.po      |  663 ++++++++++++++
 ru_RU/Security.po                      |  425 +++++++++
 ru_RU/Server_Configuration_Tools.po    |   26 +
 ru_RU/System_Daemons.po                |  132 +++
 ru_RU/Virtualization.po                |  132 +++
 ru_RU/Web_Servers.po                   |   95 ++
 ru_RU/Welcome.po                       |   91 ++
 ru_RU/Xorg.po                          |  256 ++++++
 ru_RU/x86_64_Specific_Content.po       |   26 +
 ru_RU/x86_Specific_Content.po          |   26 +
 si/Amateur_Radio.po                    |  411 +++++++++
 si/Arch_Specific.po                    |   21 +
 si/Arch_Specific_x86.po                |   26 +
 si/Arch_Specific_x86_64.po             |   26 +
 si/Architecture_Specific_Content.po    |   26 +
 si/Article_Info.po                     |   41 +
 si/Author_Group.po                     |   26 +
 si/Backwards_Compatibility.po          |   26 +
 si/Boot.po                             |  228 +++++
 si/Circuit_Design.po                   |  302 +++++++
 si/Cluster.po                          |   26 +
 si/Database_Servers.po                 |  179 ++++
 si/Desktop.po                          | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 si/Developer_Tools.po                  |  426 +++++++++
 si/Development.po                      |   28 +
 si/EDA.po                              |   26 +
 si/Eclipse.po                          |   40 +
 si/Embedded_Development.po             |  215 +++++
 si/Entertainment.po                    |  279 ++++++
 si/Feedback.po                         |   82 ++
 si/File_Servers.po                     |   26 +
 si/File_Systems.po                     |   54 ++
 si/GCC.po                              |   54 ++
 si/Hardware_Overview.po                |  128 +++
 si/Haskell.po                          |   85 ++
 si/I18n.po                             |   86 ++
 si/Installer.po                        |   26 +
 si/Java.po                             |  234 +++++
 si/Kernel.po                           |   41 +
 si/Live.po                             |   26 +
 si/Live_Image.po                       |   46 +
 si/Mail_Servers.po                     |   26 +
 si/Multimedia.po                       |   51 ++
 si/Musicians.po                        |   26 +
 si/Networking.po                       |  178 ++++
 si/OCaml.po                            |   29 +
 si/Overview.po                         |  128 +++
 si/Printing.po                         |   26 +
 si/Productivity.po                     |  136 +++
 si/Release_Notes.po                    |   41 +
 si/Revision_History.po                 |  176 ++++
 si/Robotics.po                         |  112 +++
 si/Runtime.po                          |   26 +
 si/Samba.po                            |   26 +
 si/Scientific_and_Technical.po         |  663 ++++++++++++++
 si/Security.po                         |  425 +++++++++
 si/Server_Configuration_Tools.po       |   26 +
 si/System_Daemons.po                   |  132 +++
 si/Virtualization.po                   |  132 +++
 si/Web_Servers.po                      |   95 ++
 si/Welcome.po                          |   91 ++
 si/Xorg.po                             |  256 ++++++
 si/x86_64_Specific_Content.po          |   26 +
 si/x86_Specific_Content.po             |   26 +
 sk-SK/Article_Info.po                  |   20 +-
 sk-SK/Feedback.po                      |    7 +-
 sk-SK/Networking.po                    |  185 ++--
 sk-SK/Printing.po                      |   28 +-
 sk-SK/Release_Notes.po                 |   26 +-
 sk-SK/Revision_History.po              |   51 +-
 sk-SK/Security.po                      |  175 +++--
 sk-SK/Welcome.po                       |   98 ++-
 sq/Amateur_Radio.po                    |  411 +++++++++
 sq/Arch_Specific.po                    |   21 +
 sq/Arch_Specific_x86.po                |   26 +
 sq/Arch_Specific_x86_64.po             |   26 +
 sq/Architecture_Specific_Content.po    |   26 +
 sq/Article_Info.po                     |   41 +
 sq/Author_Group.po                     |   26 +
 sq/Backwards_Compatibility.po          |   26 +
 sq/Boot.po                             |  228 +++++
 sq/Circuit_Design.po                   |  302 +++++++
 sq/Cluster.po                          |   26 +
 sq/Database_Servers.po                 |  179 ++++
 sq/Desktop.po                          | 1234 +++++++++++++++++++++++++++
 sq/Developer_Tools.po                  |  426 +++++++++
 sq/Development.po                      |   28 +
 sq/EDA.po                              |   26 +
 sq/Eclipse.po                          |   40 +
 sq/Embedded_Development.po             |  215 +++++
 sq/Entertainment.po                    |  279 ++++++
 sq/Feedback.po                         |   82 ++
 sq/File_Servers.po                     |   26 +
 sq/File_Systems.po                     |   54 ++
 sq/GCC.po                              |   54 ++
 sq/Hardware_Overview.po                |  128 +++
 sq/Haskell.po                          |   85 ++
 sq/I18n.po                             |   86 ++
 sq/Installer.po                        |   26 +
 sq/Java.po                             |  234 +++++
 sq/Kernel.po                           |   41 +
 sq/Live.po                             |   26 +
 sq/Live_Image.po                       |   46 +
 sq/Mail_Servers.po                     |   26 +
 sq/Multimedia.po                       |   51 ++
 sq/Musicians.po                        |   26 +
 sq/Networking.po                       |  178 ++++
 sq/OCaml.po                            |   29 +
 sq/Overview.po                         |  128 +++
 sq/Printing.po                         |   26 +
 sq/Productivity.po                     |  136 +++
 sq/Release_Notes.po                    |   41 +
 sq/Revision_History.po                 |  176 ++++
 sq/Robotics.po                         |  112 +++
 sq/Runtime.po                          |   26 +
 sq/Samba.po                            |   26 +
 sq/Scientific_and_Technical.po         |  663 ++++++++++++++
 sq/Security.po                         |  425 +++++++++
 sq/Server_Configuration_Tools.po       |   26 +
 sq/System_Daemons.po                   |  132 +++
 sq/Virtualization.po                   |  132 +++
 sq/Web_Servers.po                      |   95 ++
 sq/Welcome.po                          |   91 ++
 sq/Xorg.po                             |  256 ++++++
 sq/x86_64_Specific_Content.po          |   26 +
 sq/x86_Specific_Content.po             |   26 +
 sr-RS/Article_Info.po                  |    9 +-
 sr-RS/Feedback.po                      |    7 +-
 sr-RS/Networking.po                    |  188 ++---
 sr-RS/Printing.po                      |   27 +-
 sr-RS/Security.po                      |  178 +++--
 sr-RS/Welcome.po                       |   79 +-
 sr_RS at latin/Article_Info.po            |   42 +
 sr_RS at latin/Feedback.po                |   83 ++
 sr_RS at latin/Networking.po              |  179 ++++
 sr_RS at latin/Printing.po                |   27 +
 sr_RS at latin/Security.po                |  426 +++++++++
 sr_RS at latin/Welcome.po                 |   92 ++
 sv-SE/Amateur_Radio.po                 |    7 +-
 sv-SE/Arch_Specific.po                 |    7 +-
 sv-SE/Arch_Specific_x86.po             |    7 +-
 sv-SE/Arch_Specific_x86_64.po          |    7 +-
 sv-SE/Architecture_Specific_Content.po |    8 +-
 sv-SE/Article_Info.po                  |    9 +-
 sv-SE/Author_Group.po                  |    7 +-
 sv-SE/Backwards_Compatibility.po       |    7 +-
 sv-SE/Boot.po                          |    7 +-
 sv-SE/Circuit_Design.po                |    7 +-
 sv-SE/Cluster.po                       |    7 +-
 sv-SE/Database_Servers.po              |   59 +--
 sv-SE/Desktop.po                       |   88 ++-
 sv-SE/Developer_Tools.po               |    7 +-
 sv-SE/Development.po                   |    8 +-
 sv-SE/EDA.po                           |    7 +-
 sv-SE/Eclipse.po                       |    8 +-
 sv-SE/Embedded_Development.po          |    7 +-
 sv-SE/Entertainment.po                 |    7 +-
 sv-SE/Feedback.po                      |    7 +-
 sv-SE/File_Servers.po                  |    7 +-
 sv-SE/File_Systems.po                  |    7 +-
 sv-SE/GCC.po                           |    8 +-
 sv-SE/Hardware_Overview.po             |   19 +-
 sv-SE/Haskell.po                       |    8 +-
 sv-SE/I18n.po                          |    8 +-
 sv-SE/Installer.po                     |    7 +-
 sv-SE/Java.po                          |  184 ++++-
 sv-SE/Kernel.po                        |    7 +-
 sv-SE/Live.po                          |    8 +-
 sv-SE/Live_Image.po                    |    7 +-
 sv-SE/Mail_Servers.po                  |    7 +-
 sv-SE/Multimedia.po                    |    7 +-
 sv-SE/Musicians.po                     |    7 +-
 sv-SE/Networking.po                    |    7 +-
 sv-SE/OCaml.po                         |   21 +-
 sv-SE/Overview.po                      |   85 +-
 sv-SE/Printing.po                      |   23 +-
 sv-SE/Productivity.po                  |   53 +-
 sv-SE/Release_Notes.po                 |   27 +-
 sv-SE/Revision_History.po              |   48 +-
 sv-SE/Robotics.po                      |   52 +-
 sv-SE/Runtime.po                       |   16 +-
 sv-SE/Samba.po                         |   23 +-
 sv-SE/Scientific_and_Technical.po      |  506 ++++++------
 sv-SE/Security.po                      |  268 +++---
 sv-SE/Server_Configuration_Tools.po    |   28 +-
 sv-SE/System_Daemons.po                |   74 ++-
 sv-SE/Virtualization.po                |  188 ++---
 sv-SE/Web_Servers.po                   |   76 +-
 sv-SE/Welcome.po                       |   77 ++-
 sv-SE/Xorg.po                          |  189 +++--
 sv-SE/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 sv-SE/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 ta-IN/Article_Info.po                  |    7 +-
 ta-IN/Feedback.po                      |    5 +-
 ta-IN/Networking.po                    |    5 +-
 ta-IN/Printing.po                      |   30 +-
 ta-IN/Security.po                      |  175 +++--
 ta-IN/Welcome.po                       |   79 +-
 te-IN/Article_Info.po                  |    9 +-
 te-IN/Feedback.po                      |    7 +-
 te-IN/Networking.po                    |    7 +-
 te-IN/Printing.po                      |   33 +-
 te-IN/Security.po                      |  184 +++--
 te-IN/Welcome.po                       |   85 +-
 uk-UA/Amateur_Radio.po                 |    5 +-
 uk-UA/Arch_Specific.po                 |    5 +-
 uk-UA/Arch_Specific_x86.po             |    5 +-
 uk-UA/Arch_Specific_x86_64.po          |    5 +-
 uk-UA/Architecture_Specific_Content.po |   13 +-
 uk-UA/Article_Info.po                  |   16 +-
 uk-UA/Author_Group.po                  |    5 +-
 uk-UA/Backwards_Compatibility.po       |    5 +-
 uk-UA/Boot.po                          |    5 +-
 uk-UA/Circuit_Design.po                |    5 +-
 uk-UA/Cluster.po                       |   12 +-
 uk-UA/Database_Servers.po              |   57 +--
 uk-UA/Desktop.po                       |  187 +++--
 uk-UA/Developer_Tools.po               |    5 +-
 uk-UA/Development.po                   |   11 +-
 uk-UA/EDA.po                           |   12 +-
 uk-UA/Eclipse.po                       |   15 +-
 uk-UA/Embedded_Development.po          |    5 +-
 uk-UA/Entertainment.po                 |    5 +-
 uk-UA/Feedback.po                      |   16 +-
 uk-UA/File_Servers.po                  |    5 +-
 uk-UA/File_Systems.po                  |    5 +-
 uk-UA/GCC.po                           |   19 +-
 uk-UA/Hardware_Overview.po             |   36 +-
 uk-UA/Haskell.po                       |   33 +-
 uk-UA/I18n.po                          |   13 +-
 uk-UA/Installer.po                     |    5 +-
 uk-UA/Java.po                          |  189 ++++-
 uk-UA/Kernel.po                        |    5 +-
 uk-UA/Live.po                          |   13 +-
 uk-UA/Live_Image.po                    |    5 +-
 uk-UA/Mail_Servers.po                  |    5 +-
 uk-UA/Multimedia.po                    |    5 +-
 uk-UA/Musicians.po                     |   12 +-
 uk-UA/Networking.po                    |  298 ++-----
 uk-UA/OCaml.po                         |   26 +-
 uk-UA/Overview.po                      |   87 +-
 uk-UA/Printing.po                      |   30 +-
 uk-UA/Productivity.po                  |   80 ++-
 uk-UA/Release_Notes.po                 |   29 +-
 uk-UA/Revision_History.po              |   80 +-
 uk-UA/Robotics.po                      |   61 +-
 uk-UA/Runtime.po                       |   23 +-
 uk-UA/Samba.po                         |   37 +-
 uk-UA/Scientific_and_Technical.po      |  504 ++++++------
 uk-UA/Security.po                      |  324 +++----
 uk-UA/Server_Configuration_Tools.po    |   27 +-
 uk-UA/System_Daemons.po                |   72 ++-
 uk-UA/Virtualization.po                |  266 ++-----
 uk-UA/Web_Servers.po                   |   75 +-
 uk-UA/Welcome.po                       |   98 ++-
 uk-UA/Xorg.po                          |  256 +++----
 uk-UA/x86_64_Specific_Content.po       |   23 +-
 uk-UA/x86_Specific_Content.po          |   23 +-
 zh-CN/Amateur_Radio.po                 |  159 ++--
 zh-CN/Arch_Specific.po                 |    7 +-
 zh-CN/Arch_Specific_x86.po             |    7 +-
 zh-CN/Arch_Specific_x86_64.po          |    7 +-
 zh-CN/Architecture_Specific_Content.po |   15 +-
 zh-CN/Article_Info.po                  |   22 +-
 zh-CN/Author_Group.po                  |    7 +-
 zh-CN/Backwards_Compatibility.po       |   14 +-
 zh-CN/Boot.po                          |   97 ++-
 zh-CN/Circuit_Design.po                |  105 ++-
 zh-CN/Cluster.po                       |   15 +-
 zh-CN/Database_Servers.po              |  117 +--
 zh-CN/Desktop.po                       |  525 +++++++++---
 zh-CN/Developer_Tools.po               |  159 +++--
 zh-CN/Development.po                   |   15 +-
 zh-CN/EDA.po                           |   15 +-
 zh-CN/Eclipse.po                       |   20 +-
 zh-CN/Embedded_Development.po          |   85 ++-
 zh-CN/Entertainment.po                 |  103 ++-
 zh-CN/Feedback.po                      |   31 +-
 zh-CN/File_Servers.po                  |    7 +-
 zh-CN/File_Systems.po                  |   24 +-
 zh-CN/GCC.po                           |   27 +-
 zh-CN/Hardware_Overview.po             |   35 +-
 zh-CN/Haskell.po                       |   41 +-
 zh-CN/I18n.po                          |   36 +-
 zh-CN/Installer.po                     |    7 +-
 zh-CN/Java.po                          |  209 +++++-
 zh-CN/Kernel.po                        |   18 +-
 zh-CN/Live.po                          |   15 +-
 zh-CN/Live_Image.po                    |   22 +-
 zh-CN/Mail_Servers.po                  |    7 +-
 zh-CN/Multimedia.po                    |   21 +-
 zh-CN/Musicians.po                     |   14 +-
 zh-CN/Networking.po                    |  352 +++-----
 zh-CN/OCaml.po                         |   29 +-
 zh-CN/Overview.po                      |  129 ++--
 zh-CN/Printing.po                      |   35 +-
 zh-CN/Productivity.po                  |   99 ++-
 zh-CN/Release_Notes.po                 |   32 +-
 zh-CN/Revision_History.po              |  200 ++---
 zh-CN/Robotics.po                      |   87 ++-
 zh-CN/Runtime.po                       |   23 +-
 zh-CN/Samba.po                         |   53 +-
 zh-CN/Scientific_and_Technical.po      |  427 +++++++---
 zh-CN/Security.po                      |  397 +++++-----
 zh-CN/Server_Configuration_Tools.po    |   24 +-
 zh-CN/System_Daemons.po                |  116 ++-
 zh-CN/Virtualization.po                |  439 ++--------
 zh-CN/Web_Servers.po                   |   74 ++-
 zh-CN/Welcome.po                       |   82 +-
 zh-CN/Xorg.po                          |  274 +++---
 zh-CN/x86_64_Specific_Content.po       |   23 +-
 zh-CN/x86_Specific_Content.po          |   23 +-
 zh-TW/Amateur_Radio.po                 |    8 +-
 zh-TW/Arch_Specific.po                 |    8 +-
 zh-TW/Arch_Specific_x86.po             |    8 +-
 zh-TW/Arch_Specific_x86_64.po          |    8 +-
 zh-TW/Architecture_Specific_Content.po |    8 +-
 zh-TW/Article_Info.po                  |    9 +-
 zh-TW/Author_Group.po                  |    8 +-
 zh-TW/Backwards_Compatibility.po       |    8 +-
 zh-TW/Boot.po                          |    8 +-
 zh-TW/Circuit_Design.po                |    8 +-
 zh-TW/Cluster.po                       |    8 +-
 zh-TW/Database_Servers.po              |   56 +--
 zh-TW/Desktop.po                       |   88 ++-
 zh-TW/Developer_Tools.po               |    8 +-
 zh-TW/Development.po                   |    8 +-
 zh-TW/EDA.po                           |    8 +-
 zh-TW/Eclipse.po                       |    8 +-
 zh-TW/Embedded_Development.po          |    8 +-
 zh-TW/Entertainment.po                 |    8 +-
 zh-TW/Feedback.po                      |    7 +-
 zh-TW/File_Servers.po                  |    8 +-
 zh-TW/File_Systems.po                  |    8 +-
 zh-TW/GCC.po                           |    8 +-
 zh-TW/Hardware_Overview.po             |   12 +-
 zh-TW/Haskell.po                       |    8 +-
 zh-TW/I18n.po                          |    8 +-
 zh-TW/Installer.po                     |    8 +-
 zh-TW/Java.po                          |  184 ++++-
 zh-TW/Kernel.po                        |    8 +-
 zh-TW/Live.po                          |    8 +-
 zh-TW/Live_Image.po                    |    8 +-
 zh-TW/Mail_Servers.po                  |    8 +-
 zh-TW/Multimedia.po                    |    8 +-
 zh-TW/Musicians.po                     |    8 +-
 zh-TW/Networking.po                    |  200 ++---
 zh-TW/OCaml.po                         |   21 +-
 zh-TW/Overview.po                      |   54 +-
 zh-TW/Printing.po                      |   29 +-
 zh-TW/Productivity.po                  |   53 +-
 zh-TW/Release_Notes.po                 |   32 +-
 zh-TW/Revision_History.po              |   84 +--
 zh-TW/Robotics.po                      |   52 +-
 zh-TW/Runtime.po                       |   16 +-
 zh-TW/Samba.po                         |   42 +-
 zh-TW/Scientific_and_Technical.po      |  181 ++++-
 zh-TW/Security.po                      |  181 +++--
 zh-TW/Server_Configuration_Tools.po    |   18 +-
 zh-TW/System_Daemons.po                |   67 ++-
 zh-TW/Virtualization.po                |  326 ++------
 zh-TW/Web_Servers.po                   |   42 +-
 zh-TW/Welcome.po                       |   88 +-
 zh-TW/Xorg.po                          |  184 +++--
 zh-TW/x86_64_Specific_Content.po       |   16 +-
 zh-TW/x86_Specific_Content.po          |   16 +-
 1987 files changed, 138073 insertions(+), 35269 deletions(-)
---
diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index 47b421a..820e7c1 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -1,6 +1,6 @@
 [main]
 host = https://www.transifex.net
-lang_map = as:as-IN, bg:bg-BG, bn_IN:bn-IN, bs_BA:bs-BA, ca:ca-ES, cs:cs-CZ, da:da-DK, de:de-DE, el:el-GR, en_GB:en-GB, es:es-ES, fi:fi-FI, fr:fr-FR, gu:gu-IN, he:he-IL, hi:hi-IN, hr:hr-HR, hu:hu-HU, id:id-ID, it:it-IT, ja:ja-JP, kn:kn-IN, ko:ko-KR, ml:ml-IN, mr:mr-IN, ms:ms-MY, nb:nb-NO, nl:nl-NL, or:or-IN, pa:pa-IN, pl:pl-PL, pt_BR:pt-BR, pt:pt-PT, ru:ru-RU, sk:sk-SK, sr:sr-RS, sr at latin:sr-Latn-RS, sv:sv-SE, ta:ta-IN, te:te-IN, uk:uk-UA, zh_CN:zh-CN, zh_TW:zh-TW 
+lang_map = as:as-IN, bg:bg-BG, bn_IN:bn-IN, bs_BA:bs-BA, ca:ca-ES, cs:cs-CZ, da:da-DK, de:de-DE, el:el-GR, en_GB:en-GB, es:es-ES, fi:fi-FI, fr:fr-FR, gu:gu-IN, he:he-IL, hi:hi-IN, hr:hr-HR, hu:hu-HU, id:id-ID, it:it-IT, ja:ja-JP, kn:kn-IN, ko:ko-KR, ml:ml-IN, mr:mr-IN, ms:ms-MY, nb:nb-NO, nl:nl-NL, or:or-IN, pa:pa-IN, pl:pl-PL, pt_BR:pt-BR, pt:pt-PT, ru:ru-RU, sk:sk-SK, sr:sr-RS, sr at latin:sr-Latn-RS, sv:sv-SE, ta:ta-IN, te:te-IN, uk:uk-UA, zh_CN:zh-CN, zh_TW:zh-TW
 
 [fedora-release-notes.Amateur_Radio]
 file_filter = <lang>/Amateur_Radio.po
diff --git a/aln/Amateur_Radio.po b/aln/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..eb182c0
--- /dev/null
+++ b/aln/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Arch_Specific.po b/aln/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..1326d0b
--- /dev/null
+++ b/aln/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Arch_Specific_x86.po b/aln/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..44e0289
--- /dev/null
+++ b/aln/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Arch_Specific_x86_64.po b/aln/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..5cd2a15
--- /dev/null
+++ b/aln/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Architecture_Specific_Content.po b/aln/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..c23f439
--- /dev/null
+++ b/aln/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Article_Info.po b/aln/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..149a461
--- /dev/null
+++ b/aln/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Author_Group.po b/aln/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..27e1339
--- /dev/null
+++ b/aln/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Backwards_Compatibility.po b/aln/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..f7f6014
--- /dev/null
+++ b/aln/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Boot.po b/aln/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..ce3ebc1
--- /dev/null
+++ b/aln/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Circuit_Design.po b/aln/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..9432c26
--- /dev/null
+++ b/aln/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Cluster.po b/aln/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..51cffbf
--- /dev/null
+++ b/aln/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Database_Servers.po b/aln/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..bdd585f
--- /dev/null
+++ b/aln/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Desktop.po b/aln/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..73d25fa
--- /dev/null
+++ b/aln/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Developer_Tools.po b/aln/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..2149391
--- /dev/null
+++ b/aln/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Development.po b/aln/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..b367043
--- /dev/null
+++ b/aln/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/EDA.po b/aln/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..c86957d
--- /dev/null
+++ b/aln/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Eclipse.po b/aln/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..52c2703
--- /dev/null
+++ b/aln/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Embedded_Development.po b/aln/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..bd7bd94
--- /dev/null
+++ b/aln/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Entertainment.po b/aln/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..15f287f
--- /dev/null
+++ b/aln/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Feedback.po b/aln/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..7bc027f
--- /dev/null
+++ b/aln/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/File_Servers.po b/aln/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..39cf124
--- /dev/null
+++ b/aln/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/File_Systems.po b/aln/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..d48d850
--- /dev/null
+++ b/aln/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/GCC.po b/aln/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..95ed0e1
--- /dev/null
+++ b/aln/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Hardware_Overview.po b/aln/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..04a68c0
--- /dev/null
+++ b/aln/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Haskell.po b/aln/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..bca1295
--- /dev/null
+++ b/aln/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/I18n.po b/aln/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..dcb4fc3
--- /dev/null
+++ b/aln/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Installer.po b/aln/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..8da7ae2
--- /dev/null
+++ b/aln/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Java.po b/aln/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..5f704d5
--- /dev/null
+++ b/aln/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Kernel.po b/aln/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f3f9992
--- /dev/null
+++ b/aln/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Live.po b/aln/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..8b934d4
--- /dev/null
+++ b/aln/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Live_Image.po b/aln/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..ed49f05
--- /dev/null
+++ b/aln/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Mail_Servers.po b/aln/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..20f8b4b
--- /dev/null
+++ b/aln/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Multimedia.po b/aln/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..cf1b45e
--- /dev/null
+++ b/aln/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Musicians.po b/aln/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..3522e52
--- /dev/null
+++ b/aln/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Networking.po b/aln/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..829017a
--- /dev/null
+++ b/aln/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/OCaml.po b/aln/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..978333b
--- /dev/null
+++ b/aln/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Overview.po b/aln/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..f1ba426
--- /dev/null
+++ b/aln/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Printing.po b/aln/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..f552896
--- /dev/null
+++ b/aln/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Productivity.po b/aln/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..0d03087
--- /dev/null
+++ b/aln/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Release_Notes.po b/aln/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..eff8b2c
--- /dev/null
+++ b/aln/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Revision_History.po b/aln/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..8fe6b56
--- /dev/null
+++ b/aln/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Robotics.po b/aln/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..5e29294
--- /dev/null
+++ b/aln/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Runtime.po b/aln/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..f12f14b
--- /dev/null
+++ b/aln/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Samba.po b/aln/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..26172e5
--- /dev/null
+++ b/aln/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Scientific_and_Technical.po b/aln/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..51a41d8
--- /dev/null
+++ b/aln/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Security.po b/aln/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..4014d80
--- /dev/null
+++ b/aln/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Server_Configuration_Tools.po b/aln/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..3ae1c75
--- /dev/null
+++ b/aln/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/System_Daemons.po b/aln/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..9af45b0
--- /dev/null
+++ b/aln/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Virtualization.po b/aln/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..bd1164b
--- /dev/null
+++ b/aln/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Web_Servers.po b/aln/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..3f83fbc
--- /dev/null
+++ b/aln/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Welcome.po b/aln/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..b44bcad
--- /dev/null
+++ b/aln/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/Xorg.po b/aln/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..fde2f5f
--- /dev/null
+++ b/aln/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/x86_64_Specific_Content.po b/aln/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..8156b9a
--- /dev/null
+++ b/aln/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/aln/x86_Specific_Content.po b/aln/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..657a6dc
--- /dev/null
+++ b/aln/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: aln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Amateur_Radio.po b/as-IN/Amateur_Radio.po
index 13aa428..526bdd4 100644
--- a/as-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/as-IN/Amateur_Radio.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Arch_Specific.po b/as-IN/Arch_Specific.po
index 663ffc7..f0322d3 100644
--- a/as-IN/Arch_Specific.po
+++ b/as-IN/Arch_Specific.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Arch_Specific_x86.po b/as-IN/Arch_Specific_x86.po
index ab8599c..b5bf448 100644
--- a/as-IN/Arch_Specific_x86.po
+++ b/as-IN/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Arch_Specific_x86_64.po b/as-IN/Arch_Specific_x86_64.po
index d51450c..2096fb4 100644
--- a/as-IN/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/as-IN/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Architecture_Specific_Content.po b/as-IN/Architecture_Specific_Content.po
index 34ee024..273b885 100644
--- a/as-IN/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/as-IN/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Article_Info.po b/as-IN/Article_Info.po
index 56cfd4f..e7ad0b8 100644
--- a/as-IN/Article_Info.po
+++ b/as-IN/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Author_Group.po b/as-IN/Author_Group.po
index 34c6ae1..5ec819b 100644
--- a/as-IN/Author_Group.po
+++ b/as-IN/Author_Group.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Backwards_Compatibility.po b/as-IN/Backwards_Compatibility.po
index 5acd685..2052c05 100644
--- a/as-IN/Backwards_Compatibility.po
+++ b/as-IN/Backwards_Compatibility.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Boot.po b/as-IN/Boot.po
index 10a2bde..0cb1298 100644
--- a/as-IN/Boot.po
+++ b/as-IN/Boot.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Circuit_Design.po b/as-IN/Circuit_Design.po
index 7378725..1893d98 100644
--- a/as-IN/Circuit_Design.po
+++ b/as-IN/Circuit_Design.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Cluster.po b/as-IN/Cluster.po
index 44bbf4b..9a4526e 100644
--- a/as-IN/Cluster.po
+++ b/as-IN/Cluster.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Database_Servers.po b/as-IN/Database_Servers.po
index abf6b3c..23a3a5d 100644
--- a/as-IN/Database_Servers.po
+++ b/as-IN/Database_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Desktop.po b/as-IN/Desktop.po
index b44a30b..1c73da3 100644
--- a/as-IN/Desktop.po
+++ b/as-IN/Desktop.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Developer_Tools.po b/as-IN/Developer_Tools.po
index b089a00..a17548e 100644
--- a/as-IN/Developer_Tools.po
+++ b/as-IN/Developer_Tools.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Development.po b/as-IN/Development.po
index 3bde966..5d866c2 100644
--- a/as-IN/Development.po
+++ b/as-IN/Development.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/EDA.po b/as-IN/EDA.po
index 4a0b70a..4429ac6 100644
--- a/as-IN/EDA.po
+++ b/as-IN/EDA.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Eclipse.po b/as-IN/Eclipse.po
index 8d867a2..dffce30 100644
--- a/as-IN/Eclipse.po
+++ b/as-IN/Eclipse.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Embedded_Development.po b/as-IN/Embedded_Development.po
index 526d46f..0f4b668 100644
--- a/as-IN/Embedded_Development.po
+++ b/as-IN/Embedded_Development.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Entertainment.po b/as-IN/Entertainment.po
index fdf8972..63156fe 100644
--- a/as-IN/Entertainment.po
+++ b/as-IN/Entertainment.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Feedback.po b/as-IN/Feedback.po
index a54175f..4e4bcba 100644
--- a/as-IN/Feedback.po
+++ b/as-IN/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/File_Servers.po b/as-IN/File_Servers.po
index b18b189..654be9d 100644
--- a/as-IN/File_Servers.po
+++ b/as-IN/File_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:22+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/File_Systems.po b/as-IN/File_Systems.po
index b829df5..e7d41c6 100644
--- a/as-IN/File_Systems.po
+++ b/as-IN/File_Systems.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/GCC.po b/as-IN/GCC.po
index c76bc21..d13685c 100644
--- a/as-IN/GCC.po
+++ b/as-IN/GCC.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Hardware_Overview.po b/as-IN/Hardware_Overview.po
index ee1a0b6..430dc1f 100644
--- a/as-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/as-IN/Hardware_Overview.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Haskell.po b/as-IN/Haskell.po
index 3dee82b..2ad3fed 100644
--- a/as-IN/Haskell.po
+++ b/as-IN/Haskell.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/I18n.po b/as-IN/I18n.po
index 3242eee..6b177ee 100644
--- a/as-IN/I18n.po
+++ b/as-IN/I18n.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Installer.po b/as-IN/Installer.po
index ac5e5c7..ba07481 100644
--- a/as-IN/Installer.po
+++ b/as-IN/Installer.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Java.po b/as-IN/Java.po
index bc914f1..8cf57cc 100644
--- a/as-IN/Java.po
+++ b/as-IN/Java.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Kernel.po b/as-IN/Kernel.po
index a56a876..3c72a56 100644
--- a/as-IN/Kernel.po
+++ b/as-IN/Kernel.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Live.po b/as-IN/Live.po
index 2de52ab..940a994 100644
--- a/as-IN/Live.po
+++ b/as-IN/Live.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Live_Image.po b/as-IN/Live_Image.po
index 9bab9e9..cca183c 100644
--- a/as-IN/Live_Image.po
+++ b/as-IN/Live_Image.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Mail_Servers.po b/as-IN/Mail_Servers.po
index 2252bc2..bb62d48 100644
--- a/as-IN/Mail_Servers.po
+++ b/as-IN/Mail_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Multimedia.po b/as-IN/Multimedia.po
index d2881a7..133c58f 100644
--- a/as-IN/Multimedia.po
+++ b/as-IN/Multimedia.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,3 +47,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Musicians.po b/as-IN/Musicians.po
index fc037d1..53a52d1 100644
--- a/as-IN/Musicians.po
+++ b/as-IN/Musicians.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Networking.po b/as-IN/Networking.po
index 443a417..9490181 100644
--- a/as-IN/Networking.po
+++ b/as-IN/Networking.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Assamese <None>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/OCaml.po b/as-IN/OCaml.po
index c22c9ef..4962c6b 100644
--- a/as-IN/OCaml.po
+++ b/as-IN/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/as-IN/Overview.po b/as-IN/Overview.po
index d6c3566..05a15ed 100644
--- a/as-IN/Overview.po
+++ b/as-IN/Overview.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +77,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +89,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Printing.po b/as-IN/Printing.po
index 8c02694..b0f8b6c 100644
--- a/as-IN/Printing.po
+++ b/as-IN/Printing.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Assamese
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,6 +24,4 @@ msgstr "প্ৰিন্ট ব্যৱস্থা"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora Project মুক্তিেৰ ক্ষেত্ৰত ৰপ্তানি সংক্ৰান্ত কিছু বিধিনিষেধ পালন কৰা আৱশ্যক হ'ব পাৰে । অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> চাওক ।"
+
diff --git a/as-IN/Productivity.po b/as-IN/Productivity.po
index 7a2377d..ec858f5 100644
--- a/as-IN/Productivity.po
+++ b/as-IN/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/as-IN/Release_Notes.po b/as-IN/Release_Notes.po
index c1fca21..05e3e34 100644
--- a/as-IN/Release_Notes.po
+++ b/as-IN/Release_Notes.po
@@ -1,41 +1,41 @@
-# translation of release-notes.master.po to Assamese
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Fedora লৈ স্বাগতম"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
-msgstr "ডেস্কট'প ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় তথ্য"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
-msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী প্ৰশাসকৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় তথ্য"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Developers"
-msgstr "নতুন"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Revision_History.po b/as-IN/Revision_History.po
index 1ab1326..1cb112f 100644
--- a/as-IN/Revision_History.po
+++ b/as-IN/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of release-notes.master.po to Assamese
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -32,6 +30,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -150,10 +173,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "KDE 3 বিকাশ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "নথিপত্ৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী"
diff --git a/as-IN/Robotics.po b/as-IN/Robotics.po
index 9d5fe48..9c31acd 100644
--- a/as-IN/Robotics.po
+++ b/as-IN/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/as-IN/Runtime.po b/as-IN/Runtime.po
index fb4d000..1068b84 100644
--- a/as-IN/Runtime.po
+++ b/as-IN/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/as-IN/Samba.po b/as-IN/Samba.po
index 36c1bb4..5e8c658 100644
--- a/as-IN/Samba.po
+++ b/as-IN/Samba.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of release-notes.master.po to Assamese
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,9 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba - Windows ৰ সৈতে সুসংগত ব্যৱহাৰ"
 
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Microsoft Windows ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ কৰ্ম চলোৱাৰ বাবে Fedora দ্বাৰা ব্যৱহৃত Samba চালনাজ্ঞান সংকলন সম্বন্ধে এই বিভাগত আলোচনকৰা হৈছে ।"
diff --git a/as-IN/Scientific_and_Technical.po b/as-IN/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..21721e1 100644
--- a/as-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/as-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Security.po b/as-IN/Security.po
index 34e3504..e79c564 100644
--- a/as-IN/Security.po
+++ b/as-IN/Security.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Assamese
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,7 +21,9 @@ msgstr "নিৰাপত্তা"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -47,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Fedora Project মুক্তিেৰ ক্ষেত্ৰত ৰপ্তানি সংক্ৰান্ত কিছু বিধিনিষেধ পালন কৰা আৱশ্যক হ'ব পাৰে । অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> চাওক ।"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -177,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -227,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -247,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -287,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -327,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Fedora Project মুক্তিেৰ ক্ষেত্ৰত ৰপ্তানি সংক্ৰান্ত কিছু বিধিনিষেধ পালন কৰা আৱশ্যক হ'ব পাৰে । অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> চাওক ।"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -347,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -380,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Fedora Project মুক্তিেৰ ক্ষেত্ৰত ৰপ্তানি সংক্ৰান্ত কিছু বিধিনিষেধ পালন কৰা আৱশ্যক হ'ব পাৰে । অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> চাওক ।"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Fedora ত উপলব্ধ নিৰাপত্তা বিষয়ক বিভিন্ন বস্তু সম্পৰ্কে এই বিভাগত আলোচনকৰা হৈছে ।"
diff --git a/as-IN/Server_Configuration_Tools.po b/as-IN/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..12d7c89 100644
--- a/as-IN/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/as-IN/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/System_Daemons.po b/as-IN/System_Daemons.po
index 5fa09ce..95b9f6e 100644
--- a/as-IN/System_Daemons.po
+++ b/as-IN/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Virtualization.po b/as-IN/Virtualization.po
index f31fba7..39063e8 100644
--- a/as-IN/Virtualization.po
+++ b/as-IN/Virtualization.po
@@ -1,24 +1,22 @@
-# translation of release-notes.master.po to Assamese
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Virtualization"
-msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেছন্‌"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -47,12 +45,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,7 +77,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,124 +119,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "অতিৰিক্ত বিৱৰণৰ বাবে চাওক:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "অন্যান্য উন্নত বৈশিষ্ট্য"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "অতিৰিক্ত বিৱৰণৰ বাবে চাওক:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "PowerPC ৰ বাবে কাৰ্ণেল সমৰ্থন"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Fedora 10 ত অতিথি domU ৰূপে বুট কৰা সম্ভৱ হ'লেও মূল কাৰ্ণেল প্ৰকল্পত যথাযত বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ নোহোৱা লৈকে dom0 ৰূপে প্ৰয়োগ কৰা নাযাব । Xen 3.4 সংস্কৰণত <option>pv_ops</option> dom0 সমৰ্থনৰ পৰিকল্পনকৰা হৈছে ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Fedora 10 গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত Xen domU অতিথি ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বুট কৰাৰ বাবে KVM ভিত্তিক <command>xenner</command> ৰ আৱশ্যক । Xenner এ এটা অতিথি কাৰ্ণেল আৰু এটা ক্ষুদ্ৰ মাপৰ Xen এমুলেটৰক একেলগে KVM অতিথি ৰূপে চলায় ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী ভাৰ্চুৱেলাইজেছনৰ বৈশিষ্ট্য নোহোৱা ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্তমানে Xen অতিথি সমৰ্থিত ন'হ'ব ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Fedora 10 ত ভাৰ্চুৱেলইজেছনৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে আৰু KVM, Xen, আৰু অন্যান্য ভাৰ্চুৱেল যন্ত্ৰ স্থাপত্য সমৰ্থনৰ বাবে নতুন বৈশিষ্ট্যও যোগ কৰা হৈছে ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "বিভিন্ন প্ৰকৃতিৰ কাৰ্ণেল"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "প্ৰকল্প পৰিচালনব্যৱস্থা"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেছন ভঁৰালৰ পৰিচালনা"
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ যান্ত্ৰিক সামগ্ৰীত ভাৰ্চুৱেলাইজেছনৰ সমৰ্থন থকা KVM ৰ বাবে আৱশ্যক ।"
diff --git a/as-IN/Web_Servers.po b/as-IN/Web_Servers.po
index e332267..69ff4b7 100644
--- a/as-IN/Web_Servers.po
+++ b/as-IN/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:52+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/as-IN/Welcome.po b/as-IN/Welcome.po
index c9eeecc..cc89015 100644
--- a/as-IN/Welcome.po
+++ b/as-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Assamese
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,42 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Fedora ক আৰু উন্নত কৰাৰ বাবে Fedora Project ৰ সম্প্ৰদায়ক সহায়তা কৰাৰ বাবে বাগ প্ৰতিবেদন বা বৈশিষ্ট্য উন্নতিৰ বাবে অনুৰোধ জনাব পাৰে । বাগ প্ৰতিবেদন আৰু বৈশিষ্ট্য উন্নতিৰ অনুৰোধ জনোৱাৰ প্ৰণালী জনাৰ বাবে <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> পঢ়ক । আপোনাৰ অংশগ্ৰহণৰ বাবে ধন্যবাদ ।"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Fedora ৰ সম্পৰ্কে অতিৰিক্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে, নিম্নলিখিত ৱেব পৃষ্ঠাসমূহ পঢ়ক:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora Overview - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "সহায় আৰু আলোচনী - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora প্ৰকল্পত আগ-ভাগ লওক - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"/>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora এটা Linux ভিত্তিক কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালী য'ত মুক্ত আৰু খুলা উৎসৰ চালনাজ্ঞানৰ শেহতীয়া উন্নত বৈশিষ্ট্যসমূহ আছে ।  সৰ্বসাধাৰণৰ দ্বাৰা Fedora ৰ ব্যৱহাৰ, পৰিবৰ্তন আৰু বিতৰণ কৰা যাব । পৃথিবীৰ বিভিন্ন কোণত উপস্থিত মানুহৰ দ্বাৰা এইটো নিৰ্মিত হৈছে যি এটা সম্প্ৰদায় হিচাপে কাৰ্য্য কৰে: Fedora প্ৰকল্প । Fedora প্ৰকল্পলৈ সকলোৱে যোগদান কৰিব পাৰে । আপোনাৰ বাবে Fedora প্ৰকল্প প্ৰস্তুত, মুক্ত আৰু খুলা উৎস à
 ¦šà¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦œà§à¦žà¦¾à¦¨ আৰু তাৰ বিষয়বস্তুৰ উন্নয়ণত আগশাৰীৰ ।"
diff --git a/as-IN/Xorg.po b/as-IN/Xorg.po
index f3404f3..9197daf 100644
--- a/as-IN/Xorg.po
+++ b/as-IN/Xorg.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of release-notes.master.po to Assamese
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 02:39+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,48 +24,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "KDE 3 বিকাশ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "KDE 3 বিকাশ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "KDE 3 বিকাশ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "KDE 3 বিকাশ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,9 +93,9 @@ msgid "Intel"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "KDE 3 বিকাশ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -87,12 +104,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,9 +127,9 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "KDE 3 বিকাশ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -117,7 +138,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -132,12 +155,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -151,18 +180,22 @@ msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "KDE 3 বিকাশ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -171,9 +204,9 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "KDE 3 বিকাশ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -182,17 +215,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -207,32 +247,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 বিকাশ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X Window system - চিত্ৰাঙ্কিত"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Fedora ৰ সৈতে উপলব্ধ X Window System ৰ বাস্তবায়িত ৰূপ, X.Org, সম্পৰ্ক[ তথ্য ইয়াত উপস্থিত আছে ।"
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "তৃতীয়-পক্ষীয় ভিডিঅ' চালকসমূহ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora Project মুক্তিেৰ ক্ষেত্ৰত ৰপ্তানি সংক্ৰান্ত কিছু বিধিনিষেধ পালন কৰা আৱশ্যক হ'ব পাৰে । অধিক বিৱৰণেৰ বাবে <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> চাওক ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেছন্‌"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "তৃতীয়-পক্ষীয় ভিডিঅ' চালকসমূহ"
diff --git a/as-IN/x86_64_Specific_Content.po b/as-IN/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..4863b1d 100644
--- a/as-IN/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/as-IN/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/as-IN/x86_Specific_Content.po b/as-IN/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..8204f1d 100644
--- a/as-IN/x86_Specific_Content.po
+++ b/as-IN/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/bg-BG/Amateur_Radio.po b/bg-BG/Amateur_Radio.po
index 86ab90f..3995127 100644
--- a/bg-BG/Amateur_Radio.po
+++ b/bg-BG/Amateur_Radio.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:41+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Amateur Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Любителско радио"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "CuteCW"
-msgstr ""
+msgstr "CuteCW"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CuteCW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -105,12 +106,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DXCC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>DXCC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LotW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LotW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -407,3 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/bg-BG/Arch_Specific.po b/bg-BG/Arch_Specific.po
index 1a48f36..fca30e4 100644
--- a/bg-BG/Arch_Specific.po
+++ b/bg-BG/Arch_Specific.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,4 +17,6 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки, специфични за различните архитектури"
+
+
diff --git a/bg-BG/Arch_Specific_x86.po b/bg-BG/Arch_Specific_x86.po
index 6b6ac8e..9cb1f58 100644
--- a/bg-BG/Arch_Specific_x86.po
+++ b/bg-BG/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "X86 Architecture Specific Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки, специфични за X86 архитектурата"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Arch_Specific_x86_64.po b/bg-BG/Arch_Specific_x86_64.po
index 35cea96..0b7ba89 100644
--- a/bg-BG/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/bg-BG/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки, специфични за X86_64 архитектурата"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Architecture_Specific_Content.po b/bg-BG/Architecture_Specific_Content.po
index 2a5758c..2325530 100644
--- a/bg-BG/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/bg-BG/Architecture_Specific_Content.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Специфично за различните архитектури съдържание"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Article_Info.po b/bg-BG/Article_Info.po
index 0969ae3..2f87048 100644
--- a/bg-BG/Article_Info.po
+++ b/bg-BG/Article_Info.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-24 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,24 +18,26 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes"
-msgstr "Бележки на Изданието"
+msgstr "Бележки за Изданието"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Бележки за Изданието Fedora 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
 msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Този документ е детайлно описание на изданието Fedora 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Лого"
+
+
diff --git a/bg-BG/Author_Group.po b/bg-BG/Author_Group.po
index d1b8f8d..410f681 100644
--- a/bg-BG/Author_Group.po
+++ b/bg-BG/Author_Group.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Docs екипа"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
-msgstr ""
+msgstr "на Fedora"
+
+
diff --git a/bg-BG/Backwards_Compatibility.po b/bg-BG/Backwards_Compatibility.po
index b861802..94d4ce8 100644
--- a/bg-BG/Backwards_Compatibility.po
+++ b/bg-BG/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Backwards Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Обратна съвместимост"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Boot.po b/bg-BG/Boot.po
index f1b878f..4197176 100644
--- a/bg-BG/Boot.po
+++ b/bg-BG/Boot.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-07 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,22 +17,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Зареждане"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "systemd"
-msgstr ""
+msgstr "systemd"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSD</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSD</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,6 +43,11 @@ msgid ""
 " whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
 " advantage offered by modern Linux kernels."
 msgstr ""
+"<package>systemd</package> е мениджър на системата и услугите, заместител на"
+" SysVinit и Upstart. След шест месечна работа, по време на която той беше "
+"детайлно тестван, във Fedora 15 вече е по подразбиране, нов системен демон с"
+" код, написан от нулата, с цел да се извлече максималното, предлагано от "
+"съвременните Linux ядра."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,6 +60,14 @@ msgid ""
 "<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
 "administrative features of the init system are considerably extended."
 msgstr ""
+"Със <package>systemd</package>, Fedora 15 зарежда по-бързо, особено от SSD; "
+"конфигурационните файлове (или секции) на systemd са много по-лесни за "
+"разбиране и конфигуриране в сравнение със sysvinit скриптовете, тъй като "
+"systemd използва <filename>.service</filename> файлове вместо bash "
+"скриптове; всички демони са сортирани в техни собствени Linux cgroup групи, "
+"които можете да преглеждате в йерархична файлова система под "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename>; функционалностите за администриране на"
+" инициализиращата система са значително разширени."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,81 +76,84 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
 " for more complete information on systemd in Fedora."
 msgstr ""
+"Вижте <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" за повече информация за systemd във Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/run directory"
-msgstr ""
+msgstr "директория /run"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>run directory</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>/run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>/run directory</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>udev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>udev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dracut</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dracut</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mdadm</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mdadm</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mount</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mount</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>initscripts</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>инициализиращите скриптове</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FHS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FHS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -159,6 +176,24 @@ msgid ""
 "url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
 " here</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 има <filename>/run</filename> директория за съхраняване на данни "
+"по време на работа. <filename>/run</filename> вече е tmpfs, и "
+"<filename>/var/run</filename> е <command>bind</command> монтирана към нея. "
+"<filename>/var/lock</filename> е <command>bind</command> монтирана към "
+"<filename>/run/lock</filename>. Приложенията могат да ползват "
+"<filename>/run</filename> по същия начин както "
+"<filename>/var/run</filename>. Няколко програми, включително "
+"<command>udev</command>, <command>dracut</command>, "
+"<command>mdadm</command>, <command>mount</command> и "
+"<command>initscripts</command> използват скрити директории под "
+"<filename>/dev</filename> в началото на зареждането, преди "
+"<filename>/var</filename> да бъде монтирана. Междувременно за "
+"<filename>/dev/</filename>, която се предполага, че се използва само за "
+"устройства, има консенсус между основните дистрибуции вместо нея, да се "
+"премине към използване на <filename>/run</filename>. Fedora 15 е водеща в "
+"тази промяна. Подробности, включително и ползите от това, са описани <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" на тази страница</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,26 +208,35 @@ msgid ""
 "url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
 "to update the FHS standard to include this change as well."
 msgstr ""
+"Тази промяна <emphasis>е</emphasis> съвместима със стандарта <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, който позволява на дистрибуциите да "
+"създават нови директори в root йерархията като внимателно обмислят "
+"последствията. Съавторът на последната FHS спецификация <ulink "
+"url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> изрази подкрепа</ulink> за тази "
+"промяна. Lennart Poettering подаде <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> заявка</ulink> за"
+" обновяване на FHS стандарта, така че тази промяна да бъде включена."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/var/run and /var/lock"
-msgstr ""
+msgstr "/var/run и /var/lock"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,13 +258,32 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 msgstr ""
+"<filename>/var/run</filename> и <filename>/var/lock</filename> сега вече са "
+"bind монтирани към <filename>/run</filename> и "
+"<filename>/run/lock</filename> в tmpfs и следователно се изтриват при "
+"презареждане. Приложенията трябва да подсигурят създаването на съответните "
+"файлове или директории по време на стартирането и да не разчитат, че това ще"
+" бъде направено от инсталиращия пакет по време на процеса на инсталирането. "
+"Възможно е да бъде използван механизъмът <filename>tmpfiles.d</filename> на "
+"<package>systemd</package> за създаване на директориите и файловете под "
+"<filename>/var/run</filename> и <filename>/var/lock</filename> по време на "
+"зареждането, ако е необходимо. Вижте <command>tmpfiles.d(5)</command> за "
+"детайли (<ulink url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) и conf файловете в "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> за примери на подобно конфигуриране. "
+"Насоките за пакетирането на <filename>tmpfiles.d</filename> във Fedora са на"
+" <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "4kB Sector disk boot support"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка на 4kB зареждащ дисков сектор"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
-msgstr ""
+msgstr "Вече се поддържа зареждане от 4kB дисков сектор в UEFI обкръжение."
+
+
diff --git a/bg-BG/Circuit_Design.po b/bg-BG/Circuit_Design.po
index efd095c..2197796 100644
--- a/bg-BG/Circuit_Design.po
+++ b/bg-BG/Circuit_Design.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Circuit Design"
-msgstr ""
+msgstr "Дизайн на електронни схеми"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -24,26 +25,28 @@ msgid ""
 "This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
 " simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
 msgstr ""
+"Тази секция включва комплект приложения за прихващане на електронни схеми, "
+"симулация и PCB оформление, които претърпяха сериозни промени във Fedora 15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gtkwave"
-msgstr ""
+msgstr "gtkwave"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gtkwave</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gtkwave</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VHDL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VHDL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,6 +54,8 @@ msgid ""
 "<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
 "Verilog or VHDL simulation models."
 msgstr ""
+"<package>gtkwave</package> е инструмент за анализи, използван за "
+"отстраняване на грешки в Verilog или VHDL симулационни модели."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -64,6 +69,14 @@ msgid ""
 " to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
 "the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
 msgstr ""
+"Във Fedora 15 <package>gtkwave</package> беше обновен до 3.3.20, с "
+"подобрения и нови функционалности в сравнение с 3.3.10 представени във "
+"Fedora 14. Някои от тях са: допълнения на нови tcl функции за разширяване на"
+" Tcl достъпа; добавена поддръжка за process and transaction filters in MinGW"
+" and support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, "
+"detection for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in "
+"gtkwave. Updates to manual supporting GTKWave 3.3.20. За всички детайли и "
+"поправки вижте CHANGELOG.TXT в doc директорията на пакета."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,21 +84,23 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "iverolg"
-msgstr ""
+msgstr "iverolg"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>iverilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>iverilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>IEEE-1364</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +109,9 @@ msgid ""
 "generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
 " to be true to the IEEE-1364 standard."
 msgstr ""
+"Icarus Verilog или <package>iverilog</package> е Verilog компилатор, който "
+"генерира различни инженерингови формати, включително симулиране. Той се "
+"стреми да отговаря на стандарта IEEE-1364."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +141,8 @@ msgid ""
 "For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
 "of the things that still don't work, please refer to:"
 msgstr ""
+"За пълния списък на функционалностите, основните отстранени бъгове и някои "
+"неща, които все още не работят, вижте:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,31 +150,33 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mot-adms"
-msgstr ""
+msgstr "mot-adms"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mot-adms</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mot-adms</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog-AMS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>electrical compact device model</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,6 +187,11 @@ msgid ""
 "transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
 "into other target languages."
 msgstr ""
+"<package>mot-adms</package>  е генератор на код, който преобразува "
+"електрическите модели на устройствата, зададени в езика за описание от "
+"високо ниво в готов за компилиране С код за  API на spice симулатора. Въз "
+"основа на трансформациите, зададени в xml, adms трансформира Verilog-AMS код"
+" в други езици."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,26 +199,29 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
 "adms.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ngspice"
-msgstr ""
+msgstr "ngspice"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ngspice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ngspice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -200,6 +230,9 @@ msgid ""
 "It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
 "Transient analyses and Linear AC analyses."
 msgstr ""
+"<package>ngspice</package> е симулатор с общо предназначение на вериги. В "
+"него са реализирани три класа анализи: Nonlinear DC, Nonlinear Transient и "
+"Linear AC."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,6 +254,23 @@ msgid ""
 "Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
 "follow the updates."
 msgstr ""
+"Във F15, <package>ngspice</package> беше обновен до версия 22. В това "
+"обновление, бяха добавени повече функционалности в "
+"<package>ngspice</package>, подобряващи its compatibility through an "
+"extensive code cleanup that considerably reduces compiler warnings; "
+"improving its speed with the availabilty of OpenMP multicore support for "
+"BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that speeds up transistor loaded simulation by a "
+"factor of two; and improving its stability. In particular, the new features "
+"include: reinstate expansion in interactive interpreter; "
+"<command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,26 +278,28 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pcb"
-msgstr ""
+msgstr "pcb"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pcb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pcb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Printed circuit board</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An interactive printed circuit board editor."
-msgstr ""
+msgstr "Интерактивен редактор на печатни платки."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,32 +312,40 @@ msgid ""
 "and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
 "updated reference card."
 msgstr ""
+"Във F15, <package>pcb</package> беше обновен до версия 20100929, с много "
+"поправени бъгове и нови функционалности. Измежду тях са следните: direct "
+"importing of schematics during runtime; places accept measurements' unit; "
+"the polygon hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action "
+"scripts run by the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI "
+"actions in GUI; and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode "
+"exporter and updated reference card."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "rcrpanel"
-msgstr ""
+msgstr "rcrpanel"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>rcrpanel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>panel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dial</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dial</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -298,3 +358,12 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>rcrpanel</package> е приложение от командния ред, което на базата "
+"на текстово описание на панел, генерира негово PostScript изображение. То е "
+"особено удобно за неща, като калибрирани скали и циферблати, които е досадно"
+" да се правят с традиционните графични приложения. rcrpanel е описан в "
+"детайли на <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+
+
diff --git a/bg-BG/Cluster.po b/bg-BG/Cluster.po
index 62ead51..463da20 100644
--- a/bg-BG/Cluster.po
+++ b/bg-BG/Cluster.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Клъстер"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Database_Servers.po b/bg-BG/Database_Servers.po
index 607251f..324bf91 100644
--- a/bg-BG/Database_Servers.po
+++ b/bg-BG/Database_Servers.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,75 +17,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Database Servers"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
+msgstr "Сървъри за бази данни"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mysql"
-msgstr ""
+msgstr "mysql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mysql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mysql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +47,10 @@ msgid ""
 "<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
 "Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
 msgstr ""
+"<package>mysql</package> беше обновен до версия 5.5.10. включваща подобрена "
+"скалируемост и производителност. От представянето на изданието: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,31 +59,34 @@ msgid ""
 "<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
 " need to be recompiled."
 msgstr ""
+"Това обновление включва по-висока версия на споделената библиотека "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, така че приложенията, които я "
+"използват, трябва да бъдат компилирани отново."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>postgresql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>postgresql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -135,6 +95,9 @@ msgid ""
 "addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
 "number of new features:"
 msgstr ""
+"<package>postgresql</package> беше обновен от 8.4.7 до 9.0.3. В допълнение "
+"към многото отстранени грешки, касаещи сигурността и др., тази версия "
+"съдържа и много нововъведения:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -142,46 +105,48 @@ msgid ""
 "Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
 "slave servers"
 msgstr ""
+"Вградената репликация, базираща се на разпространението на логове, поддържа "
+"множество подчинени, само за четене сървъри"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Easier database object permissions management"
-msgstr ""
+msgstr "Улеснено управление на правата върху обекти в базата данни"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
-msgstr ""
+msgstr "Подобрена е поддръжката на съхранени процедури"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "More advanced reporting queries"
-msgstr ""
+msgstr "Повече разширени заявки"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New trigger features"
-msgstr ""
+msgstr "Нови trigger функционалности"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Deferrable unique constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Отложени ограничения за уникалност"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
-msgstr ""
+msgstr "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Exclusion constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Изключващи ограничения"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New and enhanced security features"
-msgstr ""
+msgstr "Нови и разширени функционалности, засягащи сигурността"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -189,11 +154,13 @@ msgid ""
 "New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
 "feature"
 msgstr ""
+"Нова високопроизводителна реализация на функционалността "
+"<command>LISTEN/NOTIFY</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Нова реализация на <command>VACUUM FULL</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -201,16 +168,18 @@ msgid ""
 "Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
 "elimination of unnecessary joins"
 msgstr ""
+"Многобройни подобрения в производителността на специфични типове заявки, "
+"включително елиминиране на ненужни join операции"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Подобрения в <command>EXPLAIN</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "hstore improvements"
-msgstr ""
+msgstr "hstore подобрения"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -223,3 +192,13 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+"В допълнение, има нов contrib модул <filename>pg_upgrade</filename> за "
+"поддръжка на обновяванията от 8.4 до 9.0 на място. Това означава, че можете "
+"да обновите от Fedora 12 или от по-късна без да правите dump и restore на "
+"базата данни. За да направите това, инсталирайте пакета <package>postgresql-"
+"upgrade</package> и изпълнете като root <command>service postgresql "
+"upgrade</command>. Препоръчително е да имате архив в случай на възникване на"
+" проблем, но с този подход конвертирането на базата данни отнема само "
+"няколко минути."
+
+
diff --git a/bg-BG/Desktop.po b/bg-BG/Desktop.po
index 7800413..f578d5b 100644
--- a/bg-BG/Desktop.po
+++ b/bg-BG/Desktop.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Работен плот"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,6 +39,11 @@ msgid ""
 "list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
 "for upcoming revisions."
 msgstr ""
+"Fedora 15 включва GNOME 3. Той е първият с основно променен начин на работа "
+"от 10 години насам. Както GNOME 2.0, платформата GNOME 3.0 е стартова точка "
+"и начало на <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> множество подобрения</ulink>, планирани за "
+"следващите версии."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,31 +53,36 @@ msgid ""
 "the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
 "Applications and locate Help in the menu."
 msgstr ""
+"Много от следващите бележки се съдържат и в помощната информация на GNOME 3."
+" За да стартиране приложението за помощ, преместете показалеца на мишката в "
+"горещата точка в горния ляв ъгъл в ляво от \"Дейности\". След това започнете"
+"  да пишете \"Помощ\" или цъкнете върху \"Програми\", потърсете "
+"\"Потребителско ръководство\" и цъкнете върху него."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Shell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME Shell</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Activities</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Дейности</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Notification</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Известяване</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Control Panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Системни настройки</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -80,6 +91,10 @@ msgid ""
 "and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
 "tools for elegance and ease of use:"
 msgstr ""
+"Новият GNOME Shell е нов начин за по-продуктивно взаимодействие на "
+"потребителя с неговата система. Функционалностите на тази обвивка са с "
+"напълно нов дизайн на интерфейса и инструментите за постигане на елегантност"
+" и лесна употреба:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,6 +102,8 @@ msgid ""
 "A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
 "hardware"
 msgstr ""
+"Лентата горе, осигуряваща мигновен достъп до настройките, календара и "
+"основния хардуер"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +111,9 @@ msgid ""
 "An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
 "applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
 msgstr ""
+"Горещата точка \"Дейности\" в горния ляв ъгъл, осигуряваща лесен достъп до "
+"всички приложения и търсене, като \"пристанище\" за най-често използваните "
+"приложения"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -101,6 +121,8 @@ msgid ""
 "Notification improvements, such as messaging support without having to "
 "switch context to another application"
 msgstr ""
+"Подобрения в известяването, като поддръжка на съобщения без да е нужна смяна"
+" на контекста в друго приложение"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,12 +130,16 @@ msgid ""
 "Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
 "users"
 msgstr ""
+"Обвивката предоставя удобства както за предпочитащите мишката, така и за "
+"потребителите, работещи с клавиатурата."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A control panel that integrates system and personal settings in one location"
 msgstr ""
+"Контролен панел, интегриращ системните и персоналните настройки на едно "
+"място."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +149,10 @@ msgid ""
 " and <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 msgstr ""
+"Още много подобрения; пълна информация ще намерите на <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" и на <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,6 +160,8 @@ msgid ""
 "The following wiki pages describe the major changes and explain different "
 "workflows."
 msgstr ""
+"Следните уики страници описват основните промени и дават информация за "
+"различни начини на работа."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +169,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,6 +178,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,11 +201,27 @@ msgid ""
 " now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
 "experimental</package> package no longer needs to be installed."
 msgstr ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> Новият GNOME 3 изисква видео карта, която разполага с 3D "
+"ускорител. Fedora 15 поддържа възможно най-широка гама такива карти чрез "
+"свободни софтуерни драйвери, включително драйвера <package>nouveau</package>"
+" за графичните карти NVidia, драйвера <package>radeon</package> за "
+"графичните карти на AMD, и <package>intel</package> драйвери за графичните "
+"карти на Intel. В случаите, когато не бъде разпознат поддържан 3D ускорител,"
+" GNOME 3 предлага резервен режим, който наподобява поведението на GNOME "
+"Shell. 3D поддръжката в Nouveau е вече достъпна по подразбиране, и пакета "
+"<package>mesa-dri-drivers-experimental</package> вече не е нужно да бъде "
+"инсталиран."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I find applications?"
-msgstr ""
+msgstr "Как да открия приложенията?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -180,16 +232,22 @@ msgid ""
 "or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
 "typing the name of the application or a related term."
 msgstr ""
+"Преместете показалеца на мишката в горния ляв ъгъл за да активирате горещата"
+" точка и след това цъкнете върху <guimenu>Програми</guimenu>. Като "
+"алтернатива, можете да натиснете клавиша <keycap>Супер</keycap> (известен "
+"също като <keycap>Windows</keycap>) или "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> и започнете да "
+"пишете името на приложението или свързан с него термин."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Как да променя настройките?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -198,26 +256,29 @@ msgid ""
 "Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
 ">gnome-tweak-tool</package> package."
 msgstr ""
+"Цъкнете върху потребителското меню в горния десен ъгъл и цъкнете върху "
+"<guimenu>Настройки на системата</guimenu>. За по-разширени настройки, "
+"инсталирайте пакета <package>gnome-tweak-tool</package>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Как да изключа или да рестартирам системата?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Suspend</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Приспиване</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Power Off</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Изключване</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Restart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Рестартиране</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,16 +289,21 @@ msgid ""
 "<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
 "shutdown or restart the system."
 msgstr ""
+"Натиснете и задръжте <keycap>Alt</keycap> и цъкнете върху потребителското "
+"меню. Точката <guimenu>Приспиване</guimenu> в менюто долу ще се промени на "
+"<guimenu>Изключване...</guimenu>. Докато държите натиснат клавиша "
+"<keycap>Alt</keycap>, цъкнете върху нея. Ще се появи прозорец с бутони за "
+"изключване, рестартиране и отказ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
-msgstr ""
+msgstr "Как да променя реакцията на лаптора при затварянето на капака?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Laptop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Лаптоп</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -246,6 +312,9 @@ msgid ""
 "This default can be changed (and made different depending whether the system"
 " is running on battery or mains power, if desired)."
 msgstr ""
+"По подразбиране, лаптопът бива приспиван при затваряне на капака му. Това "
+"може да бъде променено (и да е различно в случай, че лаптопът е на батерии "
+"или пък е на захранване от мрежата)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -253,6 +322,8 @@ msgid ""
 "Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
 "following commands:"
 msgstr ""
+"Използвайте пакета <package>gnome-tweak-tool</package> или някоя от двете, "
+"или пък и двете следващи команди:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,6 +331,8 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
 "action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -267,11 +340,13 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
 "battery-action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I maximize or minimize windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Как да максимизирам или да минимизирам прозорец?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -288,11 +363,23 @@ msgid ""
 " over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
 "appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
 msgstr ""
+"Owen Taylor от Red Hat, един от основните разработчици на GNOME Shell, "
+"<ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-shell-"
+"list/2011-February/msg00192.html\"> тук разяснява</ulink> решението за "
+"премахването на тези бутони. Минимизирането и максимизирането все още <ulink"
+" url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> са достъпни</ulink> през контекстното меню, след като цъкнете с "
+"десния бутон върху заглавната лента на прозореца или натиснете "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Интервал</keysym></keycombo>. Можете "
+"да максимизирате прозорец с двойно цъкане върху заглавната му лента, или с "
+"преместването на прозореца до горния ръб на работния плот. Ако искате, с "
+"<package>gnome-tweak-tool</package> можете да конфигурирате системата така, "
+"че тези бутони да се появят."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Is there any way to tile windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Има ли някакъв начин за подреждане на прозорците като плочки?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,37 +388,41 @@ msgid ""
 "desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
 "desktop."
 msgstr ""
+"Може да подредите прозорците като ги влачите и пускате в левия или десния "
+"край на работния плот. Прозорецът автоматично ще промени размера си и ще "
+"заеме съответната половина от работния плот."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
-msgstr ""
+msgstr "Как да направя панела да показва пълните дата и час?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to applets?"
-msgstr ""
+msgstr "Какво се случи с аплетите?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Applets</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Аплети</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libpanel-applet</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,6 +437,16 @@ msgid ""
 "/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
 " to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
 msgstr ""
+"Както е <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> обяснено тук</ulink>, традиционният панел "
+"за аплети на GNOME в gnome-shell не се поддържа. Общият дизайн на GNOME 3 "
+"акцентира върху пълните приложения, вместо да скупчва твърде много в малка "
+"ивица или пространство на ръба на екрана ви. Има обаче хора, които работят "
+"върху механизъм за разширения на обвивката, подобни на разширенията и "
+"добавките на Firefox. Кодът ще намерите в <ulink "
+"url=\"http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions\"> това git "
+"хранилище</ulink>. Все пак ние не очакваме това да е готово за публикуване "
+"или като пакет за GNOME 3.0."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -359,6 +460,13 @@ msgid ""
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
 "page</ulink>."
 msgstr ""
+"Всички съществуващи аплети, които са адаптирани да използват новия <package"
+">libpanel-applet</package> ще са налични в <emphasis>резервния</emphasis> "
+"режим. <emphasis>Резервният</emphasis> режим обаче, по подразбиране не е "
+"режимът за работа и в бъдеще той няма да бъде разработван активно. За повече"
+" информация относно аплетите и преходът към gnome-shell, вижте <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> тази страница в "
+"уикито на GNOME</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -366,11 +474,13 @@ msgid ""
 "Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
 "in a dedicated window if needed."
 msgstr ""
+"Някои аплети поддържат опцията <command>-w</command>, която им позволява да "
+"работят в самостоятелен прозорец, ако това е необходимо."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
-msgstr ""
+msgstr "Как мога да стартирам повече от едно копие на едно и също приложение?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -380,11 +490,15 @@ msgid ""
 "several applications themselves offer a option to open a new window within "
 "the file menu."
 msgstr ""
+"Цъкнете с десния бутон върху икона от появяващата се в ляво лента и след "
+"това цъкнете върху \"Нов прозорец\". Можете да направите същото и в "
+"прозореца \"Програми\". Някои приложения, през менюто си \"Файл\", "
+"предоставят възможност за отваряне на нов прозорец."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How is multi-monitor support?"
-msgstr ""
+msgstr "Поддържа ли се работа на няколко монитора?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -393,16 +507,19 @@ msgid ""
 "/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"Чудесно! Вижте <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> написаното в този блог</ulink> за "
+"повече информация."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about themes?"
-msgstr ""
+msgstr "Какво стана с темите?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -412,6 +529,10 @@ msgid ""
 "user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
 "instructions on using them:"
 msgstr ""
+"GNOME Shell по подразбиране не поддържа теми. Има обаче разширения, които "
+"поддържат теми чрез CSS. Темите могат да бъдат променяни както за цялата "
+"система, така и за даден потребител. По-долу е дадена препратка към пример и"
+" инструкции за използването на теми:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -420,11 +541,14 @@ msgid ""
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Advanced users:"
-msgstr ""
+msgstr "За напредналите потребители:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -436,11 +560,17 @@ msgid ""
 "the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
 "to change the themes."
 msgstr ""
+"За да зададете тема за всички потребители на системата, можете да ползвате "
+"<ulink url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> този външен "
+"инструмент</ulink>. За промяна за отделен потребител, е налично <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> GNOME Shell "
+"разширение</ulink>. Ако разширението е инсталирано, можете да ползвате "
+"<package>gnome-tweak-tool</package> за да променяте темите."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
-msgstr ""
+msgstr "Нещо за хардуер/драйвери без поддръжка на графичен ускорител?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -455,16 +585,25 @@ msgid ""
 " working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
 " and made some progress already."
 msgstr ""
+"За тези потребители, GNOME предлага резервен режим, използващ обновена "
+"версия на Metacity и GNOME Panel, който работи без каквото и да е хардуерно "
+"ускоряване. Резервният режим се стартира автоматично ако GNOME Shell не може"
+" да бъде стартиран. Имайте предвид, че този режим не изглежда като GNOME "
+"2.x. Той се стреми да наподобява колкото е възможно повече GNOME Shell. Adam"
+" Jackson от Red Hat е <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" работил</ulink> върху това GNOME Shell да може да работи, използвайки "
+"софтуерен ускорител и вече има някакъв успех."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
-msgstr ""
+msgstr "Работи ли GNOME Shell във виртуална машина?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Виртуализация</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -472,16 +611,18 @@ msgid ""
 "If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
 "Otherwise it would automatically use fallback mode."
 msgstr ""
+"Ако Вашата виртуализираща среда поддържа хардуерно ускоряване, тогава - да. "
+"Инъче автоматично ще се използва резервния режим."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I force fallback mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Как да предизвикам стартиране в резервен режим?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Резервен режим</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -491,11 +632,16 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
 " Mode</guilabel> switch to on."
 msgstr ""
+"Цъкнете върху потребителското меню горе в дясно и изберете "
+"<guimenu>Настройки на системата</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Информация за "
+"системата</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Графика</guimenuitem> и "
+"превключете <guilabel>Принудително използване на резервната графична "
+"среда</guilabel> в положение включено."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
-msgstr ""
+msgstr "Какво стана с дизайна на Fedora 14-vintage GNOME shell?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -504,16 +650,19 @@ msgid ""
 "process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
 "that design to make the GNOME Shell more usable."
 msgstr ""
+"Това бе един експеримент, част от the iterative design и процеса на "
+"обучение, предшестващи финалния дизайн на GNOME 3. Кодът беше разработен "
+"beyond този дизайн за да стане GNOME Shell по-лесен за употреба."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Where is the desktop?"
-msgstr ""
+msgstr "Къде е работният плот?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Desktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Работен рлот</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -529,22 +678,35 @@ msgid ""
 "Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
 " side, if desired."
 msgstr ""
+"Работният плот вече няма да изобразява съдържанието на потребителската "
+"директория <filename>~/Desktop</filename>. Тя и нейното съдържание все още "
+"са достъпни чрез приложението Файлове. За да го стартирате, преместете "
+"показалеца на мишката в горещата точка Дейности, или натиснете клавиша "
+"<keysym>Супер</keysym>, или пък използвайте комбинацията "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> за да видите "
+"прегледа. Сред това започнете да пишете \"<command>файлове</command>\" или "
+"изберете менюто <guimenu>Програми</guimenu> и в него цъкнете върху Файлове. "
+"Можете да прикрепите приложението в комплекта от любимите Ви програми в "
+"лентата в ляво, ако желаете."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How I start programs automatically when logging in?"
 msgstr ""
+"Как да направя така, че някои програми да се стартират автоматично при "
+"влизане?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-session-properties</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -554,11 +716,15 @@ msgid ""
 "<filename>/usr/share/applications</filename> to "
 "<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
 msgstr ""
+"Използвайте <package>gnome-session-properties</package> за да конфигурирате "
+"програмите да се стартират автоматично. Може също да създадете desktop файл "
+"или да копирате такъв от <filename>/usr/share/applications</filename> във "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> във Вашата домашна директория."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
-msgstr ""
+msgstr "Как да превърна caps lock в допълнителен контролен бутон?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -566,6 +732,8 @@ msgid ""
 "Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
 "Settings</guimenu>"
 msgstr ""
+"Цъкнете върху потребителското меню горе в дясно. Изберете <guimenu>Настройки"
+" на системата</guimenu>, Клавиатура, Клавишни комбинации."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -575,16 +743,20 @@ msgid ""
 "-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
 "Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<guimenu>Регион и език</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Подредби</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Опции</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Позиция на бутона "
+"Ctrl</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Превръщане на Caps Lock в допълнителен "
+"контролен бутон</guimenuitem>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Screen recording"
-msgstr ""
+msgstr "Запис на екрана"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -599,41 +771,132 @@ msgid ""
 "YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
 "incremented for each additional screencast."
 msgstr ""
+"Gnome Shell съдържа вградена функция за запис на случващото се на екрана "
+"като видео клип. За да активирате записването, натиснете "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>,"
+" при което в долния десен ъгъл на екрана ще се появи иконата за запис. За да"
+" спрете записването, натиснете отново "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
+" По подразбиране клиповете се записват във файлове с имена <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, където YYYYMMDD е текущата дата, а N е номер по "
+"ред за всеки следващ клип."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "GSettings and dconf"
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr "Помощ! Мрежата ми не работи!"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+"За всички, но не сложни мрежи, можете да разчитате на приложението "
+"<guilabel>Мрежови връзки</guilabel> за да настроите неща като статични IP "
+"адреси, адреси на шлюзове и др."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr "Иконата Мрежови връзки е скрита"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr "Иконата Мрежови връзки се появява със закъснение."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
 msgstr ""
+"За да намерите иконата <application>Мрежови връзки</application>, идете в "
+"полето <guilabel>Търсене на написаното</guilabel> горе в дясно на екрана "
+"<guilabel>Дейности</guilabel> и напишете <command>nm-connection-"
+"editor</command>. Иконата <guilabel>Мрежови връзки</guilabel> ще се появи."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+"Ако сте в резервния режим, отворете терминал ( <guimenu>Програми</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Системни инструменти</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Терминал</guimenuitem>) и напишете <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr "Проверете страницата за известни проблеми"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr "Проверете за известни проблеми"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+"GNOME 3 представя много нови и непознати функционалности. Ако нещо не е "
+"наред, проверете на страницата за известни грешки и проблеми в уикито на "
+"Fedora 15 на <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr "Страницата се обновява при откриването и при коригирането на проблем."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr "GSettings и dconf"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsettings</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gsettings</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GConf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GConf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -650,11 +913,23 @@ msgid ""
 "editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
 "to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
 msgstr ""
+"GConf е системата за съхранение на предпочитаните настройки на приложенията "
+"в предишните версии на GNOME. В GNOME 3.0 тя беше заменена от GSettings и "
+"много основни програми вече мигрираха към нея. Fedora 14 беше първата версия"
+" на Fedora, включваща GSettings. GSettings поддържа различни методи за "
+"съхранение, но във Fedora 15 по подразбиране е <ulink "
+"url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> dconf</ulink>. Инструментът "
+"<package>gsettings</package> в терминал е еквивалент на "
+"<package>gconftool-2</package> в предишните версии, но "
+"<package>gsettings</package> е с повече функционалности с поддръжката на "
+"автоматично допълване на схеми и ключове в командния ред. Пакетът <package"
+">dconf-editor</package> съдържа графичен редактор за управление на "
+"настройки, подобно на <package>gconf-editor</package> в предишните издания."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some examples of using gsettings follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Следват няколко примера за използването на gsettings :"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -681,6 +956,27 @@ msgid ""
 "\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Usage:\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Commands: \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>help                        Show this information \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-schemas               List installed schemas \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-keys                   List keys in a schema \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-children              List children of a schema \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>range                       Queries the range of a key \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>get                          Get the value of a key \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>set                          Set the value of a key \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>reset                        Reset the value of a key\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>writable                    Check if a key is writable \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>monitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -694,6 +990,14 @@ msgid ""
 "\t...\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-schemas\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.nautilus.desktop\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.color-manager\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -706,6 +1010,13 @@ msgid ""
 "\torg.gnome.shell.calendar\n"
 "      "
 msgstr ""
+" \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-schemas | grep shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.clock\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.recorder\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -720,6 +1031,15 @@ msgid ""
 "\tlooking-glass-history\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>command-history\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>development-tools\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>disabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>enable-app-monitoring\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>favorite-apps\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>looking-glass-history\n"
+"      "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -727,26 +1047,28 @@ msgid ""
 "Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
 " the date and seconds"
 msgstr ""
+"Пример: Използване на gsettings за да направите цифровия часовник в панела "
+"горе да показва дата и секунди"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GTK+ 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GTK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cairo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>cairo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Теми</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -754,11 +1076,13 @@ msgid ""
 "GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
 " application developers. Changes in the toolkit include:"
 msgstr ""
+"GTK+ 3.0 също е част от Fedora 15, която включва редица подобрения за "
+"разработчиците на приложения. Промените включват:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Modernized handling of input devices"
-msgstr ""
+msgstr "Модернизирана работа с входни устройства"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -766,11 +1090,13 @@ msgid ""
 "Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
 "old X11 methods"
 msgstr ""
+"Подобрено и опростено чертане чрез Cairo в сравнение с обвивките около "
+"старите X11 методи"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Нов API за теми с обикновен CSS синтакс"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -778,41 +1104,59 @@ msgid ""
 "Early stages of easier application support, such as window tracking and "
 "ensuring uniqueness"
 msgstr ""
+"Начални стъпки на улеснена поддръжка на приложенията като проследяване на "
+"прозорци и осигуряване на уникалността"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "KDE"
+msgid "IcedTea"
+msgstr "IcedTea"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
 msgstr ""
+"Fedora 15 включва обновен плъгин IcedTea Java. За повече подробности вижте "
+"For more complete details refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-"
+"Java\">Java</link> section of this document."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Plasma Workspace</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KWin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KWin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Task Manager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Task Manager</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dolphin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>nepomuk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -820,16 +1164,18 @@ msgid ""
 "Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
 "Compilation contains three parts:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 предлага обновена KDE 4.6 Software Compilation. Тя съдържа три "
+"части:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Plasma Workspace: Това, което виждате, когато влезете в KDE."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
-msgstr ""
+msgstr "Приложения: Приложения, разработвани от проекта KDE."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -837,11 +1183,13 @@ msgid ""
 "Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
 "platform is not directly visible to desktop users."
 msgstr ""
+"Платформа: Софтуер, помагащ на plasma workspace и на приложенията. "
+"Платформата не е директно видима за десктоп потребителите."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma Workspace"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -854,6 +1202,13 @@ msgid ""
 "activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
 "right corner of your desktop."
 msgstr ""
+"Лесни за употреба дейности. <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"Дейности</ulink> е набор от различни приложения, които се отварят и затварят"
+" едновременно. Във Fedora 15 с KDE 4.6, можете да добавяте приложения в "
+"Дейности като цъкнете с десния бутон върху заглавната лента на прозореца. "
+"Можете да ги управлявате като цъкнете върху <package>Plasma "
+"Toolbox</package> в горния десен ъгъл на работния плот."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -862,6 +1217,9 @@ msgid ""
 "easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
 " faster and has fewer bugs."
 msgstr ""
+"Улеснена е работата на панела \"Power Management\" в <package>System "
+"Settings</package>. Приложението бе пренаписано и работи по-бързо и има по-"
+"малко грешки."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -870,6 +1228,9 @@ msgid ""
 "interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
 "performance to suit your computer."
 msgstr ""
+"Мениджърът на прозорци на KDE, <package>KWin</package>, има нов интерфейс за"
+" скриптове. <package>KWin</package> разпознава графичния хардуер и настройва"
+" производителността според Вашия компютър."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -878,51 +1239,55 @@ msgid ""
 "When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
 "will still show them."
 msgstr ""
+"Можете да \"забодете\" отворено приложение към <package>Task "
+"Manager</package>. Когато затворите \"забодено\" приложение, <package>Task "
+"Manager</package> ще продължи да го показва."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
 msgstr ""
+"Интерфейсът Plasma Netbook работи по-добре с чувствителни на допир екрани."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Програми"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kdesk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>kdesk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Gwenview</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KSnapshot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Facebook</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Facebook</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Flickr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Flickr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -931,6 +1296,9 @@ msgid ""
 "you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
 "\"Semantic Desktop\" tags."
 msgstr ""
+"<package>Dolphin</package> предлага поле за търсене и странично поле "
+"\"филтър\". Сега можете лесно да търсите файловете си с "
+"<package>Nepomuk</package> и \"Semantic Desktop\" тагове."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -938,26 +1306,29 @@ msgid ""
 "<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
 "package. There are many new plugins for Fedora 15:"
 msgstr ""
+"<package>Kate</package> е в пакета <package>kdesdk</package>. За Fedora 15 "
+"има много нови плъгини:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
-msgstr ""
+msgstr "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Add scripts to the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне на скриптове в менюто"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SQL database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Връзка със SQL сървър"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
 msgstr ""
+"Възстановявани на незаписани данни при срив на <package>Kate</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -966,36 +1337,39 @@ msgid ""
 "graphics applications can export photos directly to social networking "
 "websites like Facebook and Flickr."
 msgstr ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package> и други графични "
+"приложения могат да експортират изображения директно към сайтовете на "
+"социални мрежи като Facebook и Flickr."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UPower</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UPower</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDisks</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDisks</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1003,6 +1377,8 @@ msgid ""
 "The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
 "useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
 msgstr ""
+"Платформата разчита по-малко на друг софтуер, с което заема по-малко памет. "
+"Това е полезно за не толкова мощните компютри като нетбуци и смартфони."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1010,6 +1386,9 @@ msgid ""
 "Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
 "<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
 msgstr ""
+"Потребителите могат да архивират библиотеката <package>Nepomuk</package> "
+"library. <package>Nepomuk</package> е инструмент за индексиране и търсене на"
+" файлове."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1019,6 +1398,10 @@ msgid ""
 "change does not affect users now, but there will be more features in future "
 "releases."
 msgstr ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, и "
+"<package>UDisks</package> се използват вместо <package>HAL</package>. Тази "
+"промяна засега не се отразява на работата на потребителите, но в бъдещите "
+"версии ще има много функционалности."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1027,16 +1410,19 @@ msgid ""
 "applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
 "same when you log into KDE."
 msgstr ""
+"Можете за ползвате новата <package>Oxygen-GTK</package> тема за GTK+ "
+"приложения. Приложенията за KDE и GNOME ще изглеждат по един и същ начин, "
+"когато влезете в KDE."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "Sugar"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1045,51 +1431,55 @@ msgid ""
 " provides major usability improvements for the first login screen and the "
 "control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
+"Във Fedora 15 Sugar бе обновен до последната версия 0.92. Тази версия "
+"предоставя основни подобрения в използваемостта за първия екран след "
+"влизането и контролния панел, както и нови функционалности като поддръжка за"
+" 3G мрежи."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thunar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thunar</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GVFS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GVFS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Webdav</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Webdav</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSH</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSH</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>alacarte</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>alacarte</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDesktop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1099,6 +1489,10 @@ msgid ""
 "environment, while adding a range of new features and incremental "
 "improvements:"
 msgstr ""
+"Във Fedora 15 ще видите новото Xfce 4.8. Това ново издание остава вярно на "
+"целите на Xfce да предоставя бърза, все още лека, приятелски настроена към "
+"потребителя десктоп среда, като в същото време добавя набор от нови "
+"функционалности и следващи подобрения:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1107,6 +1501,10 @@ msgid ""
 "has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
 "Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
 msgstr ""
+"Отдалечено споделяне и ползване: <package>Thunar</package>, файловият "
+"мениджър на Xfce, вече има поддръжка на GVFS, предоставяйки лесен отдалечен "
+"достъп до файлове и папки, предоставяни от Windows и FTP, Webdav и SSH "
+"сървъри;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1114,6 +1512,9 @@ msgid ""
 "New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
 "transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
 msgstr ""
+"Нов Xfce Panel с подобрено позициониране и управление на размера, начало на "
+"прозрачност, нови редактор на обекти и създаване на стартер за влачене и "
+"пускане;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1122,6 +1523,10 @@ msgid ""
 "icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
 "menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
 msgstr ""
+"Нови плъгини за панела като window бутони, които свързват функционалностите "
+"на кутийките за икони и списъка със задачи в един подлежащ на конфигуриране "
+"плъгин, и меню за директория, позволяващо бързо разглеждане на дървовидната "
+"структура от папки;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1129,12 +1534,16 @@ msgid ""
 "Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
 "such as <package>alacarte</package>;"
 msgstr ""
+"Лесно редактиране на менюто на приложението с който и да е Freedesktop "
+"съвместим редактор на менюта, като <package>alacarte</package>;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
 msgstr ""
+"Подобрена поддръжка и конфигуриране на повече монитори, включително и диалог"
+" за бърза настройка;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1143,6 +1552,9 @@ msgid ""
 "langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
 "your language!"
 msgstr ""
+"Подобрено избиране на подредбата на клавиатурата - ще кажете сбогом на "
+"шантавите кодове за език/вариант. Избирате клавиатурна подредба за Вашия "
+"език на Вашия език!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1150,3 +1562,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/bg-BG/Developer_Tools.po b/bg-BG/Developer_Tools.po
index 52b42fd..9953654 100644
--- a/bg-BG/Developer_Tools.po
+++ b/bg-BG/Developer_Tools.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,32 +17,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменти за разработка"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Boost"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>boost</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>boost</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ICL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ICL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MSM</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MSM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Polygon</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Polygon</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,6 +51,9 @@ msgid ""
 "libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
 "upstream, version 1.4.6."
 msgstr ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. Във Fedora 15, Boost е обновен до актуалната в ъпстрийма версия "
+"1.4.6."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,6 +62,8 @@ msgid ""
 "instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
 "Polygon."
 msgstr ""
+"Във всяка нова версия Boost come new components and libraries. For instance,"
+" Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and Polygon."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,6 +72,9 @@ msgid ""
 "features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
 "become better than the GSL for support to statistical analysis."
 msgstr ""
+"Освен това, съществуващите компоненти и библиотеки бяха обогатени с нови "
+"функционалности  и корекции на грешки. Например, компонентът Boost.Math "
+"стана по-добър от GSL в поддръжката на статистически анализи."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,16 +82,18 @@ msgid ""
 "For full details, see the Boost pages at <ulink "
 "url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
 msgstr ""
+"Цялата информация можете да видите на страниците на Boost на <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Erlang"
-msgstr ""
+msgstr "Erlang"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Erlang</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Erlang</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -97,22 +108,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gdb"
-msgstr ""
+msgstr "gdb"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemtap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemtap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenCL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -124,6 +135,13 @@ msgid ""
 "written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
 "for the Fedora 15 release are not limited to:"
 msgstr ""
+"Това ново издание 7.3 на <package>GDB</package> заедно с <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> и разширенията във Fedora увеличава удовлетворението от "
+"проследяването (debugging) на работата с Fedora, благодарение на по-мощния "
+"дебъгер. Основната част от тези нови функционалности беше написана от "
+"инженерите в Red Hat в полза на всички, използащи gdb. Някои от новите "
+"функционалности за изданието Fedora 15 са:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -132,16 +150,19 @@ msgid ""
 "url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
 " SystemTap markers (probes)</ulink>"
 msgstr ""
+"Поддръжка на стоп точки (breakpoints) в <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for using labels in the program's source"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка за използването на етикети в кода на програмите"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OpenCL language debugging support"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка на дебъг за езика OpenCL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -192,17 +213,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mono</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mono</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C#</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C#</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,7 +235,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "C# 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "C# 4.1"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -241,22 +262,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "OCaml"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCaml</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OCaml</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>camlp4</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>camlp4</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CDuce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CDuce</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -308,12 +329,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Python</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -328,12 +349,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Rails"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rails</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rails</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -350,22 +371,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tryton"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tryton</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Tryton</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ERP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ERP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>accounting</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -396,29 +417,31 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Счетоводство"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Фактуриране"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sale Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление на продажбите"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Purchase Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление на покупките"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Аналитично счетоводство"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/bg-BG/Development.po b/bg-BG/Development.po
index d37a46a..6de42ad 100644
--- a/bg-BG/Development.po
+++ b/bg-BG/Development.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Програмиране и разработка"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -24,3 +25,7 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"Fedora включва богат набор от инструменти за разработка. Тази секция описва "
+"подобренията в инструментите за разработка, налични във Fedora 15."
+
+
diff --git a/bg-BG/EDA.po b/bg-BG/EDA.po
index 808586a..742333e 100644
--- a/bg-BG/EDA.po
+++ b/bg-BG/EDA.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr ""
+msgstr "EDA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Eclipse.po b/bg-BG/Eclipse.po
index f8f61d5..94dc4c3 100644
--- a/bg-BG/Eclipse.po
+++ b/bg-BG/Eclipse.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "eclipse-ptp"
-msgstr ""
+msgstr "eclipse-ptp"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -36,3 +37,9 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+"Новост за Fedora 15 е платформата Eclipse Parallel Tools Platform. PTP "
+"предоставя паралелни инструменти в IDE, дебъгер и интеграция с поредица "
+"паралелни инструменти. За повече подробности вижте <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+
+
diff --git a/bg-BG/Embedded_Development.po b/bg-BG/Embedded_Development.po
index ad3146e..2e5ffa1 100644
--- a/bg-BG/Embedded_Development.po
+++ b/bg-BG/Embedded_Development.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,32 +17,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Embedded Development"
-msgstr ""
+msgstr "Embedded Development"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr"
-msgstr ""
+msgstr "avr"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-c++</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,6 +57,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-gcc</package> от 4.50 до 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,6 +66,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-c++</package> от 4.50 до 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,6 +75,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
 "url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-binutils</package> от 2.20 до 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -84,12 +91,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>atmega, at32 MPU-та</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -99,32 +106,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New devices:"
-msgstr ""
+msgstr "Нови устройства:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3c*"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3c*"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega32u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega32u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b1512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b1512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b0512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b0512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega8u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega8u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,26 +144,28 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
 "://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 msgstr ""
+"Сайт на проекта: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "piklab"
-msgstr ""
+msgstr "piklab"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>piklab</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>piklab</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPU-та</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -164,6 +173,8 @@ msgid ""
 "Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
 "number of bugfixes, the following new features have been added:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 включва <package>piklab</package> 0.15.10. Освен че са коригирани "
+"грешки, в тази версия са добавени следните нови функционалности:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,37 +184,37 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ICD2 support for:"
-msgstr ""
+msgstr "ICD2 поддръжка за:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "12F609/615 16F610"
-msgstr ""
+msgstr "12F609/615 16F610"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
-msgstr ""
+msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F722/723/724/726/727"
-msgstr ""
+msgstr "16F722/723/724/726/727"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F88X"
-msgstr ""
+msgstr "16F88X"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
-msgstr ""
+msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F2458/2553/4458/4553"
-msgstr ""
+msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -211,3 +222,7 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"За повече информация, посетете сайта на проекта на <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+
+
diff --git a/bg-BG/Entertainment.po b/bg-BG/Entertainment.po
index 4054427..4c26273 100644
--- a/bg-BG/Entertainment.po
+++ b/bg-BG/Entertainment.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Забавления"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -31,12 +32,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Alien Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Alien Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -59,12 +60,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Colossus Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Colossus Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -86,12 +87,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "F.L.A.W."
-msgstr ""
+msgstr "F.L.A.W."
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -113,12 +114,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freeciv</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeCol"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCol"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freecol</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freecol</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,12 +173,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeDink"
-msgstr ""
+msgstr "FreeDink"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDink</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -199,12 +200,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gbrainy"
-msgstr ""
+msgstr "gbrainy"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gbrainy</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -225,12 +226,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "supertuxkart"
-msgstr ""
+msgstr "supertuxkart"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -251,12 +252,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "zaz"
-msgstr ""
+msgstr "zaz"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>zaz</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>zaz</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -275,3 +276,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/bg-BG/Feedback.po b/bg-BG/Feedback.po
index 874a8ed..709cbbb 100644
--- a/bg-BG/Feedback.po
+++ b/bg-BG/Feedback.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +26,14 @@ msgid ""
 " reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
 "Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
+"Благодарим Ви, че отделихте време за да предоставите вашите коментари, "
+"предложения и доклади за грешки на Общността Fedora. Това помага за "
+"подобряване състоянието на Fedora, Линукс и свободния софтуер по света."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
-msgstr ""
+msgstr "Осигуряване на обратна връзка относно софтуера във Fedora "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,11 +46,18 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
+"За предоставянето на Вашите отзиви за софтуера във Fedora или други елементи"
+" на системата, молим, вижте страницата <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\">Съобщения"
+" за грешки и нови функционалности</ulink>. Списъкът с известните вече грешки"
+" и решенията им е на <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink> в уикито."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Осигуряване на обратна връзка относно бележките към изданието"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -55,6 +66,9 @@ msgid ""
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
+"Ако смятате, че тези бележки към изданието могат да бъдат подобрени по "
+"някакъв начин, можете да предоставите обратна информация директно на тези, "
+"които ги пишат. Има няколко начина за това, по ред на предпочитание:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,6 +77,9 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
 " the wiki."
 msgstr ""
+"Ако имате акаунт във Fedora, редактирайте директно съдържанието в страницата"
+" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>"
+" на уикито."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,6 +88,10 @@ msgid ""
 "template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
 "notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
+"Попълнете заявка в системата за грешки като използвате <ulink "
+"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">този шаблон</ulink> - <emphasis>Тази връзка"
+" е САМО за отзиви за самите бележки към изданието.</emphasis> Обърнете се "
+"към съветите по-горе за детайли."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -78,3 +99,7 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+"Изпратете E-mail на пощенския списък за бележките към изданието на "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/bg-BG/File_Servers.po b/bg-BG/File_Servers.po
index 49a5923..7ca8b7c 100644
--- a/bg-BG/File_Servers.po
+++ b/bg-BG/File_Servers.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "File Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Файлови сървъри"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/File_Systems.po b/bg-BG/File_Systems.po
index 6a7de60..288aa07 100644
--- a/bg-BG/File_Systems.po
+++ b/bg-BG/File_Systems.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,32 +17,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "File Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Файлови системи"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "squashfs"
-msgstr ""
+msgstr "squashfs"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>squashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>squashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gzip</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gzip</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Компресия</primary> <secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,9 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+"Ядрото и пакетът <package>squashfs-tools</package> сега поддържат xz "
+"компресия. Все още по подразбиране е gzip. Когато използвате mksquashfs, "
+"можете да заявите xz компресиране чрез опцията <command>-comp xz</command> в"
+" командата."
+
+
diff --git a/bg-BG/GCC.po b/bg-BG/GCC.po
index de24330..8af2843 100644
--- a/bg-BG/GCC.po
+++ b/bg-BG/GCC.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:58+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,27 +17,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++0x</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C++0x</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Go</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Go</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,13 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+"Fedora 15 идва с <package>gcc</package> 4.6.0 като основен компилатор. "
+"Потребителите ще могат да изпробват подобренията в компилирането на код и да"
+" използват нови допълнителни функции, като подобрената поддръжка на C++0x, "
+"поддръжка за езика Go, REAL*16 поддръжката във Fortran и др. Вижте <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" и <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" за всички потребителски промени."
+
+
diff --git a/bg-BG/Hardware_Overview.po b/bg-BG/Hardware_Overview.po
index b4bf108..4e29c5e 100644
--- a/bg-BG/Hardware_Overview.po
+++ b/bg-BG/Hardware_Overview.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,32 +17,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Hardware Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед на хардуера"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr ""
+msgstr "Изисквания за процесор и памет за х86 архитектурата"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Изисквания към процесора</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Изисквания към паметта</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Изисквания</primary> <secondary>Процесор</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Изисквания</primary> <secondary>Памет</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,51 +53,57 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
+"Следните спецификации за процесор са дадени по отношение на процесорите "
+"Intel. Други процесори, като тези от AMD, Cyrix, и VIA, които са съвместими "
+"и са еквивалентни на следните процесори Intel, може да се използват с "
+"Fedora. Fedora 15 изисква Intel Pentium Pro или по-добър процесор и е "
+"оптимизирана за i686 и по-нови процесори."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
-msgstr ""
+msgstr "Препоръчителен за текстов режим: 200 MHz Pentium Pro или по-добър"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
-msgstr ""
+msgstr "Препоръчителен за графика: 400 MHz Pentium Pro или по-добър"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "Минимално количество RAM памет за текстов режим: 256 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr ""
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "Минимално количество RAM памет за графика: 640 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr ""
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "Препоръчително количество RAM памет за графика: 1152 MiB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
-msgstr ""
+msgstr "Изисквания за процесор и памет за x86_64 архитектурата"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr ""
+msgstr "Изисквания към дисково пространство за всички архитектури"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Изисквания към дисково пространство</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Изисквания</primary> <secondary>Дисково пространство</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,6 +116,14 @@ msgid ""
 "Installation Disc 1) plus the size of the files in "
 "<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
+"Пълната инсталация може да заеме повече от 9 GB дисково пространство. "
+"Окончателният обем зависи от избраната разновидност и избраните по време на "
+"инсталирането пакети. По време на инсталирането е необходимо допълнително "
+"дисково пространство за инсталиращото обкръжение. Това допълнително дисково "
+"пространство съответства на големината на файла "
+"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (от инсталационния Диск 1) плюс"
+" големината на файловете във <filename>/var/lib/rpm</filename> на "
+"инсталираната система."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -117,6 +132,9 @@ msgid ""
 "as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
 " a larger installation."
 msgstr ""
+"Практиката показва, че допълнителното пространство може да варира от най-"
+"малко 90 MiB за минимална инсталация до около175 MiB за по-голяма "
+"инсталация."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -124,3 +142,7 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+"Допълнително дисково пространство е необходимо и за потребителските данни, и"
+" поне още 5% свободно пространство за нормалната работа на системата."
+
+
diff --git a/bg-BG/Haskell.po b/bg-BG/Haskell.po
index 8b9dfc1..4a94bb8 100644
--- a/bg-BG/Haskell.po
+++ b/bg-BG/Haskell.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GHC"
-msgstr ""
+msgstr "GHC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GHC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -39,16 +40,22 @@ msgid ""
 " major version</ulink> with many new <ulink "
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> беше обновен до <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, нова <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" основна версия</ulink> с много нови <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">функционалности</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформата Haskell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,21 +65,25 @@ msgid ""
 "url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
 "release</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-"
+"платформата</ulink> беше обновена до последната стабилна <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"версия</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
-msgstr ""
+msgstr "Нови пакети"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pandoc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pandoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bluetile</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bluetile</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,3 +92,8 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+"Новите пакети включват <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), и повече от 35 нови библиотеки."
+
+
diff --git a/bg-BG/I18n.po b/bg-BG/I18n.po
index 3ca062c..619850c 100644
--- a/bg-BG/I18n.po
+++ b/bg-BG/I18n.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "I18n"
-msgstr ""
+msgstr "I18n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -82,3 +83,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/bg-BG/Installer.po b/bg-BG/Installer.po
index ee92cd4..3d0cf37 100644
--- a/bg-BG/Installer.po
+++ b/bg-BG/Installer.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталатор"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Java.po b/bg-BG/Java.po
index 5717ae8..dc07c6c 100644
--- a/bg-BG/Java.po
+++ b/bg-BG/Java.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-05 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,228 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr "IcedTea6 1.10"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr "<primary>PCKS#11</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr "Някои от основните подобрения в 1.10 включват:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+"Много графични подобрения и отстранени грешки, включително поддръжка на "
+"shaped/translucent прозорци и hw/lw миксиране"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr "Подобрена производителност с PKCS#11 доставчици"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
 msgstr ""
+"Многобройни подобрения на стабилността и производителността на VM, идващи с "
+"HotSpot 20"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 предоставя много подобрения на стабилността"
+" и производителността в сравнение с версиите 1.8 и 1.9 съответно във Fedora "
+"13 и 14."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Maven"
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr "IcedTea-Web"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr "<primary>Java Plugin</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr "<primary>NetX</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
 msgstr ""
+"В допълнение към обновения IcedTea6, друга основна промяна в Java е "
+"представянето на IcedTea-Web във Fedora. В предишните версии, плъгинът Java "
+"и реализацията на Web Start бяха пакетирани в "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Започвайки от 1.10, плъгинът и "
+"Web Start реализацията се разработват независимо като част от отделния "
+"проект IcedTea-Web."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+"В допълнение към многото отстранени грешки, някои от основните подобрения на"
+" функционалности в IcedTea-Web са:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+"Конфигурацията на NetX и на плъгина сега могат да бъдат зададени във файла "
+"<filename>deployment.properties</filename>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+"Поддържат се файлове <filename>deployment.properties</filename> със "
+"заключена конфигурация както на ниво система, така и на ниво потребител."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+"Приложенията и аплетите сега могат да имат различен Look and Feel от "
+"останалото в IcedTea-Web"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr "Локалните директории се почистват правилно при излизане"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+"Файловете в кеша със специални символи в имената сега се обработват коректно"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+"Налични са интерфейсите <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> и"
+" <function>javax.jnlp.DownloadService2</function>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+"<application>javaws</application> сега поддържат новата опция "
+"<command>-Xclearcache</command>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr "Поддържат се приложения с non-public main класове."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+"JNLP файловете, съдържащи <component-desc> както и <application-desc> сега "
+"вече работят"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+"На JNLP файловете, посочени в таг на аплет, сега се прави разбор, за да се "
+"открият свойства на аплета"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+"Аплетите сега са двойно буферирани за да се премахне трептенето при тези, "
+"които правят тежки графични изчертавания"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+"Изброените подобрения във Fedora са не само благодарение на IcedTea-Web, но "
+"също така и благодарение на много по-краткото време за отстраняване на "
+"бъгове, тъй като вече не се изисква JDK RPM re-spin."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Maven</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Maven</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -34,6 +246,8 @@ msgid ""
 "Maven is Java project management, project comprehension and build system "
 "tool."
 msgstr ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,6 +261,15 @@ msgid ""
 "encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
 "/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 идва с <package>Maven</package> версия 3.0. Той предлага подобрена"
+" стабилност и производителност в сравнение с предишните версии, но най-"
+"големите промени не трябва да бъдат забелязани от потребителите. Повечето от"
+" свършената работа е \"под капака\" и е насочена към опростяване писането на"
+" плъгини към Maven и по-нататъшно подобряване на производителността чрез "
+"паралелно изграждане на проекти. Това включва нов API за конфигуриране на "
+"компонент, много подобрения и корекции на грешки. Потребителите на Maven е "
+"добре да прочетат <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0/release-"
+"notes.html\"> Бележките за изданието</ulink> Maven 3.0"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,3 +277,7 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+"Fedora 15 все още поддържа пакета maven2 с цел обратна съвместимост, където "
+"това е необходимо."
+
+
diff --git a/bg-BG/Kernel.po b/bg-BG/Kernel.po
index 48ecc26..efbe791 100644
--- a/bg-BG/Kernel.po
+++ b/bg-BG/Kernel.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,12 +17,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Ядро"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Linux Kernel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -30,6 +31,10 @@ msgid ""
 "improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
 "improves responsiveness under heavy loads."
 msgstr ""
+"Fedora 15 представя версия &KERNEL; на Линукс ядрото. Измежду другите "
+"подобрения, тази версия включва \"patch that does wonders\" - добавка, която"
+" прави чудеса, която подобрява времето за реакция при високо натоварени "
+"системи."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,3 +42,7 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+"Вижте <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" /> "
+"за подробности за тази и всички останали промени."
+
+
diff --git a/bg-BG/Live.po b/bg-BG/Live.po
index bd73947..58cdd22 100644
--- a/bg-BG/Live.po
+++ b/bg-BG/Live.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Жив"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Live_Image.po b/bg-BG/Live_Image.po
index 8e498bf..5c74da4 100644
--- a/bg-BG/Live_Image.po
+++ b/bg-BG/Live_Image.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live Image"
-msgstr ""
+msgstr "Жив образ"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Live Image</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Жив образ</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Компресия</primary> <secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,3 +43,16 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">За"
+" живите образи вече използваме компресиране XZ.</ulink> Като резултат "
+"получихме около 19% по-добра компресия за Десктоп и около 9% по-добра "
+"компресия за разновидността за игри, което ни позволи да поставим повече "
+"съдържание в тях. Ако Вие разработвате собствена разновидност, имайте "
+"предвид, че по подразбиране компресирането вече е XZ , но то няма да работи "
+"с ядра преди версия 2.6.38. Можете да ползвате командата <command"
+">--compression-type=gzip</command> в приложението <application>livecd-"
+"creator</application> за да използвате gzip компресиране, което ще работи с "
+"по-стари ядра."
+
+
diff --git a/bg-BG/Mail_Servers.po b/bg-BG/Mail_Servers.po
index 04e1c55..e2c2d47 100644
--- a/bg-BG/Mail_Servers.po
+++ b/bg-BG/Mail_Servers.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Сървъри за електронна поща"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Multimedia.po b/bg-BG/Multimedia.po
index e3dc1fb..26c3f4e 100644
--- a/bg-BG/Multimedia.po
+++ b/bg-BG/Multimedia.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-05 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,22 +17,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Мултимедия"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Design Suite"
-msgstr ""
+msgstr "Design Suite"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,6 +41,9 @@ msgid ""
 "includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
 "also video and audio tools."
 msgstr ""
+"YUM групата 'Graphics' беше преименувана на 'Design Suite'. Тази група "
+"включва не само традиционните графични инструменти като gimp и inkscape, но "
+"и видео и аудио инструменти."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,3 +51,7 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+"Забележете, че въпреки името, тази група не съдържа моделиране, UML или "
+"други инструменти за дизайн. Тя съдържа само мултимедийни приложения."
+
+
diff --git a/bg-BG/Musicians.po b/bg-BG/Musicians.po
index dd28458..4b8b61e 100644
--- a/bg-BG/Musicians.po
+++ b/bg-BG/Musicians.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Musicians"
-msgstr ""
+msgstr "Музиканти"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/Networking.po b/bg-BG/Networking.po
index e942a0c..6292571 100644
--- a/bg-BG/Networking.po
+++ b/bg-BG/Networking.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-03 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,47 +18,47 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Networking"
-msgstr "Мрежово Свързване"
+msgstr "Свързване с мрежи"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr ""
+msgstr "Имена на мрежови устройства"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Network</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eth0</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>em<port></primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pci<slot>p<port></primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HP Proliant</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -77,6 +79,20 @@ msgid ""
 "<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
 "<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
+"Сървърите често имат няколко Ethernet порта, вградени на основната платка "
+"или добавени PCI карти. Линукс по традиция кръщава тези портове с имена "
+"<filename>ethX</filename>, без да има връзка между имената "
+"<filename>ethX</filename> с физическите устройства - имената "
+"<filename>ethX</filename> не са определящи. Започвайки от Fedora 15, вместо "
+"<filename>ethX</filename>, ще имаме нова схема за определяне имената на "
+"Ethernet портовете, свързана с физическото им положение. Ethernet портовете,"
+" вградени на основната платка ще са с имена "
+"<filename>em<port_number></filename>, а портовете на PCI платки ще са с "
+"имена <filename>pci<slot_number>p<port_number></filename>, съответстващи на "
+"етикетите на шасито. Освен това, ако мрежоното устройство има Виртуална SR-"
+"IOV Функция или има Network Partitioning (NPAR) възможности, името ще има "
+"суфикс <filename>_<virtual_function></filename> или "
+"<filename>_<partition></filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -85,6 +101,10 @@ msgid ""
 " to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
 "invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
+"Чрез промяната на именуването, повече няма да се налага на системните "
+"администратори да се мъчат да познаят на кой физически порт, кое "
+"<filename>ethX</filename> съответсва, или да търсят заобиколни начини за да "
+"ги преименуват в някакъв \"нормален\" ред."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -97,6 +117,14 @@ msgid ""
 "systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
 "consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
+"Тази функционалност засяга всички физически системи, които представат "
+"информацията за мрежовите портове в SMBIOS 2.6 или по-нов (по-специално "
+"полетата от тип 9 и 41). За Dell PowerEdge 10G и по-новите сървъри (от "
+"фамилиите PowerEdge 1950 III, PowerEdge R710 и по-нови), и HP ProLiant G6 "
+"сървърите и по-нови се знае, че предоставят тази информация, както и някои "
+"по-нови десктоп модели. Освен това, повечето по-стари системи представят "
+"някаква информация в PCI IRQ маршрутната таблица, която ще бъде взета "
+"предвид, ако информацията не е предоставена от SMBIOS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -104,6 +132,8 @@ msgid ""
 "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
 "<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Fedora, работеща като гост във виртуална машина ще продължи да използва "
+"<filename>ethX</filename> имената."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -114,6 +144,12 @@ msgid ""
 "<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
 " files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
+"В съществуващите системи, обновени до Fedora 15, имената няма да се "
+"променят, докато не бъде изтрит <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-"
+"net.rules</filename>, не бъдат премахнати редовете <command>HWADDR</command>"
+" от всички файлове <filename>/etc/sysconfig/network-"
+"scripts/ifcfg-*</filename>, и тези файлове не бъдат преименувани така, че да"
+" ползват новите имена на устройствата."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +159,10 @@ msgid ""
 "wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
 "Such rules may look like:"
 msgstr ""
+"Можете да продължите да пишете правила в <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> за да променяте имената на устройствата "
+"както желаете. Те ще са с приоритет пред схемата за именуване според "
+"мястото. Тези правила могат да изглеждат така:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -132,6 +172,10 @@ msgid ""
 "ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
 "KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -140,16 +184,19 @@ msgid ""
 " on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
 "<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Тази функционалност може да бъде забранена чрез задаване на параметъра "
+"\"<command>biosdevname=0</command>\" в командния ред на ядрото и в този "
+"случай, то отново ще използва имената <filename>ethX</filename>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VPN default visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Видимостта на VPN по подразбиране"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VPN</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -162,6 +209,14 @@ msgid ""
 "off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
 " the network."
 msgstr ""
+"По подразбиране, създадената с използването на NetworkManager нова мрежова "
+"връзка в GNOME 3 е с разрешена опция <package>Достъпна за всички "
+"потребители</package>. Това включва също и новите VPN връзки. Това позволява"
+" на ползващите лаптоп да рестартират сесията без да е нужно отново да "
+"избират VPN и отново да въвеждат име и парола. Тази достъпност обаче може да"
+" не е желателна. За да изключите опцията, отмаркирайте полето "
+"<emphasis>Достъпна за всички потребители</emphasis> при създаването на "
+"мрежата."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -174,3 +229,12 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+"За да промените опцията след като вече сте създали връзката, изберете "
+"иконата на NetworkManager в лентата горе и изберете <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> в менюто. Ще се появи прозорецът Network settings. "
+"Изберете желаната връзка и цъкнете върху бутона "
+"<emphasis>Options</emphasis>. Изключете <emphasis>Достъпна за всички "
+"потребители</emphasis> долу в прозореца и цъкнете върху "
+"<emphasis>Save...</emphasis> за да запишете конфигурацията."
+
+
diff --git a/bg-BG/OCaml.po b/bg-BG/OCaml.po
index c22c9ef..a4038c8 100644
--- a/bg-BG/OCaml.po
+++ b/bg-BG/OCaml.po
@@ -1,24 +1,33 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
+"Fedora 15 включва <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, нова основна версия и компилатор на езика OCaml."
+
 
diff --git a/bg-BG/Overview.po b/bg-BG/Overview.po
index d6c3566..b6590a7 100644
--- a/bg-BG/Overview.po
+++ b/bg-BG/Overview.po
@@ -1,104 +1,152 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-23 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFCE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XFCE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Виртуализация</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+"Както винаги, Fedora продължава да развива (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">продуктите, "
+"в които RedHat участва</ulink>) и интегрира последния свободен софтуер с "
+"отворен код като (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Функционалности"
+" на Fedora 15)</ulink>. Следващата секция предоставя кратък обзор на "
+"основните промени след последното издание на Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr ""
+msgstr "Основните функционалности на Fedora 15 са:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3, включително новият GNOME 3 shell"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
+"KDE 4.6 с подобрена работна среда Plasma, подобрени основни приложения и по-"
+"голяма ефективност в работата с паметта."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr ""
+msgstr "XFCE 4.8 с нов панел, Thunar подобрения и други."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
+"Подобрена вируализация, включваща поддръжка на Spice във virt-manager и "
+"поддръжка за Xen хостове."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
+"В този документ, ние ще разграничаваме Spice, новия потребителски интерфейс "
+"за виртуализация, от spice, приложението за създаване и моделиране на "
+"електронни платки, чрез използването на главната буква S."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
+"По-добрата компресия на живия образ върху CD позволява включването на повече"
+" приложения."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
+"Управлението на системата и сесиите чрез systemd осигурява последователно "
+"конфигуране и подобрена производителност по време на зареждането."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+"За повече подробности относно други функционалности, включени във Fedora 15,"
+" вижте съответните уики страници, описващи целите им и етапа, на който се "
+"намират: <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+
+
diff --git a/bg-BG/Printing.po b/bg-BG/Printing.po
index da9d379..df0903f 100644
--- a/bg-BG/Printing.po
+++ b/bg-BG/Printing.po
@@ -1,29 +1,28 @@
-# Release-notes-fedora-12
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-#
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes-fedora-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
-"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language: bg\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-24 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Printing"
-msgstr "Принтиране"
+msgstr "Отпечатване"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
diff --git a/bg-BG/Productivity.po b/bg-BG/Productivity.po
index 7a2377d..4f140e8 100644
--- a/bg-BG/Productivity.po
+++ b/bg-BG/Productivity.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Основни дейности"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +31,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +69,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +101,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +127,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/bg-BG/Release_Notes.po b/bg-BG/Release_Notes.po
index f1edd33..a1740bc 100644
--- a/bg-BG/Release_Notes.po
+++ b/bg-BG/Release_Notes.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Release-notes-fedora-12
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-#
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
-"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language: bg\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-23 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Добре дошли във Fedora &PRODVER;"
+msgstr "Добре дошли във Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,4 +38,6 @@ msgstr "Промени във Fedora за Разработчици"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
-msgstr "Промени във Fedora за Специфична Аудиенция"
+msgstr "Промени във Fedora за Специфични ползватели"
+
+
diff --git a/bg-BG/Revision_History.po b/bg-BG/Revision_History.po
index 9b14991..35b782c 100644
--- a/bg-BG/Revision_History.po
+++ b/bg-BG/Revision_History.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# Release-notes-fedora-12
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-#
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes-fedora-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
-"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language: bg\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-04 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr "Исторически Предлед"
+msgstr "История на версиите"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
@@ -32,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -116,14 +140,14 @@ msgid "Preparation for GA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "Добавена секция за всички промени"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Добавена секция за всички промени"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -150,74 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 Пон 9 Ное 2009 John McDonough  <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr "Преработка на ревизионната история, за да може да работи правилно в помощ"
-
-#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-#~ msgstr "Включен показател към Темите за Разговор на Fedora 12 (bug #533574)"
-
-#~ msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
-#~ msgstr "Довавена бележка към sandbox -X (bug #533585)"
-
-#~ msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
-#~ msgstr "Описание на DisplayPort (bug #533578)"
-
-#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr "Поправена типографска грешка на файловите имена в секция Файлови Системи (bug #532448)"
-
-#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-#~ msgstr "Бележка за пробването на Moblin Desktop (bug #533577)"
-
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "Обновяване на AllChanges до поледната версия"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.5 Вт 27 Окт 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Уики обновявания по Езициковата Разработка"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Грешка 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "Таблица с обновяванията на текущата версия"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 Пон 26 Окт 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Уики обновявания по Работен плот"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "Уики обновявания по I18n"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Уики обновявания по Виртуализация"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Уики обновявания по Уеб Сървъри"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Уики обновявания по Файловите Системи"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 Пет 04 Сеп 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 Чет 03 Сеп 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "Индексови вписвания, добавящи проверка, за да помогнат на потребителите да намерят определен пакет сред отделите"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "Редактор на промените за отбора"
-
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 Чет 30 Юли 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Празен лист"
diff --git a/bg-BG/Robotics.po b/bg-BG/Robotics.po
index 9d5fe48..c9bee7e 100644
--- a/bg-BG/Robotics.po
+++ b/bg-BG/Robotics.po
@@ -1,26 +1,42 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-04 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "Роботика"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
+"Fedora 15 сега включва комплект Роботика, колекция от пакети, предоставящи "
+"лесно използваема среда за out-of-the-box разработки и симулации. Този "
+"постоянно разрастващ се комплект представя модерни robotics frameworks, "
+"среда за симулации, библиотеки с инструменти и поддръжка на устройства, и ги"
+" обединява в лесна за инсталиране група пакети. Посетете <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" за повече подробности."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -34,7 +50,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +71,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +88,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +107,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/bg-BG/Runtime.po b/bg-BG/Runtime.po
index fb4d000..831b79e 100644
--- a/bg-BG/Runtime.po
+++ b/bg-BG/Runtime.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Runtime - по време на работа"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/bg-BG/Samba.po b/bg-BG/Samba.po
index bc0946d..7ccc7f1 100644
--- a/bg-BG/Samba.po
+++ b/bg-BG/Samba.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-# Release-notes-fedora-12
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-#
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes-fedora-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
-"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language: bg\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-24 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,25 +23,6 @@ msgstr "Samba"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Windows Съвместимост)"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Тази секция съдържа информация относно Samba, наборът от софтуер, който Fedora използва, за да си взаимодейства с Microsoft Windows системите."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "GFS2 Clustered Samba"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Clustered Samba"
 
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "С наличието на натрупващите бази данни (CTDB) за <application>Samba</application>, е възможно многобройни инстанции на <application>smbd</application> през различни възли на натрупване да споделят състоянитето си. Сега е възможно да се експортира gfs2 файлова система през един или повече възела в натрупването в активна/пасивна или активна/активна конфигурация, за да предложи широко достъпна <application>Samba</application> услуга."
diff --git a/bg-BG/Scientific_and_Technical.po b/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..87c57d5 100644
--- a/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
+++ b/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,26 +1,33 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Scientific and Technical"
-msgstr ""
+msgstr "Наука и техника"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +47,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +90,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +196,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +225,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +252,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +288,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +320,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +340,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +380,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +405,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +436,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +453,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +506,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +549,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +593,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +624,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +656,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/bg-BG/Security.po b/bg-BG/Security.po
index 816200a..96505b6 100644
--- a/bg-BG/Security.po
+++ b/bg-BG/Security.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Release-notes-fedora-12
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-#
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes-fedora-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
-"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language: bg\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,128 +21,136 @@ msgstr "Сигурност"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
+"Тази секция описва промените и подобренията във Fedora 15, които са свързани"
+" със сигурността."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Динамична защитна стена"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FirewallD</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Динамична защитна стена</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<primary>system-config-firewall</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
+"Fedora 15 добавя поддръжка за допълнителния демон за защитна стена "
+"(<package>FirewallD</package>), предоставяйки динамична защитна стена, "
+"управлявана с D-Bus интерфейс."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+"В предишния модел защитната стена <package>system-config-firewall</package> "
+"беше статична и изискваше пълното и рестартиране, за да влязат промените в "
+"сила, дори и ако промяната е една. Това предизвикваше прекъсване на "
+"филтрираните връзки. <package>Firewalld</package> може да променя защитната "
+"стена динамично и не е нужно нейното препострояване. Към момента той "
+"поддържа iptables, ip6tables и ebtables. Във Fedora 15 едно аплетче показва "
+"състоянието на защитната стена и услугата може да бъде разрешавана или "
+"забранявана."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
-msgstr ""
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+"За повече подробности, посетете уикито на Fedora на <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" и <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeIPA 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FreeIPA 2.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeIPA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kerberos</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>DNS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LDAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>X.509</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
+"FreeIPA е интегрирано security information management решение, комбиниращо "
+"Linux (Fedora), 389 (познато преди като Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. То съдържа уеб интерфейс и администриращи инструменти от"
+" командния ред."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
-msgstr ""
+msgstr "Функционалностите на FreeIPA v2.0 включват:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Централизирано удостоверяване чрез Kerberos или LDAP"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -163,7 +170,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Web-based User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Уеб базиран потребителски интерфейс"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -177,7 +184,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -227,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -243,117 +254,166 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "User and group replication with MS Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Репликация на потребители и групи с MS Active Directory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
+"За всички детайли вижте <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OpenSCAP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSCAP"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SCAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OVAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OVAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XCCDF</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>secstate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>firstaidkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
+"Security State Configuration инструментът <package>secstate</package> беше "
+"обновен във Fedora 15 до версия 0.4.1."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
+"<package>firstaidkit</package> - System Rescue Tool, инструментът за "
+"спасяване на системи, автоматизиращ несложни и общи, спасяващи системата "
+"задачи, беше обновен от 0.2.17 до версия 0.2.18."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
+"За повече информация вижте страницата <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "authoconfig ecryptfs"
-msgstr ""
+msgstr "authoconfig ecryptfs"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eCryptfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>authconfig</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "setroubleshoot"
-msgstr ""
+msgstr "setroubleshoot"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>setroubleshoot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
+"Освен това интерфейсът беше опростен с лесни за обясняване дефиниции като"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -367,6 +427,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Ако желаете samba да предоставя достъп до цялата система само за четене, \n"
+"ще трябва да кажете на SELinux системата за това чрез задаването на \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Стартирайте следната команда като root:\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -376,44 +444,23 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>setuid</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Тази секция взима под внимание различни бележки по сигурността от Fedora."
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "По-ниска способност за действие"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "Услугите, стартирани като root бяха преразгледани и променени да вървят с по-ниска способност за действие. Това намалява желателността от използването им за взимане на по-високи привилегии. В допълнение, разрешенията на shadow файла бяха променени на <literal>000</literal> и няколко директории в <filename>$PATH</filename> бяха настроени на <literal>555</literal>, за да се предодвратят услуги без <literal>DAC_OVERRIDE</literal> да имат достъп до shadow файла или да записват в <filename>$PATH</filename> директорията."
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "Когато някой атакува система, той обикновенно не може да направи много, освен ако не може да вземе по-високи привилегии. Тази характеристика намалява броя на целите за атакуване, които могата да бъдат изплозвани за взимане на по-високи привилегии, така че ще бъде по-трудно да се покори."
-
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "Процеси с root uid също могат да навредят на системата, защото могат да записват във почти всеки файл и, разбира се, да четат <filename>/etc/shadow file</filename>. Все пак, ако системата е заздравена така, че root да изисква способността <literal>DAC_OVERRIDE</literal>, тогава само ограничен брой процеси могат да навредят на системата. Това няма да засегне никои admin способности, защото те винаги имат пълни права, което включва <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. За това, даже ако някой успешно атакува root процес, сега ще е по-трудно да се възползва от тази атака."
-
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "Заздравената система би имала разрешения като: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> и така нататък. Текущата цел е да се покрият директориите в променливата <filename>$PATH</filename>, библиотечните директории, <filename>/boot</filename> и <filename>/root</filename>. Схемата по никакъв начин не вляе на SELinux, а го допълва, от както способностите са контролирани от DAC и имат първата дума за позволението на достъпа."
-
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "SELinux Изолирана среда"
-
-#~ msgid "The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is very difficult to use this capability on those applications that need it most."
-#~ msgstr "Изолираната среда на SELinux позволява стартирането на команди с ограничения. За съжаление, спецификата на GUI приложенията, за които тя е най-необходима, не позволява пълната й функционалност."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to be tightly constrained. By applying this within some web applications, a user may specify, for example, that Open Office should run normally when invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
-#~ msgstr "Нова <command>sandbox -X</command> команда позволява много GUI приложения да бъдат стриктно ограничени. Чрез използването на командата през някои уеб приложения, потребителят може да определи, например, че Open Office трябва да стартира нормално, когато е повикан от потребител, но трябва да бъде ограничен, когато е извикан от уеб."
 
-#~ msgid "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from accessing other X applications."
-#~ msgstr "Когато са стартирни от изолираната среда на SELinux, GUI приложенията имат достъп само до ограничени директорийни структури, които се унищожават при изход, забранява се достъпа до мрежата и стартират в изолиран X-сървър, който предотвратява достъпа до други X приложения."
diff --git a/bg-BG/Server_Configuration_Tools.po b/bg-BG/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..710b6d9 100644
--- a/bg-BG/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/bg-BG/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:48+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Server Configuration Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменти за конфигуриране на сървъри"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/bg-BG/System_Daemons.po b/bg-BG/System_Daemons.po
index 5fa09ce..4e6c3dc 100644
--- a/bg-BG/System_Daemons.po
+++ b/bg-BG/System_Daemons.po
@@ -1,99 +1,166 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-04 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "System Daemons"
-msgstr ""
+msgstr "Системни Демони"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Administrative User"
-msgstr ""
+msgstr "Администриращ потребител"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Administrator</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Администратор</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>sudo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>sudo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 представя концепцията за групата администратори. Потребителите, "
+"които са в тази група могат да:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "sudo, using their password"
-msgstr ""
+msgstr "sudo, с тяхната парола"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
+"оторизиране за различни администраторски задачи с използването на PolicyKit "
+"с тяхната собствена парола"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
+"оторизиране за различни администраторски инструменти с използването на "
+"consolehelper/userhelper с тяхната собствена парола"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
+"За повече подробности <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">вижте"
+" тук</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+"Това е направено чрез групата 'wheel'. Потребителите могат да бъдат добавяни"
+" към административната група чрез панела Потребителски регистрации в GNOME, "
+"в конфигуриращия инструмент Users and Groups (<package>system-config-"
+"users</package>) или при първото влизане. За да добавите нов потребител като"
+" администратор в GNOME, цъкнете върху потребителското меню горе в дясно, "
+"цъкнете върху \"<guimenu>Моята регистрация</guimenu>\", отключете менюто "
+"(трябва да знаете паролата на потребителя root) и цъкнете върху бутона "
+"\"<keycap>+</keycap>\" за да добавите нов потребител. Във \"<guilabel>Вид на"
+" регистрацията</guilabel>\" изберете \"<guilabel>Администратор</guilabel>\" "
+"вместо \"<guilabel>Стандартна</guilabel>\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"Ако ползвате KDE, стартирайте \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" от менюто, въведете root паролата за да отключите "
+"<package>system-config-users</package>, идете в таба "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\", изберете \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"цъкнете \"<guilabel>Properties</guilabel>\" в лентата с инструменти, идете в"
+" таба \"<guilabel>Group Users</guilabel>\", отбележете вашето потребителско "
+"име в списъка и цъкнете върху <guilabel>OK</guilabel>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Bacula"
-msgstr ""
+msgstr "Bacula"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bacula</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bacula</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
+"Демоните Bacula director и storage по подразбиране вече работят като "
+"потребител bacula. Лог файлът на director беше преместен в директорията "
+"<filename>/var/log/bacula</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
+"Потребителят по подразбиране може да бъде сменен във файловете "
+"<filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+"Преди обновяване на софтуера моля убедете се, че <package>bacula</package> "
+"има права за достъп до конфигурационните и лог файлове, и до базата данни."
+
+
diff --git a/bg-BG/Virtualization.po b/bg-BG/Virtualization.po
index e5f48d9..4986ff2 100644
--- a/bg-BG/Virtualization.po
+++ b/bg-BG/Virtualization.po
@@ -1,89 +1,117 @@
-# Release-notes-fedora-12
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-#
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes-fedora-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
-"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language: bg\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-03 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Virtualization"
-msgstr "<title>Виртуализация</title>"
+msgstr "Виртуализация"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boxgrinder"
-msgstr ""
+msgstr "Boxgrinder"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Appliances</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>VMware</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>EC2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
+"BoxGrinder Build е лесен за използване инструмент от командния ред за "
+"създаване на appliance (виртуален образ) от дефиниращ обикновен текстов "
+"файл. BoxGrinder може да създава appliance-и за различни виртуални и облачни"
+" платформи като използва плъгини, поддържащи технологии като VMware или EC2."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
+"Вижте страницата за бърз старт (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) за това как да ползвате BoxGrinder."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Spice support in virt-manager"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка на Spice във virt-manager"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>virt-manager</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
+"Във Fedora 15 пакетът <package>virt-manager</package> беше обновен за да "
+"поддържа <package>Spice</package>, пълно решение с отворен код за "
+"взаимодействие с виртуализиран работен плот. Вече е възможно да създадете "
+"виртуална машина с поддръжка на Spice, без да се докосвате до командния ред "
+"и да се възползвате от всички подобрения без главоболия, директно от virt-"
+"manager. Благодарение на библиотеката Spice-GTK , може да разработите клиент"
+" в Python или C, или с gobject-introspection връзки."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Numerous libvirt improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Многобройни подобрения на libvirt"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>libvirt</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -91,319 +119,38 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>IPv6</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
+"Във Fedora 15 пакетът <package>libvirt</package> беше обновен за да поддържа"
+" някои нови API за взаимодействие с различни виртуални машини. Вече има "
+"поддръжка за графична работа със SPICE, с използването на смарткарти с KVM "
+"гости, управление на SMBIOS полета, видими в гостите, управление на паметта "
+"и blkio cgroup параметри за ограничаване на ресурсите, ползвани от гостите, "
+"поддръжка на IPv6 за гостите, подобрен одит и подобрено отстраняване на "
+"грешки в гости на <package>qemu-kvm</package> чрез независими команди за "
+"наблюдение."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "За повече подробности, позовете се на:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Други подобрения"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Хранилище за Преглед на Технологията за Виртуализация"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Хранилището за Преглед на Технологията за Виртуализация беше създадено за хората, които биха желали да пробват най-новите пакети, отнасящи се до виртуализацията. Това хранилище е планирано главно като помощ за тестване и ранно експериментиране. Не е замислено за 'производствено' разгръщане."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "За повече подробности, позовете се на:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Xen Поддръжка на Ядрото"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Пакетът на ядрото в Fedora 12 поддържа зареждане като гостов domU, но няма да фукционира като dom0, докато такава поддръжака не е текущо предоставена. Работата продължава и надеждите са високи, че поддръжката ще бъде включена в ядрото 2.6.33 и Fedora 13."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "Най-скорошното издание на Fedora с поддръжка на dom0 е Fedora 8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Зареждайки Xen domU гост през Fedora 12 хост изисква KVM базирания xenner. Xenner стартира гостовото ядро и малък Xen емулатор заедно като KVM гост."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "Системите, на които им липсва хардуерна виртуализация не поддържат Xen гости за сега."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Виртуализация</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Виртуализацията във Fedora&nbsp;12 включва основни промени и нови опции, които продължават да поддържат KVM, Xen и много други платформи за виртуални машини."
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "KVM и QEMU придобиха известен брой нови характеристики в това издание. KVM гостовото потребление на паметта и производителността са подобрени от добавянето на KSM и KVM Huge Page Backed Memory. Производителността на образния формат qcow2 е доста усъвършенстван. Поддръжка на SR-IOV и NIC hotplug беше добавена. На накрая, gPXE е използван на мястото на etherboot за гостово PXE зареждане."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "На страната на libvirt, API-та бяха добавени за управление на съхранението и упревление на мрежовите устройства. libvirt сега стартира също и QEMU процеси без привилегии."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "Нова библиотека (<application>libguestfs</application>) и интерактивен инструмент (<application>guestfish</application>) сега са на разположение за достъп и модификация на дискови образи на виртуални машини."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "Kernel Same Page Merging и Намалено Гостово Потребление на Памет"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "ядро"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) позволява идентични страници на паметта да бъдат сливани от ядрото в една страница, споделяна от един или повече процеси. Тази опция е облагодетелствана от KVM, за да позволи многобройни, подобни гостови виртуални машини да имат намален отпечатък в паметта. Поради това, че паметта е споделена, комбинираната употреба на паметта на гостите е намалена."
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "За повече информация позовете се на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> и <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM Голяма Подсигуреност на Страници от Паметта"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "Голяма Подсигуреност на Страници от паметта"
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "Разрешете KVM гости да използват голяма подсигуреност на страници от паметта , за да намалите консумацията на памет и подобрите дееспособността, като намалите напора на CPU кеша. Потребителите на KVM гости, използвайки голяма подсигуреност на страници от паметта би трябвало да почувстват подобрена дееспособност с някои спестявание в консумацията на хостовата памет. Ползата от производителността е зависима от работното натоварване. Използвайки голяма подсигуреност на страници от паметта има и недостатък - вече не можете да swap-вате
  или balloon-вате гостовата памет."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "KVM NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Сега мрежови устройства могат да бъдат добавени към стартиран KVM гост, използвайки <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> без нужда от рестарт на госта."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "KVM qcow2 Производителност"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "qcow2 Производителност"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow предоставя подчертани характеристики за суровите образи, включително: основни образи, работни запечатвания, компресия и криптиране"
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "Потребителите, които желаята да предпазат данните на гостовата машина от хостови срутвания, обикновено забраняват кеширането на записванията на хоста. По-рано, това водеше до много малка производителност за госта в qcow2 образите."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "I/O производителността на дисковите образи на qcow2 бе подобрена доста. Потребителите, които не бяха използвали qcow2, заради лошата производителност, можеби ще пожелаят да преминат и да се възползвато от допълнителните опции, които предлага форматът за суровите образи."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "За повече детайли, позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> и <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM Стабилен Гостов ABI"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Стабилен Гостов ABI"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "KVM гостите са представени чрез емулирана хардуерна платформа или приложен бинарен интерфейс, който включва (например CPU модел, APIC, PIT, ACPI таблици, IDE/USB/VGA контролери, NICs и т.н.). Когато QEMU е обновен до нова версия, някои аспекти на платформата могат да се променят, след като са дообавени нови хардуерни способности. Това е проблемно за Windows гости, където гостова ABI промяна може да изиска инсталацията да бъде реактивирана."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "Сега, гостовите виртуални машини ще бъдат представени със същия ABI сред надгражданията на QEMU."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "За повече подробности позовете се на: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "libguestfs Библиотека за Манипулация на Виртуални Машини"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Добавен много късно в разработния цикъл на Fedora 11, <package>libguestfs</package> сега е официална характеристика във Fedora 12. <package>libguestfs</package> е библиотека за постъп и модификация на гостови дискови образи. Използвайки ядрото на Linux и <package>qemu</package> код, <package>libguestfs</package> може да има дотъп до всякакъв тип гостови файлови системи, които могат и Linux и QEMU."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "Следните инструменти са предлагани или добавени от libguestfs:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Спойки за OCaml, Perl, Python, Ruby, и Java програмни езици."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Предлага интерактивен шел за редактиране на файловата система на виртуалните машини и изпълнението на команди в контекст на госта."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Показва свободното място на файловата система на виртуалната машина"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Показва ОС версия, ядро, драйвъри, точки на монтиране, приложения и т.н във виртуалната машина."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - \"Cat\"-ва файлове от виртуална машина"
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Управление на Мрежови Устройства"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Управление на Мрежовия Интерфейс"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "Често използвани хостови мрежови конфигурации, като bridge-ове, bond-ове, VLAN-ове и техни комбинации, сега могат да бъдат създадени, използвайки библиотеката за мрежова конфигурация с обща цел, netcf. Подобрения по API-то на <package>libvirt</package> излагат тази нова функционалност за отдалечено управление на хостове с <package>libvirtd</package>"
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "Single Root I/O Virtualizaton е PCI опция, която позволява виртуални функции (VF) да бъдат създавани, споделящи ресурсите на физическа функция (PF). VF устройствата са предназначени за гостови виртиални машини и се появяват като физически PCI устройства в госта. Поради това, че гостовата ОС ефективно подкарва хардуера директно, I/O производителността е в равенство с производителността на желязото."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE сега По Подразбиране за Гостите"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "Сега, QEMU гостите се възползват от по-модерния и понастоящем поддържан <package>gpxe</package>, вместо противопоставящия се etherboot инструмент за PXE зареждане."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Virt Привилегии"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Промени бяха представени за виртуалните машини QEMU/KVM за подобряване на хостовата сигурност в случай на грешка в изпълнимия файл на QEMU."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "Разрешенията на /dev/kvm бяха обновени до позволение на непревилигировани потребители да използват KVM хардуерна акселерация."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "QEMU процеси, размножени от virt-manager при локално настолно инсталиране, сега стартира като настолен потребител."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "QEMU процеси, размножени от превилигированата услуга libvirtd, сега стартира като непревилигирован акаунт, потребител 'qemu', група 'qemu'."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd ще промени собствеността на всякакви дискове, предназначени за виртуални машини по време на стартиране, до потребител 'qemu', група 'qemu', с изключение на споделените дискове и тези само за четене."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "За да връщане към предишното Fedora държание на стартирането на всички QEMU инстанции като 'root', два конфигурационни параметъра са представени в /etc/libvirt/qemu.conf. Не е препоръчително да ги променяте."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Virt Управление на Съхранението"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "Fibre Channel N_Port ID Виртуализация или NPIV позволява създаването на многобройни виртуални N_Port-тове на единичен физически хостов бъс адаптер.API-тата на възловото устройство на libvirt бяха разширени, за да могат да създават и разрушават виртуални адаптери, използвайки NPIV."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "API-тата, позволяващи откриване на съхраненията и създаването на сдружения, бяха разширени, за да откриват и сканират отново съхранения на база на per-SCSI-хост. Сега администраторите могат да откриват, конфигурират и да снабдяват с провизии съхранения за виртуални машини, без нуждата от многобройни инструменти."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "Сега, Fedora включва Libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). TCK е фукционален тестов комплект, който предлага подробни доклади за функционалността, на разположение за всеки libvirt драйвър и може да се използва за бързо идентифициране на провал или упадък в разработката на харкатеристиките на виртуализацията към Fedora."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM изисква хардуерна виртуализация на хостовата система."
diff --git a/bg-BG/Web_Servers.po b/bg-BG/Web_Servers.po
index e332267..41cbcca 100644
--- a/bg-BG/Web_Servers.po
+++ b/bg-BG/Web_Servers.po
@@ -1,79 +1,110 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:26+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Web Servers and Web Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Web сървъри и приложения"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Apache</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>httpd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
+"<package>httpd</package> беше обновен от 2.2.16 до 2.2.17. Тази версия "
+"включва <emphasis>mod</emphasis> поправки и <emphasis>core</emphasis> "
+"поправки и промени."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Core fixes and changes:"
-msgstr ""
+msgstr "Core fixes and changes:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
-msgstr ""
+msgstr "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Drupal renamed to Drupal6"
-msgstr ""
+msgstr "Drupal е преименуван на Drupal6"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Drupal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
+"Започвайки от Fedora 15, пакетът <package>drupal</package> и всички пакети-"
+"модули бяха преименувани от <filename>drupal*</filename> на "
+"<filename>drupal6*</filename>. В допълнение, това се отразява на цялата "
+"файлова система. Просто копирайте Вашето предишно съдържание на новите места"
+" и всичко ще заработи, все едно че е на същата версия."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+"Тази промяна беше направена за да се улесни поддържането на паралелни версии"
+" на Drupal във Fedora/EPEL изданията в очакване на drupal7."
+
+
diff --git a/bg-BG/Welcome.po b/bg-BG/Welcome.po
index 5d623ff..5b2ab5f 100644
--- a/bg-BG/Welcome.po
+++ b/bg-BG/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-# Release-notes-fedora-12
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-#
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes-fedora-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
-"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language: bg\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,67 +23,90 @@ msgstr "Добре дошли във Fedora"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Уики</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ЧЗВ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Доклад за грешка</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Помощ</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Докладване</primary> <secondary>Грешки и Заявка за "
+"функционалност</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Можете да помогнете на общността на Проекта Fedora да продължава да усъвършенства Fedora, като докладвате за грешки или предлагате подобрения. Позовете се на <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> за повече информация относно докладването на грешки и предлагането на подобрения. Благодарим за вашето участие."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Вие можете да помагате на Общността Fedora да подобрява Fedora, ако "
+"съобщавате за грешки и давате идеи и заявки за нови функционалности. Вижте "
+"<ulink "
+"url=\"/https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\">Заявки "
+"за нови функционалности и отстраняване на грешки</ulink>, в уикито на Fedora"
+" за повече информация относно рапортите за грешки и функционалности. "
+"Благодарим Ви за сътрудничеството!"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "За да намерите още обща информаци за Fedora, позовете се на следните Уеб страници:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"За да намерите още обща информация за Fedora, вижте следните страници в "
+"Уикито на Fedora (<ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/bg\" />):"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Описание на Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Overview/bg\">Fedora - Обща "
+"информация</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Федора ЧЗВ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/FAQ/bg\">ЧЗВ за Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Помощ и Дискусии (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Помощ и "
+"дискусии</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Федора ЧЗВ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Очаствайте в Проекта Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora е Linux-базирана операционна система, която предоставя най-новото в отворения код и свободния софтуер. Fedora е винаги безплатна за всеки, който желае я да използва, променя и предоставя. Тя е изградена от хора по цялото земно кълбо, разботещи заедно като общност: проектът Fedora. Той е всеобщо достъпен и всеки е добре дошъл да се присъедини към него. Проектът Fedora е надграждане, водещо прогреса на свободния софтуер и съдържанието с отворен код."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Как да се включите в "
+"Проекта Fedora</ulink>"
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Посетете <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> за да видите последните бележки по изданието за fedora, особено ако надграждате. Ако мигрирате от издание на Fedora, по-старо от предпоследното, трябва да се позовете на по-старите Бележки по Изданието за допълнителна информация."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/bg-BG/Xorg.po b/bg-BG/Xorg.po
index aa4e9d2..5dfad18 100644
--- a/bg-BG/Xorg.po
+++ b/bg-BG/Xorg.po
@@ -1,74 +1,110 @@
-# Release-notes-fedora-12
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-#
-# Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes-fedora-12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:44-0500\n"
-"Last-Translator: Martin Stefanov <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <f0x1 at mail.bg>\n"
-"Language: bg\n"
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-04 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg server"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg server"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>X-server</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>RANDR</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>XFixes</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>XI2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
+"Xorg сървъра беше обновен до 1.10.x. По-важните функционаллности и оправени "
+"грешки включват:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
+"За RANDR базираните драйвери с несиметрична многомониторна конфигурация (два"
+" съседни монитора с различни размери), преди имаше \"мъртво пространство\", "
+"в което показалеца на мишката изчезваше от екрана. Например, 1280x800 + "
+"1600x1200 разположени хоризонтално с горно подравняване имаше мъртва лента "
+"1280x400 в долната част на левия монитор. Това сега е коригирано и "
+"показалеца на мишката може да стига до всички краища на екраните."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
+"Разширението XFixes беше обновено до версия 5, която добавя новата "
+"функционалност \"бариера за показалеца\". Подобно на горното, тя позволява "
+"на приложенията да поставят невидими стени на екрана, които показалецът не "
+"може да премине, или пък може, но само в зададена посока. Типично приложение"
+" е в gnome-shell при преминаването на показалеца през \"Дейности\" в "
+"многомониторна конфигурация, когато не е горе в ляво (напр. ако главен е "
+"най-десния монитор), бариерата прави възможно спирането на показалеца вместо"
+" той да премине в съседния монитор."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
+"Разширенията XFixes и Composite вече работят в Xinerama мулти-GPU "
+"конфигурации."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -76,49 +112,62 @@ msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>Intel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr "<primary>Графика</primary> <secondary>Intel</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
+"Графичният драйвер Intel беше обновен от 2.12.0 на 2.14.0. По-важните "
+"промени включват:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"Добавена поддръжка за <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPU-"
+"та."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for interlaced video modes."
-msgstr ""
+msgstr "Добавена поддръжка за interlaced видео режими."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Radeon"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>Radeon</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr "<primary>Графика</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
+"Графичният драйвер Radeon беше обновен от 6.13.0 на 6.14.0. По-важните "
+"промени включват:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -132,115 +181,122 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"Добавено 2D, видео, и 3D ускорение за <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPU-та."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
+"Добавено 2D и видео ускорение за <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPU-та."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr "<primary>Графика</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
+"Графичният драйвер Nouveau беше обновен до последната налична версия. По-"
+"важните промени включват:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
+"Добавено 2D, видео, и 3D ускорение за <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mesa"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>Mesa</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr "<primary>Графика</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
+"Mesa беше обновена от версия 7.9 до разработваната в момента 7.11. В "
+"допълнение към специфичната за драйвера добавена 3D поддръжка, тя включва и:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
+"Добавена поддръжка за OpenGL embedded subset чрез новите пакети <package"
+">mesa-libEGL</package> и <package>mesa-libGLES</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
+"Софтуерният GL рендер премина към използването на gallium llvm заради много "
+"по-разширените функционалности и производителност."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
 msgstr ""
+"Radeon 3D поддръжката за R600 и следващите вече е базирана на gallium."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr ""
+msgstr "Драйверът Nouveau 3D сега е инсталиран по подразбиране."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
+"DRI1-базираните драйвери (всичко различно от intel/nouveau/radeon/software) "
+"беше отделено в пакета <package>mesa-dri-drivers-dri1</package>, който не се"
+" инсталира по подразбиране."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X Window System (Графика)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Тази секция съдържа информация, свързана с имплементацията X Window System, X.Org, предлагани заедно с Fedora."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Видео Драйвъри от трети страни"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "Позовете се на страницата на Xorg за драйвърите от трети страни за подробни насоки по използването на Видео драйвърите от трети страни: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Този отдел се намира тук: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>DisplayPort</title>"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort allows a higher bandwidth display interface, permitting display manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher refresh rates."
-#~ msgstr "DisplayPort е нов дигитален конектор и протокол на дисплеи. DisplayPort позволява по-голям капацитет на дисплейния интерфейс, давайки възможност на производителите на дисплеи да предлагат по-висока резолюция, по-голяма наситеност на цветовете и по-висок разряд на опресняване."
-
-#~ msgid "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort interfaces."
-#~ msgstr "Fedora &PRODVER; включва усъвършенствани възможности на DisplayPort за Intel адаптерите, поддържащи тази опция. Apple, HP и Dell предлагат DisplayPort дисплей устройства. Предполага се, че бъдещите лаптопи може да съдържат вграден DisplayPort интерфейс, поради това, че DisplayPort има потенциала за намаляване на разхода на мощност, "
-
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Видео Драйвъри"
 
-#~ msgid "Third Party"
-#~ msgstr "Трети Страни"
diff --git a/bg-BG/x86_64_Specific_Content.po b/bg-BG/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..778b8a1 100644
--- a/bg-BG/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/bg-BG/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:49+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 64 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Съдържание, специфично за x86 64"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/bg-BG/x86_Specific_Content.po b/bg-BG/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..c5ee53f 100644
--- a/bg-BG/x86_Specific_Content.po
+++ b/bg-BG/x86_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Съдържание, специфично за x86"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/bn/Amateur_Radio.po b/bn/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..811544a
--- /dev/null
+++ b/bn/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Arch_Specific.po b/bn/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..d1da712
--- /dev/null
+++ b/bn/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Arch_Specific_x86.po b/bn/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..ae9090b
--- /dev/null
+++ b/bn/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Arch_Specific_x86_64.po b/bn/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..f166a82
--- /dev/null
+++ b/bn/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Architecture_Specific_Content.po b/bn/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..1aca300
--- /dev/null
+++ b/bn/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Article_Info.po b/bn/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..a73d835
--- /dev/null
+++ b/bn/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Author_Group.po b/bn/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..25dd86a
--- /dev/null
+++ b/bn/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Backwards_Compatibility.po b/bn/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..6b262ec
--- /dev/null
+++ b/bn/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Boot.po b/bn/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..7aff5c2
--- /dev/null
+++ b/bn/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Circuit_Design.po b/bn/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..65dac26
--- /dev/null
+++ b/bn/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Cluster.po b/bn/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..6016493
--- /dev/null
+++ b/bn/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Database_Servers.po b/bn/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..a7c811e
--- /dev/null
+++ b/bn/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Desktop.po b/bn/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..cdedb82
--- /dev/null
+++ b/bn/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Developer_Tools.po b/bn/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..a55fd58
--- /dev/null
+++ b/bn/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Development.po b/bn/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..22ef868
--- /dev/null
+++ b/bn/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/EDA.po b/bn/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..f646d5c
--- /dev/null
+++ b/bn/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Eclipse.po b/bn/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..a4b9ed8
--- /dev/null
+++ b/bn/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Embedded_Development.po b/bn/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..f986b7d
--- /dev/null
+++ b/bn/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Entertainment.po b/bn/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..5779a50
--- /dev/null
+++ b/bn/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Feedback.po b/bn/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..94f0564
--- /dev/null
+++ b/bn/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/File_Servers.po b/bn/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..3237d0b
--- /dev/null
+++ b/bn/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/File_Systems.po b/bn/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..f7aa570
--- /dev/null
+++ b/bn/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/GCC.po b/bn/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..3d09a72
--- /dev/null
+++ b/bn/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Hardware_Overview.po b/bn/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..968c210
--- /dev/null
+++ b/bn/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Haskell.po b/bn/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..919f8e4
--- /dev/null
+++ b/bn/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/I18n.po b/bn/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..bb6924d
--- /dev/null
+++ b/bn/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Installer.po b/bn/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..5b28a54
--- /dev/null
+++ b/bn/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Java.po b/bn/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..013d116
--- /dev/null
+++ b/bn/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Kernel.po b/bn/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..756bdde
--- /dev/null
+++ b/bn/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Live.po b/bn/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..d0373b8
--- /dev/null
+++ b/bn/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Live_Image.po b/bn/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..34a2648
--- /dev/null
+++ b/bn/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Mail_Servers.po b/bn/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..96bc7e0
--- /dev/null
+++ b/bn/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Multimedia.po b/bn/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..968b0a5
--- /dev/null
+++ b/bn/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Musicians.po b/bn/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..a5ef5de
--- /dev/null
+++ b/bn/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Networking.po b/bn/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..b8fb2e0
--- /dev/null
+++ b/bn/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/OCaml.po b/bn/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..5d7a938
--- /dev/null
+++ b/bn/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Overview.po b/bn/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..352ee53
--- /dev/null
+++ b/bn/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Printing.po b/bn/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..78bfd78
--- /dev/null
+++ b/bn/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Productivity.po b/bn/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..17eed78
--- /dev/null
+++ b/bn/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Release_Notes.po b/bn/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3a561f5
--- /dev/null
+++ b/bn/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Revision_History.po b/bn/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..d540c25
--- /dev/null
+++ b/bn/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Robotics.po b/bn/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..96e9a58
--- /dev/null
+++ b/bn/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Runtime.po b/bn/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..85c730b
--- /dev/null
+++ b/bn/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Samba.po b/bn/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..1a86b8a
--- /dev/null
+++ b/bn/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Scientific_and_Technical.po b/bn/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..d71d935
--- /dev/null
+++ b/bn/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Security.po b/bn/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..86e58ff
--- /dev/null
+++ b/bn/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Server_Configuration_Tools.po b/bn/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..33f31af
--- /dev/null
+++ b/bn/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/System_Daemons.po b/bn/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..8c0a73d
--- /dev/null
+++ b/bn/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Virtualization.po b/bn/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..eedd18c
--- /dev/null
+++ b/bn/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Web_Servers.po b/bn/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..001fbf6
--- /dev/null
+++ b/bn/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Welcome.po b/bn/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..60c594b
--- /dev/null
+++ b/bn/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/Xorg.po b/bn/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..3117712
--- /dev/null
+++ b/bn/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/x86_64_Specific_Content.po b/bn/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..6633110
--- /dev/null
+++ b/bn/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn/x86_Specific_Content.po b/bn/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..49882cc
--- /dev/null
+++ b/bn/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Amateur_Radio.po b/bn_BD/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..fbba084
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Arch_Specific.po b/bn_BD/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..3302e8b
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Arch_Specific_x86.po b/bn_BD/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..ef37bf9
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Arch_Specific_x86_64.po b/bn_BD/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..7b70974
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Architecture_Specific_Content.po b/bn_BD/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..3fbf2c6
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Article_Info.po b/bn_BD/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8297219
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Author_Group.po b/bn_BD/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..ce79de5
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Backwards_Compatibility.po b/bn_BD/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..5a1aa26
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Boot.po b/bn_BD/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..112d0e2
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Circuit_Design.po b/bn_BD/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..a1efc31
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Cluster.po b/bn_BD/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..bb6f2b3
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Database_Servers.po b/bn_BD/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..41c7459
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Desktop.po b/bn_BD/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..51632bb
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Developer_Tools.po b/bn_BD/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..07e2625
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Development.po b/bn_BD/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..248b113
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/EDA.po b/bn_BD/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..0ecd8b5
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Eclipse.po b/bn_BD/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..5d5b7a8
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Embedded_Development.po b/bn_BD/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..7a7e304
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Entertainment.po b/bn_BD/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..0d9d2c2
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Feedback.po b/bn_BD/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..2fc2555
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/File_Servers.po b/bn_BD/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..90466b7
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/File_Systems.po b/bn_BD/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..476b3a8
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/GCC.po b/bn_BD/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..f11d9be
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Hardware_Overview.po b/bn_BD/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..94ef52f
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Haskell.po b/bn_BD/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..b551c9b
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/I18n.po b/bn_BD/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..1403bbd
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Installer.po b/bn_BD/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..145821c
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Java.po b/bn_BD/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..d7ae5f8
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Kernel.po b/bn_BD/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f57f2c7
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Live.po b/bn_BD/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..db689f3
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Live_Image.po b/bn_BD/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..d663677
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Mail_Servers.po b/bn_BD/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..1dd7980
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Multimedia.po b/bn_BD/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..f3897db
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Musicians.po b/bn_BD/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..8a0c4b3
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Networking.po b/bn_BD/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..632bf37
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/OCaml.po b/bn_BD/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..9f7215e
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Overview.po b/bn_BD/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..27c4828
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Printing.po b/bn_BD/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..e16bf28
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Productivity.po b/bn_BD/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..09c87f9
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Release_Notes.po b/bn_BD/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3e20ee8
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Revision_History.po b/bn_BD/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..702783d
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Robotics.po b/bn_BD/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..92fe5f6
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Runtime.po b/bn_BD/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..0e07413
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Samba.po b/bn_BD/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..9ac4361
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Scientific_and_Technical.po b/bn_BD/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..e602738
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Security.po b/bn_BD/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..7ee288a
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Server_Configuration_Tools.po b/bn_BD/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..fe0e451
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/System_Daemons.po b/bn_BD/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..07d50cb
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Virtualization.po b/bn_BD/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..217122c
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Web_Servers.po b/bn_BD/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..f21e0b8
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Welcome.po b/bn_BD/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..e5208e6
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/Xorg.po b/bn_BD/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..b18612c
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/x86_64_Specific_Content.po b/bn_BD/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..e45bc1f
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/bn_BD/x86_Specific_Content.po b/bn_BD/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..478704d
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Amateur_Radio.po b/ca-ES/Amateur_Radio.po
index 6bfba36..7096ad9 100644
--- a/ca-ES/Amateur_Radio.po
+++ b/ca-ES/Amateur_Radio.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:17+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -407,3 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Arch_Specific.po b/ca-ES/Arch_Specific.po
index c1202ab..e24917d 100644
--- a/ca-ES/Arch_Specific.po
+++ b/ca-ES/Arch_Specific.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Notes específiques d'arquitectures"
+
+
diff --git a/ca-ES/Arch_Specific_x86.po b/ca-ES/Arch_Specific_x86.po
index 7203b9a..4588dbf 100644
--- a/ca-ES/Arch_Specific_x86.po
+++ b/ca-ES/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Notes especifiques de l'arquitectura x86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ca-ES/Arch_Specific_x86_64.po b/ca-ES/Arch_Specific_x86_64.po
index 18fb2e6..895fe6f 100644
--- a/ca-ES/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/ca-ES/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:21+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Notes especifiques de l'arquitectura x86_64"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ca-ES/Architecture_Specific_Content.po b/ca-ES/Architecture_Specific_Content.po
index 14df8b1..fd0680a 100644
--- a/ca-ES/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/ca-ES/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Article_Info.po b/ca-ES/Article_Info.po
index 8f96ab5..b36bd3b 100644
--- a/ca-ES/Article_Info.po
+++ b/ca-ES/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotip"
+
+
diff --git a/ca-ES/Author_Group.po b/ca-ES/Author_Group.po
index 2b98e73..f08ba71 100644
--- a/ca-ES/Author_Group.po
+++ b/ca-ES/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "L'equip de documentació"
+
+
diff --git a/ca-ES/Backwards_Compatibility.po b/ca-ES/Backwards_Compatibility.po
index adfdda0..f9d37c2 100644
--- a/ca-ES/Backwards_Compatibility.po
+++ b/ca-ES/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Compatibilitat amb versions anteriors"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ca-ES/Boot.po b/ca-ES/Boot.po
index c52a952..6b06e83 100644
--- a/ca-ES/Boot.po
+++ b/ca-ES/Boot.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -224,3 +225,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Circuit_Design.po b/ca-ES/Circuit_Design.po
index d96378b..242152b 100644
--- a/ca-ES/Circuit_Design.po
+++ b/ca-ES/Circuit_Design.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -298,3 +299,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Cluster.po b/ca-ES/Cluster.po
index 591d846..c0d3f9d 100644
--- a/ca-ES/Cluster.po
+++ b/ca-ES/Cluster.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ca-ES/Database_Servers.po b/ca-ES/Database_Servers.po
index 112f651..70a614f 100644
--- a/ca-ES/Database_Servers.po
+++ b/ca-ES/Database_Servers.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,54 +21,6 @@ msgstr "Servidors de bases de dades"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +176,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Desktop.po b/ca-ES/Desktop.po
index c8a4d54..03b9fb6 100644
--- a/ca-ES/Desktop.po
+++ b/ca-ES/Desktop.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Developer_Tools.po b/ca-ES/Developer_Tools.po
index 3b6768d..a343c4d 100644
--- a/ca-ES/Developer_Tools.po
+++ b/ca-ES/Developer_Tools.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:59+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -422,3 +423,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Development.po b/ca-ES/Development.po
index 20652d8..0b3a1f9 100644
--- a/ca-ES/Development.po
+++ b/ca-ES/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/EDA.po b/ca-ES/EDA.po
index ad72655..f173db0 100644
--- a/ca-ES/EDA.po
+++ b/ca-ES/EDA.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ca-ES/Eclipse.po b/ca-ES/Eclipse.po
index 7e862b3..74ba499 100644
--- a/ca-ES/Eclipse.po
+++ b/ca-ES/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Embedded_Development.po b/ca-ES/Embedded_Development.po
index a09b677..d333cfe 100644
--- a/ca-ES/Embedded_Development.po
+++ b/ca-ES/Embedded_Development.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -211,3 +212,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Entertainment.po b/ca-ES/Entertainment.po
index e1ae950..816d3e7 100644
--- a/ca-ES/Entertainment.po
+++ b/ca-ES/Entertainment.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -275,3 +276,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Feedback.po b/ca-ES/Feedback.po
index d92301a..ae983bd 100644
--- a/ca-ES/Feedback.po
+++ b/ca-ES/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -96,3 +97,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Escriviu un correu a la llista de correu dels llançaments de Fedora a "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/ca-ES/File_Servers.po b/ca-ES/File_Servers.po
index 6add087..3ad6ffd 100644
--- a/ca-ES/File_Servers.po
+++ b/ca-ES/File_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Servidors de fitxers"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ca-ES/File_Systems.po b/ca-ES/File_Systems.po
index bcbf67c..d671b3a 100644
--- a/ca-ES/File_Systems.po
+++ b/ca-ES/File_Systems.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -50,3 +51,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/GCC.po b/ca-ES/GCC.po
index 5aab715..71f5673 100644
--- a/ca-ES/GCC.po
+++ b/ca-ES/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Hardware_Overview.po b/ca-ES/Hardware_Overview.po
index 2eb3e2c..d6113eb 100644
--- a/ca-ES/Hardware_Overview.po
+++ b/ca-ES/Hardware_Overview.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,13 +71,13 @@ msgstr "Memòria RAM mínima per al mode text: 256 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "Memòria RAM mínima per al mode gràfic: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Memòria RAM recomanada per al mode gràfic: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -137,3 +138,5 @@ msgstr ""
 "També es necessita espai addicional per a les dades d'usuari, i s'ha de "
 "reservar com a mínim un 5% d'espai lliure per a un correcte funcionament del"
 " sistema."
+
+
diff --git a/ca-ES/Haskell.po b/ca-ES/Haskell.po
index 8f87b66..ed2ac77 100644
--- a/ca-ES/Haskell.po
+++ b/ca-ES/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/I18n.po b/ca-ES/I18n.po
index 71ac652..9efe0b9 100644
--- a/ca-ES/I18n.po
+++ b/ca-ES/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Installer.po b/ca-ES/Installer.po
index 8e64572..fc40023 100644
--- a/ca-ES/Installer.po
+++ b/ca-ES/Installer.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Instal·lador"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ca-ES/Java.po b/ca-ES/Java.po
index b8e4b4b..dfc39dd 100644
--- a/ca-ES/Java.po
+++ b/ca-ES/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Kernel.po b/ca-ES/Kernel.po
index 5a58324..c974271 100644
--- a/ca-ES/Kernel.po
+++ b/ca-ES/Kernel.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:21+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Live.po b/ca-ES/Live.po
index 5882262..a7b82b6 100644
--- a/ca-ES/Live.po
+++ b/ca-ES/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Live_Image.po b/ca-ES/Live_Image.po
index 8e906bc..31240ef 100644
--- a/ca-ES/Live_Image.po
+++ b/ca-ES/Live_Image.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -42,3 +43,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Mail_Servers.po b/ca-ES/Mail_Servers.po
index 5bc5d8f..59a56d6 100644
--- a/ca-ES/Mail_Servers.po
+++ b/ca-ES/Mail_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Servidors de correu"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ca-ES/Multimedia.po b/ca-ES/Multimedia.po
index e507cfc..0b3b682 100644
--- a/ca-ES/Multimedia.po
+++ b/ca-ES/Multimedia.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Musicians.po b/ca-ES/Musicians.po
index 2bd5bd0..f63f144 100644
--- a/ca-ES/Musicians.po
+++ b/ca-ES/Musicians.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:31+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Músics"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ca-ES/Networking.po b/ca-ES/Networking.po
index 053ba5f..6ae949d 100644
--- a/ca-ES/Networking.po
+++ b/ca-ES/Networking.po
@@ -1,33 +1,18 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 16:55+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Xarxa"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Xarxa"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>chatzilla</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -115,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,141 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "awstats"
-#~ msgstr "awstats"
-
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>awstats</primary>"
-
-#~ msgid "Version 7 of <package>awstats</package> beta is now available. This version allows detection of Windows 7 clients, can format numbers according to localization, and many other new features. These are detailed in the <ulink url=\"http://awstats.sourceforge.net/docs/awstats_changelog.txt\"> awstats-changelog</ulink>."
-#~ msgstr "Ja està disponible la versió 7 beta d'<package>awstats</package>. Aquesta versió permet la detecció de clients de Windows 7, pot donar format als números d'acord amb la localització, així com moltes altres noves funcionalitats. Aquestes es troben detallades al <ulink url=\"http://awstats.sourceforge.net/docs/awstats_changelog.txt\">registre de canvis d'awstats</ulink>."
-
-#~ msgid "chatzilla"
-#~ msgstr "chatzilla"
-
-#~ msgid "Fedora 14 now includes <package>chatzilla</package>, an IRC client. <package>chatzilla</package> may be installed alone, or with <package>chatzilla-gnome</package>, allowing <code>irc:</code> addresses to be handled in GNOME."
-#~ msgstr "Fedora 14 ara inclou <package>chatzilla</package>, un client d'IRC. <package>chatzilla</package> pot instal·lar-se de forma aïllada, o bé amb <package>chatzilla-gnome</package>, permetent que GNOME realitzi el procés de tractament de les adreces <code>irc:</code>."
-
-#~ msgid "clamz"
-#~ msgstr "clamz"
-
-#~ msgid "<package>clamz</package> is new to Fedora. It is an open source replacement for Amazon's MP3 downloader. <package>clamz</package> may be used to download individual songs or complete albums that you have purchased from Amazon's Music Store."
-#~ msgstr "<package>clamz</package> és una novetat en Fedora. És un substitut de codi obert del gestor de baixades d'MP3 d'Amazon. <package>clamz</package> pot utilitzar-se per a baixar les cançons de forma individual o bé el àlbums sencers que hageu adquirit en la botiga de musica d'Amazon."
-
-#~ msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://code.google.com/p/clamz/\">clamz</ulink> website."
-#~ msgstr "Per a més informació, aneu al lloc web de <ulink url=\"http://code.google.com/p/clamz/\">clamz</ulink>"
-
-#~ msgid "claws-mail"
-#~ msgstr "claws-mail"
-
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>claws-mail</primary>"
-
-#~ msgid "<package>claws-mail</package> 3.7.6 includes new filtering features, a number of user interface enhancements, and several new translations. Refer to the <ulink url=\"http://www.claws-mail.org/news.php\"> summary news</ulink> for of all the new features."
-#~ msgstr "<package>claws-mail</package> 3.7.6 inclou noves funcionalitats de filtratge, una gran varietat de millores en la interfície d'usuari, i algunes noves traduccions. Per a conèixer les noves funcionalitats, aneu a <ulink url=\"http://www.claws-mail.org/news.php\">notícies de claws-mail</ulink>."
-
-#~ msgid "ekiga"
-#~ msgstr "ekiga"
-
-#~ msgid "<package>ekiga</package> has been updated to 3.2.7. This release includes a large number of fixes, including a number of user-visible changes, mostly in the area of more sensible defaults. For complete details refer to the official ekiga <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/ekiga/plain/NEWS\"> release notes</ulink>."
-#~ msgstr "<package>ekiga</package> s'ha actualitzat a 3.2.7. Aquest llançament inclou un gran nombre de canvis, incloent-ne d'alguns d'evidents per a l'usuari, principalment s'han introduït opcions predeterminades més útils. Per a tots els detalls aneu a les notes del llançament a <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/ekiga/plain/NEWS\">notes del llançament</ulink>."
-
-#~ msgid "emacs-w3m"
-#~ msgstr "emacs-w3m"
-
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>emacs-w3m</primary>"
-
-#~ msgid "The <package>emacs-w3m</package> pager is now available, which has WWW capability. It is said to be faster than the old W3 browser, making it a preferable alternative."
-#~ msgstr "Ara està disponible la paginació <package>emacs-w3m</package>, la qual té la compatibilitat amb WWW. Es diu que és més ràpida que l'antiga navegació amb W3, convertint-ho amb l'alternativa preferible."
-
-#~ msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://emacs-w3m.namazu.org/\">emacs-w3m</ulink> website."
-#~ msgstr "Per a més informació, aneu al lloc web d'<ulink url=\"http://emacs-w3m.namazu.org/\">emacs-w3m</ulink>."
-
-#~ msgid "eurephia"
-#~ msgstr "eurephia"
-
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>eurephia</primary>"
-
-#~ msgid "<package>eurephia</package> is new to Fedora 14. <package>eurephia</package> is an authentication plug-in for OpenVPN. You may learn more, on <ulink url=\"http://www.eurephia.net/\">eurephia</ulink>'s web-site."
-#~ msgstr "<package>eurephia</package> és una novetat en Fedora 14. <package>eurephia</package> és un complement d'autenticació per a OpenVPN. Per a conèixer més detalls aneu al lloc web d'<ulink url=\"http://www.eurephia.net/\">eurephia</ulink>."
-
-#~ msgid "gnome-applet-netspeed"
-#~ msgstr "gnome-applet-netspeed"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-
-#~ msgid "<package>gnome-applet-netspeed</package> is just a little GNOME-applet that shows how much traffic occurs on a specified network device. <package>gnome-applet-netspeed</package> is new to Fedora 14. You can learn more, on <ulink url=\"http://projects.gnome.org/netspeed/\">gnome.org-netspeed</ulink> web-site."
-#~ msgstr "<package>gnome-applet-netspeed</package> és tan sols una mini-aplicació de GNOME que mostra el total del tràfic d'un dispositiu e xarxa determinat. <package>gnome-applet-netspeed</package> és una novetat en Fedora 14. Per a conèixer més detallas aneu al lloc web de <ulink url=\"http://projects.gnome.org/netspeed/\">gnome.org-netspeed</ulink>."
-
-#~ msgid "gnome-applet-remmina"
-#~ msgstr "gnome-applet-remmina"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-
-#~ msgid "Also new to Fedora 14 is <package>gnome-applet-remmina</package>. This is a remote desktop client supporting RDP, VNC, NX, XDMCP and SSH. Find out all about it at <ulink url=\"http://remmina.sourceforge.net/\"> remmina.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Com a novetat en Fedora 14 també trobem <package>gnome-applet-remmina</package>. Aquest és un client d'escriptori remot que suporta RDP, VNC, NX, XDMCP i SSH.  Per a trobar tot el que hi pugui estar relacionat aneu a <ulink url=\"http://remmina.sourceforge.net/\"> remmina.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "gnome-gmail"
-#~ msgstr "gnome-gmail"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-mail</primary>"
-
-#~ msgid "<package>gnome-gmail</package> adds Gmail support to the GNOME desktop. Also new to Fedora 14, view <ulink url=\"http://gnome-gmail.sourceforge.net/\"> here</ulink> for the details."
-#~ msgstr "<package>gnome-gmail</package> afegeix suport de Gmail a l'escriptori de GNOME. També és una novetat en Fedora 14, aneu <ulink url=\"http://gnome-gmail.sourceforge.net/\"> aquí</ulink> per als detalls."
-
-#~ msgid "maildirproc"
-#~ msgstr "maildirproc"
-
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>maildirproc</primary>"
-
-#~ msgid "<package>maildirproc</package> is a mail processing agent, with similar functionality to <package>procmail</package>, but unlike <package>procmail</package>, <package>maildirproc</package> operates on already delivered mail. For more information visit <ulink url=\"http://joel.rosdahl.net/maildirproc/\"> upstream site</ulink>."
-#~ msgstr "<package>maildirproc</package> és un agent per al processament del correu, que funciona d'una manera similar a <package>procmail</package>, però a diferència d'aquest últim, <package>maildirproc</package> opera sobre els correus ja entregats. Per a més informació aneu al <ulink url=\"http://joel.rosdahl.net/maildirproc/\"> lloc de desenvolupament</ulink>."
-
-#~ msgid "openconnect"
-#~ msgstr "openconnect"
-
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>openconnect</primary>"
-
-#~ msgid "<package>openconnect</package> has been upgraded from version 2.22 to 2.24. In addition to bugfixes, there are a number of security enhancements. The full details may be reviewed at <ulink url=\"http://www.infradead.org/openconnect.html\"> openconnect</ulink> website."
-#~ msgstr "<package>openconnect</package> s'ha actualitzat de la versió 2.22 a la 2.24. A part d'haver corregit alguns errors, s'han realitzat millores en la seguretat. Per a visualitzar tots els detalls que hi estiguin relacionats aneu al lloc web d' <ulink url=\"http://www.infradead.org/openconnect.html\"> openconnect</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "Arrencada des de xarxa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "Arrencada des de xarxa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "Arrencada des de xarxa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "Arrencada des de xarxa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "Arrencada des de xarxa"
diff --git a/ca-ES/OCaml.po b/ca-ES/OCaml.po
index c22c9ef..4bee0d4 100644
--- a/ca-ES/OCaml.po
+++ b/ca-ES/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ca-ES/Overview.po b/ca-ES/Overview.po
index 3d91a13..99a1323 100644
--- a/ca-ES/Overview.po
+++ b/ca-ES/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 03:09+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:36+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,14 +55,21 @@ msgid "<primary>systemd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Com sempre, Fedora continua el desenvolupament (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">contribucions de RedHat</ulink>) integrant l'últim en programari lliure i de codi obert (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Característiques de Fedora 14)</ulink>. Les properes secciones proporcionen un resum breu dels canvis més significatius des de l'anterior llançament de Fedora. Per a conèixer més detalls d'altres característiques que s'inclouen en Fedora 14, llegiu-vos les pàgines wiki corresponents que expliquen els objetius de la seva funcionalitat i del seu progrés:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Les següents són les funcionalitats més importants en Fedora 14:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,7 +78,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -81,46 +90,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> - Proporciona una solució de codi obert completa per la interacció amb escriptoris virtuals, proporcionant accés remot d'alta qualitat a màquines virtuals de QEMU."
-
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Opcions de Mobility</application> - Aquest llançament inclou programari del projecte MeeGo&trade; el qual incorpora suport per a les plataformes com ara els portàtils, els nettops així com altres dispositius incrustats."
-
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "<application>Amazon EC2</application> - Per primera vegada des de Fedora 8, Fedora es llançarà al núvol d'EC2."
-
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "<application>Compilador de D</application> - Suport per a D, un llenguatge de programació de sistemes. Està enfocat a la combinació de la potència i al rendiment elevat de C i C++, amb la programació productiva dels llenguatges moderns com Ruby i Python."
-
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "Algunes <application>característiques addicionals</application> inclouen:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Actualització de Perl a la versió 5.12, Python a la versió 2.7, Boost a la versió 1.44, Netbeans a la versió 6.9, KDE a la versió 4.5, Eclipse al llançament Helios i  Sugar a la versió 0.90."
 
-#~ msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
-#~ msgstr "<application>systemd</application> - Substitueix el sistema d'administració del sistema i el sistema d'administració de les sessions, oferint capacitats concurrents agressives i capacitats administratives."
diff --git a/ca-ES/Printing.po b/ca-ES/Printing.po
index 3773958..2eaac7e 100644
--- a/ca-ES/Printing.po
+++ b/ca-ES/Printing.po
@@ -1,33 +1,18 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 23:58+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,6 +24,4 @@ msgstr "Impressió"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Participeu en el projecte Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+
diff --git a/ca-ES/Productivity.po b/ca-ES/Productivity.po
index 7a2377d..1970320 100644
--- a/ca-ES/Productivity.po
+++ b/ca-ES/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ca-ES/Release_Notes.po b/ca-ES/Release_Notes.po
index e5d236a..3176efd 100644
--- a/ca-ES/Release_Notes.po
+++ b/ca-ES/Release_Notes.po
@@ -1,38 +1,23 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 17:35+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Benvinguts a Fedora 14"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,3 +38,5 @@ msgstr "Canvis en Fedora per als desenvolupadors"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Canvis en Fedora per a audicions específiques"
+
+
diff --git a/ca-ES/Revision_History.po b/ca-ES/Revision_History.po
index 00cc8d7..001742b 100644
--- a/ca-ES/Revision_History.po
+++ b/ca-ES/Revision_History.po
@@ -1,33 +1,18 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 04:03+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -46,6 +31,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -164,10 +174,4 @@ msgstr "Creació inicial del llibre amb l'eina Publican"
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversions inicials de la wiki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Desenvolupament"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Sistemes de fitxers"
diff --git a/ca-ES/Robotics.po b/ca-ES/Robotics.po
index 9d5fe48..ae05172 100644
--- a/ca-ES/Robotics.po
+++ b/ca-ES/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ca-ES/Runtime.po b/ca-ES/Runtime.po
index fb4d000..a9612e8 100644
--- a/ca-ES/Runtime.po
+++ b/ca-ES/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ca-ES/Samba.po b/ca-ES/Samba.po
index e6f4513..ee48eea 100644
--- a/ca-ES/Samba.po
+++ b/ca-ES/Samba.po
@@ -1,33 +1,18 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:12+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,10 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Compatibilitat amb versions anteriors"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Aquesta secció conté informació relacionada amb el sistema de finestres X proporcionat amb Fedora, X.org."
diff --git a/ca-ES/Scientific_and_Technical.po b/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
index 3f894ee..9e336b0 100644
--- a/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 04:28+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,7 +21,13 @@ msgstr "Ciència i tecnologia"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -30,18 +36,21 @@ msgid "BEDtools"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,68 +59,89 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -120,9 +150,9 @@ msgid "APE"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -140,33 +170,37 @@ msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -191,7 +225,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -200,28 +236,34 @@ msgid "coot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -230,9 +272,9 @@ msgid "cp2k"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -240,18 +282,25 @@ msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -260,18 +309,23 @@ msgid "dia-optics"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -280,13 +334,18 @@ msgid "gpsbabel-gui"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -295,33 +354,38 @@ msgid "gretl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -330,18 +394,24 @@ msgid "libxc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -350,23 +420,25 @@ msgid "ltl2ba"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -375,13 +447,16 @@ msgid "openeuclide"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -390,53 +465,71 @@ msgid "openscada"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -445,18 +538,22 @@ msgid "plotdrop"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -465,29 +562,29 @@ msgid "psfex"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -496,12 +593,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -510,18 +613,20 @@ msgid "root"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -551,128 +656,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Asymptote"
-#~ msgstr "Asymptote"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> és un llenguatge de gràfics vectorials descriptiu i potent per al dibuix tècnic, inspirat amb MetaPost però amb la diferència d'una sintaxis millorada semblant a C++. Per a les figures, Asymptote proporciona la mateixa qualitat elevada per a la tipografia que LaTeX dóna als texts científics. Les etiquetes i les equacions el LaTEx són tipografies, per a la sortida PostScript d'alta qualitat. Fedora 14 inclou la versió 2.04 amb moltes correccions d'errors. Els fitxers generats amb mode tex en línies ara poden ser reanomenats sense editar els seus continguts."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Per a més informació aneu a <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "Extrema"
-#~ msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> és una eina potent per a l'anàlisi i la visualització de dades que permet als investigadors destil·lar ràpidament els seus grans i complexes conjunts de dades a informació rellevant. La seva flexibilitat, sofisticació i potència permet desenvolupar fàcilment comandes i crear gràfics altament personalitzat. La versió 4.4.4 ha estat reconstruïda per a wxGTK-2.8.11 per a Fedora 14."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-#~ msgstr "Per a més detalls llegiu <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, en el lloc web del projecte."
-
-#~ msgid "gnumeric"
-#~ msgstr "gnumeric"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> ha estat actualitzat de la versió 1.10.0-1 a la versió 1.10.2-4. Els canvis inclouen una reconstrucció per al nou Goffice i correccions d'errors."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-#~ msgstr "Per a més detalls aneu a <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-
-#~ msgid "Gnuplot"
-#~ msgstr "Gnuplot"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> és un programa dirigit per línia de comandes, és un programa que ploteja funcions de forma interactiva especialitzat per a la representació científica de les dades. Gnuplot s'ha actualitzat al conjunt de versions 4.4 (lleegiu <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">notes del llançament de la versió 4.4.0</ulink>). En comparació a la versió 4.2, aquesta versió inclou gràfics més estilitzats basats amb les biblioteques de pango, de cairo i de wxWidgets; desplegament interactiu en el cantó del client mitjançant \"canvas\" d'HTML 5; millor internacionalització, compatible amb la codificació de caràcters UTF-8, compatible amb transparències, generació i tractament d'imatges amb canal alpha; suport per a una sintaxis extensa en línia de comandes, que inclou la iteració i nous estils de plotejat. Les imatges PNG complementàries es poden llegir i manipular com 
 elements de plotejat.. Gnuplot-py és una interfície gràfica per a aquest programa."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-#~ msgstr "Per a més detalls aneu al lloc web de <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink>."
-
-#~ msgid "Mathomatic"
-#~ msgstr "Mathomatic"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> és un sistema computacional algebraic de propòsit general i portable. Realitza manipulació i càlcul automàtic d'expressions matemàtiques combinades tan simbòliques com numèriques, que permet resolucions ràpides i senzillles, diferenciació i simplificació. La <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">V-15.1.3</ulink> incorpora moltes millores que inclouen el tractament del desbordament i la compatibilitat d'entrades de l'estil de Mathematica."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-#~ msgstr "Per a més detalls aneu al lloc web de <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink>."
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> és un programa complet de computació tan matemàtica com simbòlica, amb el seu propi depurador de codi font per al codi de maxima. En Fedora 14, Maxima ha estat actualitzat de la versió 5.20.1 a la versió 5.21.1. L'última construcció inclou plot3d per a plotejar diverses superfícies, i disposa de transformacions esfèriques pròpies. Las funciones de Bessel, Riemann, Zeta, signum i hiper-geomètriques han estat ampliades o revisades. S'han inclòs moltes correccions d'errors."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-#~ msgstr "Per a més detalls aneu al lloc web de <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink>."
-
-#~ msgid "mrpt-apps"
-#~ msgstr "mrpt-apps"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> El <package>Kit d'eines per a la programació de Robots Mòbils (Mobile Robot Programming Toolkit, MRPT: mrpt-apps)</package> és una biblioteca de C++ de codi obert, extensible i multi-plataforma que intenta ajudar als investigadors de robòtica a dissenyar i implementar algoritmes per al camps de la localització simultània i construcció de mapes (SLAM), la visió computacional i la planificació de moviments (evitar obstacles). L'última versió 0.9.0-0.5 ha estat reconstruïda per a wxGTK-2.8.11-2. La reconstrucció va necessitar la nova versió d'OpenCV."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per a més detalls aneu al lloc web del projecte <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink>."
-
-#~ msgid "Prover9"
-#~ msgstr "Prover9"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> El paquet <package>Prover9</package> proporciona el comprovador de teoremes per resolució/para-modulació Prover9 i el generador refutació de models de Mace4. Prover9 és un comprovador de teoremes automatitzat per a la lògica de primer ordre i per a la lògica d'equacions. Utilitza tècniques d'inferència de resolució ordenada i para-modulació amb selecció de literals. El paquet ha estat actualitzat a la versió 200911a de desenvolupament. També s'hi ha afegit: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs i prover9-test_complex.complex"
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-#~ msgstr "Per a més detalls llegiu <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> en el lloc web de cs.unm.edu."
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> L'entorn de <package>R</package> és un suite integrada amb les bondats de la FOSS per a la manipulació de dades, càlculs estadístics, descobriment de coneixement des de bases de dades, anàlisis de dades, càlculs científics i sortida gràfica. En Fedora 14, R s'ha actualitzat a la versió 2.11.1. També s'han afegit un gran número de paquets nous d'R al repositori de Fedora."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per a més detalls aneu al lloc web del projecte <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>."
-
-#~ msgid "ROOT"
-#~ msgstr "ROOT"
-
-#~ msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-#~ msgstr "<package>root</package> és nou en Fedora 14, i és una plataforma OO de codi lliure per a sistemes d'adquisició de dades, simulació i anàlisis de dades, desenvolupada per CERN."
-
-#~ msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-#~ msgstr "Els detalls d'aquest paquet, que inclou alguns complements per a l'adquisició de dades, poden trobar-se a <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-
-#~ msgid "Scientific Python"
-#~ msgstr "Scientific Python"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> és un conjunt de mòduls de Python per a càlculs científics. L'última versió 2.8.11 inclou numpy-1.4.0."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per a més detalls llegiu <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> en el lloc web del projecte."
-
-#~ msgid "texlive"
-#~ msgstr "texlive"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> és una implementació avançada de TeX per a GNU/Linux i altres sistemes Unix. Texlive-2007 està inclòs Fedora 14. L'última construcció presenta correccions d'errors menors. Es pot instal·lar Texlive-2007 des deel DVD Texlive-2009 sense maldecaps."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per a més detalls llegiu <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> en el lloc web del projecte."
-
-#~ msgid "VYM"
-#~ msgstr "VYM"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) és una eina per generar i manipular mapes que mostren patrons de raonaments. Es pot utilitzar per a la planificació temporal, per a l'organització de tasques, per a l'obtenció de vistes de contexts complexes. La versió 1.12.7 presenta una gran número de millores en la visualització."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per a més detalls llegiu <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> en el lloc web del projecte."
-
-#~ msgid "Weka"
-#~ msgstr "Weka"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> és una col·lecció d'algoritmes d'aprenentatge per a tasques mineres de dades. Els algoritmes poder aplicar-se directament a un conjunt de dades o bé poden cridar-se des del seu propi codi Java. Weka conté eines per al pre-processament, classificació, regressió, clusterització, regles d'associació i visualització, per a les dades. També està correctament adaptat per al desenvolupament de nous sistemes d'aprenentatge automàtic. Weka s'ha actualitzat a la versió 3.2.6-4 amb correccions d'errors importants."
 
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per a més detalls llegiu <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> en el lloc web del projecte."
diff --git a/ca-ES/Security.po b/ca-ES/Security.po
index c99916a..57227be 100644
--- a/ca-ES/Security.po
+++ b/ca-ES/Security.po
@@ -1,33 +1,18 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:18+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -36,7 +21,9 @@ msgstr "Seguretat"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,68 +32,48 @@ msgid "Dynamic Firewall"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Participeu en el projecte Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,38 +82,42 @@ msgid "FreeIPA 2.0"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -191,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -241,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -261,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -290,38 +267,57 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> és un framework de codi obert per als desenvolupadors d'SCAP. SCAP és una línia d'estàndards gestionada per <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology). Va ser creat per a proporcionar un mètode estàndard per a mantenir la seguretat dels sistemes, com per exemple la comprovació de pedaços, verificació de la configuració del sistema,i l'avaluació del sistema per a la cerca d'indicis d'intrusió."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -330,24 +326,31 @@ msgid "authoconfig ecryptfs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Participeu en el projecte Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -355,18 +358,29 @@ msgid "setroubleshoot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -388,61 +402,25 @@ msgid "Remove setuid"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Participeu en el projecte Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Abstract"
-#~ msgstr "Resum"
-
-#~ msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-#~ msgstr "Fedora 14 incorpora suport per a SCAP (Security Content Automation Protocol). En la distribució s'inclou una biblioteca anomenada <package>OpenSCAP</package> que proporciona un framework per al desenvolupament, així com diverses eines d'exploració <acronym>SCAP</acronym>. Els continguts específics de Fedora d'<acronym>OVAL</acronym> i d'<acronym>XCCDF</acronym>  poden utilitzar-se per a la comprovació automàtica de les configuracions del sistema."
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descripció"
-
-#~ msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-#~ msgstr "La suite SCAP conté diversos formats d'intercanvi de dades que s'utilitzen per a transmetre les vulneracions, les configuracions i altres dades de seguretat. Històricament, hi han hagut poques eines que hagin proporcionat vies per a la consulta d'aquestes dades. El projecte OpenSCAP pretén crear un framework de biblioteques que millorin l'accessibilitat d'SCAP i millorar la usabilitat de la informació representada."
-
-#~ msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-#~ msgstr "Les eines basades amb la biblioteca d'OpenSCAP que s'inclouen en aquest llançament de Fedora són:"
-
-#~ msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-#~ msgstr "oscap-scan - un escàner de línia de comandes dirigit pel contingut d'OVAL/XCCDF"
-
-#~ msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-#~ msgstr "secstate - una eina que intenta coordinar el procés de Certificació d'Acreditació (C&amp;A) de sistemes Linux, proporcionant un mecanisme per a verificar, validar i proporcionar el restabliment als elements de la configuració concernents a la seguretat."
-
-#~ msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-#~ msgstr "firstaidkit-plugin-openscap - Complement per a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> que permet a l'usuari executar auditories automatitzades de seguretat i avaluar els resultats en entorno gràfic o de text."
-
-#~ msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-#~ msgstr "Amb aquesta funcionalitat instal·lada, l'usuari pot utilitzar diferents mètodes automàtics d'escaneig per al seu sistema, i assegurar-se que el sistema estigui complint la configuració de seguretat definida. Es permet que l'usuari repari el sistema de forma automàtica."
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Referències"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> en la wiki de Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentació</ulink> en el lloc del projecte"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> documentació de la biblioteca en el lloc del projecte"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) en Fedora Hosted"
 
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> en la wiki de Fedora"
diff --git a/ca-ES/Server_Configuration_Tools.po b/ca-ES/Server_Configuration_Tools.po
index b0d3f53..405b074 100644
--- a/ca-ES/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/ca-ES/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 23:36+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:50+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,11 +24,4 @@ msgstr "Eines de configuració del servidor"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
 
-#~ msgid "<primary>ipmiutil</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ipmiutil</primary>"
-
-#~ msgid "<package>ipmiutil</package> performs a series of common IPMI server management functions to allow administrators to perform management functions without a learning curve. It can gather FRU inventory data, SEL firmware log, sensors, watchdog, power control, health, monitoring, and has an SOL console. It can write sensor thresholds, FRU asset tags, and supports a full IPMI configuration save/restore. Ease-of-use examples with <package>ipmiutil</package>: configuring the IPMI LAN requires a single command, and a soft-reboot can be easily performed instead of a hard reboot. This utility can use various existing IPMI drivers, or run in driverless mode, which is useful for boot media or test environments. The decoding of IPMI events includes a severity, and any events not recognized at least return the data, rather than just Unknown. Features compared to other IPMI packages: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforg
 e.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
-#~ msgstr "<package>ipmiutil</package> realitza una serie de funcions comuns d'administració per al servidor IPMI, que permet als administradors realitzar funcions de gestió sense cap corba d'aprenentatge. Pot obtenir dades de l'inventari FRU, registres del firmware SEL, sensors, watchdog, control d'energia, salud, monitorització i a demés té una consola SOL. Pot escriure les cotes del sensor, etiquetes d'inventari FRU i a demés suporta un desar/restaurar complet de la configuració d'IPMI. Exemples senzills d'ús amb <package>ipmiutil</package>: la configuració d'una LAN IPMI necessita una única comanda, es pot fer un reinici lleuger en lloc d'un de complet i pesat. Aquesta eina pot utilitzar diversos controladores IPMI existents al sistema operatiu, o executar-se amb mode sense controladors, el que resulta útil per als mitjans d'arranc o de proves d'entorn. El descodificador d'esdeveniments IMPI inclou severitat, qualsevol esdeveniment que no sigui reconegut, a me
 nys que no retorni dades, en lloc de marcar-los únicament com a desconeguts. Funcionalitats comparades amb altres paquets IMPI: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
diff --git a/ca-ES/System_Daemons.po b/ca-ES/System_Daemons.po
index 7008414..655ee98 100644
--- a/ca-ES/System_Daemons.po
+++ b/ca-ES/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:51+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:52+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,7 +41,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -51,27 +53,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,18 +110,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
+
diff --git a/ca-ES/Virtualization.po b/ca-ES/Virtualization.po
index 539e09e..15d4aec 100644
--- a/ca-ES/Virtualization.po
+++ b/ca-ES/Virtualization.po
@@ -1,33 +1,18 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 03:06+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -75,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -95,169 +94,40 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>KVM</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>Pre-visualització</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-#~ msgstr "Núvol computacional d'Amazon Elastic"
-
-#~ msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-#~ msgstr "Amb Fedora 14 i les versions posteriors també estaran disponibles per als usuaris dels serveis del núvol computacional d'Amazon Elastic."
-
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Per a més informació dirigiu-vos a:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Funcionalitats de Fedora 14: EC2</ulink>, en la wiki de Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, al lloc web d'Amazon"
-
-#~ msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-#~ msgstr "Framework d'Spice per a la virtualització d'escriptoris"
-
-#~ msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
-#~ msgstr "El protocol SPICE (Simple Protocol for Independent Computing Environments) s'utilitza per a realitzar la comunicació entre el client i el servidor, millorant la interacció amb els hostes de les màquines virtuals. SPICE afegeix un dispositiu QXL de monitor a QEMU, i proporciona els controladors per a aquest dispositiu, tant per a les X com per a Windows."
-
-#~ msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-#~ msgstr "El framework d'Spice per a virtualitzacions d'escriptori pretén oferir una solució completa de codi lliure per a la interacció amb els escriptoris virtuals."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Funcionalitats de Fedora 14: Spice</ulink>, en la wiki de Fedora"
-
-#~ msgid "Xen to KVM Migration"
-#~ msgstr "Migració de Xen s KVM"
-
-#~ msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-#~ msgstr "virt-v2v és una eina de línia de comandes que permet als domUs de Xen (per exemple hostes) ser migrats per a utilitzar KVM. Els usuaris amb hostes de Xen poden provar com funciona amb KVM. Els usuaris també poden migrar de Xen a KVM degut a les seves millores fàcils d'utilitzar."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Funcionalitats de Fedora 14: Migració de Xen a KVM</ulink>, en la wiki de Fedora"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Altres millores"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Repositori de proves de les tecnologies de virtualització"
-
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Pre-visualització tècnica</primary>"
-
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "El repositori de proves de virtualització s'ha creat per als qui vulguin provar els últims paquets relacionats amb la virtualització. Aquest repositori està principalment destinat par a ajudar a realitzar proves i experiments. No ha estat dissenyat per a desplegar-se en entorns de producció."
-
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Per a més detalls dirigiu-vos a:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Funcionalitats de Fedora 14: Repositori de proves de les tecnologies de virtualització</ulink>, en la wiki de Fedora"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Suport de Xen al nucli de Linux"
-
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "El paquet <package>kernel</package> en Fedora 14 proporciona suport per a l'arranc com a hoste domU, però no funcionarà com un dom0 fins que els desenvolupadors del nucli de Linux proporcionin suport al desenvolupament."
-
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "La versió més recent de Fedora amb dom0 és Fedora 8."
-
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "L'arranc d'un hoste domU de Xen dins d'un equip Fedora 14 necessita el paquet <package>xenner</package> basat amb KVM. Xenner s'executa al nucli de Linux de l'hoste juntament amb un emulador reduït Xen, com si fos un hoste de KVM."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Nucli de Linux xen basat amb paravirt_ops de Fedora</ulink>, en la wiki de Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Nucli de Linux xen basat amb Dom0-paravirt_ops de Fedora </ulink>, on Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, a sourceforge.net"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, per kraxel a fedorapeople.org"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Resum de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "Resum de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Resum de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Resum de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Resum de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Rendiment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Rendiment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Resum de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Resum de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Arrencada des de xarxa"
diff --git a/ca-ES/Web_Servers.po b/ca-ES/Web_Servers.po
index 127cfbe..0f57350 100644
--- a/ca-ES/Web_Servers.po
+++ b/ca-ES/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 23:14+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -35,9 +35,12 @@ msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "<package>httpd</package> s'ha actualitzat de la versió 2.2.14 a la versió 2.2.16. Aquesta versió inclou correccions a <package>mod</package> i <package>security</package>, i canvis a <package>core</package>:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -46,12 +49,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -65,37 +72,25 @@ msgid "Drupal renamed to Drupal6"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Servidors Web"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish s'ha actualitzat a la versió 2.1.3. Entre d'altres millores s'inclou una millor estabilitat i una nova funció d'enregistrament."
-
-#~ msgid "The main changes you can read <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> here</ulink>, from Varnish website."
-#~ msgstr "Els principals canvis es poden <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> llegir</ulink> des del lloc web de Varnish."
-
-#~ msgid "Filter init functions are now run strictly once per request before handler invocation. The init functions are no longer run for connection filters."
-#~ msgstr "Les funcions d'inici de filtratge ara s'executen obligatòriament una única vegada per sol·licitud abans de la invocació al procés de tractament. Les funcions s'inici de filtratge ja no es troben disponibles per a l'execució en filtres de connexió."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "Per a més informació llegiu els <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> canvis de la versió 2.2</ulink> des del lloc web d'Apache."
diff --git a/ca-ES/Welcome.po b/ca-ES/Welcome.po
index 400fed8..581dfdd 100644
--- a/ca-ES/Welcome.po
+++ b/ca-ES/Welcome.po
@@ -1,33 +1,18 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:51+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -56,39 +41,69 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Podeu ajudar a la comunitat del projecte Fedora per a què continuï millorant Fedora si empleneu informes d'errors i suggeriments de millores. Consulteu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Errors i peticions de funcionalitats</ulink>,  en la wiki de Fedora, per a més informació quant als errors i funcionalitats. Moltes gràcies per la vostra participació."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Podeu ajudar a la comunitat del projecte Fedora per a què continuï millorant"
+" Fedora si empleneu informes d'errors i suggeriments de millores. Consulteu "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Errors i"
+" peticions de funcionalitats</ulink>,  en la wiki de Fedora, per a més "
+"informació quant als errors i funcionalitats. Moltes gràcies per la vostra "
+"participació."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Per a trobar més informació general quant a Fedora, consulteu les següents pàgines de la wiki de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Per a trobar més informació general quant a Fedora, consulteu les següents "
+"pàgines de la wiki de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informació general quant a Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informació general "
+"quant a Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Preguntes més freqüents a Fedora</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Preguntes més freqüents a "
+"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda i discussions</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda i "
+"discussions</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participeu en el projecte Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participeu en el projecte "
+"Fedora</ulink>"
+
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Participeu en el projecte Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
diff --git a/ca-ES/Xorg.po b/ca-ES/Xorg.po
index 2c8d491..d4ebda3 100644
--- a/ca-ES/Xorg.po
+++ b/ca-ES/Xorg.po
@@ -1,33 +1,17 @@
-# Catalan translations for release notes.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the release notes package.
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2006
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-#   i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 03:46+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,48 +24,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -90,23 +93,27 @@ msgid "Intel"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>vbetool</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>Adaptadors</primary> <secondary>Monitor</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -120,18 +127,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>Adaptadors</primary> <secondary>Monitor</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -146,12 +155,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -160,23 +175,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>Adaptadors</primary> <secondary>Monitor</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>Mouse</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -185,28 +204,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>Mouse</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>Adaptadors</primary> <secondary>Monitor</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -215,68 +241,16 @@ msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "vbetool no s'instal·la de forma predeterminada"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "Sistema de finestres de les X"
-
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>suspending</primary>"
-
-#~ msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-#~ msgstr "Degut ls problemes amb <package>vbetool</package>, aquest paquet ha estat eliminat de la instal·lació predeterminada de Fedora. Aquest canvi pot afectar a aquells usuaris que desitgin suspendre i restaurar els seus ordinadors. Aquest problemes haurien d'influenciar únicament als usuaris que utilitzin adaptadors VGA poc comuns i no als usuaris que utilitzin adaptadors de  nVidia, ATI o Intel."
-
-#~ msgid "Mouse Behavior"
-#~ msgstr "Comportament del ratolí"
-
-#~ msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-#~ msgstr "La darrera versió d'<package>evdev</package>, la versió 2.5, ha canviat el codi predeterminat d'emulació del botó central. Aquest canvi ha deshabilitat l'emulació del botó central del ratolí quan es cliquen el botó de l'esquerra i de la dreta del ratolí."
-
-#~ msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-#~ msgstr "Habilitar l'emulació del botó central del ratolí"
-
-#~ msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-#~ msgstr "L'emulació del botó central del ratolí pot reactivar-se afegint aquest bocí de codi al fitxer xorg.conf:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "Sistema de finestres X (imatges)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Aquesta secció conté informació relacionada amb el sistema de finestres X proporcionat amb Fedora, X.org."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Participeu en el projecte Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "Virtualització"
diff --git a/ca-ES/x86_64_Specific_Content.po b/ca-ES/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..2c72ddd 100644
--- a/ca-ES/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/ca-ES/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ca-ES/x86_Specific_Content.po b/ca-ES/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..8ad7412 100644
--- a/ca-ES/x86_Specific_Content.po
+++ b/ca-ES/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/cs-CZ/Amateur_Radio.po b/cs-CZ/Amateur_Radio.po
index d0bce45..c6d5968 100644
--- a/cs-CZ/Amateur_Radio.po
+++ b/cs-CZ/Amateur_Radio.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Arch_Specific.po b/cs-CZ/Arch_Specific.po
index de62e7e..ed42503 100644
--- a/cs-CZ/Arch_Specific.po
+++ b/cs-CZ/Arch_Specific.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Arch_Specific_x86.po b/cs-CZ/Arch_Specific_x86.po
index 9095b71..cd618ff 100644
--- a/cs-CZ/Arch_Specific_x86.po
+++ b/cs-CZ/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Arch_Specific_x86_64.po b/cs-CZ/Arch_Specific_x86_64.po
index eec7e01..74adc8f 100644
--- a/cs-CZ/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/cs-CZ/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Architecture_Specific_Content.po b/cs-CZ/Architecture_Specific_Content.po
index d316164..10ef4bd 100644
--- a/cs-CZ/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/cs-CZ/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Article_Info.po b/cs-CZ/Article_Info.po
index 97bdbec..c566dbf 100644
--- a/cs-CZ/Article_Info.po
+++ b/cs-CZ/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,19 +23,21 @@ msgstr "Poznámky k vydání"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky k vydání Fedory 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
 msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Tento dokument uvádí poznámky k vydání Fedory 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/cs-CZ/Author_Group.po b/cs-CZ/Author_Group.po
index 9109f5e..aa083cf 100644
--- a/cs-CZ/Author_Group.po
+++ b/cs-CZ/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "The Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
+
+
diff --git a/cs-CZ/Backwards_Compatibility.po b/cs-CZ/Backwards_Compatibility.po
index a63de7d..e48f993 100644
--- a/cs-CZ/Backwards_Compatibility.po
+++ b/cs-CZ/Backwards_Compatibility.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Boot.po b/cs-CZ/Boot.po
index 5528d34..3e63279 100644
--- a/cs-CZ/Boot.po
+++ b/cs-CZ/Boot.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Circuit_Design.po b/cs-CZ/Circuit_Design.po
index a2ec3f9..d3aafbb 100644
--- a/cs-CZ/Circuit_Design.po
+++ b/cs-CZ/Circuit_Design.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Cluster.po b/cs-CZ/Cluster.po
index 442ade6..f42e92c 100644
--- a/cs-CZ/Cluster.po
+++ b/cs-CZ/Cluster.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Database_Servers.po b/cs-CZ/Database_Servers.po
index 6adb733..d8d05d2 100644
--- a/cs-CZ/Database_Servers.po
+++ b/cs-CZ/Database_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Desktop.po b/cs-CZ/Desktop.po
index ba91223..35c2327 100644
--- a/cs-CZ/Desktop.po
+++ b/cs-CZ/Desktop.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Developer_Tools.po b/cs-CZ/Developer_Tools.po
index ea17d14..54131f6 100644
--- a/cs-CZ/Developer_Tools.po
+++ b/cs-CZ/Developer_Tools.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Development.po b/cs-CZ/Development.po
index d6984cb..3532ba3 100644
--- a/cs-CZ/Development.po
+++ b/cs-CZ/Development.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/EDA.po b/cs-CZ/EDA.po
index ede5115..05870b6 100644
--- a/cs-CZ/EDA.po
+++ b/cs-CZ/EDA.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Eclipse.po b/cs-CZ/Eclipse.po
index 3273489..270d352 100644
--- a/cs-CZ/Eclipse.po
+++ b/cs-CZ/Eclipse.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Embedded_Development.po b/cs-CZ/Embedded_Development.po
index 478a03a..f9556a0 100644
--- a/cs-CZ/Embedded_Development.po
+++ b/cs-CZ/Embedded_Development.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Entertainment.po b/cs-CZ/Entertainment.po
index 5ccda31..a8c1202 100644
--- a/cs-CZ/Entertainment.po
+++ b/cs-CZ/Entertainment.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Feedback.po b/cs-CZ/Feedback.po
index ddcc1b4..b127221 100644
--- a/cs-CZ/Feedback.po
+++ b/cs-CZ/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/File_Servers.po b/cs-CZ/File_Servers.po
index 56d199c..5233a56 100644
--- a/cs-CZ/File_Servers.po
+++ b/cs-CZ/File_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:22+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/File_Systems.po b/cs-CZ/File_Systems.po
index 4b8a922..958ccb8 100644
--- a/cs-CZ/File_Systems.po
+++ b/cs-CZ/File_Systems.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/GCC.po b/cs-CZ/GCC.po
index b17ec3b..ab9e0f4 100644
--- a/cs-CZ/GCC.po
+++ b/cs-CZ/GCC.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Hardware_Overview.po b/cs-CZ/Hardware_Overview.po
index 58b2d98..66b9521 100644
--- a/cs-CZ/Hardware_Overview.po
+++ b/cs-CZ/Hardware_Overview.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Haskell.po b/cs-CZ/Haskell.po
index c1f0209..719a643 100644
--- a/cs-CZ/Haskell.po
+++ b/cs-CZ/Haskell.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/I18n.po b/cs-CZ/I18n.po
index f82060f..b4de842 100644
--- a/cs-CZ/I18n.po
+++ b/cs-CZ/I18n.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Installer.po b/cs-CZ/Installer.po
index c5e1cfc..088e5b4 100644
--- a/cs-CZ/Installer.po
+++ b/cs-CZ/Installer.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Java.po b/cs-CZ/Java.po
index 25d49e2..ab4a249 100644
--- a/cs-CZ/Java.po
+++ b/cs-CZ/Java.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Kernel.po b/cs-CZ/Kernel.po
index 5a70203..3f86527 100644
--- a/cs-CZ/Kernel.po
+++ b/cs-CZ/Kernel.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Live.po b/cs-CZ/Live.po
index 89556b0..47eee07 100644
--- a/cs-CZ/Live.po
+++ b/cs-CZ/Live.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Live_Image.po b/cs-CZ/Live_Image.po
index 193cd36..b5bd4b7 100644
--- a/cs-CZ/Live_Image.po
+++ b/cs-CZ/Live_Image.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Mail_Servers.po b/cs-CZ/Mail_Servers.po
index c8c0afd..407e59e 100644
--- a/cs-CZ/Mail_Servers.po
+++ b/cs-CZ/Mail_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Multimedia.po b/cs-CZ/Multimedia.po
index e853072..35340b4 100644
--- a/cs-CZ/Multimedia.po
+++ b/cs-CZ/Multimedia.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Musicians.po b/cs-CZ/Musicians.po
index 45b5b40..75be5e0 100644
--- a/cs-CZ/Musicians.po
+++ b/cs-CZ/Musicians.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Networking.po b/cs-CZ/Networking.po
index bfde014..0294020 100644
--- a/cs-CZ/Networking.po
+++ b/cs-CZ/Networking.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Czech <None>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/OCaml.po b/cs-CZ/OCaml.po
index c22c9ef..0422002 100644
--- a/cs-CZ/OCaml.po
+++ b/cs-CZ/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/cs-CZ/Overview.po b/cs-CZ/Overview.po
index d6c3566..47cf581 100644
--- a/cs-CZ/Overview.po
+++ b/cs-CZ/Overview.po
@@ -1,22 +1,23 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -55,7 +56,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +78,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +90,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Printing.po b/cs-CZ/Printing.po
index 2c4a71d..7808827 100644
--- a/cs-CZ/Printing.po
+++ b/cs-CZ/Printing.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# translation of cs.po to Czech
-# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
-# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 12:19+0100\n"
-"Last-Translator: Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <>\n"
-"Language: cs\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,11 +24,4 @@ msgstr "Tisk"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Automatická instalace ovladače tiskárny"
-
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora 13 obsahuje vlastnost automatické instalace ovladače tiskárny. Je-li připojena podporovaná USB tiskárna, PackageKit nalezne a nainstaluje příslušný ovladač výrobce a modelu tiskárny. Více informací je k dispozici na stránce vlastností na wiki Fedory: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
diff --git a/cs-CZ/Productivity.po b/cs-CZ/Productivity.po
index 7a2377d..5f5a8f1 100644
--- a/cs-CZ/Productivity.po
+++ b/cs-CZ/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/cs-CZ/Release_Notes.po b/cs-CZ/Release_Notes.po
index 54e2363..dc81f89 100644
--- a/cs-CZ/Release_Notes.po
+++ b/cs-CZ/Release_Notes.po
@@ -1,30 +1,24 @@
-# translation of cs.po to Czech
-# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
-# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-11 16:08+0100\n"
-"Last-Translator: Milan Kerslager <milan.kerslager at pslib.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <> <cs at li.org>\n"
-"Language: cs\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Fedora 14 vás vítá"
+msgstr "Vítejte u Fedory 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -44,4 +38,6 @@ msgstr "Změny ve Fedoře pro vývojáře"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
-msgstr "Změny ve Fedoře pro zvláštní uživatele"
+msgstr "Změny ve Fedoře pro specializovaná publika"
+
+
diff --git a/cs-CZ/Revision_History.po b/cs-CZ/Revision_History.po
index 72af730..ad98ad5 100644
--- a/cs-CZ/Revision_History.po
+++ b/cs-CZ/Revision_History.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# translation of cs.po to Czech
-# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
-# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 12:19+0100\n"
-"Last-Translator: Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <>\n"
-"Language: cs\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -36,6 +31,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -120,14 +140,14 @@ msgid "Preparation for GA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "Přidána kapitola se všemi změnami"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Přidána kapitola se všemi změnami"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -154,101 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "The Fedora"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "Documentation Team"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Zapracováno vše ze známého obsahu Fedory 13"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Portován obsah z wiki Fedory"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landman"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Vyčištění obsahu Fedory&npsp;12 k přípravě na Fedoru&nbsp;13"
-
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "Vadný odkaz u kernelu BZ#590492"
-
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "Změna konfigurace ve varnish BZ#5889532"
-
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 Pon 9 Lis 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr "Přepracována historie revizí dokumentu, aby dobře fungovala v nápovědě."
-
-#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-#~ msgstr "Zařazen odkaz na Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-
-#~ msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
-#~ msgstr "Poznámka o přidání sandbox -X (bug #533585)"
-
-#~ msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
-#~ msgstr "Vysvětlení pro DisplayPort (bug #533578)"
-
-#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr "Opraven překlep v názvu souboru v sekci Systémy souborů (bug #532448)"
-
-#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-#~ msgstr "Poznámka o tom, jak vyzkoušet Moblin Desktop (bug #533577)"
-
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "Aktualizace tabulky na současný rawhide"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Aktualizace wiki u Vývojových jazyků"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "Aktualizace tabulky na současný rawhide"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Aktualizace Wiki u Prostředí pracovní plochy (Desktop)"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "Aktualizace Wiki u l18n"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Aktualizace Wiki u Virtualizace"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Aktualizace Wiki u Webových serverů"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Aktualizace Wiki u Souborových systémů"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "Test přídání záznamů rejštříku na pomoc uživatelům s nalézáním specifického balíčku v rámci kapitol"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "Změna editora na tým"
-
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Prázdný list"
diff --git a/cs-CZ/Robotics.po b/cs-CZ/Robotics.po
index 9d5fe48..6a1ff22 100644
--- a/cs-CZ/Robotics.po
+++ b/cs-CZ/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/cs-CZ/Runtime.po b/cs-CZ/Runtime.po
index fb4d000..61f94fd 100644
--- a/cs-CZ/Runtime.po
+++ b/cs-CZ/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/cs-CZ/Samba.po b/cs-CZ/Samba.po
index 40d9a72..4171fed 100644
--- a/cs-CZ/Samba.po
+++ b/cs-CZ/Samba.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# translation of cs.po to Czech
-# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
-# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 12:19+0100\n"
-"Last-Translator: Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <>\n"
-"Language: cs\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,29 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (kompatibilita s Windows)"
-
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "<application>samba</application> a její ruzní klienti, doplňky a GUI jsou aktualizovány na verzi 3.5.0. Změny zahrnují rozlišení u časových razítek zcela shodné s Windows a caching identifikujících dat. Sice již není obsažena kniha <citetitle>Using Samba</citetitle> v HTML, ale je k dispozici na <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "Několik změn lze nalézt u <filename>smb.conf</filename>. Správci by si měli, chtějí-li získat více podrobností, prostudovat <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" />."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Tato kapitola obsahuje informace o Sambě, balík softwaru používaný Fedorou pro interakci se systémy Microsoft Windows."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "Samba v clusteru GFS2"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Samba v clusteru"
 
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "S dostupností clusterované databáze (CTDB) pro <application>Samba</application> jsou vícenásobné instance <application>smbd</application> z různých uzlů clusteru schopny sdílet stavové informace. Nyní je možné exportovat souborový systém gfs2 přes jeden nebo více uzlů v clusteru v aktivní/pasivní nebo aktivní/aktivní konfiguraci k poskytnutí vysoce dostupné služby <application>Samba</application>."
diff --git a/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po b/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..1e11bd6 100644
--- a/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
+++ b/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Security.po b/cs-CZ/Security.po
index bcf6f8e..45f065a 100644
--- a/cs-CZ/Security.po
+++ b/cs-CZ/Security.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# translation of cs.po to Czech
-# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
-# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-17 23:06+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <>\n"
-"Language: cs\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,7 +21,9 @@ msgstr "Bezpečnost"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -181,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -231,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -251,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -291,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -331,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -351,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -384,82 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Certifikační systém Dogtag"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) je open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) třídy enterprise podporující všechny aspekty správy životního cyklu certifikátů, zahrnující <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) a správu čipových karet, pomocí <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Přejete-li si zjistit další podrobnosti, využije stránku <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> na wiki Fedory — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "Bílá listina modprobe"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "Whitelist <application>modprobe</application> umožňuje v situacích s vysokým zabezpečením omezit systémovým správcům moduly zaváděné tímto programem na specifický seznam modulů nastavený správcem. Toto omezení zabraňuje neprivilegovaným uživatelům využít zranitelnosti v modulech, které nejsou běžně používány, např. jen při připojení hardwaru. Množství potenciálně zranitelného kódu, který může být v jádře spuštěn, je tak omezené."
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "<application>modprobe</application> může rovněž namísto zavádění modulů spouštět specifikované příkazy (použitím konfigurační direktivy <command>install</command>); toto je rovněž omezeno na stejný whitelist. Do <application>modprobe</application> je přidána dodatečná funkcionalita, která pomáhá systémovým správcům sestavit whitelist: bude možné zaprotokolovat všechny informace (podobné použití příkazu <command>modprobe&nbsp;-v</command>) do určeného souboru, včetně spouštění akcí <application>modprobe</application> v <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. K dispozici bude skript, který sestaví navrhovaný whitelist z údajů protokolu."
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "Využívejte tento whitelist pro významné snížení napadnutelnosti prostoru jádra a vyhnutí se riziku zranitelností v ne příliš často využívaném kódu jádra. Standardní desktopový systém Fedory má zaveden 79 modulů z dostupných 1964 (4 %). Z pohledu velikosti kódu, při zahrnutí hlavního souboru jádra (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>), běží v systému 8.36 MB kódu z prostoru jádra, z dostupných 34.66 MB (24 %)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "Chcete-li získat podrobnější popis této vlastnosti, využijte stránku <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> na wiki Fedory: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "Dialog uživatelského účtu"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "Je přepracován nový dialog pro účet uživatele a implementován k vytváření nových uživatelů a úpravám informací souvisejících s uživatelem v jednouživatelském systému nebo malé implementaci. Nový dialog nahrazuje funkcionalitu, která byla v minulosti k dispozici v různých nástrojích, jako např. <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> nebo <application>polkit-gnome-authorization</application>, a nabízí ji z jednoho místa."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "Více podrobností je obsaženo na stránce <citetitle>User Account Dialog</citetitle> na wiki Fedory: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit jedna"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "<application>PolicyKitOne</application> nahrazuje zastaralý, opouštěný <application>PolicyKit </application> a poskytuje uživatelům KDE obecně lepší zkušenost z jejich aplikací a pracovního prostředí. Desktopová edice Fedory&nbsp;12 používala <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> umožňuje využít <application>KAuth</application>, nativní autentizační agent KDE ve Fedoře&nbsp;13."
-
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Chcete-li získat úplný popis této vlastnosti, využijte stránku <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> na wiki Fedory: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Tato kapitola zdůrazňuje různé bezpečnostní témata od Fedory."
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "Schopnosti nižších procesů"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "Démoni běžící s právy superuživatele prošli revizí a záplatováním tak, aby běželi se schopnostmi nižších procesů. Snižuje to vhodnost použití těchto démonů k navýšení oprávnění. Navíc povolení shadow souboru byla změněna na <literal>000</literal> a u několika adresářů v <filename>$PATH</filename> na <literal>555</literal> s cílem zabránit démonům bez <literal>DAC_OVERRIDE</literal> ve schopnosti přístupu k shadow souboru nebo zápisu do adresářů v <filename>$PATH</filename>."
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "Při útoku na systém, nemůže utočník provádět normálně mnoho věcí, dokud nenavýší oprávnění. Tato vlastnost omezuje počet cílů útoku, které mohou být použity k navýšení oprávnění. Pokud procesy superuživatele nemají všechny schopnosti, bude težší je využít k poškození systému."
-
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "Procesy s uid superuživatele mohou stále poškodit systém, neboť mohou zapisovat do téměř každého souboru a samozřejmě číst <filename>/etc/shadow file</filename>. Nicméně, pokud je systém vystužen tak, aby superuživatel vyžadoval schopnost <literal>DAC_OVERRIDE</literal>, pak pouze omezený počet procesů může poškodit systém. Tato schopnost nemá vliv na žádné možnosti správce, neboť ti obdrží plná oprávnění, vč. <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Proto, i když někdo provede úspěšný útok na superuživatelský proces, je pro něho nyní těžší mít užitek z tohoto útoku."
-
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "Vyztužený systém by mohl mít např. oprávnění: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename>, atd. Současná působnost pokrývá adresáře v proměnné <filename>$PATH</filename>, knihovní adresáře, <filename>/boot</filename>, a <filename>/root</filename>. Toto schéma žádným způsobem neovlivňuje SELinux a naopak ho doplňuje, neboť schopnosti jsou DAC kontrolami a mají první slovo při povolování přístupu."
-
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "SELinux Sandbox"
-
-#~ msgid "The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is very difficult to use this capability on those applications that need it most."
-#~ msgstr "SELinux sandbox umožňuje spustit příkaz v omezeném prostředí. Bohužel je velmi obtížné aplikovat sandbox na programy pro grafické prostředí, i když by to bylo nejvíce potřeba."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to be tightly constrained. By applying this within some web applications, a user may specify, for example, that Open Office should run normally when invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
-#~ msgstr "Nový příkaz <command>sandbox -X</command> umožňuje spustit mnoho grafických aplikací v omezeném prostředí. Uzamčením webových aplikací může uživatel zvýšit vlastní bezpečnost. Lze například omezit spuštění OpenOffice z webové aplikace, avšak při běžném spuštění přímo uživatelem OpenOffice omezen nebude."
 
-#~ msgid "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from accessing other X applications."
-#~ msgstr "Pokud je grafická aplikace spuštěna v sandboxu SELinuxu, může přistupovat pouze k omezené adresářové struktuře, která je po ukončení smazána, je zakázán přístup k počítačové síti a běží v izolovaném X serveru, což jí znemožňuje kontakt s ostatními X aplikacemi."
diff --git a/cs-CZ/Server_Configuration_Tools.po b/cs-CZ/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..699ae96 100644
--- a/cs-CZ/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/cs-CZ/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/System_Daemons.po b/cs-CZ/System_Daemons.po
index 5fa09ce..11158cc 100644
--- a/cs-CZ/System_Daemons.po
+++ b/cs-CZ/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Virtualization.po b/cs-CZ/Virtualization.po
index 3d3b5ad..ddc42ff 100644
--- a/cs-CZ/Virtualization.po
+++ b/cs-CZ/Virtualization.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# translation of cs.po to Czech
-# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
-# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:45+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <>\n"
-"Language: cs\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -65,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -95,355 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Více podrobností lze získat na stránkách:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Internetové stránky této rubirky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Internetové stránky této rubirky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Další vylepšení"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Repositář předběžné ukázky virtualizační technologie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Repositář <citetitle>Virtualization Preview Repository</citetitle> byl vytvořen pro lidi, kteří by rádi testovali ty nejnovější balíčky související s virtualizací. Tento repositář je v prvé řadě určen jako pomoc pro testování a rané experimentování. Není určen pro produkční nasazení."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Více podrobností lze získat na stránkách:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Internetové stránky této rubirky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Podpora Xen v jádře"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Jaderný balíček podporuje ve Fedoře&nbsp;13 spuštění jako hostovaný systém domU, ale nemůže působit jako dom0, dokud není taková podpora poskytnuta v upstream projektu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "Nejnovější vydání Fedory s podporou dom0 je Fedora&nbsp;8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Spuštění hostovaného systému <application>Xen</application> domU v hostujícím systému Fedora&nbsp;13 vyžaduje <application>xenner</application> založený na KVM. <application>Xenner</application> provozuje jádro hostovaného systému společně s malým emulátorem <application>Xen</application> jako hostovaný systém KVM."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Akcelerace jádra pro sítě KVM"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "Vlastnost <literal>VHost Net</literal> přesouvá úlohu konverze deskriptorů virtio na skbs a zpět z uživatelského prostoru qemu do jaderného ovladače. Došlo až k 5-násobnému snížení latence a na některých systémech se zvýšila dostupná šíře pásma z 90 % na 95 %."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Vlastnost se aktivuje použitím volby <option>-netdev</option> (namísto -net) a přidáním příznaku <literal>vhost=on</literal>."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Chcete-li zjistit více podrobností, navštivte wiki stránky: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "Stabilní PCI adresy KVM"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "Hostované systémy KVM mají nyní ve Fedoře stabilní PCI adresy, snížila se tak možnost vynucování reaktivace hostovaných systémů Windows při změně jejich konfigurace."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "Zařízení hostovaných virtuálních strojů KVM si uchovávají své přidělené PCI adresy, i když jsou jiná zařízení přidávána a odstraňována z konfigurace hostovaného systému."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> vylepšuje výkon hostovaných systémů snížením režie přístupu k APIC, který využíván k programování časovačů a vysílání meziprocesorových přerušení. Zpřístupněním <application>X2apic</application> hostovaným systémům a umožněním těmto systémům využít <application>X2apic</application>, vylepšíme jejich výkon."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 podporuje <application>x2apic</application> jak v roli hostujícího, tak hostovaného systému."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Více informací lze zjistit na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "Zařízení PCI <literal>virtio-console</literal> je nyní vybaveno k obsluze vícečetných konzolových portů, také generických portů pro hostované systémy spuštěných nad gemu a KVM. Napomáhá to snazší komunikaci mezi hostujícím a hostovaným systémem."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Více informací lze zjistit na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Více informací lze nalézt na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Důležité - Vyžadován vhodný hardware"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "KVM vyžaduje v hostujícím systému hardwarovou podporu virtualizace. Systémy bez hardwarové virtualizace v současnosti nepodporují hostované systémy <application>Xen</application>."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualizace</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libquestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Virtualizace ve Fedoře&nbsp;12 zahrnuje velké změny a nové vlastnosti, které pokračují v podpoře KVM, Xen a mnoha dalších platforem virtuálních strojů."
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "KVM a QEMU získaly v tomto vydání několik nových vlastností. Vylepšené využití paměti a výkonu hostovaného systému KVM je docíleno přidáním KSM a KVM Huge Page Backed Memory. Významně je vylepšen výkon obrazového formátu qcow2. Byla přidána podpora hotplugu SR-IOV a NIC. A konečně, nyní je používan gPXE namísto etherboot pro PXE spouštění hosta."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "Na straně libvirt bylo přidáno API pro správu úložného prostoru (storage) a síťového rozhraní. Libvirt rovněž nyní obsluhuje neprivilegované QEMU procesy."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "Nyní je k dispozici nová knihovna (<application>libguestfs</application>) a interaktivní nástroj (<application>guestfish</application>) pro přístup a úpravy diskových obrazů virtuálních strojů."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "Kernel SamePage Merging a snížení nároků na pamět hostovaného systému"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "jádro"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) umožňuje spojení identických stránek paměti jádrem do jedné stránky sdílené mezi jedním nebo více procesy. Tato vlastnost je umocněna KVM a umožňuje četným, podobným, hostovaným virtuálním strojům získat menší stopu v paměti. Jelikož je pamět sdílená, celkové nároky hostovaných systémů na paměť jsou sníženy. "
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Pro další informace navštivte wiki stránky <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> a <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM Huge Page Backed Memory"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "pamět podporovaná velkými stránkami"
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "Umožněte hostovaným systémům KVM používat paměť podporovanou velkými stránkami s cílem snížit nároky na pamět a vylepšit výkon snížením tlaku na cache CPU. Uživatelé hostovaných systémů využívající pamět podpořenou velkými stránkami by měli zaznamenat vylepšený výkon s určitým snížením spotřeby paměti v hostujícím systému. Výkonový přínos závisí na pracovním vytížení. Ačkoliv používání velkých stránek pro pamět hostovaných systémů má i svou nevýhodu - již nemůžete swapovat ani navyšovat jejich pamět."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "KVM NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Síťová rozhraní mohou být nyní přidávána do běžíčího hostovaného systému KVM použitím <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> bez potřeby jeho restartu."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Výkon KVM qcow2"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Výkon qcow2"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "Nativní souborový formát diskového obrazu <package>qemu</package> je <command>qcow2</command>. Qcow2 poskytuje vylepšené funkce nad surovými obrazy, vč.: základních obrazů, snapshotů, komprese a šifrování."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "Uživatelé, kteří si přejí chránit data hostovaných strojů před havárijemi hostujícího systému obvykle neumožńují zápis cache na hostujícím systému. Toto vedlo k velmi nízkému výkonu hostovaných systémů v obrazech qcow2."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "Výkon I/O operací diskových obrazů qcow2 byl velmi vylepšen. Uživatelé, kteří nepoužívali qcow2 kvůli slabému výkonu mohou zvážit přechod a využít výhod dalších vlastností, které formát poskytuje nad surovými diskovými obrazy."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Pro další podrobnosti navštivte wiki stránky: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> a <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Stabilní ABI hostovaného systému KVM"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Stabilní ABI hostovaného systému"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "Hostované systémy KVM jsou prezentovány emulovanou hardwarovou platformou nebo binárním aplikačním rozhraním, které obsahuje (např. model CPU, APIC, PIT, tabulky ACPI, kontroléry IDE/USB/VGA, NIC, atd.) Při aktualizaci QEMU na novou verzi se mohou některé aspekty této platformy změnit podle toho, jak jsou přidávány nové schopnosti hardwaru. Pro hostované systémy Windows může být toto problém pro potřebu reaktivace instalace při změně ABI hostovaného systému."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "Virtuální stroje hostovaných systémů budou nyní prezentovány se stejným ABI v povýšených verzích QEMU."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Pro další podrobnosti navštivte wiki stránky: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "Knihovna libquestfs pro manipulaci virtuálních strojů"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Velmi pozdě přidána do vývojového cyklu Fedory 11, <package>libguestfs</package> je nyní officiální vlastností Fedory 12. <package>libguestfs</package> je  knihovna pro přístup a změnu obrazů disků hostovaného systému. Využitím Linuxového jádra a kódu <package>qemu</package> může <package>libguestfs</package> přistoupit ke kterémukoliv typu souborového systému hostovaného systému, ke kterému může přistoupit Linux a QEMU."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "Následující nástroje jsou poskytované nebo rozšířené knihovnou libguestfs:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Vazby (bindings) pro programovací jazyky OCaml, Perl, Python, Ruby a Java."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Poskytuje interaktivní shell pro úpravu souborových systémů virtuálních strojů a vykonávání příkazů v kontextu hostovaného systému."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Zobrazuje volný prostor na souborových systémech virtuálního stroje"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - zobrazuje verzi OS, jádro, ovladače, body připojení, aplikace, atd. ve virtuálním stroji."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - \"Vystřihne\" kterýkoliv soubor z vnitřku virtuálního stroje."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Správa síťových rozhraní"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Správa síťového rozhraní"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "Obecně používané konfigurace sítí hostovaných systémů, jako např. mosty, bondy, VLAN a jejich rozumné kombinace, mohou být nyní vytvářeny použitím obecně účelové knihovny pro konfiguraci sítí netcf. Vylepšení API <package>libvirt</package> odhaluje tuto novou funkcionalitu vzdáleným hostovaným systémům pro správu s <package>libvirtd</package>"
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "Single Root I/O Virtualization je vlastnost PCI, která umožňuje právě vznikajícím virtuálním funkcím (VF) sdílet zdroje fyzické funkce (PF). Zařízení VF jsou přiřazeny virtuálním strojům hostovaných systémů a objevují se jako fyzická zařízení PCI uvnitř hostovaného systému. Jelikož hostovaný OS efektivně řídí hardware přímo, výkon I/O funkcí je na úrovni výkonu nahého železa."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE pro hostované systémy nyní jako výchozí"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "Hostované systémy QEMU nyní využívají modernější a v současnosti udržovaný <package>gpxe</package>, raději něž zastaralý nástroj etherboot pro PXE spouštění."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Oprávnění Virt"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Byly představeny změny pro virtuální stroje QEMU/KVM pro zvýšení bezpečnosti hostujícího systému v případě chyby v knihovně QEMU."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "Aby se umožnilo neprivilegovaným uživatelům utilizovat hardwarovou akceleraci KVM byla aktualizována oprávnění na /dev/kvm."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "Procesy QEMU zahájené virt-managerem při instalaci místního desktopu nyní běží s právy uživatele desktopu."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "Procesy QEMU zahájené privilegovaným démonem libvirtd nyní běží jako neprivilegovaný účet, uživatel 'qemu', skupina 'qemu'."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd změní vlastnictví kterýchkoliv disků přiřazených k virtuálnímu stroji při spuštění, na uživatele 'qemu', skupinu 'qemu', kromě sdílených/pouze pro čtení disků."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "K návratu k předchozímu chování Fedory spouštějící všechny instance QEMU jako 'root' jsou zavedeny dva konfigurační parametry v /etc/libvirt/qemu.conf. Doporučuje se je neměnit."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Správa Virt Storage"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "Fibre Channel N_Port ID Virtualization, nebo-li NPIV, umožňuje vytváření vícenásobných virtuálních N_Portů na jednom fyzickém bus adaptéru hostujícího systému. API libvirt zařízení uzlu bylo rozšířeno, aby vytvařelo a ničilo virtuální adaptéry používáním NPIV."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "API umožňující nalézání storage a vytváření poolů byly rozšířeny, aby nalézaly a opakovaně skenovaly storage na základě jednotlivých SCSI hostujícího systému. Správci mohou nyní objevit, konfigurovat a zavést storage pro virtuální stroje bez potřeby několika nástrojů."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "Fedora nyní obsahuje Balík nástrojů technologické kompatibility (TCK) pro libvirt. The TCK je funkční testovací balík, který poskytuje podrobné zprávy o funkcionalitě dostupné pro každý ovladač libvirt a může být použit k rychlé identifikaci selhání nebo regrese ve vývoji virtualizačních vlastností Fedory."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM vyžaduje v hostujícím systému vlastnosti hardwarové virtualizace."
diff --git a/cs-CZ/Web_Servers.po b/cs-CZ/Web_Servers.po
index e332267..96bfcd3 100644
--- a/cs-CZ/Web_Servers.po
+++ b/cs-CZ/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/cs-CZ/Welcome.po b/cs-CZ/Welcome.po
index b209ef9..ec8c550 100644
--- a/cs-CZ/Welcome.po
+++ b/cs-CZ/Welcome.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# translation of cs.po to Czech
-# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
-# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 12:19+0100\n"
-"Last-Translator: Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <>\n"
-"Language: cs\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,68 +22,86 @@ msgstr "Vítejte u Fedory"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedory</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Časté dotazy</primary> <secondary>Fedory</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Hlášení chyb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pomoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Nahlašování</primary> <secondary>Chyby a žádosti o "
+"vlastnosti</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Můžete pomoci komunitě Projektu Fedora pokračovat ve zdokonalování Fedory, pokud předáte zprávy o chybách nebo vyjádříte požadavky na vylepšení. Pro více informací k oznamování chyb a požadovaných vlastností navštivte <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>. Děkujeme za vaši snahu."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Můžete pomoci komunitě Projektu Fedora pokračovat ve zdokonalování Fedory, "
+"pokud předáte zprávy o chybách nebo vyjádříte požadavky na vylepšení. Pro "
+"více informací k oznamování chyb a požadovaných vlastností navštivte stránku"
+" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a"
+" žádosti o vlastnosti</ulink> na wiki Fedory. Děkujeme za vaši spolupráci."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Pro obecnější informace o Fedoře navštivte následující internetové stránky:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Pro obecnější informace o Fedoře navštivte následující stránky na wiki "
+"Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Přehled Fedory (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Přehled Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Často kladené otázky Fedory (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Časté dotazy Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Pomoc a diskuze (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a "
+"Diskuze</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Často kladené otázky Fedory (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Zapojte se do Projektu Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora je operační systém založený na Linuxu, který předvádí to nejnovější ze svobodného a open-source softwaru. Fedoru může každý svobodně užívat, upravovat a šířit. Je tvořena lidmi po celém světě, kteří pracují společně jako komunita: the Fedora Project (Projekt Fedora). Projekt Fedora je otevřený a každý je vítán, pokud se chce do něj zapojit. Projekt Fedora je v popředí pro Vás, vedoucí pokrok svobodného, otevřeného softwaru a obsahu."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte se do Projektu "
+"Fedora</ulink>"
 
-# Posledni veta s odkazem je na wiki strance tohoto beatu (draft doc).
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Navštivte internetové stránky <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> pro zhlédnutí posledních poznámek k vydání Fedory, zejména pokud přecházíte na vyšší verzi. Pokud přecházíte z vydání Fedory, které je starší než je vydání bezprostředně předchozí, měli byste čerpat dodatečné informace ze starších Poznámek k vydání."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/cs-CZ/Xorg.po b/cs-CZ/Xorg.po
index 9422d93..bc917b6 100644
--- a/cs-CZ/Xorg.po
+++ b/cs-CZ/Xorg.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# translation of cs.po to Czech
-# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
-# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-27 21:31+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <>\n"
-"Language: cs\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,48 +25,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,23 +94,27 @@ msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -110,18 +128,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -136,12 +156,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -150,23 +176,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -175,28 +205,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -211,69 +248,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X Window systém (Grafika)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Tato kapitola obsahuje informace se vztahem k implementaci systému X Window, X.Org, poskytovaný s Fedorou."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "DisplayPort je nový konektor digitálního zobrazení a protokol, který je schopnějsí než DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; představuje podporu DisplayPortu pro grafické čipové sady NVIDIA a ATI Radeon."
-
-#~ msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
-#~ msgstr "DisplayPort má vyšší linkovou šířku pásma než duáln"
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "Nouveau DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "Vylepšená podpora pro DisplayPort se nachází jak v X, tak v jaderných ovladačích hardwaru NVIDIA. DisplayPort je nový digitální konektor a protokol pro zobrazovací zařízení."
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Podrobnosti o této vlastnosti lze nalézn na wiki stránkách Fedory na adrese <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "Radeon DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Vylepšená podpora pro DisplayPort je rovněž v X a jaderných ovladačích pro Radeon hardware. Přejděte na: ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Ovladače grafických karet třetích stran"
-
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Pro podrobné instrukce pro používání ovladačů grafických karet od třetích stran navštivte internetové stránky Xorg pro ovladače třetích stran: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr "Chcete-li získat více podrobností, přejděte na: "
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umístěny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>DisplayPort</title>"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort allows a higher bandwidth display interface, permitting display manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher refresh rates."
-#~ msgstr "DisplayPort je nový konektor pro připojení zobrazovacího zařízení a zároveň je to také komunikační protokol. DisplayPort poskytuje větší šířku pásma, která umožní použití vyšších rozlišení, větší barevnou hloubku a rychlejší obnovovací frekvence."
-
-#~ msgid "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort interfaces."
-#~ msgstr "Fedora &PRODVER; obsahuje podporu DisplayPortu pro adaptéry Intel, které ho podporují. Firmy Apple, HP a Dell nabízejí zobrazovací zařízení s podporou DisplayPortu. Protože má DisplayPort možnosti pro omezení spotřeby elektrické energie, předpokládá se jeho rozšíření na laptopech, noteboocích a podobných zařízeních."
-
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Ovladač videa"
 
-#~ msgid "Third Party"
-#~ msgstr "Třetí strana"
diff --git a/cs-CZ/x86_64_Specific_Content.po b/cs-CZ/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..ad0b99f 100644
--- a/cs-CZ/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/cs-CZ/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/cs-CZ/x86_Specific_Content.po b/cs-CZ/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..a088070 100644
--- a/cs-CZ/x86_Specific_Content.po
+++ b/cs-CZ/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/cs_CZ/Amateur_Radio.po b/cs_CZ/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..c7267c4
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,438 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr "Amatérské rádiové stanice"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr "CuteCW"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+"Novou ve Fedoře 15 je <package>cutecw</package>. Aplikace poskytuje fázovaný"
+" přístup k osvojování CW. Pro další informace se obraťte na projektové "
+"stránky na adrese <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr "libfap"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr "<primary>libfap</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr "<primary>APRS</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+"Rovněž novým je ve Fedoře 14 <package>libfap</package>. Jedná se o port Perl"
+" balíčku APRS parsující knihovnu na C. Všechny vlastnosti Ham::APRS::FAP "
+"zůstaly zachovány. Pro ucelenější informace, vč. dokumentace API, "
+"prostudujte <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr "fldigi"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr "<primary>fldigi</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr "<primary>Waterfall</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr "<primary>pskmail</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr "<primary>Thor</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr "<primary>Sound card modes</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr "<primary>DXCC</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr "<primary>LotW</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr "<primary>eQSL</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr "<primary>Olivia</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr "<primary>Logging</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+"<package>fldigi</package> byl aktualizován z 3.20.20 na 3.20.34. Vedle "
+"několika oprav chyb a kosmetických vylepšení, obsahuje několik nových "
+"vlastností:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr "Rozšíření pro pskmail"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr "Drobná vylepšení konfiguračních dialogů"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr "Další klávesové zkratky"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr "Zdokonalená makra"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr "Vylepšená integrace s hamlib"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr "Paralelní port může nyní být použit pro PTT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr "Přidána pole do protokolu"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr "Zdokonalená dekomprese Olivia"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+"Všechny podrobnosti o fldigi lze nalézt na adrese <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr "xastir"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr "<primary>xastir</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr "<primary>Open Street Maps</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+"Fedora 15 nyní obsahuje <package>xastir</package>2.0.0. Tato verze obsahuje "
+"jak několik oprav chyb, tak podporu pro Open Street Maps. Projekt udržuje "
+"wiki na adrese <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr "gpredict"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr "<primary>gpredict</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr "<primary>Satellite</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+"<package>gpredict</package> je program pro sledování a odhadování dráhy "
+"satelitu v reálném čase. Vedle mnoha oprav chyb, nové vlastnosti zahrnují:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr "Ovladač rádiového a anténního ratátoru."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr "Vylepšený selektor satelitu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr "Nový správce vzhledu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr "Nový pohled události."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+"Video s ukázkou tipů na satelitní nástroje lze nalézt na <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+"Podrobnosti k <package>gpredict</package> lze nalézt na <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr "hamlib"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr "<primary>hamlib</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr "<primary>Rig control</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr "xlog"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr "soundmodem"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr "<primary>soundmodem</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr "splat"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr "<primary>splat</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr "<primary>Propagation</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+"Stránky projektu: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+
+
diff --git a/cs_CZ/Arch_Specific.po b/cs_CZ/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..3e9839a
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Arch_Specific_x86.po b/cs_CZ/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..3285050
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Arch_Specific_x86_64.po b/cs_CZ/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..2567265
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Architecture_Specific_Content.po b/cs_CZ/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..2845cf6
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Article_Info.po b/cs_CZ/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..d50e756
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Poznámky k vydání"
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr "Poznámky k vydání Fedory 15"
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr "Tento dokument obsahuje poznámky k vydání Fedory 15."
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/cs_CZ/Author_Group.po b/cs_CZ/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..fcad8ed
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr "The Fedora"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr "Docs Team"
+
+
diff --git a/cs_CZ/Backwards_Compatibility.po b/cs_CZ/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..bb9df0a
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Boot.po b/cs_CZ/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..ef457ae
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Circuit_Design.po b/cs_CZ/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..2ad7faf
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Cluster.po b/cs_CZ/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..4fd475e
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Database_Servers.po b/cs_CZ/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..6c50452
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Desktop.po b/cs_CZ/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..9d7f991
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Developer_Tools.po b/cs_CZ/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..c780cb2
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Development.po b/cs_CZ/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..d317a7e
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/EDA.po b/cs_CZ/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..b9a8d50
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Eclipse.po b/cs_CZ/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..f84d85d
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Embedded_Development.po b/cs_CZ/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..36798cf
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Entertainment.po b/cs_CZ/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..e8463f8
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Feedback.po b/cs_CZ/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..e4b42cf
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Feedback.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr "Zpětná vazba"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+"Děkujeme za váš čas, který věnujete zasílání připomínek, návrhů a oznamování"
+" chyb komunitě Fedory; pomáhá to vylepšit stav Fedory, Linuxu a svobodného "
+"softwaru na celém světě."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr "Poskytnutí zpětné vazby k softwaru Fedory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+"Hodláte-li poskytnout zpětnou vazbu k softwaru Fedory nebo jiným prvkům "
+"systému, využijte <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. Seznam již nahlášených cyb a známých problémů pro "
+"toto vydání je dostupný z wiki stránky <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr "Poskytnutí zpětné vazby k Poznámkám k vydání"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+"Máte-li pocit, že by tyto poznámky k vydání mohly být jakkoliv vylepšeny, "
+"můžete poskytnout zpětnou vazbu přímo jejich autorům. Existuje několik "
+"způsobů, jak poskytnout zpětnou vazbu (dle pořadí přednosti):  "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+"Máte-li účet Fedory, upravte obsah přímo na wiki stránce <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+"Zašlete požadavek na opravu chyby, dle <ulink "
+"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">této šablony</ulink> - <emphasis>Tento "
+"odkaz slouží POUZE a JEN pro zpětnou vazbu k poznámkám k vydání.</emphasis> "
+"Podrobnosti naleznete ve výše uvedených instrukcích."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+"Zašlete zprávu elektronické pošty na distribuční list "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/cs_CZ/File_Servers.po b/cs_CZ/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5a0d1cf
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/File_Systems.po b/cs_CZ/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..216dad9
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/GCC.po b/cs_CZ/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..779b091
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Hardware_Overview.po b/cs_CZ/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..7b792d6
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-28 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr "Hardwarové požadavky"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr "Požadavky na procesor a paměť architektur x86"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr "<primary>Požadavky na procesor</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr "<primary>Paměťové požadavky</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr "<primary>Požadavky</primary> <secondary>Procesor</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr "<primary>Požadavky</primary> <secondary>Paměť</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+"Následující specifikace CPU jsou uvedeny ve smyslu procesorů Intel. Ostatní "
+"procesory, jako AMD, Cyrix a VIA, které jsou kompatibilní a odpovídají "
+"následujícím procesorům Intel, mohou být s Fedorou požívány rovněž. Fedora "
+"15 vyžaduje procesor Intel Pentium Pro nebo lepší a je optimalizována pro "
+"procesory architektury i686 a novější."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr "Doporučeno pro textový režim: 200 MHz Pentium Pro nebo lepší"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr "Doporučeno pro grafický režim: 400 MHz Pentium Pro nebo lepší"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr "Minimální RAM pro textový režim: 256 MiB"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "Minimum RAM pro grafický režim: 640 MiB"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "Doporučená velikost RAM pro grafický režim: 1152 MiB"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr "Požadavky na procesor a paměť architektur x86_64"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr "Požadavky na prostor na pevném disku pro všechny architektury"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr "<primary>Požadavky na prostor na disku</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr "<primary>Požadavky</primary> <secondary>Prostor na disku</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+"Všechny balíčky dohromady mohou na disku zabírat přes 9 GB prostoru. Konečná"
+" velikost se odvíjí od instalovaného spinu a balíčků vybraných během "
+"instalace. Další prostor na disku se vyžaduje během instalace pro podporu "
+"instalačního prostředí. Tento dodatečný diskový prostor odpovídá velikosti "
+"souboru <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na Instalačním disku "
+"1), s připočtením velikosti souborů v adresáři "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename>  na instalovaném systému."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+"Z praktického hlediska se požadavaky na dodatečný diskový prostor mohou "
+"pohybovat u minimálních instalací od 90 MiB až k 175 MiB u instalací "
+"větších."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+"Dodatečný diskový prostor se vyžaduje rovněž pro kterákoliv uživatelská data"
+" a nejméně 5 % místa na disku by mělo zůstat volných pro bezproblémové "
+"fungování systému."
+
+
diff --git a/cs_CZ/Haskell.po b/cs_CZ/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..78857c0
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/I18n.po b/cs_CZ/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..1cdb4c5
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Installer.po b/cs_CZ/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..02f87e1
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Java.po b/cs_CZ/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..015d3fa
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Kernel.po b/cs_CZ/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..975bcfc
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Live.po b/cs_CZ/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..be596aa
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Live_Image.po b/cs_CZ/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..d3458f1
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Mail_Servers.po b/cs_CZ/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..d4b718f
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Multimedia.po b/cs_CZ/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..9bff6f1
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Musicians.po b/cs_CZ/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..b82916c
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Networking.po b/cs_CZ/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..be8907d
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/OCaml.po b/cs_CZ/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..5cff733
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Overview.po b/cs_CZ/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..7e04ec1
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Overview.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr "<primary>XFCE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualizace</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+"Jako vždy, Fedora neustává ve vývoji (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) a integraci nejnovějšího svobodného a open-source "
+"softwaru (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Vlastnosti "
+"Fedory 15</ulink>). Následující kapitoly poskytují stručný přehled hlavních "
+"změn oproti předchozímu vydání."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr "Následují hlavní vlastnosti Fedory 15:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr "GNOME 3, vč. nového GNOME 3 shell."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+"KDE 4.6 s vylepšeným prostředím Plasma, modernizovanými ústředními "
+"aplikacemi a nižšími paměťovými nároky."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr "XFCE 4.8 s novým panelem, vylepšeními správce Thunar a více."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+"Chcete-li se dozvědět více podrobností o vlastnostech obsažených ve Fedoře "
+"15, navštivte jejich vlastní wiki stránky s informacemi o cílech a pokroku "
+"ve vývoji:  <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+
+
diff --git a/cs_CZ/Printing.po b/cs_CZ/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..d27de57
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Productivity.po b/cs_CZ/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9e9d992
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Release_Notes.po b/cs_CZ/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..d61bca8
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr "Vítejte u Fedory 15"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr "Změny ve Fedoře pro uživatele pracovních stanic"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr "Změny ve Fedoře pro systémové správce"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr "Změny ve Fedoře pro vývojáře"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr "Změny ve Fedoře pro specializovaná publika "
+
+
diff --git a/cs_CZ/Revision_History.po b/cs_CZ/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..182f4d5
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Robotics.po b/cs_CZ/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..e2c0216
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Runtime.po b/cs_CZ/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..ea373e3
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Samba.po b/cs_CZ/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..790b874
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Scientific_and_Technical.po b/cs_CZ/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..7cfbe78
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Security.po b/cs_CZ/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..30c9022
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Server_Configuration_Tools.po b/cs_CZ/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..118970e
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/System_Daemons.po b/cs_CZ/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..c07dd74
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Virtualization.po b/cs_CZ/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..ba38b12
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Web_Servers.po b/cs_CZ/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..7811ac8
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/Welcome.po b/cs_CZ/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..f8a50a8
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Welcome.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr "Vítejte u Fedory"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedory</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr "<primary>Časté dotazy</primary> <secondary>Fedory</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr "<primary>Hlášení chyb</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr "<primary>Pomoc</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+"<primary>Nahlašování</primary> <secondary>Chyby a žádosti o "
+"vlastnosti</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Můžete pomoci komunitě Projektu Fedora pokračovat ve zdokonalování Fedory, "
+"pokud předáte zprávy o chybách nebo vyjádříte požadavky na vylepšení. Pro "
+"více informací k oznamování chyb a požadovaných vlastností navštivte stránku"
+" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a"
+" žádosti o vlastnosti</ulink> na wiki Fedory. Děkujeme za vaši spolupráci."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Pro obecnější informace o Fedoře navštivte následující stránky na wiki "
+"Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Přehled Fedory</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Časté dotazy Fedory</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a "
+"Diskuze</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte se do Projektu "
+"Fedora</ulink>"
+
+
diff --git a/cs_CZ/Xorg.po b/cs_CZ/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..18f829b
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cs_CZ/x86_64_Specific_Content.po b/cs_CZ/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..9468e81
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-28 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr "Obsah specifický pro architektury x86 64"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/cs_CZ/x86_Specific_Content.po b/cs_CZ/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..57adeee
--- /dev/null
+++ b/cs_CZ/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-28 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr "Obsah určený pro architektury x86"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/da-DK/Author_Group.po b/da-DK/Author_Group.po
index 5767178..6e35bc2 100644
--- a/da-DK/Author_Group.po
+++ b/da-DK/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Fedora'en"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/da-DK/Feedback.po b/da-DK/Feedback.po
index 007b749..8974102 100644
--- a/da-DK/Feedback.po
+++ b/da-DK/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/da-DK/Security.po b/da-DK/Security.po
index d0c4f15..cd2664f 100644
--- a/da-DK/Security.po
+++ b/da-DK/Security.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Copyrighn 2006 Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>, 2006
-#
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-09 04:22-0400\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,7 +21,9 @@ msgstr "Sikkerhed"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Om du har et Fedora-konto, ændre indeholdet direkte på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -131,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -176,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -226,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -246,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -286,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Om du har et Fedora-konto, ændre indeholdet direkte på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -346,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -379,14 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Om du har et Fedora-konto, ændre indeholdet direkte på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Dette afsnit peger ud diverse sikkerhedsdetaljer for Fedora Core."
diff --git a/de-DE/Amateur_Radio.po b/de-DE/Amateur_Radio.po
index e97b80a..195a9ee 100644
--- a/de-DE/Amateur_Radio.po
+++ b/de-DE/Amateur_Radio.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -407,3 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Arch_Specific.po b/de-DE/Arch_Specific.po
index 26082e3..35ad41c 100644
--- a/de-DE/Arch_Specific.po
+++ b/de-DE/Arch_Specific.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Arch_Specific_x86.po b/de-DE/Arch_Specific_x86.po
index 6868acf..ac200d5 100644
--- a/de-DE/Arch_Specific_x86.po
+++ b/de-DE/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Arch_Specific_x86_64.po b/de-DE/Arch_Specific_x86_64.po
index c6bb19f..36186ac 100644
--- a/de-DE/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/de-DE/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Architecture_Specific_Content.po b/de-DE/Architecture_Specific_Content.po
index afea6d7..b984e3c 100644
--- a/de-DE/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/de-DE/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Article_Info.po b/de-DE/Article_Info.po
index 1bbf956..1ac9798 100644
--- a/de-DE/Article_Info.po
+++ b/de-DE/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/de-DE/Author_Group.po b/de-DE/Author_Group.po
index 66620ea..a3b60e3 100644
--- a/de-DE/Author_Group.po
+++ b/de-DE/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Das Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Backwards_Compatibility.po b/de-DE/Backwards_Compatibility.po
index a239aa7..b0274ef 100644
--- a/de-DE/Backwards_Compatibility.po
+++ b/de-DE/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Rückwärts-Kompatibilität"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/de-DE/Boot.po b/de-DE/Boot.po
index d0b1323..d4ff335 100644
--- a/de-DE/Boot.po
+++ b/de-DE/Boot.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -224,3 +225,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Circuit_Design.po b/de-DE/Circuit_Design.po
index 137d448..5891751 100644
--- a/de-DE/Circuit_Design.po
+++ b/de-DE/Circuit_Design.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Cluster.po b/de-DE/Cluster.po
index b1b5dff..d89504f 100644
--- a/de-DE/Cluster.po
+++ b/de-DE/Cluster.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Database_Servers.po b/de-DE/Database_Servers.po
index 7ee7c30..065ffad 100644
--- a/de-DE/Database_Servers.po
+++ b/de-DE/Database_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Desktop.po b/de-DE/Desktop.po
index 2880d09..f3dec83 100644
--- a/de-DE/Desktop.po
+++ b/de-DE/Desktop.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -602,6 +603,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +849,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1231,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Developer_Tools.po b/de-DE/Developer_Tools.po
index 58f9f20..8056a11 100644
--- a/de-DE/Developer_Tools.po
+++ b/de-DE/Developer_Tools.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Development.po b/de-DE/Development.po
index c5132bc..aca1a6d 100644
--- a/de-DE/Development.po
+++ b/de-DE/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/EDA.po b/de-DE/EDA.po
index dd83de9..98713bb 100644
--- a/de-DE/EDA.po
+++ b/de-DE/EDA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Eclipse.po b/de-DE/Eclipse.po
index a52d5c0..b7f80ce 100644
--- a/de-DE/Eclipse.po
+++ b/de-DE/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Embedded_Development.po b/de-DE/Embedded_Development.po
index a446957..5ae6624 100644
--- a/de-DE/Embedded_Development.po
+++ b/de-DE/Embedded_Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Entertainment.po b/de-DE/Entertainment.po
index 854faf8..55ff5f8 100644
--- a/de-DE/Entertainment.po
+++ b/de-DE/Entertainment.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Feedback.po b/de-DE/Feedback.po
index f16d3da..7ba7672 100644
--- a/de-DE/Feedback.po
+++ b/de-DE/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/File_Servers.po b/de-DE/File_Servers.po
index 2b491e9..7fda61a 100644
--- a/de-DE/File_Servers.po
+++ b/de-DE/File_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/File_Systems.po b/de-DE/File_Systems.po
index 5c9af66..6c3337a 100644
--- a/de-DE/File_Systems.po
+++ b/de-DE/File_Systems.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/GCC.po b/de-DE/GCC.po
index b5ac099..7648cd7 100644
--- a/de-DE/GCC.po
+++ b/de-DE/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Hardware_Overview.po b/de-DE/Hardware_Overview.po
index 8752ce0..0d86432 100644
--- a/de-DE/Hardware_Overview.po
+++ b/de-DE/Hardware_Overview.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Haskell.po b/de-DE/Haskell.po
index e4af1c7..a7c37ca 100644
--- a/de-DE/Haskell.po
+++ b/de-DE/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/I18n.po b/de-DE/I18n.po
index b13d1a1..a84acc5 100644
--- a/de-DE/I18n.po
+++ b/de-DE/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Installer.po b/de-DE/Installer.po
index ded7da9..06fedb9 100644
--- a/de-DE/Installer.po
+++ b/de-DE/Installer.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Java.po b/de-DE/Java.po
index 9db6be7..00efb89 100644
--- a/de-DE/Java.po
+++ b/de-DE/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Kernel.po b/de-DE/Kernel.po
index 8e5b52b..e8b668f 100644
--- a/de-DE/Kernel.po
+++ b/de-DE/Kernel.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Live.po b/de-DE/Live.po
index 0e8675f..67e2a1b 100644
--- a/de-DE/Live.po
+++ b/de-DE/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Live_Image.po b/de-DE/Live_Image.po
index e2e465c..05d5231 100644
--- a/de-DE/Live_Image.po
+++ b/de-DE/Live_Image.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Mail_Servers.po b/de-DE/Mail_Servers.po
index 780b0ba..30c55dd 100644
--- a/de-DE/Mail_Servers.po
+++ b/de-DE/Mail_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Multimedia.po b/de-DE/Multimedia.po
index bbb7dc9..ddd25bc 100644
--- a/de-DE/Multimedia.po
+++ b/de-DE/Multimedia.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,3 +47,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Musicians.po b/de-DE/Musicians.po
index 98a0aeb..4c3d70f 100644
--- a/de-DE/Musicians.po
+++ b/de-DE/Musicians.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Networking.po b/de-DE/Networking.po
index dfd9a70..4fdb0b0 100644
--- a/de-DE/Networking.po
+++ b/de-DE/Networking.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/OCaml.po b/de-DE/OCaml.po
index c22c9ef..954afb0 100644
--- a/de-DE/OCaml.po
+++ b/de-DE/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/de-DE/Overview.po b/de-DE/Overview.po
index b36e9d0..a1260a0 100644
--- a/de-DE/Overview.po
+++ b/de-DE/Overview.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Laurin Novak <laurin.novak at gmail.com>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 17:20+0200\n"
-"Last-Translator: Laurin Novak <laurin.novak at gmail.com>\n"
-"Language-Team: German <trans at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,13 +56,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Die größten Neuerungen von Fedora 14 sind:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,7 +78,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,38 +90,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> - Das Ziel von Spice ist, eine komplette Open-Source-Lösung zu schaffen, die mit virtuellen Desktops interagiert und einen hochqualitativen Remote-Zugriff auf virtuelle QEMU-Maschinen bietet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - Die Meego Architektur wurde entwickelt, um Plattformen wie Netbooks, Nettops und verschiedene Eingebettete-Systeme zu unterstützen."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "Einige <application>andere Änderungen</application>, die Fedora 14 beinhaltet:"
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Update von Perl auf Version 5.12, Python auf Version 2.7, Boost auf Version 1.44, Netbeans auf 6.9, KDE auf Version 4.5, Eclipse auf die Freigabe von Helios und Sugar auf Version 0.90. "
diff --git a/de-DE/Printing.po b/de-DE/Printing.po
index c8df666..c021e2e 100644
--- a/de-DE/Printing.po
+++ b/de-DE/Printing.po
@@ -1,34 +1,18 @@
-# German translation of release-notes.master
-# Copyright (C) 2006-2009 Fedora Project
-#
-#
-# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007.
-# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Peter Reuschlein <peter at reuschlein.de>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>, 2009.
-# Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,8 +24,4 @@ msgstr "Drucken"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Automatische Druckertreiber-Installation"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
diff --git a/de-DE/Productivity.po b/de-DE/Productivity.po
index 7a2377d..779f1eb 100644
--- a/de-DE/Productivity.po
+++ b/de-DE/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/de-DE/Release_Notes.po b/de-DE/Release_Notes.po
index d96b7d4..6a4a101 100644
--- a/de-DE/Release_Notes.po
+++ b/de-DE/Release_Notes.po
@@ -1,39 +1,23 @@
-# German translation of release-notes.master
-# Copyright (C) 2006-2009 Fedora Project
-#
-#
-# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007.
-# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Peter Reuschlein <peter at reuschlein.de>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>, 2009.
-# Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Willkommen bei Fedora 14"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -54,3 +38,5 @@ msgstr "Änderungen in Fedora für Entwickler"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Änderungen in Fedora für besondere Leserkreise"
+
+
diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po
index a05720b..5098d38 100644
--- a/de-DE/Revision_History.po
+++ b/de-DE/Revision_History.po
@@ -1,34 +1,18 @@
-# German translation of release-notes.master
-# Copyright (C) 2006-2009 Fedora Project
-#
-#
-# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007.
-# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Peter Reuschlein <peter at reuschlein.de>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>, 2009.
-# Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -47,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -131,14 +140,14 @@ msgid "Preparation for GA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "Füge einen Abschnitt für alle Änderungen hinzu"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Füge einen Abschnitt für alle Änderungen hinzu"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -165,57 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr "Die Revision-Historie wurde überarbeitet, so daß sie in der Hilfe sauber funktioniert."
-
-#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-#~ msgstr "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-
-#~ msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
-#~ msgstr "Beschreibung DisplayPort (bug #533578)"
-
-#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr "Tipfehler im Dateinamen im Abschnitt Dateisysteme (bug #532448)"
-
-#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-#~ msgstr "Hinweis, wie man Moblin Desktop ausprobiert (bug #533577)"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ".5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Wiki-Updates zu Programmiersprachen"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Fehler 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Wiki-Aktualisierungen über den Desktop"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Wiki-Aktualisierungen über Virtualisierungen"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Wiki-Aktualisierungen über Webserver"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Wiki-Aktualisierungen über Dateisysteme"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Leere Seite"
diff --git a/de-DE/Robotics.po b/de-DE/Robotics.po
index 9d5fe48..c52148a 100644
--- a/de-DE/Robotics.po
+++ b/de-DE/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/de-DE/Runtime.po b/de-DE/Runtime.po
index fb4d000..36789b3 100644
--- a/de-DE/Runtime.po
+++ b/de-DE/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/de-DE/Samba.po b/de-DE/Samba.po
index 740f6b1..494e97c 100644
--- a/de-DE/Samba.po
+++ b/de-DE/Samba.po
@@ -1,34 +1,18 @@
-# German translation of release-notes.master
-# Copyright (C) 2006-2009 Fedora Project
-#
-#
-# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007.
-# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Peter Reuschlein <peter at reuschlein.de>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>, 2009.
-# Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,20 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Windows-Kompatibilität)"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Dieses Kapitel enthält Informationen über Samba, die Software-Suite die Fedora verwendet, um mit Microsoft Windows-Systemen zu interagieren."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "GFS2 Clustered Samba"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Clustered Samba"
diff --git a/de-DE/Scientific_and_Technical.po b/de-DE/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..2170260 100644
--- a/de-DE/Scientific_and_Technical.po
+++ b/de-DE/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Security.po b/de-DE/Security.po
index 8f12c9a..057f15d 100644
--- a/de-DE/Security.po
+++ b/de-DE/Security.po
@@ -1,35 +1,18 @@
-# German translation of release-notes.master
-# Copyright (C) 2006-2009 Fedora Project
-#
-#
-# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007.
-# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Peter Reuschlein <peter at reuschlein.de>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>, 2009.
-# Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>, 2010.
-# Laurin Novak <laurin.novak at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 17:40+0200\n"
-"Last-Translator: Laurin Novak <laurin.novak at gmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <trans at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,7 +21,9 @@ msgstr "Sicherheit"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -47,68 +32,48 @@ msgid "Dynamic Firewall"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -117,38 +82,42 @@ msgid "FreeIPA 2.0"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -193,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -243,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -263,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -292,38 +267,57 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -332,24 +326,31 @@ msgid "authoconfig ecryptfs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -357,18 +358,29 @@ msgid "setroubleshoot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -390,43 +402,25 @@ msgid "Remove setuid"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Links"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> im Fedora-Wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Dokumentation </ulink> auf der Projekt-Homepage"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Dieses Kapitel behandelt verschiedene Sicherheitsaspekte von Fedora."
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "geringe Prozessf"
-
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "Prozesse die mit der root uid laufen, können dem System schaden, da diese nahezu jede Datei beschreiben können und natürlich auch <filename>/etc/shadow file</filename>. Wie auch immer, wenn das System gehärtet ist, so dass root <literal>DAC_OVERRIDE</literal> -fähigkeit verlangt,  dann kann nur eine begrenzte Anzahl von Prozessen das System beschädigen. Dieses hat keinen Effekt auf Adminrechte, da diese immer volle Privilegien mit <literal>DAC_OVERRIDE</literal> haben. Deshalb ist es, selbst bei einem erfolgreichen Angriff auf den root Prozess, ist es nun schwieriger nutzen aus diesem Angriff zu ziehen."
-
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "u"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "SELinux Sandbox"
 
-#~ msgid "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from accessing other X applications."
-#~ msgstr "Wenn eine GUI-Anwendung in einem SELinux-Sandkasten gestartet wird, kann diese nur auf eine beschränkte Verzeichnisstruktur zugreifen, die nach dem Beenden zerstört wird. Der Zugriff auf das Netzwerk wird verhindert, und sie läuft in einem isolierten X-Server, der verhindert, das sie auf andere X-Anwendungen zugreifen kann."
diff --git a/de-DE/Server_Configuration_Tools.po b/de-DE/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..37d0aaa 100644
--- a/de-DE/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/de-DE/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/System_Daemons.po b/de-DE/System_Daemons.po
index 5fa09ce..cac519b 100644
--- a/de-DE/System_Daemons.po
+++ b/de-DE/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Virtualization.po b/de-DE/Virtualization.po
index 0c1778d..f1c0411 100644
--- a/de-DE/Virtualization.po
+++ b/de-DE/Virtualization.po
@@ -1,34 +1,18 @@
-# German translation of release-notes.master
-# Copyright (C) 2006-2009 Fedora Project
-#
-#
-# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007.
-# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Peter Reuschlein <peter at reuschlein.de>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>, 2009.
-# Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -96,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -106,283 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, beziehen Sie sich bitte auf:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Andere Verbesserungen"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Vorschau-Repo für Virtualisierungstechnologie "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Das Vorschau-Repo für Virtualisierungstechnologie wurde für Personen erstellt, die neueste Pakete aus dem Bereich Virtualisierung testen wollen. Dieses Repo ist primär als Hilfe für Tests und frühe Experimente gedacht. Es ist nicht für Produktionsumgebungen bestimmt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, beziehen Sie sich bitte auf:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Xen-Kernel-Unterstützung"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; unterstützt das Starten des Gastes als domU, wird aber nicht als dom0 funktionieren, bis es vom Upstream-Kernel unterstützt wird. Die Arbeit daran geht aber weiter, und es wird angenommen, dass die Unterstützung mit Kernel 2.6.33 und Fedora&nbsp;&NEXTVER; Einzug hält."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "Das letzte Fedora Release mit dom0 Support war Fedora 8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Das Booten eines Xen domU-Gastes innerhalb eines Fedora&nbsp;&PRODVER;-Hosts erfordert das KVM basierten xenner. Xenner führt den Kernel und einen kleinen Xen-Emulator zusammen als KVM-Gast aus."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "Xen-Gäste werden von Systemen ohne hardwareseitige Virtualisierungsunterstützung zur Zeit nicht unterstützt."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualisierung</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Virtualisierung in Fedora&nbsp;&PRODVER; enthält wichtige Änderungen und neue Eigenschaften, die weiterhin von Xen- und KVM-Plattformen und zahlreichen anderen virtuellen Maschinen-Plattformen unterstützt werden."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "Auf seiten von libvirt wurden APIs für die Speicherverwaltung das Netzwerkmanagement hinzugefügt. Außerdem startet libvirt QEMU-Prozesse jetzt ohne Privilegien."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "Kernel"
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> und <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM Huge Page Backed Memory"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "Huge Page Backed memory"
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "KVM NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Netzwerkschnittstellen können nun mit <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> zu KVM-Gastmaschinen hinzugefügt werden, ohne den Gast neu starten zu müssen."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "KVM qcow2 Leistung"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "qcow2 Leistung"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "Das ursprüngliche Dateiformat der Abbilddateien von <package>qemu</package> ist <command>qcow2</command>. Qcow2 bietet erweiterte Möglichkeiten über raw-Abbilder, unter anderem Basisabbilder, Snapshots, Komprimierung und Verschlüsselung."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "benutzer, die Gastmaschinen vor Abstürzen schützen wollen, schalten gewöhnlich den Schreibcache auf dem Host ab. Dies führte bei bisherigen Versionen zu sehr schlechter Performance von qcow2-Abbildern."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "die I/O-Performance von qcow2-Abbildern wurde stark verbessert. Anwender, die qcow2 bisher aufgrund der schlechten Performance nicht verwendet haben, sollten dies wegen der Vorteile der zusätzlichen Möglichkeiten des Formats gegenüber raw-data-Abbildern überdenken."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM Stable Guest ABI"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Stabile Gast-ABI"
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "Virtuelle Gastmaschinen werden jetzt mit der gleichen ABI über QEMU dargestellt."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "libguestfs-Bibliothek zur Beeinflussung virtueller Maschinen"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Das erst im späten Entwicklungszyklus von Fedora&nbsp;&PREVVER; hinzugefügte <package>libguestfs</package> ist jetzt offizieller Bestandteil von Fedora&nbsp;&PRODVER;. <package>libguestfs</package> ist eine Bibliothek für den Schreib-/Lesezugriff auf fremde externe Laufwerke. Mit dem Linux-Kernel und dem <package>qemu</package>-Paket kann <package>libguestfs</package> auf jede Art von Gastdateisystem zugreifen, das von Linux und QEMU unterstützt werden."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "Die folgenden Tools werden von libguestfs bereitgestellt oder erweitert:"
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Bietet eine interaktive Shell zum Editieren von Dateisystemen virtueller Maschinen zum Ausführen von Kommandos im Gastumfeld."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - stellt den freien Plattenplatz auf Dateisystemen virtueller Maschinen dar"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Zeigt Betriebssystemversion, Kernel, Treiber, Mountpunkte, Anwendungen usw. in einer virtuellen Maschine an."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Netzwerk Schnittstellen Verwaltung"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Netzwerk Schnittstellen Verwaltung "
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Einzelne Root I/O Virtualisierung</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Einzelne Root I/O Virtualisierung</primary>"
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE ist jetzt Standard für Gäste"
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Virt-Zugriffsrechte"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Änderungen für virtuelle Maschinen unter QEMU/KVM, die die Hostsicherheit im Falle eines Fehlers im QEMU "
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "Berechtigungen auf /dev/kvm wurden aktualisert, um Benutzern ohne besondere Berechtigungen zu erlauben, die KVM-Hardwarebeschleunigung zu verwenden."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "Von virt-manager in lokalen Desktopinstallationen erzeugte QEMU-Prozesse laufen jetzt als Desktopbenutzer."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "Von priviliegerten libvirt-Daemon erzeugte QEMU-Prozesse laufen jetzt als unpriviliegerter Benutzer \"qemu\" der Benutzergruppe \"qemu\"."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd ändert den besitzer aller Disks, die einer Virtuellen Maschine beim Start zugeordnet, auf dem Benutzer 'qemu', Benutzergruppe 'qemu', abgesehen von schreibgeschützten oder geshareten Laufwerken."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "Um zum früheren Verhalten von Fedora, alle QEMU-Instanzen als 'root' laufen zu lassen, zukehren zu können, wurden zwei Konfigurationsparameter in /etc/libvirt/qemu.conf eingeführt. Es wird nicht empfohlen, diese zu ändern."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Virtualisierungs-Speicherungsverwaltung"
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "Fedora enthält nun das \"libvirt Technology Compatibility Kit\" (TCK). Das TCK ist eine funktionelle Testumgebung, die detaillierte Reports der Funktionsweise jedes libvirt Treibers zur Verfügung stellt und zur schnellen Identifizierung von Fehlern und Rückmeldungen bei der Entwicklung von Fedora's Virtualisierung genutzt werden kann."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM erfordert Hardware-Virtualisierungseigenschaften im Host-System."
diff --git a/de-DE/Web_Servers.po b/de-DE/Web_Servers.po
index e332267..fecbc2e 100644
--- a/de-DE/Web_Servers.po
+++ b/de-DE/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/de-DE/Welcome.po b/de-DE/Welcome.po
index 62cdbd0..8f81ff7 100644
--- a/de-DE/Welcome.po
+++ b/de-DE/Welcome.po
@@ -1,34 +1,18 @@
-# German translation of release-notes.master
-# Copyright (C) 2006-2009 Fedora Project
-#
-#
-# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007.
-# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Peter Reuschlein <peter at reuschlein.de>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>, 2009.
-# Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,47 +41,69 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Sie können der Fedora-Projekt-Community bei der zukünftigen Verbesserung helfen, indem Sie Fehler melden und Anfragen nach Erweiterungen abgeben. Lesen Sie bitte <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> für weitere Informationen über die Fehler- und Eigenschaftsmeldungen. Vielen Dank für Ihre Teilnahme."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Sie können der Fedora-Projekt-Community bei der zukünftigen Verbesserung "
+"helfen, indem Sie Fehler melden und Anfragen nach Erweiterungen abgeben. "
+"Lesen Sie bitte <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>"
+" für weitere Informationen über die Fehler- und Eigenschaftsmeldungen. "
+"Vielen Dank für Ihre Teilnahme."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Um mehr Informationen über Fedora herauszufinden, schlagen Sie sich auf folgende Seiten im Fedora-Wiki nach (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Um mehr Informationen über Fedora herauszufinden, schlagen Sie sich auf "
+"folgende Seiten im Fedora-Wiki nach (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora-Ãœberblick</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora-"
+"Ãœberblick</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora "
+"FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hilfe und Diskussion</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hilfe"
+" und Diskussion</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Mithelfen im Fedora Projekt</ulink>"
-
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Teilnahme am Fedora-Projekt (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora ist ein auf linuxbasierendes Betriebssystem und zeigt das Neueste in freier und Opensouce-Software. Fedora ist für jedermann kostenlos, kann modifiziert und vertrieben werden. Es wird von Menschen weltweit erstellt, die als eine Community zusammenarbeiten: dem Fedora-Projekt. Das Fedora-Projekt ist für jedermann offen und jeder ist herzlich eingeladen daran teilzunehmen. Das Fedora-Projekt ist da, um den Fortschritt von freier, offener Software und Inhalten anzuführen. "
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Mithelfen im Fedora "
+"Projekt</ulink>"
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Unter <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> finden sie die neuesten Release Notes für Fedora, besonders wen Sie Ihr System auf eine neue Version aktualisieren. Wenn Sie von einer Fedora Version - älter als der unmittelbar vorhergehenden - aktualisieren, sollten sie sich ebenfalls die älteren Release Notes für zusätzliche Informationen anschauen."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/de-DE/Xorg.po b/de-DE/Xorg.po
index 1c76e36..18f80aa 100644
--- a/de-DE/Xorg.po
+++ b/de-DE/Xorg.po
@@ -1,34 +1,18 @@
-# German translation of release-notes.master
-# Copyright (C) 2006-2009 Fedora Project
-#
-#
-# Lukas Brausch <gromobir at arcor.de>, 2007.
-# Severin Heiniger <severinheiniger at gmail.com>, 2007.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Peter Reuschlein <peter at reuschlein.de>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008,2009.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>, 2009.
-# Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gerd Koenig <koenig at transporeon.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,48 +25,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,23 +94,27 @@ msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -121,18 +128,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -147,12 +156,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -161,23 +176,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -186,28 +205,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -222,40 +248,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X-Window-System (Grafik)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Dieses Kapitel enthält Informationen über die Implementierung des X-Window-Systems X.Org, das mit Fedora bereitgestellt wird."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Videotreiber von Drittanbietern"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "Halten Sie Sich an die Xorg \"third-party-drivers\" Videotreiber-Homepage, für detaillierte Richtlinien dieser Treiber: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Diesen Abschnitt finden Sie unter: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>DisplayPort</title>"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort allows a higher bandwidth display interface, permitting display manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher refresh rates."
-#~ msgstr "DisplayPort ist ein neuer digitaler digitaler Displayanschluß mit höherer Bandbreite, durch dieDisplayherstellern höhere Auflösungen, größere Farbtiefen und schnellere Refresh-Raten können."
-
-#~ msgid "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort interfaces."
-#~ msgstr "Fedora &PRODVER; beinhaltet verbesserte DisplayPort-Möglichkeiten für Intel- Adapters, die einen DisplayPort bieten. Apple, HP und Dell bieten DisplayPor- Monitore. Da DisplayPort Stromsparmöglichekeiten bieten wird erwartet das Notebooks zukünftig vermehrt DisplayPort-Anschlüsse bieten."
-
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Videotreiber "
 
-#~ msgid "Third Party"
-#~ msgstr "Drittanbieter"
diff --git a/de-DE/x86_64_Specific_Content.po b/de-DE/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..81c8bd8 100644
--- a/de-DE/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/de-DE/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/de-DE/x86_Specific_Content.po b/de-DE/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..f1c448a 100644
--- a/de-DE/x86_Specific_Content.po
+++ b/de-DE/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/el-GR/Amateur_Radio.po b/el-GR/Amateur_Radio.po
index 987f5e5..9fee1df 100644
--- a/el-GR/Amateur_Radio.po
+++ b/el-GR/Amateur_Radio.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Arch_Specific.po b/el-GR/Arch_Specific.po
index 4bd4428..146c884 100644
--- a/el-GR/Arch_Specific.po
+++ b/el-GR/Arch_Specific.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Arch_Specific_x86.po b/el-GR/Arch_Specific_x86.po
index a075a42..0aae2f3 100644
--- a/el-GR/Arch_Specific_x86.po
+++ b/el-GR/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Arch_Specific_x86_64.po b/el-GR/Arch_Specific_x86_64.po
index 5fa83e3..571c5cd 100644
--- a/el-GR/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/el-GR/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Architecture_Specific_Content.po b/el-GR/Architecture_Specific_Content.po
index c579b06..ead8610 100644
--- a/el-GR/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/el-GR/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Article_Info.po b/el-GR/Article_Info.po
index 2707ad0..0eea213 100644
--- a/el-GR/Article_Info.po
+++ b/el-GR/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Λογότυπο"
+
+
diff --git a/el-GR/Author_Group.po b/el-GR/Author_Group.po
index a144e40..7e0a894 100644
--- a/el-GR/Author_Group.po
+++ b/el-GR/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Το Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Backwards_Compatibility.po b/el-GR/Backwards_Compatibility.po
index bfe574a..c6bedc9 100644
--- a/el-GR/Backwards_Compatibility.po
+++ b/el-GR/Backwards_Compatibility.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Boot.po b/el-GR/Boot.po
index 9666905..a95929d 100644
--- a/el-GR/Boot.po
+++ b/el-GR/Boot.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Circuit_Design.po b/el-GR/Circuit_Design.po
index c07a5d6..4b032e3 100644
--- a/el-GR/Circuit_Design.po
+++ b/el-GR/Circuit_Design.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Cluster.po b/el-GR/Cluster.po
index 749471d..46fd785 100644
--- a/el-GR/Cluster.po
+++ b/el-GR/Cluster.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Database_Servers.po b/el-GR/Database_Servers.po
index 616a19b..7e191d0 100644
--- a/el-GR/Database_Servers.po
+++ b/el-GR/Database_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Desktop.po b/el-GR/Desktop.po
index 372b990..c248f1f 100644
--- a/el-GR/Desktop.po
+++ b/el-GR/Desktop.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -602,6 +603,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +849,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1231,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Developer_Tools.po b/el-GR/Developer_Tools.po
index 63a1d06..c186052 100644
--- a/el-GR/Developer_Tools.po
+++ b/el-GR/Developer_Tools.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Development.po b/el-GR/Development.po
index aaee7d1..d7570f7 100644
--- a/el-GR/Development.po
+++ b/el-GR/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/EDA.po b/el-GR/EDA.po
index 4e4bada..65ff297 100644
--- a/el-GR/EDA.po
+++ b/el-GR/EDA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Eclipse.po b/el-GR/Eclipse.po
index 7a5acfc..02da46e 100644
--- a/el-GR/Eclipse.po
+++ b/el-GR/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Embedded_Development.po b/el-GR/Embedded_Development.po
index e3bb32a..ddf9dc0 100644
--- a/el-GR/Embedded_Development.po
+++ b/el-GR/Embedded_Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Entertainment.po b/el-GR/Entertainment.po
index 1ebdeba..f2e638f 100644
--- a/el-GR/Entertainment.po
+++ b/el-GR/Entertainment.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Feedback.po b/el-GR/Feedback.po
index 2c71ee7..904199f 100644
--- a/el-GR/Feedback.po
+++ b/el-GR/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/File_Servers.po b/el-GR/File_Servers.po
index 2ad2cc8..bd1b917 100644
--- a/el-GR/File_Servers.po
+++ b/el-GR/File_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/File_Systems.po b/el-GR/File_Systems.po
index f2c7d5a..6ea1011 100644
--- a/el-GR/File_Systems.po
+++ b/el-GR/File_Systems.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/GCC.po b/el-GR/GCC.po
index d024f1b..a5a07c8 100644
--- a/el-GR/GCC.po
+++ b/el-GR/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Hardware_Overview.po b/el-GR/Hardware_Overview.po
index 0179bf0..c6239f6 100644
--- a/el-GR/Hardware_Overview.po
+++ b/el-GR/Hardware_Overview.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Haskell.po b/el-GR/Haskell.po
index 9000f12..f5cfa6e 100644
--- a/el-GR/Haskell.po
+++ b/el-GR/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/I18n.po b/el-GR/I18n.po
index 8c7161b..cd8609f 100644
--- a/el-GR/I18n.po
+++ b/el-GR/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Installer.po b/el-GR/Installer.po
index 9074a6f..8e7ea53 100644
--- a/el-GR/Installer.po
+++ b/el-GR/Installer.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Java.po b/el-GR/Java.po
index 6997eff..4d86294 100644
--- a/el-GR/Java.po
+++ b/el-GR/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Kernel.po b/el-GR/Kernel.po
index e4e962c..be9ade0 100644
--- a/el-GR/Kernel.po
+++ b/el-GR/Kernel.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Live.po b/el-GR/Live.po
index 7e7b429..97ad198 100644
--- a/el-GR/Live.po
+++ b/el-GR/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Live_Image.po b/el-GR/Live_Image.po
index 3b4dae5..11ec56d 100644
--- a/el-GR/Live_Image.po
+++ b/el-GR/Live_Image.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Mail_Servers.po b/el-GR/Mail_Servers.po
index 9677d95..92fd5e4 100644
--- a/el-GR/Mail_Servers.po
+++ b/el-GR/Mail_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Multimedia.po b/el-GR/Multimedia.po
index aacc83e..0d690fd 100644
--- a/el-GR/Multimedia.po
+++ b/el-GR/Multimedia.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,3 +47,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Musicians.po b/el-GR/Musicians.po
index a9a6e9e..2bbe21a 100644
--- a/el-GR/Musicians.po
+++ b/el-GR/Musicians.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Networking.po b/el-GR/Networking.po
index c64aef6..4f44b13 100644
--- a/el-GR/Networking.po
+++ b/el-GR/Networking.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/OCaml.po b/el-GR/OCaml.po
index c22c9ef..7a4b82c 100644
--- a/el-GR/OCaml.po
+++ b/el-GR/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/el-GR/Overview.po b/el-GR/Overview.po
index d6c3566..699d8a7 100644
--- a/el-GR/Overview.po
+++ b/el-GR/Overview.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +77,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +89,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Printing.po b/el-GR/Printing.po
index 8d000b8..707124d 100644
--- a/el-GR/Printing.po
+++ b/el-GR/Printing.po
@@ -1,32 +1,18 @@
-#
-# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
-# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
-# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
-"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,6 +24,4 @@ msgstr "Εκτύπωση"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
+
diff --git a/el-GR/Productivity.po b/el-GR/Productivity.po
index 7a2377d..266c4d2 100644
--- a/el-GR/Productivity.po
+++ b/el-GR/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/el-GR/Release_Notes.po b/el-GR/Release_Notes.po
index 83d36d2..64e702e 100644
--- a/el-GR/Release_Notes.po
+++ b/el-GR/Release_Notes.po
@@ -1,36 +1,23 @@
-# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
-# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
-# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
-"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Καλώς ήρθατε στο Fedora 14"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -51,3 +38,5 @@ msgstr "Aλλαγές στο Fedora για προγραμματιστές"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Αλλαγές στο Fedora για ιδιαίτερα ακροατήρια"
+
+
diff --git a/el-GR/Revision_History.po b/el-GR/Revision_History.po
index 9e7c036..a2f2559 100644
--- a/el-GR/Revision_History.po
+++ b/el-GR/Revision_History.po
@@ -1,31 +1,18 @@
-# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
-# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
-# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
-"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -44,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -162,20 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Εισάγετε περιεχόμενο από το wiki του Fedora"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Καθαρίστε το περιεχόμενο του Fedora&nbsp;12 για να ανοίξει ο δρόμος για το Fedora&nbsp;13"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Συστήματα αρχείων"
 
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
diff --git a/el-GR/Robotics.po b/el-GR/Robotics.po
index 9d5fe48..31b8f13 100644
--- a/el-GR/Robotics.po
+++ b/el-GR/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/el-GR/Runtime.po b/el-GR/Runtime.po
index fb4d000..d1be2dc 100644
--- a/el-GR/Runtime.po
+++ b/el-GR/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/el-GR/Samba.po b/el-GR/Samba.po
index 35a432e..d47b9c4 100644
--- a/el-GR/Samba.po
+++ b/el-GR/Samba.po
@@ -1,31 +1,18 @@
-# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
-# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
-# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
-"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -37,14 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Συμβατότητα με Windows)"
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "Υπάρχουν μερικές αλλαγές στο <filename>smb.conf</filename>. Οι διαχειριστές θα πρέπει να δουν στο <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> για όλες τις λεπτομέρειες. "
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικές με την Samba, το λογισμικό που χρησιμοποιεί το Fedora για την επικοινωνία με συστήματα Microsoft Windows."
 
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
diff --git a/el-GR/Scientific_and_Technical.po b/el-GR/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..7b4b20f 100644
--- a/el-GR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/el-GR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Security.po b/el-GR/Security.po
index 6019dc2..5cfe7b2 100644
--- a/el-GR/Security.po
+++ b/el-GR/Security.po
@@ -1,31 +1,18 @@
-# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
-# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
-# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
-"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -34,7 +21,9 @@ msgstr "Ασφάλεια"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -189,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -239,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -259,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -299,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -359,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -392,25 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Ανατρέξτε στη σελίδα <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> στο wiki του Fedora για περαιτέρω πληροφορίες - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "Ανατρέξτε στη σελίδα του <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> στο wiki του Fedora για πλήρη περιγραφή του χαρακτηριστικού: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "Η σελίδα του <citetitle>User Account Dialog</citetitle> στο wiki του Fedora περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Για την πλήρη περιγραφή του χαρακτηριστικού αυτού, ανατρέξτε στη σελίδα του <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> στο wiki του Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Αυτή η ενότητα ξεχωρίζει διάφορα σημεία ασφάλειας για το Fedora."
diff --git a/el-GR/Server_Configuration_Tools.po b/el-GR/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..f9b4eab 100644
--- a/el-GR/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/el-GR/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/System_Daemons.po b/el-GR/System_Daemons.po
index 5fa09ce..160a3e8 100644
--- a/el-GR/System_Daemons.po
+++ b/el-GR/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Virtualization.po b/el-GR/Virtualization.po
index ac5c751..ad7314d 100644
--- a/el-GR/Virtualization.po
+++ b/el-GR/Virtualization.po
@@ -1,36 +1,23 @@
-# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
-# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
-# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
-"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Virtualization"
-msgstr "<title>qle</title>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -73,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -93,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -103,163 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Άλλες βελτιώσεις"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Υποστήριξη πυρήνα Xen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "Η πιο πρόσφατη έκδοση Fedora με υποστήριξη dom0 είναι το Fedora&nbsp;8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Για περισσότερες πληροσφορίες ανατρέξτε στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" /> "
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Η εικονικοποίηση στο Fedora 11 περιλαμβάνει εκτεταμένες αλλαγές, και νέες δυνατότητες, που συνεχίζουν να υποστηρίζουν τις πλατφόρμες KVM, Xen και άλλες πλατφόρμες εικονικών μηχανών."
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "Πυρήνας"
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στο <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki page"
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Επιδόσεις"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Επιδόσεις"
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στο <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki page"
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</ulink>."
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Διαχείριση ενέργειας"
 
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Διαχείριση εικονικού αποθηκευτικού χώρου"
diff --git a/el-GR/Web_Servers.po b/el-GR/Web_Servers.po
index e332267..3b9ba5b 100644
--- a/el-GR/Web_Servers.po
+++ b/el-GR/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/el-GR/Welcome.po b/el-GR/Welcome.po
index 3510274..eefb958 100644
--- a/el-GR/Welcome.po
+++ b/el-GR/Welcome.po
@@ -1,31 +1,18 @@
-# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
-# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
-# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
-"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -54,45 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Μπορείτε να βοηθήσετε την κοινότητα του έργου Fedora να συνεχίσει τη βελτίωση του Fedora καταχωρώντας αναφορές σφαλμάτων και σχόλια για βελτιώσεις. Ανατρέξτε στο  <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα και τις μελλοντικές αναφορές τους. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Για περισσότερες γενικές πληροφορίες σχετικά με το Fedora, συμβουλευτείτε τις ακόλουθες ιστοσελίδες:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Γενικά για Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Συχνές ερωτήσεις για Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Βοήθεια και συζητήσεις  (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Συχνές ερωτήσεις για Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Συμμετάσχετε στο έργο Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Το Fedora είναι ένα λειτουργικό σύστημα βασισμένο στο Linux, το οποίο παρουσιάζει ό,τι νεότερο υπάρχει στο χώρο του ελεύθερου λογισμικού. Το Fedora είναι πάντα ελεύθερο για οποιονδήποτε να το χρησιμοποιήσει, τροποποιήσει και διανέμει. Αναπτύσσεται από ανθρώπους σε όλο τον κόσμο οι οποίοι δουλεύουν μαζί σαν μία κοινότητα: το έργο Fedora. Το έργο Fedora  είναι ανοιχτό και όλοι είναι ευπρόσδεκτοι να γίνουν μέλη του. Το έργο Fedora είναι μπροστά για εσάς, οδηγώντας την εξέλιξη του ελεύθερου λογισμικού και περιεχομένου."
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Επισκεφθείτε το <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora, ειδικά αν κάνετε αναβάθμιση. Αν μεταφέρεστε από μια έκδοση Fedora παλαιότερη από την ακριβώς προηγούμενη, θα πρέπει να ανατρέξετε σε παλαιότερες Σημειώσεις Κυκλοφορίας για περισσότερες πληροφορίες.  "
diff --git a/el-GR/Xorg.po b/el-GR/Xorg.po
index caa890e..7804f11 100644
--- a/el-GR/Xorg.po
+++ b/el-GR/Xorg.po
@@ -1,31 +1,18 @@
-# translation of el.po from the Greek Translation Team
-#
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007, 2008.
-# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
-# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
-# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
-# Pierros Papadeas <ppapadeas at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
-"Language: el\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,48 +25,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>iBus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>iBus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>iBus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>iBus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -88,9 +94,9 @@ msgid "Intel"
 msgstr "Gnote"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>iBus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -99,12 +105,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -118,9 +128,9 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>iBus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -129,7 +139,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -144,12 +156,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -163,18 +181,22 @@ msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>iBus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,9 +205,9 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>iBus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -194,17 +216,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -219,53 +248,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>iBus</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "Σύστημα παραθύρων X - γραφικά"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικές με την υλοποίηση του συστήματος παραθύρων X.Org που παρέχεται με το Fedora."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Οδηγοί βίντεο από τρίτους"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "Ανατρέξτε στο <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink> για λεπτομέρειες σχετικά με την χρήση προγραμμάτων οδήγησης κάρτας γραφικών για το Xorg από  τρίτους κατασκευαστές."
-
-#~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στο:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>pcb</title>"
 
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Οδηγοί βίντεο από τρίτους"
diff --git a/el-GR/x86_64_Specific_Content.po b/el-GR/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..0bba781 100644
--- a/el-GR/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/el-GR/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/el-GR/x86_Specific_Content.po b/el-GR/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..23c7160 100644
--- a/el-GR/x86_Specific_Content.po
+++ b/el-GR/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/en-GB/Multimedia.po b/en-GB/Multimedia.po
index 1163591..21b8433 100644
--- a/en-GB/Multimedia.po
+++ b/en-GB/Multimedia.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/en-GB/Virtualization.po b/en-GB/Virtualization.po
index 3baf3d0..13bc55d 100644
--- a/en-GB/Virtualization.po
+++ b/en-GB/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Bruce Cowan <bcowan at fastmail.co.uk>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:09+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan at fastmail.co.uk>\n"
-"Language-Team: British English <en at li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -47,12 +46,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,7 +78,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,137 +120,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "For more information, refer to:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Virtualisation Technology Preview Repo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "The <citetitle>Virtualisation Preview Repository</citetitle> exists for people who would like to test the very latest virtualisation-related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for deployment on production systems."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "For more information, refer to:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Xen Kernel Support"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "The kernel package in Fedora&nbsp;13 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora&nbsp;8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Booting a <application>Xen</application> domU guest within a Fedora&nbsp;13 host requires the KVM-based <application>xenner</application>. <application>Xenner</application> runs the guest kernel and a small <application>Xen</application> emulator together as a KVM guest."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "KVM Stable PCI Addresses"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilise <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Important — Suitable hardware required"
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "KVM requires hardware virtualisation features in the host system. Systems lacking hardware virtualisation do not support <application>Xen</application> guests at this time."
diff --git a/es-ES/Amateur_Radio.po b/es-ES/Amateur_Radio.po
index 404217b..14d6b53 100644
--- a/es-ES/Amateur_Radio.po
+++ b/es-ES/Amateur_Radio.po
@@ -1,11 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:17+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-20 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: logan <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,22 +19,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Amateur Radio"
-msgstr "Radio Amateur"
+msgstr "Radioaficionados"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "CuteCW"
-msgstr ""
+msgstr "CuteCW"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CuteCW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CW</primary><secondary>Aprendizaje</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -41,21 +44,25 @@ msgid ""
 " to the project page at <ulink "
 "url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>cutecw</package> es nuevo en Fedora 15. Esta es una aplicación que "
+"proporciona un enfoque por fases para el aprendizaje de CW. Por información "
+"adicional visite la página del proyecto en <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libfap"
-msgstr ""
+msgstr "libfap"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libfap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libfap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APRS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>APRS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,6 +73,12 @@ msgid ""
 "documentation, refer to <ulink "
 "url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>libfap</package> también es nuevo en Fedora 15. Esto es una re "
+"escritura en C de APRS la biblioteca de análisis de paquetes escrita en "
+"Perl. Han sido mantenidas todas las características de Ham::APRS::FAP. Por "
+"información más completa, incluyendo la documentación de la API, viviste "
+"<ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -80,52 +93,52 @@ msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Waterfall</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Cascada</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pskmail</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pskmail</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CW</primary><secondary>tarjeta de sonido</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Modos de tarjeta de sonido</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DXCC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>DXCC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LotW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LotW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eQSL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eQSL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Olivia</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Olivia</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Logging</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Registros</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -134,81 +147,84 @@ msgid ""
 "addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
 "new features:"
 msgstr ""
+"<package>fldigi</package> ha sido actualizado de 3.20.20 a 3.20.34. "
+"Adicional a numerosas correcciones y mejoras cosméticas, existen numerosas "
+"características nuevas:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Extensions to pskmail"
-msgstr ""
+msgstr "Extensiones a PSKmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios en los indicadores de engaño y diamange"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Waterfall offset"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazamiento de cascada"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en la estética de los cuadros de diálogo de configuración"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Atajos de teclado adicionales"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de chapoteo en THOR y CW"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved macros"
-msgstr ""
+msgstr "Mejora de las macros"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Contest logging"
-msgstr ""
+msgstr "Concurso de registro"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved integration with hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "Integración mejorada con hamlib"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
-msgstr ""
+msgstr "El emergente DXCC ahora incluye LotW y sugerencias eQSL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en la presentación de informes de Cabrillo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Parallel port may now be used for PTT"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora se puede utilizar el puerto paralelo para PTT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional logbook fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos adicionales libro de registros"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved Olivia decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Mejora en decodificación para Olivia "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved scope handling for RTTY"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en el alcance de manupulación para RTTY"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -216,21 +232,23 @@ msgid ""
 "Full details on fldigi may be found at <ulink "
 "url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
 msgstr ""
+"Todos los detalles de fldigi pueden encontrarse en <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xastir"
-msgstr ""
+msgstr "xastir"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xastir</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xastir</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mapas de calles abierto</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -240,21 +258,25 @@ msgid ""
 "project maintains a wiki at <ulink "
 "url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 ahora ofrece el paquete <package>xastir</package> 2.0.0. Esta "
+"versión incluye la solución de diferentes errores, y ofrece soporte para "
+"Open Street Maps. El proyecto mantiene su propio wiki en <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpredict"
-msgstr ""
+msgstr "gpredict"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpredict</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gpredict</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Satellite</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Satélite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -262,31 +284,35 @@ msgid ""
 "<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
 "prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
 msgstr ""
+"<package>gpredict</package> es programa de rastreo y de predicciones de "
+"órbitas de satélites en tiempo real. Además de haberse solucionado varios "
+"errores, algunas de sus nuevas características son: "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radio and antenna rotator control."
-msgstr ""
+msgstr "control del rotor de radio y antena."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved satellite selector."
-msgstr ""
+msgstr "Mejora en el selector de satélite."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New layout manager."
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo administrador de dispocición."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New Event view."
-msgstr ""
+msgstr "Nueva vista de Eventos."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
 msgstr ""
+"Diferentes consejos y menúes emergentes relacionados con los satélites"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -294,6 +320,10 @@ msgid ""
 "A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
 "url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
 msgstr ""
+"En <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+" puede observarse un video en donde poder apreciar mejor esta característica"
+" de los menúes emergentes."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,21 +331,23 @@ msgid ""
 "Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
 "url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
 msgstr ""
+"Detalles acerca de <package>gpredict</package> pueden conocerse en <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "hamlib"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>hamlib</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>hamlib</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rig control</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Control de Rig</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -325,16 +357,20 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>hamlib</package> ha sido actualizado desde su versión 1.2.11 a la "
+"1.2.12. Con este lanzamiento se ofrecen además tres nuevos motores. El "
+"proyecto puede ser conocido en detalle en <ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xlog"
-msgstr ""
+msgstr "xlog"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -344,6 +380,10 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
 " there are two feature changes:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 ofrece la versión 2.0.5 de <package>xlog</package>. Además de "
+"heberse solucionado una gran cantidad de errores (diríjase a <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>),"
+" pueden observarse dos importantes diferencias:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -351,6 +391,8 @@ msgid ""
 "Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
 " in all the logs which are opened"
 msgstr ""
+"Ahora, al modificar el nombre de los campos libres en el registro, hace que "
+"se actualice la columna en todos los registros que se encuentren abiertos."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -358,36 +400,38 @@ msgid ""
 "To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
 " the TX(RST) field."
 msgstr ""
+"Si quiere acelerar el registro, escribir &lt;ENTER&gt; en el campo callsign "
+"lo llevará al campo TX(RST)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "soundmodem"
-msgstr ""
+msgstr "soundmodem"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>soundmodem</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>soundmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
-msgstr ""
+msgstr "<package>soundmodem</package> ha sido actualizado a la versión 0.15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "splat"
-msgstr ""
+msgstr "splat"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>splat</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>splat</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Propagation</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Propagación</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -400,6 +444,14 @@ msgid ""
 " executables), and many other improvements including updated documentation "
 "and minor bug fixes."
 msgstr ""
+"Con Fedora 15 se ofrece la versión 1.3.0 de <package>splat</package>. Entre "
+"algunas de las características de esta última versión de SPLAT! puede "
+"encontrarse un nuevo modo de mapeo que define los contornos del poder de la "
+"señal recibida en dBm; soporte para ground clutter; expansiones de las "
+"opciones de comando -db, -plo, y -pli; soporte para datos topográficos SRTM "
+"en alta definición (incluyendo los nuevos ejecutables srtm2sdf-hd y splat-"
+"hd); y muchas otras mejorías, incluyendo documentación actualizada y la "
+"solución de errores menores."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -407,3 +459,7 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+"Sitio del proyecto: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+
+
diff --git a/es-ES/Arch_Specific.po b/es-ES/Arch_Specific.po
index ace2958..db1efdd 100644
--- a/es-ES/Arch_Specific.po
+++ b/es-ES/Arch_Specific.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Notas específicas a Arquitecturas"
+
+
diff --git a/es-ES/Arch_Specific_x86.po b/es-ES/Arch_Specific_x86.po
index c012fea..e9a2924 100644
--- a/es-ES/Arch_Specific_x86.po
+++ b/es-ES/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Notas específicas a la Arquitectura x86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Arch_Specific_x86_64.po b/es-ES/Arch_Specific_x86_64.po
index 3be75fa..14ac62e 100644
--- a/es-ES/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/es-ES/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Notas específicas a la Arquitectura x86_64"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Architecture_Specific_Content.po b/es-ES/Architecture_Specific_Content.po
index de16a1f..db8bc9f 100644
--- a/es-ES/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/es-ES/Architecture_Specific_Content.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido específico de arquitectura"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Article_Info.po b/es-ES/Article_Info.po
index 5e465f5..414c67a 100644
--- a/es-ES/Article_Info.po
+++ b/es-ES/Article_Info.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "Notas de lanzamiento"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Notas del lanzamiento de Fedora 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -31,9 +33,11 @@ msgstr "Fedora"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Este documento detalla las notas del lanzamiento de Fedora 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/es-ES/Author_Group.po b/es-ES/Author_Group.po
index 913d34e..f88ee9b 100644
--- a/es-ES/Author_Group.po
+++ b/es-ES/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Equipo de documentación"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "de Fedora"
+
+
diff --git a/es-ES/Backwards_Compatibility.po b/es-ES/Backwards_Compatibility.po
index d676f41..bd5123a 100644
--- a/es-ES/Backwards_Compatibility.po
+++ b/es-ES/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Compatibilidad con versiones anteriores"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Boot.po b/es-ES/Boot.po
index 1f6d3e6..7c614bb 100644
--- a/es-ES/Boot.po
+++ b/es-ES/Boot.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "<primary>systemd</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSD</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSD</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,6 +44,12 @@ msgid ""
 " whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
 " advantage offered by modern Linux kernels."
 msgstr ""
+"<package>systemd</package> es un administrador de sistema y servicio, "
+"reemplazo de SysVinit y Upstart. Después de una demora de seis meses, "
+"durante los cuales ha sido probado de forma granular, Fedora 15 introduce, "
+"de forma predeterminada, un demonio nuevo de sistema cuyo código ha sido "
+"diseñado desde cero, con el objetivo de aprovechar al máximo las ventajas "
+"ofrecidas por los modernos kernels de Linux."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,6 +62,15 @@ msgid ""
 "<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
 "administrative features of the init system are considerably extended."
 msgstr ""
+"Con <package>systemd</package>, Fedora 15 inicia mucho mas rápido, "
+"particularmente sobre SSD; los archivos de configuración de servicios (o "
+"unidades)  nativos de systemd son mucho mas fáciles de entender y configurar"
+" comparados con los script de sysvinit, como systemd usa archivos "
+"<filename>.service</filename> en lugar de script de bash, todos los demonios"
+" están ordenados en su propio cgroups de Linux, por lo que puede explorar  "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> en la jerarquía de archivos del "
+"sistema, se consideran extendidas las características administrativas del "
+"sistema de inicio."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,46 +79,49 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
 " for more complete information on systemd in Fedora."
 msgstr ""
+"Consulte <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" para obtener información más completa sobre systemd en Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/run directory"
-msgstr ""
+msgstr "directorio /run"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directorio de ejecución</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>/run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directorio /run</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directorio</primary><secondary>/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directorio</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directorio</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directorio</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directorio</primary> <secondary>/dev</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -111,32 +131,32 @@ msgstr "<primary>udev</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dracut</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dracut</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mdadm</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mdadm</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mount</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mount</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>initscripts</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>initscripts</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FHS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FHS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Estándar de jerarquía de sistema de archivos (FHS)</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -159,6 +179,23 @@ msgid ""
 "url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
 " here</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 tiene un directorio <filename>/run</filename> para almacenar los "
+"datos en tiempo de ejecución. <filename>/run</filename> ahora es tmpfs, y "
+"<filename>/var/run</filename> es <command>enlazado</command> montado en él. "
+"<filename>/var/lock</filename> es <command>enlazado</command> montado en "
+"<filename>/run/lock</filename>. Las aplicaciones pueden utilizar "
+"<filename>/run</filename> del mismo modo que <filename>/var/run</filename>. "
+"Varios programas incluyendo <command>udev</command> , "
+"<command>dracut</command> , <command>mdadm</command> , "
+"<command>mount</command> y <command>initscripts</command> utilizan "
+"directorios ocultos bajo <filename>/dev</filename> para los datos de tiempo "
+"de ejecución durante el inicio temprano antes de que se monte "
+"<filename>/var</filename>. Sin embargo <filename> /dev/</filename> se supone"
+" se utilice solo para los nodos de dispositivo y ahí existe un consenso "
+"entre las principales distribuciones de cambiar al uso de "
+"<filename>/run</filename> en su lugar. Fedora 15 está liderando este cambio."
+" Los detalles, incluidos los beneficios, se explican <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">aquí</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,26 +210,36 @@ msgid ""
 "url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
 "to update the FHS standard to include this change as well."
 msgstr ""
+"Este cambio <emphasis>es</emphasis> compatible con la <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\">FHS -"
+" Jerarquía de  sistema de archivos estándar</ulink>, lo que permite a las "
+"distribuciones crear nuevos directorios en la jerarquía raíz, siempre y "
+"cuando haya un examen cuidadoso de las consecuencias.El coautor de la última"
+" especificación FHS ha <ulink "
+"url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\">expresado su apoyo</ulink> para "
+"este cambio. Lennart Poettering también ha presentado una <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\">solicitud</ulink> "
+"para actualizar la norma FHS para incluir este cambio."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/var/run and /var/lock"
-msgstr ""
+msgstr "/var/run and /var/lock"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directorio</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,13 +261,33 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 msgstr ""
+"<filename>/var/run</filename> y <filename>/var/lock</filename> ahora son "
+"montados en <filename>/run</filename> y <filename>/run/lock</filename> "
+"usando tmpfs, y por lo tanto se vacían en el reinicio. Las aplicaciones "
+"deben garantizar crear sus propios archivos/directorios en el arranque, y no"
+" puede suponer de que realizar esto durante la instalación del paquete será "
+"suficiente. Es posible utilizar el mecanismo <filename>tmpfiles.d</filename>"
+" de <package>systemd</package> para crear directorios y archivos en "
+"<filename>/var/run</filename> y <filename>/var/lock</filename> en el "
+"arranque, si es necesario. Para más detalles véa "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command>(<ulink url=\"http://0pointer.de/public"
+"/systemd-man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) y los archivos conf en "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> de ejemplos de dicha configuración. Las"
+" directrices de empaquetado de Fedora para <filename>tmpfiles.d</filename> "
+"están en <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "4kB Sector disk boot support"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte de sector de arranque de disco de 4 kB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+"Ahora esta soportado el arranque en entornos UEFI desde disco con sector de "
+"arranque de 4 kB"
+
+
diff --git a/es-ES/Circuit_Design.po b/es-ES/Circuit_Design.po
index e878c1a..3e9eb41 100644
--- a/es-ES/Circuit_Design.po
+++ b/es-ES/Circuit_Design.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,12 +40,12 @@ msgstr "<primary>gtkwave</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VHDL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VHDL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,21 +73,23 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "iverolg"
-msgstr ""
+msgstr "iverolg"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>iverilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>iverilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>IEEE-1364</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,31 +134,33 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mot-adms"
-msgstr ""
+msgstr "mot-adms"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mot-adms</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mot-adms</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog-AMS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>modelado de dispositivo eléctrico compacto</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,6 +178,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
 "adms.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -228,21 +236,23 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pcb"
-msgstr ""
+msgstr "pcb"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pcb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pcb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Placa de circuito impreso</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -266,26 +276,27 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "rcrpanel"
-msgstr ""
+msgstr "rcrpanel"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>rcrpanel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>panel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dial</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dial</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -298,3 +309,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/es-ES/Cluster.po b/es-ES/Cluster.po
index 32bc4fb..a62d1c9 100644
--- a/es-ES/Cluster.po
+++ b/es-ES/Cluster.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Clúster"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Database_Servers.po b/es-ES/Database_Servers.po
index 88f91ef..0df6d02 100644
--- a/es-ES/Database_Servers.po
+++ b/es-ES/Database_Servers.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,71 +22,23 @@ msgstr "Servidores de Bases de Datos"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
-msgstr ""
+msgstr "mysql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mysql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mysql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Base de datos</primary><secondary>MySQL</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +48,11 @@ msgid ""
 "<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
 "Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
 msgstr ""
+"<package>mysql</package> ha sido actualizado a la versión 5.5.10. Se "
+"incluyen mejorar en escalabilidad y rendimiento. Desde el anuncio de la "
+"versión: <emphasis> \"Alta disponibilidad: nueva replicación semi-sincrónica"
+" y replicación Heart Beat que mejorar la velocidad de conmutación por error "
+"y fiabilidad.\"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,31 +61,34 @@ msgid ""
 "<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
 " need to be recompiled."
 msgstr ""
+"Esta actualización incluye el aumento del número de la versión de la "
+"biblioteca compartida <filename>libmysqlclient</filename>, por lo que las "
+"aplicaciones que utilizan la biblioteca tendrá que volver a compilar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>postgresql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>postgresql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Base de datos</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -135,6 +97,9 @@ msgid ""
 "addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
 "number of new features:"
 msgstr ""
+"<package>postgresql</package> se ha actualizado de 8.4.7 a 9.0.3. Además de "
+"la seguridad y numerosas correcciones de errores, este comunicado contiene "
+"una serie de nuevas características:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -142,46 +107,48 @@ msgid ""
 "Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
 "slave servers"
 msgstr ""
+"Replicación incorporada, basada en la entrega de log, con soporte para "
+"multiples servidores esclavos de solo lectura."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Easier database object permissions management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestión de permisos de objeto de la base de datos más fácil"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
-msgstr ""
+msgstr "Mas soporte en general para procedimientos almacenados"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "More advanced reporting queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultas de información más avanzada "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New trigger features"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevas características de disparadores (triggers)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Deferrable unique constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Aplazamiento de restricciones únicas"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora es posible actualización masiva de claves unicas sin mañas"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Exclusion constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Restricciones de exclusión"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New and enhanced security features"
-msgstr ""
+msgstr "Características nuevas y mejoradas de seguridad"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -189,11 +156,13 @@ msgid ""
 "New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
 "feature"
 msgstr ""
+"Nueva implementación de alto rendimiento de la caracteristica "
+"<command>LISTEN/NOTIFY</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo implementación de <command>VACUUM FULL</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -201,16 +170,18 @@ msgid ""
 "Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
 "elimination of unnecessary joins"
 msgstr ""
+"Varias mejoras de rendimiento para determinados tipos de consultas, incluida"
+" la eliminación de joins innecesarios"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en <command>EXPLAIN</command> "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "hstore improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en hstore"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -223,3 +194,13 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+"Además, hay un módulo contrib nuevo <filename>pg_upgrade</filename> para "
+"soportar actualizaciones en el lugar de 8.4 a 9.0. Esto significa que usted "
+"puede actualizar la base de datos de un Fedora 12 o posterior sin realizar "
+"un volcado y restauración de la base de datos. Para ello, instale el paquete"
+" <package>postgresql-upgrade</package> y ejecute <command>service postgresql"
+" upgrade</command> como root. Es recomendable tener una copia de seguridad "
+"independiente en caso de problemas, pero la conversión de bases de datos "
+"reales sólo requiere unos minutos con este enfoque."
+
+
diff --git a/es-ES/Desktop.po b/es-ES/Desktop.po
index f78d2cc..0fc4256 100644
--- a/es-ES/Desktop.po
+++ b/es-ES/Desktop.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Escritorio"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,27 +52,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Shell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME Shell</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Activities</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Actividades</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Notification</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Notificación</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Control Panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Panel de control</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -184,12 +185,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change settings?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo puedo cambiar la configuración?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -202,22 +203,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo apagar o reiniciar el sistema?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Suspend</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Suspender</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Power Off</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Apagar</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Restart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Reiniciar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -232,12 +233,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo puedo cambiar el comportamiento al cerrar la tapa del portátil?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Laptop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Portátil</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,6 +261,8 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
 "action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -267,11 +270,13 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
 "battery-action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I maximize or minimize windows?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo puedo maximizar o minimizar ventanas?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -384,7 +389,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How is multi-monitor support?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo es el soporte para múltiples monitores?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -397,12 +402,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about themes?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué pasa con los temas?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Temas</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -420,11 +425,14 @@ msgid ""
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Advanced users:"
-msgstr ""
+msgstr "Usuarios avanzados:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -508,12 +516,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Where is the desktop?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Dónde está el escritorio?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Desktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Escritorio</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -533,18 +541,19 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How I start programs automatically when logging in?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo iniciar programas automáticamente al iniciar sesión?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-session-properties</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Directorio</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -558,7 +567,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo puedo activar el bloqueo de mayúsculas en un control adicional?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -579,12 +588,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Screen recording"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla de grabación"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Grabación</primary> <secondary>Pantalla</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -602,38 +611,107 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "GSettings and dconf"
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr "Revise los problemas conocidos"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+"Esta página se actualiza a medida que se descubren nuevos problemas y se "
+"corrigen algunos."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr "GSettings y dconf"
+
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsettings</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gsettings</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GConf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GConf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -654,7 +732,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some examples of using gsettings follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Algunos ejemplos de como usar gsettings:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -694,6 +772,14 @@ msgid ""
 "\t...\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-schemas\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.nautilus.desktop\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.color-manager\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -706,6 +792,13 @@ msgid ""
 "\torg.gnome.shell.calendar\n"
 "      "
 msgstr ""
+" \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-schemas | grep shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.clock\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.recorder\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -720,6 +813,15 @@ msgid ""
 "\tlooking-glass-history\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>command-history\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>development-tools\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>disabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>enable-app-monitoring\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>favorite-apps\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>looking-glass-history\n"
+"      "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -731,22 +833,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GTK+ 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GTK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cairo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>cairo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Temas</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -758,7 +860,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Modernized handling of input devices"
-msgstr ""
+msgstr "Modernizado el manejo de dispositivos de entrada"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -770,7 +872,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Una nueva API de apariencia con una sintaxis familiar CSS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -781,13 +883,26 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "KDE"
+msgid "IcedTea"
+msgstr "IcedTea"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -797,7 +912,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KWin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KWin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -807,12 +922,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dolphin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>nepomuk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -892,37 +1007,37 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kdesk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>kdesk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Gwenview</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KSnapshot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Facebook</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Facebook</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Flickr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Flickr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -942,7 +1057,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
-msgstr ""
+msgstr "<package>GDB</package> (Depurador GNU)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -975,27 +1090,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UPower</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UPower</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDisks</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDisks</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1031,12 +1146,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "Sugar"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1049,47 +1164,47 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thunar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thunar</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GVFS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GVFS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Webdav</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Webdav</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSH</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSH</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>alacarte</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>alacarte</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDesktop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1150,3 +1265,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/es-ES/Developer_Tools.po b/es-ES/Developer_Tools.po
index 57d7133..02a476d 100644
--- a/es-ES/Developer_Tools.po
+++ b/es-ES/Developer_Tools.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:58+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,32 +18,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas para Desarrolladores"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Boost"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>boost</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>boost</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ICL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ICL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MSM</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MSM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Polygon</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Polygon</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -107,12 +109,12 @@ msgstr "<primary>gdb</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemtap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemtap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenCL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -136,12 +138,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for using labels in the program's source"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte para el uso de etiquetas en los fuente del programa"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OpenCL language debugging support"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte de depuración para el lenguaje OpenCL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Python scripting improvements not limited to:"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en Python scripting no limitadas a:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -192,17 +194,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mono</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mono</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C#</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C#</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -210,26 +212,28 @@ msgid ""
 "<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
 "contains a large number of new features including:"
 msgstr ""
+"<package>mono</package> ha sido actualizado a la 2.8.1. La versión 2.8 de "
+"Mono contiene un gran número de nuevas características incluyendo:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "C# 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "C# 4.1"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New garbage collector"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo colector de basura"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevos marcos de trabajo para Mono MIT X11 y MS-PL/Apache2 Microsoft"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Performance improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras en el rendimiento"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -237,26 +241,29 @@ msgid ""
 "For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
 ".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
 msgstr ""
+"Para detalles más completos, consulte las notas de publicación en <ulink "
+"url=\"http://www.mono-project.com/news/\"> http://www.mono-"
+"project.com/news/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "OCaml"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCaml</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OCaml</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>camlp4</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>camlp4</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CDuce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CDuce</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -269,12 +276,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New language features include:"
-msgstr ""
+msgstr "Las nuevas características del lenguaje incluyen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "modules are now first-class values"
-msgstr ""
+msgstr "los módulos son valores de primera clase"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -284,7 +291,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "open record notation"
-msgstr ""
+msgstr "notación de registro abierto"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -308,12 +315,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Python</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -328,12 +335,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Rails"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rails</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rails</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -350,22 +357,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tryton"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tryton</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Tryton</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ERP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ERP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>contabilidad</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -396,29 +403,31 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilidad"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Facturación"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sale Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestión de Venta"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Purchase Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestión de compras"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilidad Analítica"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestión de Inventario"
+
+
diff --git a/es-ES/Development.po b/es-ES/Development.po
index 250ce6d..34d18d8 100644
--- a/es-ES/Development.po
+++ b/es-ES/Development.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Desarrollo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -24,3 +25,8 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"Fedora incorpora un rico conjunto de herramientas de desarrollo. En esta "
+"sección se describe la mejora en las herramientas de desarrollo disponibles "
+"en Fedora 15."
+
+
diff --git a/es-ES/EDA.po b/es-ES/EDA.po
index c1a4ad2..637602e 100644
--- a/es-ES/EDA.po
+++ b/es-ES/EDA.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:04+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr ""
+msgstr "EDA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Eclipse.po b/es-ES/Eclipse.po
index 2ad655d..3ddb173 100644
--- a/es-ES/Eclipse.po
+++ b/es-ES/Eclipse.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-20 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "eclipse-ptp"
-msgstr ""
+msgstr "eclipse-ptp"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -36,3 +37,9 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+"Nuevo en Fedora 15 es la plataforma de herramientas paralelas de Eclipse. "
+"PTP provee herramientas paralelas para el IDE, depurador e integración con "
+"una serie herramientas paralelas. Por detalles, visite <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+
+
diff --git a/es-ES/Embedded_Development.po b/es-ES/Embedded_Development.po
index 4805d41..5683f55 100644
--- a/es-ES/Embedded_Development.po
+++ b/es-ES/Embedded_Development.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "Desarrollo Incrustado"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr"
-msgstr ""
+msgstr "avr"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-c++</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -49,6 +51,8 @@ msgid ""
 "The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
 "in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
 msgstr ""
+"La utilidad avr se han actualizado, pero tenga en cuenta que esto no tiene "
+"consonancia con los objetivos X86. Las utilidades de actualización son:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,6 +60,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-gcc</package> de 4.50 a 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,6 +69,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-c++</package> de 4.50 a 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,66 +78,72 @@ msgid ""
 "<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
 "url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-binutils</package> de 2.20 a 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dfu-programmer"
-msgstr ""
+msgstr "dfu-programmer"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dfu-programmer</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPUs atmega, at32</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
 msgstr ""
+"Una actualización de firmware de dispositivos basados ​​en USB programados "
+"para integrados Atmel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New devices:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevos dispositivos:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3c*"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3c*"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega32u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega32u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b1512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b1512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b0512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b0512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega8u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega8u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
 msgstr ""
+"Varios de los fusibles AVR32 ahora se puede ser establecidos con opciones de"
+" línea de comandos"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +151,9 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
 "://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 msgstr ""
+"Sitio del proyecto: (<ulink url=\"http://dfu-"
+"programmer.sourceforge.net/\">http://dfu-"
+"programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -151,12 +168,12 @@ msgstr "<primary>piklab</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPUs PIC 12F, 16F, 18F</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -164,46 +181,48 @@ msgid ""
 "Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
 "number of bugfixes, the following new features have been added:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 incluye <package>piklab</package> 0.15.10. Además de una serie de "
+"correcciones de errores, han agregado las siguientes nuevas características:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
-msgstr ""
+msgstr "soporte de cargador de arranque pequeño para 16F886/887"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ICD2 support for:"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte ICD2 para:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "12F609/615 16F610"
-msgstr ""
+msgstr "12F609/615 16F610"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
-msgstr ""
+msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F722/723/724/726/727"
-msgstr ""
+msgstr "16F722/723/724/726/727"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F88X"
-msgstr ""
+msgstr "16F88X"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
-msgstr ""
+msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F2458/2553/4458/4553"
-msgstr ""
+msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -211,3 +230,7 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"Para más detalles visite el sitio del proyecto en <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+
+
diff --git a/es-ES/Entertainment.po b/es-ES/Entertainment.po
index d7f2dce..07894e1 100644
--- a/es-ES/Entertainment.po
+++ b/es-ES/Entertainment.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Entretenimiento"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -31,12 +32,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Alien Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Alien Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -44,6 +45,8 @@ msgid ""
 "<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
 "shooter."
 msgstr ""
+"<package>Alien Arena</package> es un juego de disparos a muerte de código "
+"abierto y gratis."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -59,12 +62,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Colossus Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Colossus Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,6 +75,8 @@ msgid ""
 "<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
 "turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
 msgstr ""
+"<package>Colossus Arena</package> es un clon en Java del juego de tablero "
+"Titan, un juego de guerra de fantasía basado en turnos para 2-6 jugadores."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -86,12 +91,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "F.L.A.W."
-msgstr ""
+msgstr "F.L.A.W."
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -113,18 +118,20 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freeciv</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
 msgstr ""
+"<package>Freeciv</package> es un juego de estrategia libre multi-jugador "
+"basado en turnos."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -143,12 +150,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeCol"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCol"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freecol</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freecol</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -156,6 +163,8 @@ msgid ""
 "<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
 "game Colonization, and similar to Civilization."
 msgstr ""
+"<package>FreeCol</package> es un juego de estrategia basado en turnos e "
+"inspirado en el viejo juego Colonization, similiar a Civilization."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,12 +181,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeDink"
-msgstr ""
+msgstr "FreeDink"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDink</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -185,6 +194,8 @@ msgid ""
 "GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
 "the Dink Smallwood game engine."
 msgstr ""
+"GNU <package>FreeDink</package> es una version libre, portable y mejorada de"
+" motor de juegos Dink Smallwood."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -199,12 +210,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gbrainy"
-msgstr ""
+msgstr "gbrainy"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gbrainy</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -225,17 +236,19 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "supertuxkart"
-msgstr ""
+msgstr "supertuxkart"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
 msgstr ""
+"<package>SuperTuxKart</package> es un juego libre de carreras de karting en "
+"3d."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -251,12 +264,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "zaz"
-msgstr ""
+msgstr "zaz"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>zaz</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>zaz</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -275,3 +288,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/es-ES/Feedback.po b/es-ES/Feedback.po
index 373c687..af60abd 100644
--- a/es-ES/Feedback.po
+++ b/es-ES/Feedback.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Hugo Jiménez Hernández <hjimenezhdez at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 01:35+0000\n"
+"Last-Translator: merkurio <hjimenezhdez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,6 +50,8 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
+"Para proporcionar la retroalimentación de su experiencia con el software Fedora o con otros elementos del sistema, véase <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Errores y demandas de características </ulink>.\n"
+"Una lista de los errores informados más comunes  y problemas conocidos en el lanzamiento de esta versión esta disponible en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Errores comunes de F15</ulink>, en la wiki."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -99,3 +103,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Escriba a la lista de correo de las Notas del lanzamiento en "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/es-ES/File_Servers.po b/es-ES/File_Servers.po
index b4022df..bafbbda 100644
--- a/es-ES/File_Servers.po
+++ b/es-ES/File_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Servidores de archivos"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/File_Systems.po b/es-ES/File_Systems.po
index d6a843e..814a013 100644
--- a/es-ES/File_Systems.po
+++ b/es-ES/File_Systems.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "Sistemas de archivos "
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "squashfs"
-msgstr ""
+msgstr "squashfs"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>squashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>squashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gzip</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gzip</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Compresión</primary> <secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +52,9 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+"El kernel y <package>squashfs-tools</package> ahora son compatibles con la "
+"compresión xz. El valor predeterminado es todavía gzip. Usted puede "
+"solicitar la compresión xz utilizando mksquashfs con la opción "
+"<command>--comp xz</command>."
+
+
diff --git a/es-ES/GCC.po b/es-ES/GCC.po
index fda0ee1..57abf9a 100644
--- a/es-ES/GCC.po
+++ b/es-ES/GCC.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,27 +17,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++0x</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C++0x</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Go</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Go</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,14 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+"Fedora 15 viene con <package>gcc</package> 4.6.0 como compilador primario. "
+"Los usuarios podrán notar mejorada la experiencia de compilar código y usar "
+"las nuevas características añadidas, como son el soporte mejorado para "
+"C++0x, soporte para el lenguaje Go, soporte para REAL*16 en Fortran, etc. "
+"Visite <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" y <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" para ver todos los cambios a nivel de usuario."
+
+
diff --git a/es-ES/Hardware_Overview.po b/es-ES/Hardware_Overview.po
index 4d9ba63..cd68a3c 100644
--- a/es-ES/Hardware_Overview.po
+++ b/es-ES/Hardware_Overview.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,22 +28,22 @@ msgstr "Requisitos de memoria y procesador para arquitecturas x86"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requerimientos de procesador</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requerimientos de memoria</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Procesador</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Memoria</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,6 +54,11 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
+"Las especificaciones de CPU se establecen en términos de procesadores Intel."
+" Otros procesadores, como los de AMD, Cyrix y VIA, que son compatibles y "
+"equivalentes a los procesadores de Intel, también se puede usar con Fedora. "
+"Fedora 15 requiere un procesador Intel Pentium Pro o mejor, y está "
+"optimizado para procesadores i686 y posteriores."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,13 +77,13 @@ msgstr "Memoria RAM mínima para modo-texto: 256 MB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "Memoria RAM mínima para modo gráfico: 384 MB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "Mínimo de RAM para gráficos: 640 MB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Memoria RAM recomendada para modo gráfico: 512 MB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "Recomendación de RAM para gráficos: 1152 MB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -86,17 +93,19 @@ msgstr "Requerimientos de memoria y procesador para arquitecturas x86_64"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr "Requisito de espacio en disco rígido para todas las arquitecturas"
+msgstr ""
+"Requerimientos de espacio en disco rígido para todas las arquitecturas"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requerimientos de espacio en disco</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Espacio en disco</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,14 +118,14 @@ msgid ""
 "Installation Disc 1) plus the size of the files in "
 "<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
-"Los paquetes completamente instalados pueden ocupar alrededor de 9 GB de "
-"espacio en disco. El tamaño final está determinado por completo por la "
-"variante seleccionada durante la instalación. Espacio en disco adicional es "
-"requerido durante la instalación para soporte del entorno de instalación. "
-"Este espacio extra en disco corresponde al tamaño de "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (en Disco de Instalación 1) más"
-" el tamaño de los archivos en <filename>/var/lib/rpm</filename> en el "
-"sistema instalado."
+"Todos los paquetes pueden ocupar hasta 9 GB de espacio en disco. El tamaño "
+"final está determinado por el medio de la instalación y los paquetes "
+"seleccionados durante la instalación. Durante la instalación, es requerido "
+"espacio de disco adicional  para apoyar el entorno de instalación. Este "
+"espacio adicional corresponde al tamaño de <filename> / "
+"Fedora/base/stage2.img </filename> (en el disco 1 de instalación) más el "
+"tamaño de los archivos en <filename>/var/lib/rpm</filename> del sistema "
+"instalado."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -125,7 +134,7 @@ msgid ""
 "as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
 " a larger installation."
 msgstr ""
-"En términos prácticos, el requerimiento para espacio adicional puede variar "
+"En términos prácticos, el requerimiento de espacio adicional puede variar "
 "desde tan poco como 90 MB para una instalación mínima, hasta 175 MB para una"
 " instalación más espaciosa."
 
@@ -138,3 +147,5 @@ msgstr ""
 "Se requiere espacio adicional para los datos de usuario, y debería "
 "mantenerse al menos 5% de espacio libre para un adecuado funcionamiento del "
 "sistema."
+
+
diff --git a/es-ES/Haskell.po b/es-ES/Haskell.po
index 2802b0c..887b23a 100644
--- a/es-ES/Haskell.po
+++ b/es-ES/Haskell.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GHC"
-msgstr ""
+msgstr "GHC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GHC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -39,16 +40,23 @@ msgid ""
 " major version</ulink> with many new <ulink "
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> ha sido actualizado a "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>,  una nueva <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" versión mayor</ulink> con muchas nuevas <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">características</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma Haskell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,21 +66,25 @@ msgid ""
 "url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
 "release</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" ha sido actualizada a la ultima versión estable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes nuevos"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pandoc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pandoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bluetile</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bluetile</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,3 +93,8 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+"Nuevos paquetes incluidos <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (conversor de marcado), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (administrador de ventanas), y mas de 35 nuevas librerías."
+
+
diff --git a/es-ES/I18n.po b/es-ES/I18n.po
index ff0fded..ea53350 100644
--- a/es-ES/I18n.po
+++ b/es-ES/I18n.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "I18n"
-msgstr ""
+msgstr "I18n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Indic Typing Booster"
-msgstr ""
+msgstr "Refuerzo de escritura Indic"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Refuerzo de escritura Indic</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,16 +38,21 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
 " page</ulink>."
 msgstr ""
+"Refuerzo de escritura Indic es un método de entrada de texto predictivo para"
+" idiomas índicos. En el presente soporta los idiomas Hindi, Maratí y "
+"Gujarati. Más información disponible en la <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">página"
+" de caracteristica</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rupee Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Rupee Sign"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rupee Sign</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,26 +60,28 @@ msgid ""
 "Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
 "Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
 msgstr ""
+"Fedora 15 tiene soporte para mostrar e ingresar el nuevo simbolo de moneda "
+"oficial Indian Rupee Sign (Unicode punto U20B9)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Chinese Support package groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de paquetes de soporte para Chino"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Soporte para Chino</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Soporte para Chino simplificado</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Soporte para Chino tradicional</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,3 +90,8 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+"En Fedora 15, el grupo de paquetes de \"Soporte para Chino\" ha sido "
+"separado en los grupos de paquetes \"Soporte para Chino simplificado\" y "
+"\"Soporte para Chino tradicional\" para un mejor soporte para el Chino"
+
+
diff --git a/es-ES/Installer.po b/es-ES/Installer.po
index 40be003..4ffe7cb 100644
--- a/es-ES/Installer.po
+++ b/es-ES/Installer.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:17+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Instalador"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Java.po b/es-ES/Java.po
index 6583317..d84ed9e 100644
--- a/es-ES/Java.po
+++ b/es-ES/Java.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,21 +17,197 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr "IcedTea6 1.10"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Maven"
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr "IcedTea-Web"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr "<primary>NetX</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr "<primary>Maven</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
 "Maven is Java project management, project comprehension and build system "
 "tool."
 msgstr ""
@@ -54,3 +231,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/es-ES/Kernel.po b/es-ES/Kernel.po
index f9e353e..91b717b 100644
--- a/es-ES/Kernel.po
+++ b/es-ES/Kernel.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "Kernel"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kernel de Linux</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -30,6 +32,9 @@ msgid ""
 "improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
 "improves responsiveness under heavy loads."
 msgstr ""
+"Características de la versión &amp;KERNEL del kernel Linux de Fedora 15. "
+"Entre otras mejoras, esta versión incluye la revisión que hace maravillas "
+"\", que mejora la capacidad de respuesta bajo cargas pesadas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,3 +42,8 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+"Consulte <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\"/> para más detalles de este y "
+"todos los cambios."
+
+
diff --git a/es-ES/Live.po b/es-ES/Live.po
index 0353089..6aef09a 100644
--- a/es-ES/Live.po
+++ b/es-ES/Live.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Vivo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Live_Image.po b/es-ES/Live_Image.po
index 32be36f..84ccdbf 100644
--- a/es-ES/Live_Image.po
+++ b/es-ES/Live_Image.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +23,12 @@ msgstr "Imagen Viva"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Live Image</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Imagen Viva</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Compresión</primary><secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,3 +44,16 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">"
+" Se está utilizado compresión XZ para imágenes en vivo.</ulink> Esto da como"
+" resultado un 19% más de compresión para la Edición Escritorio y alrededor "
+"del 9% más para la Edición Juegos, lo que nos permite poner más contenido en"
+" estas ediciones. Si usted está haciendo su propia edición, es necesario "
+"tener en cuenta que XZ es ahora el método de compresión predeterminado, y "
+"que no funciona para núcleos anteriores al 2.6.38. Puede utilizar el "
+"<command>--compression-type=gzip</command> en <application>livecd-"
+"creator</application> para obtener la compresión gzip que trabajará en los "
+"más núcleos antiguos."
+
+
diff --git a/es-ES/Mail_Servers.po b/es-ES/Mail_Servers.po
index 217486f..294f3bd 100644
--- a/es-ES/Mail_Servers.po
+++ b/es-ES/Mail_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Servidores de Correo electrónico"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Multimedia.po b/es-ES/Multimedia.po
index 5ecfc1d..3cb6ffa 100644
--- a/es-ES/Multimedia.po
+++ b/es-ES/Multimedia.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,17 +23,17 @@ msgstr "Multimedia"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Design Suite"
-msgstr ""
+msgstr "Suite de Diseño"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Suite de Diseño</primary><secondary>grupo yum</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gráficos</primary><secondary>grupo yum</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,6 +42,9 @@ msgid ""
 "includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
 "also video and audio tools."
 msgstr ""
+"El grupo yum 'Gráficos' ha sido renombrado a 'Suite de Diseño'. Este grupo "
+"incluye no sólo herramientas de gráficos tradicionales como Gimp e Inkscape,"
+" sino también las herramientas de vídeo y audio."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,3 +52,8 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+"Tenga en cuenta que a pesar de su nombre, este grupo no incluye modelado, "
+"UML u otras herramientas de diseño. Incluye solamente aplicaciones "
+"multimedia."
+
+
diff --git a/es-ES/Musicians.po b/es-ES/Musicians.po
index 103ff31..d6b5855 100644
--- a/es-ES/Musicians.po
+++ b/es-ES/Musicians.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,4 +23,6 @@ msgstr "Músicos"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/es-ES/Networking.po b/es-ES/Networking.po
index 71eca42..5802006 100644
--- a/es-ES/Networking.po
+++ b/es-ES/Networking.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,42 +23,42 @@ msgstr "Red"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr ""
+msgstr "Nombrado de dispositivos de red"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Red</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eth0</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>em<port></primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pci<slot>p<port></primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HP Proliant</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -104,6 +106,8 @@ msgid ""
 "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
 "<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Fedora corriendo como una maquina virtual husped continuará usando nombres "
+"<filename>ethX</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -132,6 +136,10 @@ msgid ""
 "ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
 "KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,12 +152,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VPN default visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visualización VPN por defecto"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VPN</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -174,3 +182,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/es-ES/OCaml.po b/es-ES/OCaml.po
index c22c9ef..5d32ea8 100644
--- a/es-ES/OCaml.po
+++ b/es-ES/OCaml.po
@@ -1,24 +1,33 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
+"Fedora 15 incluye <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, un nuevo lanzamiento mayor del lenguaje y compilador OCaml."
+
 
diff --git a/es-ES/Overview.po b/es-ES/Overview.po
index edbe6c4..f0a873f 100644
--- a/es-ES/Overview.po
+++ b/es-ES/Overview.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz at fedoraproject.org>, 2009.
-# Juanjo Escribano <juanjo.escribano at gmail.com>, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-# Jesús E. Franco Martínez <tezcatl at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17T14:52:03\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,102 +23,133 @@ msgstr "Información general"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFCE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XFCE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>>Virtualización</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Como siempre, Fedora continúa el desarrollo (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">contribuciones de RedHat</ulink>) y ofrece lo último en software libre y de código abierto (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Características de Fedora 14</ulink>). En este capítulo le ofrecemos un breve resumen de los cambios más significativos desde el lanzamiento anterior de Fedora. Para conocer más detalles de otras características que se incluyen en Fedora 14 lea las páginas wiki correspondientes que explican los objetivos y muestran su progreso:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+"Como siempre, Fedora continúa el desarrollo ( <ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> de "
+"contribuciones a RedHat</ulink> ) e integra lo último en software libre y de"
+" código abierto (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Características"
+" de Fedora 15) </ulink> . Las siguientes secciones proporcionan una breve "
+"descripción de los principales cambios desde el último lanzamiento de "
+"Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Los siguientes son los cambios más importantes en Fedora 14:"
+msgstr "Las siguientes son las características más importantes de Fedora 15:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3, incluyendo el nuevo GNOME 3 shell"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
+"KDE 4.6 con un mejor espacio de trabajo Plasma, aplicaciones del núcleo "
+"mejoradas, y una mayor eficiencia del uso de memoria."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr ""
+msgstr "XFCE 4.8 con un nuevo panel, mejoras en Thunar y mucho más."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
+"Mejoras de virtualización, incluido el soporte de Spice en virt-manager y el"
+" soporte para anfitriones Xen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
+"A lo largo de este documento, marcaremos la diferencia entre Spice, la nueva"
+" interfaz de usuario de virtualización, de spice, la antiguar aplicación "
+"para modelado de circuitos, por el uso de una S mayúscula en la primera "
+"letra."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
+"Mejor compresión de imágenes en vivo que permite más aplicaciones que deban "
+"ser provistas en un CD."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
+"Administración de sistema y sesiones usando systemd, proporciona una "
+"configuración más coherente y mejor rendimiento al arranque."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\">http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList</ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> - para proveer una solución de código abierto completa para la interacción con escritorios virtualizados y provee acceso remoto de alta calidad a máquinas virtuales de QEMU."
-
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Meego Netbook UX</application> - La Arquitectura Meego se diseñó para dar soporte a plataformas tales como netbooks, nettops y varios dispositivos incrustados."
-
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "<application>Amazon EC2</application> - Por primera vez desde Fedora 8, Fedora se lanzará en la nube EC2."
-
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "<application>Compilador de D</application> - Soporte para D, un lenguaje de programación de sistemas. Se enfoca en la combinación de la potencia y el alto rendimiento de C y C++ con la productividad del programador de lenguajes modernos como Ruby y Python."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+"Para obtener más información acerca de otras características que se incluyen"
+" en Fedora 15 visite sus páginas wiki en donde se detallan los objetivos y "
+"el progreso: <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList </ulink>."
 
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "Algunas <application>características extra</application> incluyen:"
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Actualización de Perl a la versión 5.12, Python a la versión 2.7, Boost a la versión 1.44, Netbeans a la versión 6.9, KDE a la versión 4.5, Eclipse a la edición Helios, y Sugar a la versión 0.90."
diff --git a/es-ES/Printing.po b/es-ES/Printing.po
index 10e60a0..f89655d 100644
--- a/es-ES/Printing.po
+++ b/es-ES/Printing.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-#
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 14:21-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,11 +24,4 @@ msgstr "Impresión"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Instalación automática de controladores de impresión"
-
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora 13 ofrece un recurso para poder instalar automáticamente el controlador de una impresora. Cuando una impresora USB es conectada, PackageKit busca e instala el controlador adecuado para la marca y el modelo de esa impresora. Existe disponible mayor información en la página de recursos del wiki de Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
diff --git a/es-ES/Productivity.po b/es-ES/Productivity.po
index 7a2377d..91a5756 100644
--- a/es-ES/Productivity.po
+++ b/es-ES/Productivity.po
@@ -1,40 +1,50 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Productividad"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Firefox</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Firefox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,32 +69,45 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
-msgstr ""
+msgstr "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Libre Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Libre Office</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Open Office</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +127,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/es-ES/Release_Notes.po b/es-ES/Release_Notes.po
index 3f2018e..43673c2 100644
--- a/es-ES/Release_Notes.po
+++ b/es-ES/Release_Notes.po
@@ -1,29 +1,24 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-#
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 14:19-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Bienvenido a Fedora 14"
+msgstr "Bienvenido a Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -44,3 +39,5 @@ msgstr "Modificaciones en Fedora para desarrolladores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Modificaciones en Fedora para audiencias específicas"
+
+
diff --git a/es-ES/Revision_History.po b/es-ES/Revision_History.po
index 02837cb..5a5959b 100644
--- a/es-ES/Revision_History.po
+++ b/es-ES/Revision_History.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-# This file is distributed under the same license as the release-notes package.
-#
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-02 16:39-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,83 +32,112 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr "Eliminado Dom0"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr "Eliminado dnssec"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr "Eliminado riak"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr "Añadida advertencia sobre conexiones de red"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr "Añadida la prosa de IcedTea"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
-msgstr ""
+msgstr "Añadidas entradas de índice"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
-msgstr ""
+msgstr "Puntero del Kernel a kernelnewbies (Kernel)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
 msgstr ""
+"Puntero de características para F15 en lugar de página de características "
+"generales (información general)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL boxgrinder (virtualización)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL de Python (Herramientas para Desarrolladores)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL de Rails (Herramientas para Desarrolladores)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL avr-gcc (Desarrollo Integrado)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL avr-c++  (Desarrollo Integrado)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL avr-binutils (Desarrollo Integrado)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL dfu-programador (Desarrollo Integrado)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL xlog (Radio aficionado)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
-msgstr ""
+msgstr "Corregida URL splat (Radio aficionado)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
 msgstr ""
+"Quitadas redundancias a systemd  y agregado usuario administrativo por Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Converted beats"
-msgstr ""
+msgstr "Modificada latidos"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
-msgstr ""
+msgstr "Vaciado esqueleto Fedora 15"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
-msgstr "Eliminar sección de arranque y con ella todas las referencias a systemd"
+msgstr ""
+"Eliminada sección de arranque y con ella todas las referencias a systemd"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -124,22 +147,22 @@ msgstr "Preparación para el Anuncio general"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "Agregar modificaciones del ratón"
+msgstr "Agregada modificaciones del ratón"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Agregar modificaciones de Pino/Gwibber"
+msgstr "Agregada modificaciones de Pino/Gwibber"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Mark systemd as preview"
-msgstr "Marcar systemd como introducción"
+msgstr "Marcada systemd como introducción"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove draft status"
-msgstr "Eliminar condición de provisoria"
+msgstr "Eliminada condición de provisoria"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -156,101 +179,4 @@ msgstr "Creación original del libro por publican"
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversiones iniciales desde el wiki"
 
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "Cambio en configuración en varnish BZ#5889532"
-
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "Enlace incorrecto en el kernel BZ#590492"
-
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "El equipo de documentación"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "de Fedora"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Incorporar todos los contenidos de Fedora 13"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Traslado de contenido desde el wiki de Fedora"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Limpieza de contenidos de Fedora&nbsp;12 para hacerle lugar a Fedora&nbsp;13"
-
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 Lun 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr "Se retrabajó la historia de revisión para que funcione apropiadamente en la ayuda"
-
-#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-#~ msgstr "Se incluyó punteros a los Puntos de Discusiónd e Fedora 12 (bug #533574)"
-
-#~ msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
-#~ msgstr "Anotar el agregado de sandbox -X (bug #533585)"
-
-#~ msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
-#~ msgstr "Describir DisplayPort (bug #533578)"
-
-#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr "Corregir errores de tipeo en nombre de archivos en la sección de Sistemas de Archivo (bug #532448)"
-
-#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-#~ msgstr "Anotar cómo probar el Escritorio Moblin (bug #533577)"
-
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "Actualización de todos los cambios al desarrollo actual"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Actualizaciones wiki al los Lenguajes de Desarrollo"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Errores 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "Actualización de la tabla a la de desarrollo actual"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Actualizaciones wiki del Escritorio"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "Actualizaciones wiki de I18n"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Actualizaciones wiki sobre Virtualización"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Actualizaciones wiki sobre Servidores Web"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Actualizaciones wiki a los Sistemas de Archivo"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "Probar el agregado de entradas de índice para ayudar a usuarios encontrar paquetes específicos en los artículos"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "Cambiar editor al equipo"
-
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Hoja limpia"
diff --git a/es-ES/Robotics.po b/es-ES/Robotics.po
index 9d5fe48..8307b78 100644
--- a/es-ES/Robotics.po
+++ b/es-ES/Robotics.po
@@ -1,25 +1,34 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "Robótica"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +43,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +64,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +81,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +100,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/es-ES/Runtime.po b/es-ES/Runtime.po
index fb4d000..68e8cbe 100644
--- a/es-ES/Runtime.po
+++ b/es-ES/Runtime.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de ejecución"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/es-ES/Samba.po b/es-ES/Samba.po
index 5025dd9..9ac0128 100644
--- a/es-ES/Samba.po
+++ b/es-ES/Samba.po
@@ -1,26 +1,18 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-#
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz at fedoraproject.org>, 2009.
-# Juanjo Escribano <juanjo.escribano at gmail.com>, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 14:22-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -32,29 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (compatibilidad con Windows)"
-
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "<application>Samba</application> y sus numerosos clientes, complementos e interfaces de usuario, ha sido actualizado a la versión 3.5.0. Las modificaciones incluyen la utilización de una resolución total de Windows para las marcas de tiempo y el cacheo de credenciales. Ya no se ofrece el libro HTML <citetitle>Utilizando Samba</citetitle>, pero se encuentra disponible en <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "Existen algunas modificaciones en el archivo <filename>smb.conf</filename>. Los administradores deberían revisar <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> para conocer todos los detalles."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Esta sección contiene información relacionada con la implementación de Samba, la suite de software que Fedora utiliza para interactuar con los sistemas de Windows de Microsoft."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "Samba clusterizada en GFS2"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Samba Clusterizada"
 
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "Con la disponibilidad de la base de datos clusterizada para <application>Samba</application>, las instancias múltiples de <application>smbd</application> a lo largo de diferentes nodos de un cluster pueden compartir el estado. Ahora es posible exportar un sistema de archivo gfs2 a través de uno o más nodos en el cluster en  una configuración activa/pasiva o activa/activa para proveer un servicio  <application>Samba</application> de alta disponibilidad."
diff --git a/es-ES/Scientific_and_Technical.po b/es-ES/Scientific_and_Technical.po
index 3e16c18..e7259f7 100644
--- a/es-ES/Scientific_and_Technical.po
+++ b/es-ES/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 12:42-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,27 +22,36 @@ msgstr "Ciencia y Técnica"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "BEDtools"
-msgstr ""
+msgstr "BEDtools"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>BEDtools</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,89 +60,118 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Estadísticas</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-ROC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>DNA microarrays</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-affydata</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>affymetrics</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "APE"
-msgstr ""
+msgstr "APE"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>APE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pseudopotenciales atómico</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pseudopotenciales</primary> <secondary>Atómico</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -142,118 +179,141 @@ msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>DFT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>SIESTA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>OCTOPUS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ABINIT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>PWscf</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SIESTA"
-msgstr ""
+msgstr "SIESTA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OCTOPUS"
-msgstr ""
+msgstr "OCTOPUS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ABINIT"
-msgstr ""
+msgstr "ABINIT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "PWscf"
-msgstr ""
+msgstr "PWscf"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "coot"
-msgstr ""
+msgstr "coot"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>coot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Modelo molecular</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cp2k"
-msgstr ""
+msgstr "cp2k"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>cp2k</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Simulación</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>GPW</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -262,18 +322,23 @@ msgid "dia-optics"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -282,13 +347,18 @@ msgid "gpsbabel-gui"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -297,199 +367,237 @@ msgid "gretl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Octave</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libxc"
-msgstr ""
+msgstr "libxc"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>libxc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ETSF</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ltl2ba"
-msgstr ""
+msgstr "ltl2ba"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ltl2ba</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>LTL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openeuclide"
-msgstr ""
+msgstr "openeuclide"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>openeuclide</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openscada"
-msgstr ""
+msgstr "openscada"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>openscada</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>SCADA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>VCA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ODBC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Postgresql</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "plotdrop"
-msgstr ""
+msgstr "plotdrop"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>plotdrop</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gnuplot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "psfex"
-msgstr ""
+msgstr "psfex"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>psfex</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>FITS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>PSF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -498,183 +606,76 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "root"
-msgstr ""
+msgstr "root"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>root</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>genetics</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-genetic</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-genetic</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-graf-fitsio</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-hist-factory</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-hist-factory</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-io</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-io</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-proof-pq2</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+"Sitio del proyecto: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 
-#~ msgid "Asymptote"
-#~ msgstr "Asymptote"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> es un lenguaje de gráficos vectoriales descriptivo y poderoso para dibujos técnicos, inspirado por MetaPost, pero con una sintaxis parecida al C++ y mejorada. Asymptote provee para las figuras la misma alta calidad de tipo sde letras que LaTeX da para los textos científicos. Las etiquetas y las ecuaciones son tipos de letras con LaTeX, para la salida PostScript de alta calidad. Fedora 14 incluye la versión 2.04 con muchas correcciones de errores. Los archivos generados en modo tex en línea se pueden ahora renombrar sin editar sus contenidos."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "Extrema"
-#~ msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> es una herramienta poderosa de análisis y visualización de datos que le permite a los investigadores destilar rápidamente sus grandes y complejos conjuntos de datos en información significativa. Su flexibilidad, sofisticación y potencia le permiten desarrollar fácilmente sus propios comandos y crear gráficos altamente personalizados. La versión 4.4.4 ha sido reconstruida para wxGTK-2.8.11 en Fedora 14."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite el sitio del proyecto <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>."
-
-#~ msgid "gnumeric"
-#~ msgstr "gnumeric"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> ha sido actualizado de 1.10.0-1 a 1.10.2-4. Los cambios incluyen una reconstrucción para la nueva Goffice y correcciones de errores."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite: <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-
-#~ msgid "Gnuplot"
-#~ msgstr "Gnuplot"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> es un programa de línea de comandos para trazado interactivo de funciones especialmente diseñado para representación científica de datos. Gnuplot ha sido actualizado a la serie 4.4 (lea <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">notas de lanzamiento 4.4.0</ulink>). Con respecto a la versión 4.2, ésta incluye gráficos más estilizados basados en las librerías pango, cairo y wxWidgets; despliegue interactivo del lado del cliente utilizando el elemento de \"canvas\" de HTML 5; mejor internacionalización, con soporte para codificación de caracteres UTF-8, soporte para transparencia, generación y manejo de imágenes con canal alpha; soporte para sintaxis extendida en línea de comandos, incluyendo iteración y nuevos estilos de trazado. Imágenes PNG complementarias pueden ser leídas y manipuladas como elementos de trazado. Gnuplot-py es una interfaz gráfica para este p
 rograma."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite el sitio de <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink>."
-
-#~ msgid "Mathomatic"
-#~ msgstr "Mathomatic"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> es un sistema de álgebra computacional (CAS) de propósito general y portable. Realiza manipulación y cálculo automático de una mezcla expresiones matemáticas simbólicas/numéricas, permitiendo una rápida y facil solución, diferenciación y simplificación. La <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> viene con muchas mejoras que incluyen el manejo de sobreflujo y el soporte para una entrada del estilo de Mathematica."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink>."
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> es un programa de computación matemática y simbólica completo con su depurador código fuente propio para código de maxima. Maxima fue actualizado de la versión 5.20.1 a la 5.21.1 en Fedora-14. La última construcción incluye a plot3d para plotear superficies múltiples y tiene transformaciones esféricas propias.Las funciones Bessel, Riemann, Zeta, signum e hipergeométricas han sido todas extendidas o revisadas. Se incluyeron muchas correcciones de errores."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink>."
-
-#~ msgid "mrpt-apps"
-#~ msgstr "mrpt-apps"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> El <package>Kit de Herramientas de Programación para Robots Móviles (Mobile Robot Programming Toolkit, MRPT: mrpt-apps)</package> es una biblioteca C++ de código abierto, extensiva y multiplataforma que procalma ayudar a los investigadores de robótica a diseñar e implementar algoritmos en los campos de Localización Simultánea y Mapeo (SLAM), visión computacional y planificación de movimientos (evitar obstáculos). La última versión 0.9.0-0.5 fue reconstruída con wxGTK-2.8.11-2. La reconstrucción necesitó la nueva versión de Opencv."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite el sitio del proyecto: <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink>."
-
-#~ msgid "Prover9"
-#~ msgstr "Prover9"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> El paquete <package>Prover9</package> provee el comprobador de teoremas por resolución/paramodulación Prover9 y el generador de contra modelo Mace4. Prover9 es un comprobador de teoremas automatizado para lógica de primer orden y ecuacional. Usa técnicas de inferencia de resolución ordenada y paramodulación con selección literal. El paquete fue actualizado a la versión 200911a de sus desarrolladores. También se agregó lo siguiente: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs y prover9-test_complex.complex"
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> en el sitio cs.unm.edu"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> El entorno <package>R</package> es un suite integrado de instalaciones FOSS para la manipulación de datos, computación estadística, descubrimiento de conocimiento desde bases de datos, análisis de datos, computación científica y salida gráfica. R fue actualizado a la versión 2.11.1 en Fedora-14. Un gran número de paquetes R nuevos se agregaron también al repositorio de Fedora."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite el sitio del proyecto: <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>."
-
-#~ msgid "ROOT"
-#~ msgstr "ROOT"
-
-#~ msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-#~ msgstr "<package>root</package> es nuevo en Fedora 14, y es una plataforma orientada a objeto y de código abierto para sistemas para adquisición de datos, simulación y anlaísis de datos desarrollada por CERN."
-
-#~ msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-#~ msgstr "Detalles completos acerca de este paquete, lo que incluye muchos complementos para adquisición de datos, pueden encontrarse en <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-
-#~ msgid "Scientific Python"
-#~ msgstr "Scientific Python"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> es una colección de módulos de Python para cómputo científico. La última versión 2.8.11 incluye numpy-1.4.0."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink>, en el sitio del proyecto."
-
-#~ msgid "texlive"
-#~ msgstr "texlive"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> es una avanzada y exhaustiva implementación de TeX para GNU/Linux y otros sistemas Unix. Texlive-2007 se incluye en Fedora 14. La última compilación presenta correcciones de error menores. Usted puede instalar Texlive-2007 desde el DVD Texlive-2009 sin molestias."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite el sitio del proyecto <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink>."
-
-#~ msgid "VYM"
-#~ msgstr "VYM"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) es una herramienta para generar y manipular mapas que muestran patrones de razonamiento. Puede utilizarla para administración del tiempo, para organizar tareas, para obtener una vista general sobre contextos complejos. El lanzamiento 1.12.7 presenta una variedad de mejoras en la visualización."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite el sitio del proyecto: <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink>."
-
-#~ msgid "Weka"
-#~ msgstr "Weka"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> es una colección de algoritmos de aprendizaje para tareas de minería de datos. Los algoritmos pueden ya sea, ser aplicados directamente a un conjunto de datos o llamado desde tu propio código Java. Weka contiene herramientas para pre-procesamiento de datos, clasificación, regresión, clustering, reglas de asociación y visualización. Está también bien adaptada para desarrollar nuevos sistemas de aprendizaje automático. Weka ha sido actualizada de la versión 3.2.6-4 con importantes correcciones de error."
 
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Para mayores detalles, visite el sitio del proyecto: <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink>."
diff --git a/es-ES/Security.po b/es-ES/Security.po
index e442a5c..73ce41e 100644
--- a/es-ES/Security.po
+++ b/es-ES/Security.po
@@ -1,24 +1,19 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-#
-#
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 17:20-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,117 +22,105 @@ msgstr "Seguridad"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
+"Esta sección describe los cambios y mejoras de seguridad disponibles en "
+"Fedora 15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Cortafuegos dinámico"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>FirewallD</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>Cortafuegos dinámico</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr "<primary>system-config-firewall</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeIPA 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FreeIPA 2.0"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>FreeIPA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>Kerberos</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>DNS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>LDAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>X.509</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -148,12 +131,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación centralizada usando  Kerberos o LDAP"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
-msgstr ""
+msgstr "Administración de identidad de usuarios, grupos, equipos y servicios"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,21 +151,24 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Web-based User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de usuario basado en web"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado de servidor X.509 v3 con capacidades de aprovisionamiento"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Managing host identities including grouping hosts"
 msgstr ""
+"Gestión de identidades de huéspedes incluida la agrupación anfitriones."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -232,7 +218,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -248,11 +236,13 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "User and group replication with MS Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Replicación de usuarios y grupos con MS Active Directory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -281,38 +271,57 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>secstate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>firstaidkit</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> es un marco de trabajo de código abierto para desarrolladores de SCAP. SCAP es una línea de estándares administrada por <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology). Fue creado para proporcionar un método estandarizado para mantener la seguridad de sistemas, tales como verificar la presencia de parches, verificar la configuración de seguridad del sistema, y evaluar sistemas en la búsqueda de indicios de intrusión."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -321,24 +330,31 @@ msgid "authoconfig ecryptfs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -346,18 +362,29 @@ msgid "setroubleshoot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -379,133 +406,25 @@ msgid "Remove setuid"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "Abstract"
-#~ msgstr "Resumen"
-
-#~ msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-#~ msgstr "Fedora 14 incorpora el soporte para SCAP (Security Content Automation Protocol). Una librería llamada <package>OpenSCAP</package> que proporciona un framework de desarrollo y varias herramientas de exploración de <acronym>SCAP</acronym> son incluidas en la distribución. Contenidos <acronym>OVAL</acronym> y <acronym>XCCDF</acronym> específicos para Fedora 14 que pueden ser utilizadas para un chequeo de la configuración automatizada del sistema se proporcionan de igual manera."
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descripción"
-
-#~ msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-#~ msgstr "La suite SCAP contiene multiples formatos de intercambio complejo de datos que son utilizados para transmitir datos importantes de vulnerabilidad, configuración y de seguridad en general. Históricamente, ha habido unas pocas herramientas que consultan estos datos en el formato necesario. El proyecto OpenSCAP pretende crear un framework de librerías que mejoran la accesibilidad de SCAP y mejoran la usabilidad de la información que representa."
-
-#~ msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-#~ msgstr "Las herramientas basadas en la librería OpenSCAP que son incluidas en este lanzamiento de Fedora son:"
-
-#~ msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-#~ msgstr "oscap-scan - explorador de línea de comandos guiado por contenido OVAL/XCCDF"
-
-#~ msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-#~ msgstr "secstate - herramienta que intenta coordinar el proceso de Certificación y Acreditación (C&amp;A) de sistemas Linux, proporcionando un mecanismo para verificar, validar y proporcionar rehabilitación a la seguridad de elementos pertinentes de configuración"
-
-#~ msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-#~ msgstr "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin para <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> que permite al usuario ejecutar auditorías automatizadas de seguridad y evaluar los resultados en entorno gráfico o de texto."
-
-#~ msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-#~ msgstr "Con esta característica instalada, el usuario puede usar distintos métodos de exploración automática de su sistema y asegurarse de que el sistema está en cumplimiento de una configuración definida de seguridad. Al usuario se le permite automáticamente remediar el sistema."
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Referencias"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> en Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentación </ulink> en el sitio del proyecto"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> documentación de la librería en el sitio del proyecto"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) en Fedora Hosted"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> en Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Sistema de certificados Dogtag"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "El <firstterm>Sistema de certificados Dogtag</firstterm> (DGS, por las iniciales en inglés de Dogtag Certificate System), es una <firstterm>Autoridad certificada</firstterm> (CA, por las iniciales en inglés de Certificate Authority) de tipo empresarial de código abierto, que ofrece soporte para todos los aspectos relacionados con la administración del período de vida de los certificados, incluyendo <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) y administración de trajetas inteligentes, mediante la utilización de <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Lea la página <citetitle>Sistemas de certificados Dogtag</citetitle> en el wiki de Fedora para conocer más detalles — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "Lista Blanca de modprobe"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "La Lista Blanca <application>modprobe</application> permite que los administradores de sistemas en situaciones de alta seguridad puedan limitar los módulos cargados por <application>modprobe</application>, a una lista determinada previamente configurada. Este límite hace que sea imposible que usuarios no autorizados aprovechen deficiencias en los módulos que no son generalmente utilizados, por ejemplo, asociando hardware. Por lo tanto, la cantidad de código potencialmente dañino que puedan ejecutar dentro del kernel es limitada."
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "<application>Modprobe</application> también puede ejecutar comandos específicos en lugar de cargar un módulo (mediante la utilización de la directiva de configuración <command>install</command>); esto es restringido utilizando la misma lista blanca. Para ayudar a los administradores de sistema a compilar esta lista blanca, se han agregado funciones adicionales <application>modprobe</application>: será posible registrar toda la información (algo parecido a utilizar <command>modprobe&nbsp;-v</command>) en un archivo determinado, incluyendo las acciones <application>modprobe</application> que estén ejecutándose en <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. Un script será ofrecido para que compile una lista blanca a partir de de la información del registro.   "
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "Utilice esta lista blanca para limitar considerablemente el espacio de ataque sobre la superficie del kernel, y evitar riesgos de vulnerabilidad con códigos de kernel de uso poco frecuente. Un sistema de escritorio ejemplo de Fedora actualmente posee 79 módulos cargados, de los 1964 módulos disponibles (4%). Si se toma en cuenta el tamaño del código, y se incluye al archivo principal del kernel (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>), el sistema de escritorio ejemplo ejecuta 8.26 MB de código en el espacio del kernel, de 34.66 MB disponibles (24%)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "Lea la página de la característica <citetitle> Lista Blanca de Modprobe</citetitle> en el wiki de Fedora para conocer una descripción más completa de ella: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "Diálogo de cuenta de usuario"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "Ha sido diseñado e implementado un nuevo diálogo de cuentas de usuario, para poder generar nuevos usuarios y editar información relacionada con ellos, en los sistemas de usuario único, o en pequeños despliegues. Este nuevo diálogo sustituye funciones previamente disponibles en una variedad de otras herramientas, como ser por ejemplo  <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, y hace que todo esté disponible en un solo lugar."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "La página de <citetitle>Diálogo de cuenta de usuario</citetitle> en el wiki de Fedora ofrece más detalles: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "<application>PolicyKitOne</application> reemplaza al antiguo y obsoleto <application>PolicyKit</application>, y le ofrece a los usuarios de KDE una mejor experiencia con sus aplicaciones y su escritorio en generall. La Edición de escritorio KDE de Fedora&nbsp;12 utilizaba el <application>Agente de autenticación de Gnome</application>. En Fedora&nbsp;13, <application>PolicyKitOne</application> hace posible que se utilice el agente de autenticación propio de KDE, <application>KAuth</application>. "
-
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Para conocer una descripción completa de esta característica, lea la página <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> en el wiki de Fedora <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Esta sección enfoca varios items de seguridad desde Fedora."
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "Capacidades de proceso disminuídas"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "Los demonios que corren como root fueron revisados y parchados para correr con menos capacidades de cprocesamiento. Esto reduce la deseabilidad de usar estos demonios para la escalada de privilegios. Además, los permisos del archivo shadow se cambiaron a <literal>000</literal> y varios directorios en <filename>$PATH</filename> se pusieron a <literal>555</literal> para evitar que los demonios con  <literal>DAC_OVERRIDE</literal> puedan acceder el archivo shadow o escribir en directorios <filename>$PATH</filename>."
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "Cuando alguien ataca un sistema, normalmente no pueden hacer mucho a menos que escalen en los privilegios. Esta característica reduce el número de destinos de ataque que se pueden usar para escalar privilegios. Si los procesos root no tienen todas las capacidades, será más dificil usarlos para subvertir el sistema."
-
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "Los procesos con el uid de root pueden todavía dañar el sistema, debido a que pueden escribir casi en cualquier archivo y, por supuesto, leer el archivo <filename>/etc/shadow</filename>. Sin embargo, si el sistema está protegido para que root necesite la capacidad <literal>DAC_OVERRIDE</literal>, entonces sólo una cantidad limitada de procesos podrán dañar su sistema. Esto no afectará cualquier habilidad del administrador porque siempre obtienen los privilegios completos que incluyen a <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Por lo tanto, aún si alguien consiguió atacar con éxito un proceso de root, ahora es más difícil sacar ventaja de ello."
-
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "Un sistema asegurado tendría permisos como: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> y así sucesivamente. El ámbito actual es cubrir los directorios de ka varuabke <filename>$PATH</filename>, los directorios de bibliotecas, <filename>/boot</filename>, y <filename>/root</filename>. Este esquema no afecta a SELinux en ninguna forma y lo complementa dado que sus capacidades son controles DAC y tienen el primer voto en el proceso de permitir el acceso."
-
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "Area de trabajo de SELinux"
-
-#~ msgid "The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is very difficult to use this capability on those applications that need it most."
-#~ msgstr "El área de trabajo de SELinux permite a un comando ejecutarse en una manera muy limitada. Desafortunadamente, la naturaleza de las aplicaciones gráficas es tal que es muy difícil usar esta capacidad en las que más la necesitan."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to be tightly constrained. By applying this within some web applications, a user may specify, for example, that Open Office should run normally when invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
-#~ msgstr "Un comando nuevo <command>sandbox -X</command> permite limitar mucho a varias aplicaciones gráficas. Aplicando esto a algunas aplicaciones web, un usuario puede especificar, por ejemplo, que Open Office debe correr normalmente cuando lo invoca el usuario, pero debe ser restringida cuando se invoca desde la web."
 
-#~ msgid "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from accessing other X applications."
-#~ msgstr "Cuando se ejecuta desde el área de trabajo de SELinux, una aplicación gráfica sólo puede acceder a una estructura de directorio limitada, que se destruye al salir, se le niega el acceso a la red, y corre dentro de un servidor X aislado, que evita que pueda acceder a otras aplicaciones X."
diff --git a/es-ES/Server_Configuration_Tools.po b/es-ES/Server_Configuration_Tools.po
index 8a32c05..bcb5750 100644
--- a/es-ES/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/es-ES/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:17-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,13 +23,6 @@ msgstr "Herramientas de Configuración del Servidor"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "<primary>ipmiutil</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ipmiutil</primary>"
 
-#~ msgid "<package>ipmiutil</package> performs a series of common IPMI server management functions to allow administrators to perform management functions without a learning curve. It can gather FRU inventory data, SEL firmware log, sensors, watchdog, power control, health, monitoring, and has an SOL console. It can write sensor thresholds, FRU asset tags, and supports a full IPMI configuration save/restore. Ease-of-use examples with <package>ipmiutil</package>: configuring the IPMI LAN requires a single command, and a soft-reboot can be easily performed instead of a hard reboot. This utility can use various existing IPMI drivers, or run in driverless mode, which is useful for boot media or test environments. The decoding of IPMI events includes a severity, and any events not recognized at least return the data, rather than just Unknown. Features compared to other IPMI packages: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforg
 e.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
-#~ msgstr "<package>ipmiutil</package> realiza una serie de funciones administrativas comunes del servidor IPMI para permitir a los administradores realizar ufnciones de administración sin una curva de aprendizaje. Puede obtener datos de inventario de FRU, registros de firware de SEL, sensores, watchdog, control de energía, salud, monitoreo y tiene una consola SOL. Puede escribir umbrales de sensor, tags de inventario FRU y soporta guardar/restaurar completo de la configuración IPMI. Los ejemplos fáciles de usar con <package>ipmiutil</package>: la configuración de una LAN IPMI requiere un único comando, y un reinicio suave se puede realizar más facilmente en vez de un reinicio pesado. Este utilitario puede usar varios del os controladores IPMI existentes, o correr en modo sin controladores, lo que es útil para medios de arranque o pruebas del entorno. El decodificado de ventos IMPI incluye una severidad, y cualquier evento que no se reconozca a menos que no se devuel
 van datos, en vez de marcarlos como Desconocido. Las características comparadas con otros paquetes IMPI: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
diff --git a/es-ES/System_Daemons.po b/es-ES/System_Daemons.po
index cb6f07a..34056bb 100644
--- a/es-ES/System_Daemons.po
+++ b/es-ES/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:09-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,82 +23,146 @@ msgstr "Demonios del Sistema"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Administrative User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario administador"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Administrator</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Administrador</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>sudo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>sudo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 introduce el concepto de un grupo de administradores. Los usuarios"
+" que están en este grupo son capaces de:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "sudo, using their password"
-msgstr ""
+msgstr "sudo, usando su contraseña"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
+"autorizar, diversas tareas administrativas utilizando PolicyKit con su "
+"propia contraseña"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
+"autorizar, diversas herramientas administrativas mediante contraseña "
+"consolehelper/userhelper con su propia contraseña"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
+"Detalles <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">aquí</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+"Esto se implementa a través del grupo \"wheel\". Los usuarios pueden ser "
+"añadidos al grupo de administradores en el panel de GNOME Cuentas de "
+"usuario, la utilidad de configuración de Usuario y Grupos (<package>system-"
+"config-users</package>) o en el primer inicio. Para añadir un nuevo usuario "
+"como administrador en GNOME, haga clic en el menú de usuario en la parte "
+"superior derecha, haga clic en \"<guimenu>Mi Cuenta</guimenu>\" desbloquee "
+"proporcionar la contraseña del usuario root y haga clic en el "
+"\"<keycap>+</keycap>\" para agregar un nuevo usuario. Seleccione "
+"\"<guilabel>Tipo de cuenta</guilabel>\" como \"<guilabel>Administrador "
+"</guilabel>\" en lugar de \"<guilabel>Normal</guilabel>\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"Si usted está usando KDE, ejecute \" <guimenuitem> Administración/Usuarios y"
+" Grupos</guimenuitem>\" en el menú, escriba la contraseña de root para "
+"desbloquear <package>system-config-users</package>, vaya a la solapa "
+"\"<guilabel>Grupos</guilabel>\", seleccione \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"en la barra de herramientas haga clic en "
+"\"<guilabel>Propiedades</guilabel>\", vaya a la solapa \"<guilabel>Grupo de "
+"Usuarios</guilabel>\" del cuadro de diálogo, compruebe su nombre de usuario "
+"en la lista de resultados y haga clic en <guilabel>Aceptar</guilabel> ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Bacula"
-msgstr ""
+msgstr "Bacula"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bacula</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bacula</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
+"Bacula, el servicio director y de almacenamiento se esta ejecutando por "
+"defecto como usuario bacula. El archivo de registro del director se ha "
+"trasladado al directorio <filename>/var/log/bacula</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
+"El usuario por defecto se puede cambiar en los archivos "
+"<filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+"Cuando actualiza por favor, asegúrese de que <package>bacula</package> tiene"
+" permisos para acceder a los archivos de configuración, archivos de registro"
+" y base de datos."
+
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
diff --git a/es-ES/Virtualization.po b/es-ES/Virtualization.po
index 9a7919b..2dba620 100644
--- a/es-ES/Virtualization.po
+++ b/es-ES/Virtualization.po
@@ -1,24 +1,19 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-#
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 20:14-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,67 +23,97 @@ msgstr "Virtualización"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boxgrinder"
-msgstr ""
+msgstr "Boxgrinder"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Introducción</primary>"
+msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Introducción</primary>"
+msgstr "<primary>Aplicaciones</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>VMware</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>EC2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
+"El Constructor BoxGrinder es una herramienta de linea de comandos fácil de "
+"usar para crear aplicaciones (imágenes virtuales) desde un archivo de texto "
+"de definición de aplicaciones. BoxGrinder puede producir dispositivos para "
+"una variedad de plataformas virtual o en la nueve usando tecnologías de "
+"soporte de complementos como VMware o EC2."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
+"Vea la página Inicio Rápido (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) para una vista general y el como usar "
+"BoxGrinder."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Spice support in virt-manager"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte de Spice en virt-manager"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Introducción</primary>"
+msgstr "<primary>virt-manager</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
+"Con Fedora 15, <package>virt-manager</package> ha sido actualizado para "
+"soportar <package>Spice</package>, la completa solución de código abierto "
+"para interactuar con escritorios virtualizados. Ahora es posible crear una "
+"máquina virtual con soporte para Spice sin tocar la linea de comandos, y "
+"beneficiando todas las mejoras de Spice   directamente desde virt-manager "
+"sin problemas. Gracias a la librería spice-gtk, también puede desarrollar un"
+" cliente en Python o C, o con enlaces gobject-introspection."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Numerous libvirt improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Numerosas mejoras en libvirt"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Introducción</primary>"
+msgstr "<primary>libvirt</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -96,365 +121,38 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Introducción</primary>"
+msgstr "<primary>IPv6</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Introducción</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
+"Con Fedora 15, <package>libvirt</package> ha sido actualizado para soportar "
+"una serie de nuevas APIs para interactuar con varias máquinas virtuales. "
+"Ahora hay soporte para gráficos usando SPICE, usar tarjetas inteligentes con"
+" huéspedes KVM, administrar campos SMBIOS visibles en huéspedes, administrar"
+" memoria y  parámetros blkio groups para limitar el uso de recursos de un "
+"huésped, soporte para redes IPv6 en huéspedes, mejoras en auditoria, y mejor"
+" depuración de huéspedes <package>qemu-kvm</package> a través de los "
+"comandos monitor arbitrario."
 
-#~ msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-#~ msgstr "La nube computacional de Amazon Elastic"
-
-#~ msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-#~ msgstr "A partir de Fedora 14, también los usuarios de los servicios ofrecidos por la Nube computacional de Amazon Elastic podrán disfrutar de esta distribución."
-
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Para más información, diríjase a:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, en el wiki de Fedora (en inglés)"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, en el sitio web de Amazon (en inglés)"
-
-#~ msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-#~ msgstr "Marco de trabajo Spice para virtualización de escritorio"
-
-#~ msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
-#~ msgstr "El protocolo SPICE (por las iniciales en inglés de Simple Protocol for Independent Computing Environments) es utilizado para realizar la comunicación entre el cliente y el servidor, mejorando la interacción con los huéspedes de máquinas virtuales. Spice agrega un dispositivo de monitor QXL en el QEMU, y ofrece controladores para este dispositivo tanto para las X como para Windows."
-
-#~ msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-#~ msgstr "El marco de trabajo Spice para virtualizaciones de escritorio intenta ofrecer una solución completa y de código abierto, para la interacción con los escritorios virtuales."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, en el wiki de Fedora (en inglés)"
-
-#~ msgid "Xen to KVM Migration"
-#~ msgstr "Migración de Xen hacia KVM"
-
-#~ msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-#~ msgstr "virt-v2v es una herramienta de línea de comandos que habilita a los dominios de Xen (esto es, a los huéspedes), para que sean migrados y poder utilizar KVM. Así, los usuarios con huéspedes Xen podrán conocer qué tal funciona KVM. Además, los usuarios pueden migrar desde Xen a KVM debido a su mejor y más sencilla forma de utilización. "
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, en el wiki de Fedora (en inglés)"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Otras Mejoras"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Repositorio de pruebas de tecnologías de virtualización"
-
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Introducción técnica</primary>"
-
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "El Repositorio de pruebas de virtualización ha sido creado para quienes quieran conocer los paquetes más recientes relacioandos con la virtualización. Este repositorio ha sido destinado fundamentalmente para la asistencia en las pruebas y para la experimentación prematura. No ha sido diseñado para el despliegue de producción."
-
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Para conocer mayores detalles, diríjase a:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, en el wiki de Fedora (en inglés)"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Soporte Xen en el Kernel"
-
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "El paquete <package>kernel</package> en Fedora 14 ofrece soporte para arranque como un huésped domU, pero no funcionará como un dom0 hasta que tal soporte sea provisto por los desarrolladores del kernel."
-
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "La versión de Fedora más reciente que tiene soporte para dom0 es Fedora 8."
-
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "El inicio de un huésped Xen domU dentro de un equipo Fedora 14 necesita del paquete <package>xenner</package> basado en KVM. Xenner ejecuta el kernel huésped junto con un pequeño emulador Xen, como si fueran huéspedes KVM."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, en el wiki de Fedora (en inglés)"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, en el wiki de Fedora (en inglés)"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, en sourceforge.net (en inglés)"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, por kraxel en fedorapeople.org (en inglés)"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Aceleración del kernel para entornos de red KVM"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "El recurso <literal>VHost Net</literal> traslada al controlador del kernel la tarea de conversión de descriptores virtio a skbs del ámbito de usuario qemu. Esta decisión demostró una reducción de latencia en un factor de cinco, y ha mejorado el ancho de banda desde un 90% hasta un 95% el algunos sistemas."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Esta herramienta se activa al utilzar la opción <option>-netdev</option> (en lugar de -net), y agregando la marca <literal>vhost=on</literal>."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Para más información, diríjase a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "Direcciones PCI estables KVM"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "Los huéspedes KVM en Fedora ahora tienen direcciones PCI estables, disminuyendo la posibilidad de que los huéspedes Windows necesiten una reactivación cuando su configuración sea modificada"
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "Los dispositivos huésped de máquinas virtaules KVM retienen el alojamiemto de sus direcciones PCI, cuando sean agregados o eliminados otros dispositivos de la configuración del huésped."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> mejora el desempeño del huésped al reducir los accesos APIC generales, que se utiliza para los temporizadores de programa y para manejar interrupciones entre procesadores. Al exponer al huésped con <application>x2apic</application>, y habilitándolo para que lo utilice, mejoramos su desempeño. "
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 tiene soporte <application>x2apic</application> tanto en los roles de equipo huésped como de anfitrión."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Para más información, diríjase a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "El dispositivo pci <literal>virtio-console</literal> se encuentra ahora preparado para manipular puertos de consola del mismo modo que puertos genéricos, para huéspedes que estén ejecutándose sobre qemu y KVM. Esto permite una comunicación sencilla entre el huésped y el equipo. "
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Para más información, diríjase a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Para más información, diríjase a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Importante — Requiere hardware adecuado"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "KVM necesita recursos  de virtualización de harware en el equipo anfitrión. Los sistemas que no tengan soporte para virtualización de hardware, por el momento no tendrán soporte para huéspedes <application>Xen</application>."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualización</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "La virtualización en Fedora&nbsp;12 incluye cambios principales y nuevas características, que continúan dando soporte a las plataformas Xen, KVM y muchas otras plataformas de máquina virtual."
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "KVM y QEMU tienen un número de nuevas características en este lanzamiento. El uso de la memoria del invitado KVM y el desempeño se mejoró al agregar la Memoria de Bajo Nivel de Página Grande de KSM y KVM. El desempeño del formato de imágen qcow2 fue ampliamente mejorado. El soporte para el enchufado de NIC y SR-IOV en caliente se agregó. Finalmente, gPXE se usa en lugar de etherboot para arranque de invitados PXE."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "En el lado de libvirt, se agregaron APIs para la administración de almacenamiento y de la interfase de red. libvirt ahora también corre procesos QEMU sin privilegios."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "Una nueva librería(<application>libguestfs</application>) y una herramienta interactiva (<application>guestfish</application>) están disponibles para el acceso y modificación de imágenes de disco de máquinas virtuales."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "Mezcla de la Misma Página en el Kernel y Uso de Memoria del Invitado reducida"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "kernel"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) permite que las páginas de memoria idénticas sean mezcladas por el kernel en una única página compartida entre uno o más procesos. Esta característica está apalancada por KVM para permitir múltiples, similares, máquinas virtuales invitadas tengan un uso de memoria reducido. Debido a que la memoria es compartida, el uso de memoria combinado de los invitados es reducido."
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Para más información vaya a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "Memoria de Bajo nivel de Página Grande de KVM"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "Memoria de bajo nivel de Página Grande"
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "Permiten a los invitados KVM usar la memoria de bajo nivel de página grande para reducir el consumo de memoria y  mejorar el rendimiento reduciendo la presión en el caché de la CPU. Los usuarios de invitados KVM que usan la memoria de bajo nivel de página grande deben experimentar un mejor desempeño con algunos ahorros en el consumo de memoria del anfitrión. La mejora del desempeño es dependiente de la carga de trabajo. El uso de páginas grandes para la memoria del invitado no tiene una parte baja, sin embargo, no se puede intercambiar (al swap) ni agrandar la memoria del invitado."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "KVM NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "Hotplug de NIC"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Las interfazes de red pueden ser agregadas sobre un huésped KVM en funcionamiento usando<package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> sin necesidad de reiniciar el huésped."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Performance de KVM qcow2"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Performance de qcow2"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "El formato de archivo de imágen de disco nativo de  <package>qemu</package> es <command>qcow2</command>. Qcow2 provee características mejoradas sobre imágenes cruda, que incluyen a: imágenes base, muestras congeladas, compresión y encriptación."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "Los usuarios que quieran proteger los datos de la máquina invitada de los cuelgues, comúnmente deshabilitan el cacheo de escritura en el equipo. Previamente, esto llevaba a un rendimiento menor en invitados en imágenes qcow2."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "El desempeño de las imágenes de disco qcow2 ha sido ampliamente mejorado. Los usuarios que no usaban qcow2 debido a su inferior funcionamiento deben considerar su uso y sacar ventaja de las características adicionales que provee el formato sobre las imágenes cruda de disco."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Para más información vaya a : <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> y <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM Huésped ABI Estable"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Huésped ABI Estable"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "A los invitados KVM se le presenta una plataforma de hardware emulado o interfase binaria de aplicación que incluye (entre otros un modelo de CPU, APIC, PIT, tablas ACPI, controladores IDE/USB/VGA, NICs, etc.). Cuando QEMU sea actualizado a una nueva versión, algunos aspectos de esta plataforma pueden cambiar a medida que se agreguen las capacidades de hardware nuevas. Esto es un problema para invitados Windows donde un cambio de ABI puede necesitar reactivar una instalación."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "Las máquinas virtuales huésped son presentadas a través de actualizaciones Abi across QEMU."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Para más información vaya a: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> y <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "Librería libguest para Manipulación de Máquinas Virtuales"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Añadido muy tarde en el ciclo de desarrollo de Fedora 11, <package>libguestfs</package> es ahora una característica oficial en FEdora 12. <package>libguestfs</package> es una librería para acceder y modificar imagenes huésped de disco. Usando el Kernel Linuz y el <package>qemu</package> código, <package>libguestfs</package> puede acceder a cualquier tipo de sistemas de archivos de sistemas huésped que Linux y QEMU permitan."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "Las siguientes herramientas se proveen o aumentan con libguestfs:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Enlaces para los lenguajes de programación OCaml, Perl, Python, Ruby y Java."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Provee un shell interactivo para editar sistemas de archivo de máquinas virtuales y ejecutar comandos en el contexto del invitado."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Muestra el espacio libre los sistemas de archivos de máquinas virtuales"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Muestra la versión del SO, kernel, controladores, puntos de montajes, aplicaciones, etc. en una máquina virtual."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - Muestra (cat) cualquier archivo dentro de una máquina virtual."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Administración de las Interfaces de Red"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Administración de la Interfase de Red"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "Las configuraciones de red de equipos comúnmente usadas, como puentes, bonds, VLANs y combinaciones sensibles pueden no ser creadas usando la biblioteca de configuración de red de propósito general, netcf. Las mejoras al API de <package>libvirt</package> exponen esta nueva funcionalidad a equipos de administración remota con <package>libvirtd</package>"
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Virtualización de E/S de Raíz Unica</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "La Virtualización de E/S de Raíz Unica es una característica PCI que permite crear funciones virtuales (VF) para compartir los recursos de una función física (PF). Los dispositivos VF son asignados al máquinas virtuales invitada y aparecen como dispositivos PCI físicos dentro del invitado. Debido a que el SO invitado está efectivamente manejando el hardware directamente, el desempeño de E/S es similar al del manejo directo del mismo."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE ahora es por defecto para los Invitados"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "Los invitados QEMU ahora usan <package>gpxe</package> que es más moderno y actualmente mantenido, en vez de la obsoleta herramienta ethertool para el arranque PXE."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Privilegios de Virt"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Se introdujeron cambios en máquinas virtuales QEMU/KVM para mejorar la seguridad del equipo en el caso de una brecha en el binario QEMU."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "Los permisos en /dev/kvm se actualizaron para permitir que usuarios sin privilegios puedan usar la aceleración por hardware de KVM."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "Los procesos QEMU lanzados por virt-manager en una instalación de escritorio local ahora corre como el escritorio del usuario."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "Los procesos QEMU lanzados por el demonio libvirtd con privilegios ahora se corre en una cuenta sin privilegio, usuario 'qemu', grupo 'qemu'."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd cambiará el dueño de cualquier disco asignado a una máquina virtual al iniciar, al usuario 'qemu', grupo 'qemu', excepto para discos de sólo lectura/compartido."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "Para volver al comportamiento anterior de Fedora de correr las instancias QEMU como 'root', se introducen dos parámetros de configuración en /etc/libvirt/qemu.conf. No se recomienda cambiarlos."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Administración de Almacenamiento de Virt"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "La Virtualización de ID N_Port de Canal de Fibra o NPIV permite la creación de múltiples N_Ports virtuales en un único adaptador de bus de equipo físico. Los APIs de dispositivos de nodo de libvirt fueron extendidos para crear y destruir adaptadores virtuales usando NPIV."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "Las APIs que permiten el descubrimiento del almacenamiento y la creación de grupos se extendió para descubrir y reexaminar el almacenaje por SCSI-equipo. Los administradores ahora pueden descubrir, configurar y proveer almacenaje para máquinas virtuales sin necesitar muchas herramientas."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Kit de Compatibilidad Tecnológica Libvirt"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "Fedora ahora incluye el kit de compatibilidad tecnológica libvirt (TCK). El TCK es una suite de pruebas funcional que provee informes detallados en una funcionalidad disponible para cada driver libvirt y puede ser usada para identificar fallos o regresiones en el desarrollo de las características de virtualización de Fedora."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM requiere las características de virtualización por hardware en el sistema anfitrión."
diff --git a/es-ES/Web_Servers.po b/es-ES/Web_Servers.po
index 92b17c1..63e7f6a 100644
--- a/es-ES/Web_Servers.po
+++ b/es-ES/Web_Servers.po
@@ -1,21 +1,24 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:08-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Web Servers and Web Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores aplicaciones Web"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,9 +26,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr "<primary>Apache</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -33,67 +36,78 @@ msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "<package>httpd</package> fue actualizado de 2.2.14 a 2.2.16. Esta versión incluye correcciones a <package>mod</package> y <package>security</package>, y cambios en <package>core</package>:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+"<package>httpd</package> se ha actualizado desde 2.2.16 a 2.2.17. Esta "
+"versión incluye correcciones en <emphasis>mod</emphasis> y correcciones y "
+"cambios en el <emphasis>núcleo</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Core fixes and changes:"
-msgstr ""
+msgstr "Correcciones y cambios en el núcleo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
+"(re) introducción de la opción -T  en la línea de comandos para suprimir la "
+"visita inicial de documentación."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
+"ver propiedad de enlace simbólico si se establecen FollowSymLinks y "
+"SymLinksIfOwnerMatch."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
-msgstr ""
+msgstr "fijar el control del origen de SymLinksIfOwnerMatch."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Drupal renamed to Drupal6"
-msgstr ""
+msgstr "Drupal renombrado a Drupal6"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr "<primary>Drupal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
+"A partir de Fedora 15, el paquete <package>Drupal</package> y todos los "
+"paquetes de módulos se han renombrado de <filename>drupal* </filename> a "
+"<filename>drupal6*</filename>. Además, todas las ubicaciones de sistema de "
+"archivos reflejan este cambio. Simplemente copie el contenido de su antigua "
+"ubicación, a la nueva ubicación y debería funcionar, ya que las versiones "
+"deberían ser las mismas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+"Este cambio se realizó a fin de facilitar el mantenimiento de versiones "
+"paralelas de drupal entre lanzamientos de Fedora/EPEL con el lanzamiento de "
+"drupal7."
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Servidores Web"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish se actualizó a 2.1.3. Entres las mejoras se incluyen una mejor escalabilidad y nueva función de registrado."
-
-#~ msgid "The main changes you can read <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> here</ulink>, from Varnish website."
-#~ msgstr "Los cambios principales los puede ver  <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> aquí</ulink>, en el sitio web de Varnish."
-
-#~ msgid "Filter init functions are now run strictly once per request before handler invocation. The init functions are no longer run for connection filters."
-#~ msgstr "Funciones filtro de inicio son ahora ejecutados estrictamente una vez por pedido antes de la invocación al manejador. Las funciones de inicio ya no se ejecutan más para filtros de conexión."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "Para más información lea <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> Cambios en 2.2</ulink> en el sitio web de Apache."
diff --git a/es-ES/Welcome.po b/es-ES/Welcome.po
index 75fd319..3c25554 100644
--- a/es-ES/Welcome.po
+++ b/es-ES/Welcome.po
@@ -1,23 +1,18 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-# Jesús E. Franco Martínez <tezcatl at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-30 04:13-0600\n"
-"Last-Translator: Jesús Franco <tezcatl at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Emacs 23.2\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,63 +22,91 @@ msgstr "Bienvenido a Fedora"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<secondary>Fedora</secondary><primary>Wiki</primary> "
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 msgstr ""
+"<secondary>Fedora</secondary>\n"
+"<primary>FAQ</primary> "
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Informes de errores</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ayuda</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Reporte</primary><secondary>de errores y solicitud de "
+"características</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Puede ayudar a la comunidad del Proyecto Fedora a seguir mejorando su sistema operativo, informando de errores o proponiendo mejoras. Diríjase a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/es\">\"Errores y peticiones de mejora\"</ulink> en la wiki de Fedora, para informarse más acerca de los reportes de errores y como proponer características. ¡Gracias por su participación!"
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Usted puede ayudar a que la comunidad del Proyecto Fedora continúe mejorando"
+" Fedora informando errores y requerimientos de mejoras. Consulte <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/es\"> Errores "
+"y solicitud de mejoras</ulink>, en el wiki de Fedora, para obtener más "
+"información acerca de errores y de reporte de mejoras. Gracias por su "
+"participación."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Para encontrar mayor información general acerca de Fedora, por favor diríjase a las siguientes páginas en el wiki del proyecto Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Para obtener más información acerca de Fedora, consulte las siguientes "
+"páginas, en el wiki de Fedora (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/es\"/> ):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/es\">Información general sobre Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/es\">Fedora Información "
+"General</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Preguntas más frecuentes sobre Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>, en inglés)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/es\">Ayuda y comunicación</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/es\">Ayuda"
+" y discusiones</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/es\">Únete a la comunidad Fedora</ulink>"
-
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Participe en el Proyecto Fedora (<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Join/es\">http://fedoraproject.org/wiki/Join/es</ulink>)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/es\">Participe en el "
+"Proyecto Fedora</ulink>"
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Visite <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> para conocer las últimas notas del lanzamiento de Fedora, especialmente si está actualizando. Si está migrando desde una versión de Fedora más antigua que la versión estable actual, para poder obtener información adicional, debería conocer también las notas del lanzamiento de las versiones intermedias."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/es-ES/Xorg.po b/es-ES/Xorg.po
index 57454c5..81bc7c2 100644
--- a/es-ES/Xorg.po
+++ b/es-ES/Xorg.po
@@ -1,99 +1,120 @@
-# Fedora Spanish translation of release-notes.HEAD
-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010.
-# Jesús E. Franco Martínez <tezcatl at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 07:03-0500\n"
-"Last-Translator: Jesús Franco <tezcatl at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor Xorg"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>X-server</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>RANDR</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XFixes</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XI2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Intel"
-msgstr ""
+msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>vbetool</primary>"
+msgstr "<primary>Intel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>Adapters</primary> <secondary>Display</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,21 +125,23 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Radeon"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>Radeon</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>Adapters</primary> <secondary>Display</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -133,67 +156,84 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>Adapters</primary> <secondary>Display</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>Mouse</primary>"
+msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mesa"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>Mouse</primary>"
+msgstr "<primary>Mesa</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>Adapters</primary> <secondary>Display</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -202,48 +242,16 @@ msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "vbetool no se instala de manera predeterminada"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "Sistema de Pantallas X"
-
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>suspending</primary>"
-
-#~ msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-#~ msgstr "A causa de problemas con <package>vbetool</package>, este paquete ha sido retirado de la instalación predeterminada de Fedora. Este cambio puede afectar a usuarios con la suspensión y reanudacin de sus equipos, aunque únicamente a usuarios de adaptadores de VGA poco comunes y no a usuarios de adaptadores nVidia, ATI o Intel."
-
-#~ msgid "Mouse Behavior"
-#~ msgstr "Comportamiento del Ratón"
-
-#~ msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-#~ msgstr "La última versión de <package>evdev</package>, 2.5, cambió el código predeterminado para emular el botón medio del ratón. Este cambio ha inhabilitado la emulación del botón medio al presionar el botón principal y secundarios simultáneamente."
-
-#~ msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-#~ msgstr "Habilitando la emulación del botón medio"
-
-#~ msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-#~ msgstr "La emulación del botón medio del ratón puede habilitarse añadiendo un poco de código a xorg.conf:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\tIdentifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\tMatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\tOption \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection"
diff --git a/es-ES/x86_64_Specific_Content.po b/es-ES/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..59b84ab 100644
--- a/es-ES/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/es-ES/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 64 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido específico para x86 64"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/es-ES/x86_Specific_Content.po b/es-ES/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..6c77796 100644
--- a/es-ES/x86_Specific_Content.po
+++ b/es-ES/x86_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido específico para x86"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/es_ES/Amateur_Radio.po b/es_ES/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..5fd8422
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Arch_Specific.po b/es_ES/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..7740293
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Arch_Specific_x86.po b/es_ES/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..f269c55
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Arch_Specific_x86_64.po b/es_ES/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..2ad8721
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Architecture_Specific_Content.po b/es_ES/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..ebae701
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Article_Info.po b/es_ES/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..7df3d7f
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Author_Group.po b/es_ES/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..510a83a
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Backwards_Compatibility.po b/es_ES/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..9ea94c7
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Boot.po b/es_ES/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..6abb267
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Circuit_Design.po b/es_ES/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..4663903
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Cluster.po b/es_ES/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..5680ecc
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Database_Servers.po b/es_ES/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..b6956c3
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Desktop.po b/es_ES/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..26f100f
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Developer_Tools.po b/es_ES/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..932f020
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Development.po b/es_ES/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..5df3d3d
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/EDA.po b/es_ES/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..7fe6e05
--- /dev/null
+++ b/es_ES/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Eclipse.po b/es_ES/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..95f948c
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Embedded_Development.po b/es_ES/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..78ad4bb
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Entertainment.po b/es_ES/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..4cfc559
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Feedback.po b/es_ES/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..25b5bb4
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/File_Servers.po b/es_ES/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..ffacb70
--- /dev/null
+++ b/es_ES/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/File_Systems.po b/es_ES/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..090415f
--- /dev/null
+++ b/es_ES/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/GCC.po b/es_ES/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..c63aa9a
--- /dev/null
+++ b/es_ES/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Hardware_Overview.po b/es_ES/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..2aa358e
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Haskell.po b/es_ES/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..6af9604
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/I18n.po b/es_ES/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..33d0073
--- /dev/null
+++ b/es_ES/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Installer.po b/es_ES/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..434d4c4
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Java.po b/es_ES/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..a87d186
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Kernel.po b/es_ES/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..2667dac
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Live.po b/es_ES/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..09cfeca
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Live_Image.po b/es_ES/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..d21c016
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Mail_Servers.po b/es_ES/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..6b03f4f
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Multimedia.po b/es_ES/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..37a2aee
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Musicians.po b/es_ES/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..440c8ce
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Networking.po b/es_ES/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..73c211e
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/OCaml.po b/es_ES/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..1c68082
--- /dev/null
+++ b/es_ES/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Overview.po b/es_ES/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..58030ef
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Printing.po b/es_ES/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..fab67c0
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Productivity.po b/es_ES/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..1d3e359
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Release_Notes.po b/es_ES/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..193edcb
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Revision_History.po b/es_ES/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..618fa3e
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Robotics.po b/es_ES/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..3dfd6da
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Runtime.po b/es_ES/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..c29b921
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Samba.po b/es_ES/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..e0fa3a6
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Scientific_and_Technical.po b/es_ES/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..28684eb
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Security.po b/es_ES/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..5d30ff3
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Server_Configuration_Tools.po b/es_ES/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..989eaa6
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/System_Daemons.po b/es_ES/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..d863a80
--- /dev/null
+++ b/es_ES/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Virtualization.po b/es_ES/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..223c216
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Web_Servers.po b/es_ES/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..669892d
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Welcome.po b/es_ES/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..e44a74d
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/Xorg.po b/es_ES/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..1f8545b
--- /dev/null
+++ b/es_ES/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/x86_64_Specific_Content.po b/es_ES/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..3c070cd
--- /dev/null
+++ b/es_ES/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/es_ES/x86_Specific_Content.po b/es_ES/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..3b974e5
--- /dev/null
+++ b/es_ES/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Amateur_Radio.po b/fa/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..8bf199c
--- /dev/null
+++ b/fa/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Arch_Specific.po b/fa/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..36ef998
--- /dev/null
+++ b/fa/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Arch_Specific_x86.po b/fa/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..4c3cb05
--- /dev/null
+++ b/fa/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Arch_Specific_x86_64.po b/fa/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..465938f
--- /dev/null
+++ b/fa/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Architecture_Specific_Content.po b/fa/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..d6d582e
--- /dev/null
+++ b/fa/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Article_Info.po b/fa/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..0e6c16e
--- /dev/null
+++ b/fa/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Author_Group.po b/fa/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..2fdc4f8
--- /dev/null
+++ b/fa/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Backwards_Compatibility.po b/fa/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..502ad1d
--- /dev/null
+++ b/fa/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Boot.po b/fa/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..d38aedd
--- /dev/null
+++ b/fa/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Circuit_Design.po b/fa/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..56c48a8
--- /dev/null
+++ b/fa/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Cluster.po b/fa/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..1c59569
--- /dev/null
+++ b/fa/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Database_Servers.po b/fa/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..570812f
--- /dev/null
+++ b/fa/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Desktop.po b/fa/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..4d58714
--- /dev/null
+++ b/fa/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Developer_Tools.po b/fa/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..fe01c91
--- /dev/null
+++ b/fa/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Development.po b/fa/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..d310f98
--- /dev/null
+++ b/fa/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/EDA.po b/fa/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..c6d8ac3
--- /dev/null
+++ b/fa/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Eclipse.po b/fa/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..730f940
--- /dev/null
+++ b/fa/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Embedded_Development.po b/fa/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..5ab04e3
--- /dev/null
+++ b/fa/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Entertainment.po b/fa/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..134ed15
--- /dev/null
+++ b/fa/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Feedback.po b/fa/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..2d29bb0
--- /dev/null
+++ b/fa/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/File_Servers.po b/fa/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..78c5b58
--- /dev/null
+++ b/fa/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/File_Systems.po b/fa/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..0a7ee26
--- /dev/null
+++ b/fa/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/GCC.po b/fa/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..a39603d
--- /dev/null
+++ b/fa/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Hardware_Overview.po b/fa/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..0171940
--- /dev/null
+++ b/fa/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Haskell.po b/fa/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..787928f
--- /dev/null
+++ b/fa/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/I18n.po b/fa/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..5e4c696
--- /dev/null
+++ b/fa/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Installer.po b/fa/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..92cddc4
--- /dev/null
+++ b/fa/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Java.po b/fa/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..e8a8e67
--- /dev/null
+++ b/fa/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Kernel.po b/fa/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..0c2f6ca
--- /dev/null
+++ b/fa/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Live.po b/fa/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..0dec954
--- /dev/null
+++ b/fa/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Live_Image.po b/fa/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..0f9cb41
--- /dev/null
+++ b/fa/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Mail_Servers.po b/fa/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..4fba527
--- /dev/null
+++ b/fa/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Multimedia.po b/fa/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..b916ca0
--- /dev/null
+++ b/fa/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Musicians.po b/fa/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..db61cfa
--- /dev/null
+++ b/fa/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Networking.po b/fa/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..4c7de9f
--- /dev/null
+++ b/fa/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/OCaml.po b/fa/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..1a92074
--- /dev/null
+++ b/fa/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Overview.po b/fa/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..c17510d
--- /dev/null
+++ b/fa/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Printing.po b/fa/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..e20e06d
--- /dev/null
+++ b/fa/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Productivity.po b/fa/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..c667277
--- /dev/null
+++ b/fa/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Release_Notes.po b/fa/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..00a2f0a
--- /dev/null
+++ b/fa/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Revision_History.po b/fa/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..6a4e4b4
--- /dev/null
+++ b/fa/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Robotics.po b/fa/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..c10effe
--- /dev/null
+++ b/fa/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Runtime.po b/fa/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..805837b
--- /dev/null
+++ b/fa/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Samba.po b/fa/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..5100973
--- /dev/null
+++ b/fa/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Scientific_and_Technical.po b/fa/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..0810f55
--- /dev/null
+++ b/fa/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Security.po b/fa/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..64b77be
--- /dev/null
+++ b/fa/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Server_Configuration_Tools.po b/fa/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..e20d42f
--- /dev/null
+++ b/fa/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/System_Daemons.po b/fa/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..66263a8
--- /dev/null
+++ b/fa/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Virtualization.po b/fa/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..9f81320
--- /dev/null
+++ b/fa/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Web_Servers.po b/fa/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5eee085
--- /dev/null
+++ b/fa/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Welcome.po b/fa/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..255e1ce
--- /dev/null
+++ b/fa/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/Xorg.po b/fa/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..fa1338c
--- /dev/null
+++ b/fa/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/x86_64_Specific_Content.po b/fa/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..2114fe4
--- /dev/null
+++ b/fa/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/x86_Specific_Content.po b/fa/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..20821ef
--- /dev/null
+++ b/fa/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Amateur_Radio.po b/fa_IR/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..db5c330
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Arch_Specific.po b/fa_IR/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..6094ec3
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Arch_Specific_x86.po b/fa_IR/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..50eb365
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Arch_Specific_x86_64.po b/fa_IR/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..84a7491
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Architecture_Specific_Content.po b/fa_IR/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..9504e63
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Article_Info.po b/fa_IR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..1cf34ca
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Author_Group.po b/fa_IR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..26a7f16
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Backwards_Compatibility.po b/fa_IR/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..2f49413
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Boot.po b/fa_IR/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..b19bce4
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Circuit_Design.po b/fa_IR/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..9d46c4a
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Cluster.po b/fa_IR/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..0352184
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Database_Servers.po b/fa_IR/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..ce62140
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Desktop.po b/fa_IR/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..55ec6bc
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Developer_Tools.po b/fa_IR/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..3aaa797
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Development.po b/fa_IR/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..75dd77c
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/EDA.po b/fa_IR/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..e8f1079
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Eclipse.po b/fa_IR/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..befd416
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Embedded_Development.po b/fa_IR/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..15e8a8b
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Entertainment.po b/fa_IR/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..497aee7
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Feedback.po b/fa_IR/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..cf0e737
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/File_Servers.po b/fa_IR/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..23b139a
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/File_Systems.po b/fa_IR/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..9b2ddb4
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/GCC.po b/fa_IR/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..d314a65
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Hardware_Overview.po b/fa_IR/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..29c57df
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Haskell.po b/fa_IR/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f5ad0
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/I18n.po b/fa_IR/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..03f5645
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Installer.po b/fa_IR/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..8a69a17
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Java.po b/fa_IR/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..c6c08a2
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Kernel.po b/fa_IR/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..59cea0b
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Live.po b/fa_IR/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..9d878cc
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Live_Image.po b/fa_IR/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..374d9a0
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Mail_Servers.po b/fa_IR/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..67e5438
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Multimedia.po b/fa_IR/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..972f5f9
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Musicians.po b/fa_IR/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..29ae094
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Networking.po b/fa_IR/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..934a439
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/OCaml.po b/fa_IR/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..f89b846
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Overview.po b/fa_IR/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..815407e
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Printing.po b/fa_IR/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..eb63e13
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Productivity.po b/fa_IR/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..bcdb152
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Release_Notes.po b/fa_IR/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..5a4c8d4
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Revision_History.po b/fa_IR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..f9dff1b
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Robotics.po b/fa_IR/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..7ff62ec
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Runtime.po b/fa_IR/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..3cd3710
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Samba.po b/fa_IR/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..b4af5ae
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Scientific_and_Technical.po b/fa_IR/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..8d8bc85
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Security.po b/fa_IR/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..6bf4177
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Server_Configuration_Tools.po b/fa_IR/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..930dec3
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/System_Daemons.po b/fa_IR/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..7091b0c
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Virtualization.po b/fa_IR/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..b96bce9
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Web_Servers.po b/fa_IR/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5716af6
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Welcome.po b/fa_IR/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..d45d695
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/Xorg.po b/fa_IR/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..012d690
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/x86_64_Specific_Content.po b/fa_IR/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..17fe916
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa_IR/x86_Specific_Content.po b/fa_IR/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..8d8f654
--- /dev/null
+++ b/fa_IR/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa_IR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fi-FI/Feedback.po b/fi-FI/Feedback.po
index e4efcc9..b15b2e9 100644
--- a/fi-FI/Feedback.po
+++ b/fi-FI/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Finnish <None>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/fi-FI/Security.po b/fi-FI/Security.po
index bb428d0..139d53d 100644
--- a/fi-FI/Security.po
+++ b/fi-FI/Security.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-20 00:03+0300\n"
-"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
-"Language: fi\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,7 +21,9 @@ msgstr "Turvallisuus"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Katso Eclipseen liittyvä viimeisin julkaisutiedote osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -131,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -176,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -226,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -246,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -286,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Katso Eclipseen liittyvä viimeisin julkaisutiedote osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -346,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -379,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Katso Eclipseen liittyvä viimeisin julkaisutiedote osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Tämä osio korostaa erilaisia turvallisuusominaisuuksia Fedorassa."
diff --git a/fi-FI/Welcome.po b/fi-FI/Welcome.po
index 8a1180d..6ea8f08 100644
--- a/fi-FI/Welcome.po
+++ b/fi-FI/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-20 00:03+0300\n"
-"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
-"Language: fi\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,43 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Voit auttaa Fedora-projektin yhteisöä jatkamaan Fedoran kehittämistä jättämällä vikailmoituksia ja kehityspyyntöjä. Osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> on lisätietoja ohjelmavirheistä. Kiitos osallistumisestasi."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Saadaksesi lisää yleistietoja Fedorasta katso seuraavia WWW-sivuja:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora-FAQ (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora-FAQ (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Fedora-FAQ (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora-FAQ (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora-FAQ (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Katso Eclipseen liittyvä viimeisin julkaisutiedote osoitteessa <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
diff --git a/fr-FR/Amateur_Radio.po b/fr-FR/Amateur_Radio.po
index e6fb04b..1c512e7 100644
--- a/fr-FR/Amateur_Radio.po
+++ b/fr-FR/Amateur_Radio.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -407,3 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/fr-FR/Arch_Specific.po b/fr-FR/Arch_Specific.po
index 4fc0f0b..885512a 100644
--- a/fr-FR/Arch_Specific.po
+++ b/fr-FR/Arch_Specific.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Notes spécifiques sur les architectures"
+
+
diff --git a/fr-FR/Arch_Specific_x86.po b/fr-FR/Arch_Specific_x86.po
index 21c5f13..3bb5b8b 100644
--- a/fr-FR/Arch_Specific_x86.po
+++ b/fr-FR/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Notes spécifiques sur l'architecture x86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Arch_Specific_x86_64.po b/fr-FR/Arch_Specific_x86_64.po
index 9f62e44..02dfd4c 100644
--- a/fr-FR/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/fr-FR/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Notes spécifiques sur l'architecture x86_64"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Architecture_Specific_Content.po b/fr-FR/Architecture_Specific_Content.po
index 55da753..a5ba00d 100644
--- a/fr-FR/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/fr-FR/Architecture_Specific_Content.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu pour architecture spécifique"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Article_Info.po b/fr-FR/Article_Info.po
index b35b469..d62049c 100644
--- a/fr-FR/Article_Info.po
+++ b/fr-FR/Article_Info.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "Notes de version"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Notes de version pour Fedora 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -31,9 +33,11 @@ msgstr "Fedora"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Ce document détaille les notes de version pour Fedora 15"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/fr-FR/Author_Group.po b/fr-FR/Author_Group.po
index 3edd9f8..238ceae 100644
--- a/fr-FR/Author_Group.po
+++ b/fr-FR/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Équipe de la documentation"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedora"
+
+
diff --git a/fr-FR/Backwards_Compatibility.po b/fr-FR/Backwards_Compatibility.po
index 65e25c9..6221217 100644
--- a/fr-FR/Backwards_Compatibility.po
+++ b/fr-FR/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Rétro-compatibilité "
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Boot.po b/fr-FR/Boot.po
index 863458e..8677600 100644
--- a/fr-FR/Boot.po
+++ b/fr-FR/Boot.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "<primary>systemd</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSD</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSD</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,6 +44,10 @@ msgid ""
 " whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
 " advantage offered by modern Linux kernels."
 msgstr ""
+"<package>systemd</package> est un système et un gestionnaire de services "
+"destiné à remplacer SysVinit et Upstart. Après six mois de tests minutieux, "
+"Fedora 15 apporte, par défaut, un démon système totalement nouveau dont "
+"l'objectif est de profiter au maximum des noyaux Linux modernes."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,6 +60,14 @@ msgid ""
 "<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
 "administrative features of the init system are considerably extended."
 msgstr ""
+"Avec <package>systemd</package>, Fedora 15 démarre plus rapidement, en "
+"particulier sur les SSD ; comparés aux scripts de sysvinit, les fichiers de "
+"configuration d'origine sont plus faciles à comprendre et à configurer ; "
+"systemd utilise les fichiers <filename>.service</filename> au lieu de "
+"scripts bash ; tous les démons sont classés dans leur propre cgroups Linux, "
+"que vous pouvez lister  dans l'arborescence du système de fichiers "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> ; les fonctions d'administration du "
+"système d'initialisation sont considérablement étendues."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,46 +76,49 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
 " for more complete information on systemd in Fedora."
 msgstr ""
+"Consultez <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" pour plus d'informations sur systemd dans Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/run directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire /run"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>répertoire run</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>/run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Répertoire /run</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Répertoire</primary> <secondary>/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Répertoire</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Répertoire</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Répertoire</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Répertoire</primary> <secondary>/dev</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -111,32 +128,33 @@ msgstr "<primary>udev</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dracut</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dracut</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mdadm</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mdadm</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mount</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mount</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>initscripts</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>initscripts</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FHS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FHS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
 msgstr ""
+"<primary>Norme de la hiérarchie des systèmes de fichiers (FHS)</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -159,6 +177,24 @@ msgid ""
 "url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
 " here</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 a un répertoire <filename>/run</filename> pour le traitement des "
+"données d'exécution. <filename>/run</filename> est maintenant un système de "
+"fichier temporaire et <filename>/var/run</filename> est "
+"<command>lié</command> à ce point de montage.<filename>/var/lock</filename> "
+"est <command>lié</command> à <filename>/run/lock</filename>. Les "
+"applications peuvent utiliser <filename>/run</filename> de la même façon que"
+" <filename>/var/run</filename>. Plusieurs programmes, y compris "
+"<command>udev</command>, <command>dracut</command>, "
+"<command>mdadm</command>, <command>mount</command> et "
+"<command>initscripts</command> utilisent des répertoires cachés dans "
+"<filename>/dev</filename> pour les données d'exécution lors de la première "
+"phase de démarrage avant que <filename>/var</filename> ne soit montés. "
+"Cependant <filename>/dev/</filename> est censé n'être utilisé que par les "
+"nœuds de périphérique et il existe un consensus entre les principales "
+"distributions pour utiliser <filename>/run</filename>. Fedora 15 pousse à "
+"cette modification. Tous les détails et avantages sont expliqués <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" ici</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,26 +209,36 @@ msgid ""
 "url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
 "to update the FHS standard to include this change as well."
 msgstr ""
+"Cette modification <emphasis>est</emphasis> conforme à la <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"norme de la hiérarchie des systèmes de fichiers (FHS)</ulink>, qui permet "
+"aux distributions de créer de nouveaux répertoires dans la racine s'il y a "
+"un examen attentif des conséquences. Les co-auteurs des dernières "
+"spécifications de FHS ont <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> "
+"exprimé leur soutien</ulink> à cette modification. Lennart Poettering a "
+"déposé une <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\">demande</ulink> "
+"d'actualisation de la norme FHS pour y inclure cette modification."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/var/run and /var/lock"
-msgstr ""
+msgstr "/var/run et /var/lock"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Répertoire</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,13 +260,36 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 msgstr ""
+"<filename>/var/run</filename> et <filename>/var/lock</filename> sont "
+"maintenant montés sur <filename>/run</filename> et "
+"<filename>/run/lock</filename> en tmpfs et sont vidés à chaque redémarrage. "
+"Les applications doivent veiller à recréer leurs propres fichiers et "
+"répertoires au démarrage, et ne pas penser que le faire lors de "
+"l'installation des paquets sera suffisant. Il est possible d'utiliser le "
+"mécanisme <filename>tmpfiles.d</filename> de <package>systemd</package> pour"
+" recréer les répertoires et fichiers sous <filename>/var/run</filename> et "
+"<filename>/var/lock</filename> au démarrage, si c'est nécessaire. Consultez "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> pour plus de détails (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) et les fichiers de configuration dans "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> pour des exemples de configuration. Les"
+" règles d'écriture pour la construction des paquets en utilisant "
+"<filename>tmpfiles.d</filename> est consultable ici : <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "4kB Sector disk boot support"
 msgstr ""
+"Prise en charge des disques durs avec des secteurs de 4 kio lors du "
+"démarrage"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+"Démarrer sur les 4 kio du disque dans un environnement UEFI est désormais "
+"possible."
+
+
diff --git a/fr-FR/Circuit_Design.po b/fr-FR/Circuit_Design.po
index 3138aea..2c8fbba 100644
--- a/fr-FR/Circuit_Design.po
+++ b/fr-FR/Circuit_Design.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -298,3 +299,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/fr-FR/Cluster.po b/fr-FR/Cluster.po
index e189a9a..8a233a8 100644
--- a/fr-FR/Cluster.po
+++ b/fr-FR/Cluster.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Grappe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Database_Servers.po b/fr-FR/Database_Servers.po
index faf67b5..9c390fd 100644
--- a/fr-FR/Database_Servers.po
+++ b/fr-FR/Database_Servers.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,71 +22,23 @@ msgstr "Serveurs de base de données"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
-msgstr ""
+msgstr "mysql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mysql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mysql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Base de données</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -106,27 +60,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>postgresql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>postgresql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Base de données</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -223,3 +177,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/fr-FR/Desktop.po b/fr-FR/Desktop.po
index 944b95b..c7a7785 100644
--- a/fr-FR/Desktop.po
+++ b/fr-FR/Desktop.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +18,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Bureau"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,6 +40,12 @@ msgid ""
 "list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
 "for upcoming revisions."
 msgstr ""
+"Fedora 15 inclut GNOME 3. C'est la première révision majeure de l'expérience"
+" utilisateur de GNOME en 10 ans. Comme pour la plateforme GNOME 2.0, la "
+"version GNOME 3 n'est que le début et <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> plusieurs améliorations</ulink> sont "
+"prévues pour les prochaines révisions."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,31 +55,36 @@ msgid ""
 "the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
 "Applications and locate Help in the menu."
 msgstr ""
+"Une grande partie des informations suivante sont reproduites sur l'aide en "
+"ligne de GNOME 3. Afin de démarrer l'application d'aide, déplacez votre "
+"souris sur l'accès rapide « Activités » sur la gauche de la barre "
+"supérieure. Ensuite, saisissez « help » afin de trouver l'application, "
+"choisissez « Application » puis trouvez « Aide » dans le menu."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Shell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME Shell</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Activities</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Activités</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Notification</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Notification</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Control Panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Panneau de contrôle</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -80,6 +93,10 @@ msgid ""
 "and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
 "tools for elegance and ease of use:"
 msgstr ""
+"Le nouveau GNOME Shell est une nouvelle manière pour les utilisateurs "
+"d'interagir avec leur système et d'être productif. C'est une toute nouvelle "
+"interface et des outils complètement repensés pour la beauté et la facilité "
+"d'utilisation :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,6 +104,8 @@ msgid ""
 "A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
 "hardware"
 msgstr ""
+"Une barre supérieure qui fournit un accès immédiat aux paramètres, à "
+"l'agenda et au matériel principal."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +113,9 @@ msgid ""
 "An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
 "applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
 msgstr ""
+"Un coin des activités dans la partie supérieure gauche fournit un accès "
+"facilité à toutes les application ainsi qu'à la recherche, en plus d'un "
+"tableau de bord des applications favorites"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -101,19 +123,24 @@ msgid ""
 "Notification improvements, such as messaging support without having to "
 "switch context to another application"
 msgstr ""
+"Une amélioration des notification, telle que l'intégration de la prise en "
+"charge de la messagerie afin de ne pas avoir à changer d'application pour "
+"répondre"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
 "users"
-msgstr ""
+msgstr "Un accès au shell avec le clavier uniquement ou la souris uniquement"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A control panel that integrates system and personal settings in one location"
 msgstr ""
+"Un panneau de contrôle qui rassemble les paramètres systèmes et personnels "
+"en un endroit"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +150,11 @@ msgid ""
 " and <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 msgstr ""
+"Mais également de nombreuses autres améliorations, toutes les informations "
+"sont disponibles sur <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" et <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,6 +162,8 @@ msgid ""
 "The following wiki pages describe the major changes and explain different "
 "workflows."
 msgstr ""
+"Les pages wiki suivantes décrives les modifications majeures et présentent "
+"divers méthodes de travail."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +171,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,6 +180,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,11 +203,27 @@ msgid ""
 " now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
 "experimental</package> package no longer needs to be installed."
 msgstr ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> La nouvelle expérience utilisateur avec GNOME 3 demande une "
+"carte graphique avec accélération 3D. Fedora 15 prend en charge le plus "
+"grand nombre de ces cartes au travers de pilotes libres, dont "
+"<package>nouveau</package> pour les cartes graphiques NVidia, "
+"<package>radeon</package> pour les cartes AMD et <package>intel</package> "
+"pour les cartes Intel. Lorsque l'accélération 3D est absente ou "
+"insuffisante, GNOME 3 fournit un mode restreint qui ajuste les "
+"fonctionnalités de GNOME Shell. La prise en charge de la 3D par nouveau est "
+"maintenant native, ce qui signifie que le paquet <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> n'a plus besoin d'être installé."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I find applications?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment trouver des applications ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -180,16 +234,21 @@ msgid ""
 "or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
 "typing the name of the application or a related term."
 msgstr ""
+"Allez sur l'angle réactif supérieur gauche puis cliquez sur "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Vous pouvez également appuyer sur la touche"
+" <keycap>Super</keycap> (également nommée <keycap>Windows</keycap>) ou  "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> et commencez à "
+"saisir le nom de l'application ou un terme associé."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment modifier les paramètres ?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -198,26 +257,29 @@ msgid ""
 "Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
 ">gnome-tweak-tool</package> package."
 msgstr ""
+"Cliquez sur le menu utilisateur supérieur droit pour sélectionner "
+"<guimenu>Paramètres système</guimenu>. Pour accéder aux préférences "
+"avancées, installez le paquet <package>gnome-tweak-tool</package>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment éteindre ou redémarrer le système ?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Suspend</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mettre en veille</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Power Off</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Éteindre</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Restart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Redémarrer</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,16 +290,23 @@ msgid ""
 "<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
 "shutdown or restart the system."
 msgstr ""
+"Maintenez la touche <keycap>Alt</keycap> puis cliquez sur le menu "
+"utilisateur. L'entrée <guimenu>Mettre en veille</guimenu> à la fin de la "
+"liste changera en <guimenu>Éteindre...</guimenu>. Tout en maintenant la "
+"touche <keycap>Alt</keycap>, cliquez sur cette entrée. Vous aurez ensuite le"
+" choix entre éteindre ou redémarrer le système."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
 msgstr ""
+"Comment modifier le mode associé à la fermeture de l'écran d'un ordinateur "
+"portable ?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Laptop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ordinateur</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -246,6 +315,9 @@ msgid ""
 "This default can be changed (and made different depending whether the system"
 " is running on battery or mains power, if desired)."
 msgstr ""
+"Lorsque l'on ferme l'écran d'un ordinateur portable, le système se met en "
+"veille par défaut. Ce paramètre peut être modifié et peut également dépendre"
+" du type d'alimentation, sur secteur ou batterie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -253,6 +325,8 @@ msgid ""
 "Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
 "following commands:"
 msgstr ""
+"Utilisez <package>gnome-tweak-tool</package> ou l'un des logiciels suivants "
+":"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,6 +334,8 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
 "action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action « vide »</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -267,11 +343,13 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
 "battery-action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action « vide »</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I maximize or minimize windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment réduire ou maximiser les fenêtres ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -288,11 +366,23 @@ msgid ""
 " over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
 "appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
 msgstr ""
+"Owen Taylor, de Red Hat, un des principaux développeurs de GNOME Shell, "
+"explique les <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-shell-"
+"list/2011-February/msg00192.html\">raisons</ulink> pour supprimer ses "
+"boutons par défauts. Réduire et maximiser la fenêtre est toujours <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\">possible</ulink> au travers du menu contextuel par clique droit "
+"sur la barre de titre ou en pressant "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Espace</keysym></keycombo>. Vous "
+"pouvez également maximiser en double cliquant sur la barre de titre, ou en "
+"déplaçant la fenêtre sur le bord supérieur de l'écran. Si vous souhaitez "
+"modifier l'affichage des boutons, utilisez <package>gnome-tweak-"
+"tool</package>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Is there any way to tile windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Y a-t-il une une méthode pour juxtaposer les fenêtres ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,37 +391,42 @@ msgid ""
 "desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
 "desktop."
 msgstr ""
+"Vous pouvez paver vos fenêtres en les déplaçant sur la partie gauche ou "
+"droite de l'écran. La fenêtre sera automatiquement redimensionnée pour "
+"occuper cette moitié d'écran."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
 msgstr ""
+"Comment  afficher la date et l'heure complète dans la barre supérieure ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to applets?"
-msgstr ""
+msgstr "Qu'est-il arrivé aux applets ?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Applets</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Applets</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libpanel-applet</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,6 +441,17 @@ msgid ""
 "/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
 " to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
 msgstr ""
+"Les applets pour le tableau de bord GNOME traditionnel ne sont pas pris en "
+"charge par gnome-shell comme expliqué <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\">ici</ulink>. La conception originale de "
+"GNOME 3 met davantage l'accent sur ​​les applications complètes, au lieu "
+"d'utiliser trop d'espace sur le bord de votre écran. Il existe, bien "
+"entendu, des personnes travaillant sur un mécanisme d'extensions pour le "
+"Shell, similaire à celui de Firefox. Le code évolue dans <ulink "
+"url=\"http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions\">ce dépôt "
+"git</ulink>. Cependant, nous n'espérons pas le voir disponible dans une "
+"version finalisée pour GNOME 3.0."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -359,6 +465,14 @@ msgid ""
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
 "page</ulink>."
 msgstr ""
+"Toutes les applets qui ont été adaptés pour utiliser le nouveau <package"
+">libpanel-applet</package> sont disponibles dans le mode "
+"<emphasis>restreint</emphasis>. Cependant, <emphasis>restreint</emphasis> "
+"n'est pas le mode par défaut et ne sera pas développé activement. Pour plus "
+"d'informations sur les applets et la transition sur gnome-shell, référez-"
+"vous à <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\">cette page du "
+"wiki GNOME</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -366,11 +480,13 @@ msgid ""
 "Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
 "in a dedicated window if needed."
 msgstr ""
+"Certaines applets prennent en charge l'argument <command>-w</command> qui "
+"leurs permet de démarrer dans une fenêtre dédiée si souhaités."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment démarrer plus d'une seule instance de la même application ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -380,11 +496,15 @@ msgid ""
 "several applications themselves offer a option to open a new window within "
 "the file menu."
 msgstr ""
+"Faites un clique droit sur l'icône du dash sur la côté gauche, puis cliquez "
+"sur « Nouvelle fenêtre ». Vous pouvez faire de même depuis l'onglet "
+"application. Aussi, de nombreuses applications offrent elle-même cette "
+"action à partir du menu « Fichier »."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How is multi-monitor support?"
-msgstr ""
+msgstr "Qu'en est-il de la prise en charge du multi-écran ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -393,16 +513,19 @@ msgid ""
 "/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"Très bon ! Référez-vous à <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22/multimonitor-support-in-gnome-"
+"shell/\"> cd billet de  blog</ulink> pour plus de détails."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about themes?"
-msgstr ""
+msgstr "À propos des thèmes"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thèmes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -412,6 +535,10 @@ msgid ""
 "user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
 "instructions on using them:"
 msgstr ""
+"GNOME Shell ne prend pas en compte différents thèmes par défaut. Cependant, "
+"certaines extensions prennent en charge des thèmes CSS. Ils peuvent être "
+"changés pour tout le système, ou par utilisateur. Par exemple, vous "
+"trouverez ci-dessous un thème et des instructions pour l’utiliser :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -420,11 +547,14 @@ msgid ""
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Advanced users:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs avancés :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -436,11 +566,17 @@ msgid ""
 "the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
 "to change the themes."
 msgstr ""
+"Pour appliquer des modifications pour tous les utilisateurs, vous pouvez "
+"utiliser <ulink url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> cet "
+"outil tierce</ulink>. Pour une modification par utilisateur, une extension "
+"GNOME Shell est <ulink url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> "
+"disponible</ulink>. Si l'extension est installée, vous pouvez utiliser "
+"<package>gnome-tweak-tool</package> pour changer de thème."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
-msgstr ""
+msgstr "Et si on ne dispose pas d'accélération matérielle ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -455,16 +591,25 @@ msgid ""
 " working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
 " and made some progress already."
 msgstr ""
+"Pour les utilisateurs dans ce cas, GNOME fournit un mode restreint qui "
+"utilise une version adapté de Metacy et GNOME Panel qui ne nécessitent pas "
+"d'accélération matérielle. Le mode restreint est automatiquement activé si "
+"GNOME Shell ne peut pas démarrer. Notez que le mode restreint n'a pas la "
+"même expérience utilisateur que GNOME 2.x. Il suit l'expérience utilisateur "
+"de GNOME Shell autant que possible. Adam Jackson de chez Red Hat <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">travaill</ulink>"
+" sur GNOME Shell afin qu'il fonctionne avec l'accélération logicielle "
+"uniquement et a déjà réalisé quelques progrès."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce que GNOME Shell tourne dans une machine virtuelle ?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Virtualisation</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -472,16 +617,18 @@ msgid ""
 "If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
 "Otherwise it would automatically use fallback mode."
 msgstr ""
+"Oui si votre solution de virtualisation prend en charge l'accélération "
+"matérielle. Sinon, il utilisera automatiquement le mode restreint."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I force fallback mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment forcer le mode restreint ?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mode restreint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -491,11 +638,15 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
 " Mode</guilabel> switch to on."
 msgstr ""
+"Cliquez sur le menu utilisateur supérieur droit, sélectionnez "
+"<guimenu>Paramètres système</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Informations "
+"système</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Carte graphique</guimenuitem> et "
+"activez <guilabel>Mode restreint forcé</guilabel>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
-msgstr ""
+msgstr "Qu'est-il advenu du design de GNOME Shell de Fedora 14-vintage ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -504,16 +655,19 @@ msgid ""
 "process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
 "that design to make the GNOME Shell more usable."
 msgstr ""
+"C'était une expérience faisant partie d'un processus d'apprentissage et de "
+"conception itérative afin de déterminer le design final de GNOME 3. Le code "
+"a été développé au delà de ce design pour optimiser GNOME Shell."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Where is the desktop?"
-msgstr ""
+msgstr "Où est le bureau ?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Desktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Bureau</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -529,22 +683,34 @@ msgid ""
 "Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
 " side, if desired."
 msgstr ""
+"Le contenu du répertoire utilisateur <filename>~/Bureau</filename> n'est "
+"plus affiché sur le bureau. Ce répertoire et ses contenus sont toujours "
+"disponibles par l'explorateur de fichier. Pour l'ouvrir, déplacez votre "
+"curseur sur le coin actif « Activités », utilisez la touche "
+"<keysym>Super</keysym>, ou la combinaison "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> pour accéder "
+"aux applications. Ensuite, saisissez « <command>Fichiers</command> » ou "
+"sélectionnez l'onglet <guimenu>Applications</guimenu> puis choisissez « "
+"Fichiers ». Vous pouvez ajouter cette application au dash (barre latérale), "
+"qui comprend vos applications favorites si vous le souhaitez."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How I start programs automatically when logging in?"
 msgstr ""
+"Comment démarrer des logiciels automatiquement lorsque je me connecte ?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-session-properties</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Répertoire</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -554,11 +720,16 @@ msgid ""
 "<filename>/usr/share/applications</filename> to "
 "<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
 msgstr ""
+"Utilisez le logiciel <package>gnome-session-properties</package> pour "
+"configurer les logiciels à démarrer automatiquement. Vous pouvez aussi créer"
+" un fichier « desktop » ou en copier un à partir de "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> à l'emplacement "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> de votre répertoire personnel."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment modifier la touche Verr Maj en touche Ctrl ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -566,6 +737,8 @@ msgid ""
 "Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
 "Settings</guimenu>"
 msgstr ""
+"Cliquez sur le menu utilisateur supérieur droit, puis sélectionnez "
+"<guimenu>Paramètres système</guimenu>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -575,16 +748,20 @@ msgid ""
 "-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
 "Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<guimenu>Pays et langue</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Agencements</guisubmenu>"
+" -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Position de la "
+"touche Ctrl</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Faire de Verr Maj une touche "
+"Ctrl supplémentaire</guimenuitem>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Screen recording"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement de l'écran"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Enregistrement</primary> <secondary>Écran</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -599,41 +776,137 @@ msgid ""
 "YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
 "incremented for each additional screencast."
 msgstr ""
+"Le Shell inclut nativement une fonction de screencast. Afin d'activer "
+"l'enregistrement de votre écran, pressez "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Maj</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" et une icône d'enregistrement apparaîtra dans l'angle inférieur droit de "
+"votre écran. Pour arrêter l'enregistrement, pressez "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Maj</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" une nouvelle fois. Par défaut, les screencasts sont enregistrés dans un "
+"fichier nommé <filename>shell-YYYYMMDD-N.webm</filename>, où YYYYMMDD "
+"représente la date du jour (au format année mois jour) et N est incrémenté "
+"pour chaque screencast supplémentaire."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "GSettings and dconf"
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr "Aidez-moi ! Mon réseau ne fonctionne pas"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+"Pour tous les réseaux, hormis les plus simples, les utilisateurs se fient à "
+"l'application <guilabel>Connexions réseau</guilabel> pour définir certains "
+"paramètres tels que les adresses IP statiques, les adresses de passerelles "
+"etc."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr "L'icône des connexions réseau est cachée"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr "L'icône des connexions réseau n'est pas imédiatement affichée."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+"Pour trouver l'icône <application>Connexions réseau</application>, allez sur"
+" le champ <guilabel>Rechercher</guilabel> dans l'angle supérieur droit de "
+"l'écran des <guilabel>Activités</guilabel> puis saisissez <command>nm-"
+"connection-editor</command>. L'icône <application>Connexions "
+"réseau</application> apparaîtra."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+"En mode restreint, ouvrez un terminal graphique "
+"(<guimenu>Applications</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Outils "
+"système</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) puis "
+"saisissez <command>nm-connection-editor&amp;</command>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr "Vérifier la page des problèmes connus"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr "Vérifiez les problèmes connus"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
 msgstr ""
+"GNOME 3 met en avant de nombreuses nouvelles fonctionnalités auquelles nous "
+"ne sommes pas habitués. Si vous rencontrez des difficultés, vérifiez la page"
+" wiki des anomalies identifiées pour Fedora 15 à l'adresse <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+"Cette page est mise à jour au fur et à mesure de la découverte de nouvelles "
+"anomalies ou lorsqu'elles ont été corrigées."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr "GSettings et dconf"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsettings</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gsettings</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GConf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GConf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -650,11 +923,23 @@ msgid ""
 "editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
 "to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
 msgstr ""
+"GConf est un ancien système de gestion de préférences d'application utilisé "
+"dans les versions antérieurs de GNOME. Il a été remplacé par GSettings dans "
+"GNOME 3.0 et de nombreux programmes de base ont déjà migrés. Fedora 14 a été"
+" la première version à inclure GSettings. GSettings prend en charge de "
+"nombreux moteurs de configuration et sous Fedora 15, c'est <ulink "
+"url=\"https://live.gnome.org/dconf\">dconf</ulink> qui est utilisé par "
+"défaut. L'utilitaire en ligne de commande, <package>gsettings</package> est "
+"équivalent à <package>gconftool-2</package> dans les précédentes versions, "
+"sauf qu'il est plus pratique puisqu'il prend en charge l'autocomplétion en "
+"ligne de commande. <package>Dconf-editor</package> propose une interface "
+"graphique de personnalisation des paramètres de la même manière que <package"
+">gconf-editor</package> le faisait dans les précédentes versions."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some examples of using gsettings follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Voici quelques exemples sur la manières d'utiliser gsettings :"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -681,6 +966,24 @@ msgid ""
 "\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUtilisation :\n"
+"\tgsettings COMMANDE [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommandes: \n"
+"\thelp                        Affiche ses informations \n"
+"\tlist-schemas               Liste les schémas installés \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  Liste les schémas relogeables \n"
+"\tlist-keys                   Liste les clés de schéma \n"
+"\tlist-children              Liste les enfants d'un schéma \n"
+"\tlist-recursively           Liste récursivement les clés et valeurs \n"
+"\trange                       Requête une plage de clé \n"
+"\tget                          Récupère la valeur d'une clé \n"
+"\tset                          Définit la valeur d'une clé \n"
+"\treset                        Réinitialise la valeur d'une clé\n"
+"\tUtilisez « gsettings help COMMANDE » afin d'obtenir une aide détaillée.\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -694,6 +997,14 @@ msgid ""
 "\t...\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -706,6 +1017,13 @@ msgid ""
 "\torg.gnome.shell.calendar\n"
 "      "
 msgstr ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -720,6 +1038,15 @@ msgid ""
 "\tlooking-glass-history\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -727,26 +1054,28 @@ msgid ""
 "Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
 " the date and seconds"
 msgstr ""
+"Exemple : utiliser gsettings pour modifier le panneau supérieur afin "
+"d'afficher la date et les secondes"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GTK+ 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GTK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cairo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>cairo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thèmes</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -754,11 +1083,14 @@ msgid ""
 "GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
 " application developers. Changes in the toolkit include:"
 msgstr ""
+"GTK+ 3.0 fait également parti de Fedora 15. Il apporte de nombreuses "
+"améliorations pour les développeurs d'application. Les modifications dans le"
+" kit de développement incluent :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Modernized handling of input devices"
-msgstr ""
+msgstr "Une gestion des périphériques d'entrée modernisée"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -766,11 +1098,14 @@ msgid ""
 "Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
 "old X11 methods"
 msgstr ""
+"le dessin simplifié et amélioré avec Cairo au lieu d'accès à des vieilles "
+"méthodes X11."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
 msgstr ""
+"Une nouvelle API pour créer des thèmes avec la syntaxe CSS bien connue"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -778,11 +1113,26 @@ msgid ""
 "Early stages of easier application support, such as window tracking and "
 "ensuring uniqueness"
 msgstr ""
+"Les bases d'un support facilité des applications, tel que le suivi des "
+"fenêtres et le maintient de leur l'unicité."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr "IcedTea"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr "Fedora 15 "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -792,27 +1142,27 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "L'espace de travail Plasma"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KWin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KWin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Task Manager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gestionnaire de tâche</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dolphin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>nepomuk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -820,16 +1170,20 @@ msgid ""
 "Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
 "Compilation contains three parts:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 inclut la mise à jour de KDE Software Compilation en version 4.6. "
+"Elle comprend trois parties :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
 msgstr ""
+"L'espace de travail Plasma : ce que vous voyez lorsque vous venez de vous "
+"connecter sous KDE."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
-msgstr ""
+msgstr "Applications : les applications maintenues par le projet KDE."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -837,11 +1191,13 @@ msgid ""
 "Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
 "platform is not directly visible to desktop users."
 msgstr ""
+"Platform : un logiciel utilisé par l'espace de travail plasma et certaines "
+"applications. Il n'est pas directement visible par les utilisateurs."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "L'espace de travail Plasma"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -854,6 +1210,14 @@ msgid ""
 "activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
 "right corner of your desktop."
 msgstr ""
+"Les activités sont plus faciles à utiliser. Une <ulink "
+"url=\"http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-workspace/plasma-desktop"
+"/zooming-user-interface.html\">activité</ulink> est un ensemble "
+"d'applications qui se démarrent et s'arrêtent ensemble. Sous Fedora 15 avec "
+"KDE 4.6, vous pouvez démarrer une application en tant qu'activité par un "
+"clique droit sur la barre de titre. Vous pouvez aussi gérer les activités en"
+" cliquant sur <package>Boîte à outils</package> dans l'angle supérieur droit"
+" de votre bureau."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -862,6 +1226,9 @@ msgid ""
 "easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
 " faster and has fewer bugs."
 msgstr ""
+"Le gestionnaire d'énergie dans les <package>Paramètres système</package> est"
+" facile à utiliser. Il a été réécrit pour être plus rapide et moins "
+"d'anomalies."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -870,6 +1237,9 @@ msgid ""
 "interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
 "performance to suit your computer."
 msgstr ""
+"Le gestionnaire de fenêtre KDE, <package>KWin</package>, a une nouvelle "
+"interface de création de script. <package>KWin</package>  détecte les cartes"
+" graphiques et ajuste les performances afin de s'adapter à votre ordinateur."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -878,51 +1248,56 @@ msgid ""
 "When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
 "will still show them."
 msgstr ""
+"Vous pouvez « épingler » les applications ouvertes dans le "
+"<package>Gestionnaire des tâches</package>. Lorsque vous fermez les "
+"applications « épinglées », le <package>Gestionnaire des tâches</package> "
+"les affichera toujours, pour un accès plus rapide."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
 msgstr ""
+"L'interface Plasma Netbook fonctionne mieux avec les écrans multipoints."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applications"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kdesk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>kdesk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Gwenview</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KSnapshot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Facebook</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Facebook</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Flickr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Flickr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -931,6 +1306,9 @@ msgid ""
 "you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
 "\"Semantic Desktop\" tags."
 msgstr ""
+"<package>Dolphin</package> propose un barre de recherche et une barre "
+"latérale de filtre. Maintenant vous pouvez facilement rechercher vos "
+"fichiers avec  <package>Nepomuk</package> et des tags « Bureau sémantique »."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -938,26 +1316,31 @@ msgid ""
 "<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
 "package. There are many new plugins for Fedora 15:"
 msgstr ""
+"<package>Kate</package> est disponible dans le paquet "
+"<package>kdesdk</package>. Il existe de nombreux nouveaux modules externes "
+"pour Fedora 15 :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
-msgstr ""
+msgstr "<package>GDB</package> (Correcteur d'anomalie GNU)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Add scripts to the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter des scripts au menu"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SQL database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à une base de donnée SQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
 msgstr ""
+"Restaure les données non sauvegardées après un arrêt brutal de "
+"<package>Kate</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -966,36 +1349,39 @@ msgid ""
 "graphics applications can export photos directly to social networking "
 "websites like Facebook and Flickr."
 msgstr ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package> et d'autres "
+"applications graphiques pouvant publier des photos directement sur des sites"
+" de réseaux sociaux tels que Facebook et Flickr."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plateforme"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UPower</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UPower</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDisks</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDisks</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1003,6 +1389,9 @@ msgid ""
 "The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
 "useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
 msgstr ""
+"La plateforme dépend de moins de logiciels, elle utilise donc moins de "
+"mémoire. C'est utile pour les ordinateurs basse puissance, tels que les "
+"netbooks et smartphones."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1010,6 +1399,9 @@ msgid ""
 "Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
 "<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
 msgstr ""
+"Les utilisateurs peuvent sauvegarder la bibliothèque "
+"<package>Nepomuk</package>. C'est l'utilitaire de recherche et d'indexation "
+"de fichier."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1019,6 +1411,11 @@ msgid ""
 "change does not affect users now, but there will be more features in future "
 "releases."
 msgstr ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package> et "
+"<package>UDisks</package> sont utilisés à la place de "
+"<package>HAL</package>. Ces modifications n'affectent pas les utilisateurs "
+"pour le moment, cependant il y aura de nouvelles fonctionnalités dans les "
+"versions suivantes."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1027,6 +1424,9 @@ msgid ""
 "applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
 "same when you log into KDE."
 msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser le nouveau thème <package>Oxygen-GTK</package> pour les"
+" applications GTK+. Les applications conçues pour GNOME et KDE auront la "
+"même apparences si vous démarrez sous KDE."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -1045,51 +1445,55 @@ msgid ""
 " provides major usability improvements for the first login screen and the "
 "control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
+"Sugar a été mis à jour vers la dernière version, 0.95, dans Fedora 15. Cette"
+" version fournit des améliorations majeures pour le premier écran de "
+"connexion et le panneau de contrôle, ainsi que de nouvelles fonctionnalités"
+"  comme la prise en charge des réseaux 3G."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thunar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thunar</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GVFS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GVFS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Webdav</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Webdav</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSH</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSH</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>alacarte</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>alacarte</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDesktop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1099,6 +1503,10 @@ msgid ""
 "environment, while adding a range of new features and incremental "
 "improvements:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 voit l'arrivée de Xfce 4.8. Cette nouvelle version confirme les "
+"objectifs de Xfce, fournir un environnement rapide, léger et facile "
+"d'utilisation tout en ajoutant un grand nombre de nouvelles fonctionnalités "
+"et améliorations :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1107,6 +1515,11 @@ msgid ""
 "has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
 "Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
 msgstr ""
+"L'exploration de fichiers distants : <package>Thunar</package>, le "
+"gestionnaire de fichiers Xfce, prend maintenant en charge le GVFS (système "
+"de fichiers virtuel), permettant ainsi l'accès facilité aux fichiers et "
+"répertoires distants en partage Windows et FTP, ou par serveur Webdav ou "
+"SSH."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1114,6 +1527,9 @@ msgid ""
 "New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
 "transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
 msgstr ""
+"Le nouveau Xfce Panel avec un positionnement et une gestion de la taille "
+"améliorés, la transparence alpha, un nouvel éditeur d'entrée du menu et "
+"l'ajout de lanceurs par glisser-déposer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1122,6 +1538,10 @@ msgid ""
 "icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
 "menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
 msgstr ""
+"De nouveaux modules externes tel que « window buttons » qui permet "
+"d'assembler les fonctionnalités de « iconbox » et « tasklist » en un seul "
+"module configurable, en ajoutant également un menu répertoire permettant "
+"d'explorer des répertoires."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1129,12 +1549,16 @@ msgid ""
 "Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
 "such as <package>alacarte</package>;"
 msgstr ""
+"Le menu d'application simple à éditer avec n'importe quel éditeur conforme à"
+" la norme Freedesktop, tel que <package>alacarte</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
 msgstr ""
+"Une amélioration de la configuration de l'affichage multi-écrans, en "
+"incluant une fenêtre de configuration rapide."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1143,6 +1567,8 @@ msgid ""
 "langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
 "your language!"
 msgstr ""
+"Une amélioration de la sélection du clavier (au revoir les langages codés !)"
+" et une sélection de clavier pour votre langue, dans votre langue !"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1150,3 +1576,7 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+"Et, dans la vénérable tradition des sorties de Xfce, un nouveau module "
+"d'horloge, le mode flou !"
+
+
diff --git a/fr-FR/Developer_Tools.po b/fr-FR/Developer_Tools.po
index 9bd51d5..30df006 100644
--- a/fr-FR/Developer_Tools.po
+++ b/fr-FR/Developer_Tools.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:58+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 05:39+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,32 +18,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Outils pour développeurs"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Boost"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>boost</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>boost</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ICL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ICL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MSM</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MSM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Polygon</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Polygon</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,6 +52,8 @@ msgid ""
 "libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
 "upstream, version 1.4.6."
 msgstr ""
+"<package>boost</package> fournit un ensemble de librairies C++ portable. "
+"Dans Fedora 15, Boost a été mis à jour vers la version 1.4.6."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,6 +62,9 @@ msgid ""
 "instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
 "Polygon."
 msgstr ""
+"Chaque nouvelle version de Boost apporte de nouvelles librairies et "
+"fonctionnalités. Boost 1.46 apporte ICL, comme Boost 1.45 avait déjà apporté"
+" MSM et Polygon."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,6 +73,10 @@ msgid ""
 "features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
 "become better than the GSL for support to statistical analysis."
 msgstr ""
+"En outre, les composants existants et les bibliothèques sont améliorées avec"
+" de nouvelles fonctionnalités et des corrections d'anomalies. Par exemple, "
+"les composants Boost.Math sont maintenant meilleurs que GSL pour la prise en"
+" charge d'analyse statistique."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,6 +84,8 @@ msgid ""
 "For full details, see the Boost pages at <ulink "
 "url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
 msgstr ""
+"Pour plus de détails, consultez les pages Boost sur <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,6 +106,11 @@ msgid ""
 " in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
 "readme</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>erlang</package> et ses dépendances ont été mis à jour vers la "
+"version R14B. Cette version apporte une amélioration des performances, en "
+"particulier autour des threads, ainsi que la correction d'anomalies. Plus de"
+" détails peuvent être trouvés dans le fichier <ulink "
+"url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> readme</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -107,12 +125,12 @@ msgstr "<primary>gdb</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemtap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemtap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenCL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -124,6 +142,13 @@ msgid ""
 "written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
 "for the Fedora 15 release are not limited to:"
 msgstr ""
+"La nouvelle version 7.3 de <package>GDB</package> en association avec <ulink"
+" url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> et les extensions de Fedora, améliore le traitement des "
+"anomalies en le rendant plus puissant. La plupart de ces fonctionnalités ont"
+" été écrites par les ingénieurs de Red Hat, au profit de tous les "
+"utilisateurs de gdb. Voici une liste non exhaustive de ces fonctionnalités "
+"dans Fedora 15 :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -132,16 +157,20 @@ msgid ""
 "url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
 " SystemTap markers (probes)</ulink>"
 msgstr ""
+"Prise en charge des points d'arrêt des <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">sondes"
+" SystemTap</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for using labels in the program's source"
 msgstr ""
+"Prise en charge de l'utilisation des étiquettes dans la source du programme"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OpenCL language debugging support"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge du traitement d'anomalies pour le langage OpenCL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,11 +178,13 @@ msgid ""
 "Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
 "threads and their TLS variables"
 msgstr ""
+"Traitement des traces mémoires d'anomalie générées par des thread -affiche "
+"la structure du thread <command> pthread_t</command> et ses variables TLS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Python scripting improvements not limited to:"
-msgstr ""
+msgstr "Liste non exhaustive des améliorations des scripts Python :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -161,16 +192,20 @@ msgid ""
 "GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
 "address."
 msgstr ""
+"Les valeurs GDB en Python peuvent être appelées si la valeur représente une "
+"adresse de fonction."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.types for inferior types."
-msgstr ""
+msgstr "Le nouveau module gdb.types pour les « inferior »."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
 msgstr ""
+"Le nouveau module gdb.printing pour l'impression et l'enregistrement des "
+"imprimantes."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -179,6 +214,10 @@ msgid ""
 "bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
 " the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
 msgstr ""
+"D'autre nouvelles fonctionnalités sont listés sur le <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\">site du projet</ulink> "
+"au dessus de la ligne « *** Changes in GDB 7.2 »."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -188,21 +227,25 @@ msgid ""
 "SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
 "for breakpoints in gdb."
 msgstr ""
+"De nombreux paquets importants ont été construit avec <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, et peuvent maintenant être utilisé comme "
+"cible pour les points d'arrêt dans gdb."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mono</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mono</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C#</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C#</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -210,26 +253,31 @@ msgid ""
 "<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
 "contains a large number of new features including:"
 msgstr ""
+"Le paquet <package>mono</package> a été mis à jour vers la version 2.8.1. La"
+" version 2.8 de Mono contient un grand nombre de nouvelles fonctionnalités, "
+"notamment :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "C# 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "C# 4.1"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New garbage collector"
-msgstr ""
+msgstr "Un nouveau ramasse-miettes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
 msgstr ""
+"Un nouvel environnement de développement provenant de Mono MIT X11 et "
+"Microsoft MS-PL/Apache2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Performance improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Une améliorations des performances"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -237,26 +285,29 @@ msgid ""
 "For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
 ".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
 msgstr ""
+"Pour plus de détails, consultez les notes de versions sur <ulink "
+"url=\"http://www.mono-project.com/news/\">http://www.mono-"
+"project.com/news/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "OCaml"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCaml</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OCaml</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>camlp4</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>camlp4</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CDuce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CDuce</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -265,36 +316,41 @@ msgid ""
 " OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
 "processing."
 msgstr ""
+"Fedora 15 inclut <package>OCaml</package> 3.12, une nouvelle version majeure"
+" du langage OCaml, le macro-langage camlp4, de nouvelles bibliothèques et "
+"CDuce pour le traitement XML."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New language features include:"
-msgstr ""
+msgstr "Les nouvelles fonctionnalités du langage comprennent :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "modules are now first-class values"
-msgstr ""
+msgstr "des modules qui ont maintenant des valeurs de première classe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "nested module open"
-msgstr ""
+msgstr "des modules imbriqués ouvert"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "open record notation"
-msgstr ""
+msgstr "une annotation avec enregistrement ouvert "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
 msgstr ""
+"une marque pour les méthodes orientée objets qui doivent être surchargée "
+"dans les classes filles"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "limited support for delimited overloading in the language"
-msgstr ""
+msgstr "une prise en charge limitée des surcharge dans ce langage"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -304,16 +360,20 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 msgstr ""
+"Les macro-langages camlp4 et camlp5 ont été révisées et étendues. Les "
+"modifications sont entièrement rétro-compatible. Pour tous les détails "
+"consultez <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Python</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -324,16 +384,21 @@ msgid ""
 "throughout. For all details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
 msgstr ""
+"La pile <package>Python</package> 3 dans Fedora 15 a été mise à jour de la "
+"version 3.1 à (notez que la pile Python 2 reste à la version 2.7). Python "
+"3.2 est la dernière version du lanqgage python 3 qui corrige de nombreuses "
+"anomalies et autres réglages. Pour tous les détails consulter <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Rails"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rails</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rails</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,26 +411,34 @@ msgid ""
 "Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>Ruby</package> de Rails dans Fedora 15 a été mis à jour de la "
+"version 2.3.8 vers la 3.0.3. Rails 3 est une mise à jour majeure de "
+"l'architecture de Ruby on Rails. Elle apporte de nombreuses nouvelles "
+"fonctionnalités tels qu'une API bien conçue, de nouvelles API activemailer "
+"et activerecord, en plus d'autres améliorations. Depuis cette mise à jour "
+"majeure, il y a des incompatibilités entre les API de Rails 3 et celles de "
+"Rails 2.3.8. Pour plus de détails veuillez consulter <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tryton"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tryton</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Tryton</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ERP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ERP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>comptabilité</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -373,6 +446,8 @@ msgid ""
 "<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
 " and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"<package>Tryton</package>, une plate-forme d'application générale trois "
+"tiers pour les systèmes ERP, est disponible sur Fedora 15."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -385,6 +460,14 @@ msgid ""
 "complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
 "Base Modules"
 msgstr ""
+"Le cœur de Tryton (appelé aussi noyau Tryton) fournit toutes les "
+"fonctionnalités nécessaire pour un système complet d'applications : la "
+"persistance des données, une grande modularité, la gestion des utilisateurs "
+"(l'authentification, le contrôle minutieuxdes accès aux données, le "
+"traitement des accès simultanés aux ressources), des méthodes et outils de "
+"rapport de fonctionnement, services web et internationalisation. Cela "
+"fournit ainsi une plate-forme applicative complète qui peut être utilisé à "
+"des fins pertinentes. Modules de base"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -392,33 +475,37 @@ msgid ""
 "Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
 "of activity:"
 msgstr ""
+"Actuellement, les principaux modules disponibles pour Tryton couvrent les "
+"domaines d'activité suivants :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Comptabilité"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Facturation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sale Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des ventes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Purchase Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des achats"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Comptabilité analytique"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des stocks"
+
+
diff --git a/fr-FR/Development.po b/fr-FR/Development.po
index 002d0f1..799cee6 100644
--- a/fr-FR/Development.po
+++ b/fr-FR/Development.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Développement"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -24,3 +25,7 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"Fedora inclut de nombreux outils de développement. Cette section décrit les "
+"améliorations concernant les outils de développement  sous Fedora 15."
+
+
diff --git a/fr-FR/EDA.po b/fr-FR/EDA.po
index b4781a6..84b7fd7 100644
--- a/fr-FR/EDA.po
+++ b/fr-FR/EDA.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:04+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr ""
+msgstr "CAO électronique"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Eclipse.po b/fr-FR/Eclipse.po
index bc3bbda..187de3f 100644
--- a/fr-FR/Eclipse.po
+++ b/fr-FR/Eclipse.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 06:40+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "eclipse-ptp"
-msgstr ""
+msgstr "eclipse-ptp"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -35,4 +36,6 @@ msgid ""
 "parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse Parallel Tools Platform est une nouveauté de Fedora 15. "
+
+
diff --git a/fr-FR/Embedded_Development.po b/fr-FR/Embedded_Development.po
index 1c78ade..6d0c4e9 100644
--- a/fr-FR/Embedded_Development.po
+++ b/fr-FR/Embedded_Development.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "Développement embarqué"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr"
-msgstr ""
+msgstr "avr"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-c++</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -49,6 +51,8 @@ msgid ""
 "The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
 "in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
 msgstr ""
+"Les outils pour avr ont été mis à jour, cependant il ne sont pas au niveau "
+"de ceux destinés aux X86. Les outils mis à jour sont :\""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,6 +60,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-gcc</package> version 4.50 vers 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,6 +69,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-c++</package> version 4.50 vers 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,66 +78,72 @@ msgid ""
 "<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
 "url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-binutils</package> version 2.20 vers 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dfu-programmer"
-msgstr ""
+msgstr "dfu-programmer"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dfu-programmer</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>atmega, MPU at32</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
 msgstr ""
+"Une mise à jour du microprogramme pour les programmateurs USB de circuits "
+"Atmel. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New devices:"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveaux composants :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3c*"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3c*"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega32u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega32u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b1512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b1512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b0512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b0512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega8u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega8u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
 msgstr ""
+"Plusieurs fusibles de l'AVR32 peuvent dorénavant être positionnés par des "
+"options en ligne de commande"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +151,8 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
 "://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 msgstr ""
+"Site du projet : (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -151,12 +167,12 @@ msgstr "<primary>piklab</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU PIC 12F, 16F et 18F</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -164,46 +180,49 @@ msgid ""
 "Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
 "number of bugfixes, the following new features have been added:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 inclut <package>piklab</package> 0.15.10. En plus de nombreuses "
+"corrections d'anomalies, les nouvelles fonctionnalités suivantes ont été "
+"ajoutées :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
-msgstr ""
+msgstr "prise en charge de tiny bootloader pour 16F886/887"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ICD2 support for:"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge de l'ICD2 pour :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "12F609/615 16F610"
-msgstr ""
+msgstr "12F609/615 16F610"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
-msgstr ""
+msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F722/723/724/726/727"
-msgstr ""
+msgstr "16F722/723/724/726/727"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F88X"
-msgstr ""
+msgstr "16F88X"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
-msgstr ""
+msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F2458/2553/4458/4553"
-msgstr ""
+msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -211,3 +230,7 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"Pour plus de détails, référez-vous au site du projet à l'adresse <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+
+
diff --git a/fr-FR/Entertainment.po b/fr-FR/Entertainment.po
index f8068d2..861224a 100644
--- a/fr-FR/Entertainment.po
+++ b/fr-FR/Entertainment.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 04:56+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,16 +29,23 @@ msgid ""
 "notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
 "notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
 msgstr ""
+"Cette section offre une sélection de jeux et de divertissements qui ont de "
+"nombreuses nouvelles fonctionnalités et d'améliorations de développement "
+"avec Fedora 15. Veuillez consulter <ulink "
+"url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html</ulink> pour connaitre toutes les améliorations des jeux "
+"dans Fedora 15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Alien Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Alien Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -44,6 +53,8 @@ msgid ""
 "<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
 "shooter."
 msgstr ""
+"<package>Alien Arena</package> est un jeu de tir par élimination Open "
+"Source."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -55,16 +66,23 @@ msgid ""
 "particle rendering. For all details please refer to <ulink "
 "url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 apporte à ses utilisateurs la version 7.50 d'Alien Arena 2011, "
+"avec des améliorations visibles comme deux nouvelles cartes (Annihilation et"
+" Neptune), un nouveau fond sonore et un client IRC renouvelée. L'animation "
+"par ordinateur (Ragdoll physics) utilise le moteur physique Open Dynamics et"
+" a un rendu de particules plus rapide. Pour plus de détails veuillez "
+"consulter  <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Colossus Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Colossus Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,6 +90,8 @@ msgid ""
 "<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
 "turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
 msgstr ""
+"<package>Colossus Arena</package> est un clone en Java du jeu de société "
+"Titan, un jeu de guerre fantastique tour par tour pour 2 à 6 joueurs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,16 +102,22 @@ msgid ""
 "after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
 "url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
 msgstr ""
+"Dans cette version, la 0.12.0, parmi les nouveautés il y a une nouvelle "
+"option « DinoTitan » qui permet de désactiver le recrutement de Warlock au "
+"premier tour,  un nouveau look pour les anges et pour les marqueurs de la "
+"légion capturée ;  une amélioration globale après plusieurs corrections "
+"d'anomalies. Plus de détails sur la page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "F.L.A.W."
-msgstr ""
+msgstr "F.L.A.W."
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -99,6 +125,8 @@ msgid ""
 "<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
 " be played by up to 5 players."
 msgstr ""
+"<package>F.L.A.W.</package> est un jeu de combat de magiciens par "
+"élimination qui peut être joué par un maximum de 5 joueurs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,22 +137,31 @@ msgid ""
 "more informations, please refer to the website, <ulink "
 "url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 fournit la version 1.2.4 de F.L.A.W. qui dispose d'un nouveau mode"
+" de jeu tactique et de plus de musique ; pour les ordinateurs les moins "
+"performants, il y a une option de graphisme de faible qualité, diverses "
+"améliorations et corrections de l'IA (intelligence artificiel), telles que "
+"la détection de joystick. Pour plus d'informations veuillez vous rendre sur "
+"le site web <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freeciv</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
 msgstr ""
+"<package>Freeciv</package> est un jeu gratuit de stratégie tour par tour "
+"multijoueurs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -139,16 +176,25 @@ msgid ""
 "at <ulink "
 "url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
 msgstr ""
+"La version 2.4 apporte beaucoup d'améliorations par rapport à la version "
+"2.2, comme la possibilité d'avoir un nombres de joueurs simultanés qui passe"
+" à 126, avec une taille de carte qui passe de 30,000 à 128,000 carreaux ; "
+"une meilleure résolution pour les cartes, qui passe de 254 à 512. Une "
+"réécriture du code du serveur/client à ajouté de nouvelles fonctionnalités "
+"pour personnaliser le jeu. Un nouvel habillage et de nouvelles règles pour "
+"renouveler l'intérêt des joueurs.Pour plus de détails (et il y en a beaucoup"
+" !) veuillez consulter le site web <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeCol"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCol"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freecol</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freecol</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -156,6 +202,8 @@ msgid ""
 "<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
 "game Colonization, and similar to Civilization."
 msgstr ""
+"<package>FreeCol</package> est un jeu de stratégie tour par tour basé sur "
+"l'ancien jeu Colonization et comparable à Civilization."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,16 +216,25 @@ msgid ""
 " graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
 "<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
 msgstr ""
+"Avec Fedora 15 FreeCol a été mis à jour de la version 0.8.3 vers la 0.9.5. "
+"Dans l'intervalle, comme la version 0.9 a été lancée en janvier 2010, les "
+"développeurs ont introduit plus d'efficacité dans la conception (IA, "
+"intelligence artificielle) ; de nouveaux graphismes pour les bâtiments, de "
+"nouvelles images pour les forêts et les plages, panneaux et boites de "
+"dialogues redessinés (utilisant MigLayout) ; pour le coté graphique, une "
+"meilleure intégration des petits écrans (1024x600) et de nouvelles règles "
+"pour les joueurs. Veuillez consulter le site web sur <ulink "
+"url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeDink"
-msgstr ""
+msgstr "FreeDink"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDink</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -185,6 +242,8 @@ msgid ""
 "GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
 "the Dink Smallwood game engine."
 msgstr ""
+"GNU <package>FreeDink</package> est une version gratuite, portable et "
+"améliorée du moteur de jeu Dink Smallwood."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -195,16 +254,22 @@ msgid ""
 "refer to the web site, at <ulink "
 "url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
 msgstr ""
+"Dans Fedora 15 FreeDink a été mis à jour de la version 1.08.20100420 vers la"
+" version v1.08.20101114, résolvant quelques plantages, ajoutant un nouveau "
+"mode Turbo pour tripler la vitesse de jeu et fournir de nouvelles "
+"traductions. Pour plus de détails veuillez consulter le site web du projet "
+"sur <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gbrainy"
-msgstr ""
+msgstr "gbrainy"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gbrainy</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -212,6 +277,8 @@ msgid ""
 "<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
 "and to keep your brain trained!!!"
 msgstr ""
+"<package>gbrainy</package> est un jeu de casse-tête et d'entrainement pour "
+"le plaisir et pour garder votre cerveau éveillé !!!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,21 +288,26 @@ msgid ""
 " <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
 msgstr ""
+"La version 1.52 de ce jeu GNOME intègre onze nouveaux jeux de logique et "
+"améliore la facilité d'utilisation. Pour plus d'informations, veuillez vous "
+"rendre sur le site web GNOME <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "supertuxkart"
-msgstr ""
+msgstr "supertuxkart"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
 msgstr ""
+"<package>SuperTuxKart</package> est un jeu de course de kart gratuit en 3D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -247,16 +319,24 @@ msgid ""
 "Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
 "url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 fournit la version 0.7, qui est une mise à jour de la version "
+"0.6.2. En plus de la correction de nombreuse anomalies, cette version de "
+"SuperTux est livrée avec une nouvelle interface graphique, a des pistes et "
+"des karts animés et contient des nouvelles pistes et de nouveaux karts. Il "
+"prévoit également des raccourcis et des échappatoires pour les pistes ; les "
+"développeurs ont ajouté la prise en charge pour les polices asiatiques. Pour"
+" plus de détails veuillez consulter le projet sur <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "zaz"
-msgstr ""
+msgstr "zaz"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>zaz</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>zaz</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -264,6 +344,8 @@ msgid ""
 "<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
 "triplets."
 msgstr ""
+"<package>zaz</package> est un jeu de casse-tête dans lequel il faut ranger "
+"des billes par trois."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -275,3 +357,12 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+"Dans Fedora 15 zaz a été mis à jour de la version 0.7.0 vers la version "
+"1.0.0 avec un nouvel écran d'accueil, de nouveaux niveaux de jeu, des mises "
+"à jour pour les traductions française, allemande, espagnole, italienne, "
+"hongroise, russe, polonaise, turque et des corrections d'anomalies. Pour de "
+"plus amples informations, veuillez consulter les modifications sur le site "
+"web du projet <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+
+
diff --git a/fr-FR/Feedback.po b/fr-FR/Feedback.po
index 8311f6e..48f2365 100644
--- a/fr-FR/Feedback.po
+++ b/fr-FR/Feedback.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,6 +47,14 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
+"Pour donner son avis sur Fedora ou tout autre élément du système, merci de "
+"vous référer à <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Anomalies et "
+"demande de nouvelles fonctionnalités</ulink>. Une liste des anomalies "
+"couramment rapportées et problèmes connues pour cette version est disponible"
+" sur le wiki, section <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Anomalies connues de "
+"F15</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -94,3 +104,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Envoyez un email à la liste de diffusion des notes de version, "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/fr-FR/File_Servers.po b/fr-FR/File_Servers.po
index 3eb2aaf..24d1663 100644
--- a/fr-FR/File_Servers.po
+++ b/fr-FR/File_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Serveurs de fichiers"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/File_Systems.po b/fr-FR/File_Systems.po
index 913bcaa..a942d4e 100644
--- a/fr-FR/File_Systems.po
+++ b/fr-FR/File_Systems.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "Système de fichiers"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "squashfs"
-msgstr ""
+msgstr "squashfs"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>squashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>squashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gzip</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gzip</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +52,9 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+"Le noyau et le paquet <package>squashfs-tools</package> prennent désormais "
+"en charge la compression xz. Le mode de compression par défaut est toujours "
+"gzip. Vous pouvez forcer la compression xz lors de l'utilisation de "
+"mksquashfs en utilisant l'option <command>-comp xz</command>"
+
+
diff --git a/fr-FR/GCC.po b/fr-FR/GCC.po
index f85e1e7..093d0e8 100644
--- a/fr-FR/GCC.po
+++ b/fr-FR/GCC.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 05:32+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,27 +17,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++0x</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C++0x</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Go</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Go</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,13 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+"Fedora 15 fournit dorénavant <package>gcc</package> 4.6.0 comme compilateur "
+"principal. Les utilisateurs seront en mesure de connaître des améliorations "
+"du code compilé et de profiter de nouvelles optimisation, comme la prise en "
+"charge de C++0x, du langage GO, de REAL*16 en Fortran, etc. Plus de détails "
+"concernant les modifications pour les utilisateurs sur <ulink "
+"url=\\\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\\\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+"  et <ulink "
+"url=\\\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\\\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>."
+
+
diff --git a/fr-FR/Hardware_Overview.po b/fr-FR/Hardware_Overview.po
index 7ea0bef..a39098b 100644
--- a/fr-FR/Hardware_Overview.po
+++ b/fr-FR/Hardware_Overview.po
@@ -1,11 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,22 +29,22 @@ msgstr "Processeur et mémoire requis pour les architectures x86"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Processeur recquis</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mémoire requise</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Recommandations</primary> <secondary>processeur</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Recommandations</primary> <secondary>mémoire</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,6 +55,11 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
+"Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. "
+"Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et "
+"équivalent aux processeurs Intel suivants, peuvent également être utilisés "
+"avec Fedora. Fedora 15 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou "
+"supérieur. Il est optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,13 +78,13 @@ msgstr "Mémoire RAM minimum pour le mode texte : 256 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "Mémoire RAM minimum pour le mode graphique : 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "Mémoire RAM minimum pour le mode graphique : 640 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Mémoire RAM recommandée pour le mode graphique : 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "Mémoire RAM recommandée pour le mode graphique : 1152 Mib"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,12 +99,13 @@ msgstr "Espace disque dur nécessaire pour toutes les architectures"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Espace disque requis</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Recommandation</primary> <secondary>espace disque</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,3 +146,5 @@ msgstr ""
 "De l'espace disque supplémentaire est également requis pour les données "
 "utilisateurs. De plus, au moins 5 % d'espace libre devrait être maintenus "
 "pour garder le système d'exploitation pleinement fonctionnel."
+
+
diff --git a/fr-FR/Haskell.po b/fr-FR/Haskell.po
index 1d92471..4bb2ac9 100644
--- a/fr-FR/Haskell.po
+++ b/fr-FR/Haskell.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 04:24+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GHC"
-msgstr ""
+msgstr "GHC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GHC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -39,16 +40,21 @@ msgid ""
 " major version</ulink> with many new <ulink "
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> a été mis à jour vers la "
+"version <ulink 7.0.2</ulink>, une nouvelle <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" version majeure</ulink> avec de nombreuses nouvelles <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">fonctionnalités</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell Platform"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,21 +64,25 @@ msgid ""
 "url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
 "release</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" a été mis à jour vers la derniere version stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveaux paquets"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pandoc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pandoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bluetile</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bluetile</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,3 +91,9 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+"Parmis les nouveaux paquets il y a <ulink "
+"url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> pandoc</ulink> (convertisseur de "
+"balisage), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> bluetile</ulink> "
+"(gestionnaire de fenêtres) et plus de 35 nouvelles bibliothèques"
+
+
diff --git a/fr-FR/I18n.po b/fr-FR/I18n.po
index 5547bf1..462334a 100644
--- a/fr-FR/I18n.po
+++ b/fr-FR/I18n.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "I18n"
-msgstr ""
+msgstr "I18n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Indic Typing Booster"
-msgstr ""
+msgstr "Indic Typing Booster"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Indic typing booster</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,16 +38,21 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
 " page</ulink>."
 msgstr ""
+"Indic Typing Booster est une méthode de saisie intuitive pour les langues "
+"indo-aryennes. Il prend en charge actuellement l'hindi, le marâthî et le "
+"gujarâtî. Plus d'informations sont disponibles sur la <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">page"
+" des fonctionnalités</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rupee Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole monétaire de la roupie"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Symbole monétaire de la roupie</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,26 +60,28 @@ msgid ""
 "Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
 "Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
 msgstr ""
+"Fedora 15 prend en charge l'affichage du nouveau symbole monétaire officiel "
+"de la roupie indienne (Unicode point U20B9)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Chinese Support package groups"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge du groupe de langue chinoise"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Prise en charge du chinois</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Prise en charge du chinois simplifié</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Prise en charge du chinois traditionnel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,3 +90,8 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+"Dans Fedora 15 le groupe de paquets « Prise en charge du chinois » a été "
+"séparé en « Prise en charge du chinois simplifié » et « Prise en charge du "
+"chinois traditionnel » pour une meilleure prise en charge du chinois."
+
+
diff --git a/fr-FR/Installer.po b/fr-FR/Installer.po
index 49fbf0f..2089ba8 100644
--- a/fr-FR/Installer.po
+++ b/fr-FR/Installer.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:17+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Installateur"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Java.po b/fr-FR/Java.po
index 7bed286..bd133c5 100644
--- a/fr-FR/Java.po
+++ b/fr-FR/Java.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,233 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr "IcedTea6 1.10"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr "<primary>PCKS#11</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr "Voici quelques-unes des améliorations majeures de la version 1.10 : "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+"de nombreuses améliorations et corrections d'anomalies graphiques, y compris"
+" la prise en charge des fenêtres transparentes, de leurs contours et le "
+"mélange hw/lw"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr "gains de performances avec le prestataire PKCS#11"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
 msgstr ""
+"des performances et une stabilité améliorées pour les nombreuses autres VM "
+"qui accompagnent la venue de HotSpot 20"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 bénéficie d'une amélioration de ses "
+"performances et d'une stabilité accrue par rapport aux versions 1.8 et 1.9 "
+"qui sont respectivement dans Fedora 13 et Fedora 14."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Maven"
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr "IcedTea-Web"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr "<primary>Java Plugin</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr "<primary>NetX</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+"En plus de la mise à jour de IcedTea6, une autre importante amélioration "
+"concernant Java est l'introduction d'IcedTea-Web dans Fedora. Dans les "
+"versions précédentes, le plugin Java et l'implémentation de Web Start était "
+"emballés dans le RPM <package>java-1.6.0-openjdk</package>. À partir de la "
+"version 1.10, le plugin et l'implémentation de Web Start sont dorénavant "
+"développé indépendamment dans le cadre d'un projet appelé IcedTea-Web."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+"En plus de nombreuses corrections d'anomalies, les améliorations majeures de"
+" IcedTea-Web comprennent : "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
 msgstr ""
+"la configuration de NetX et du plugin peuvent maintenant être spécifiés dans"
+" le fichier <filename>deployment.properties</filename>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+"les fichiers <filename>deployment.properties</filename> avec une "
+"configuration verrouillée sont pris en charge au niveau du système ainsi "
+"qu'au niveau de l'utilisateur "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+"les applications et les applets peuvent maintenant avoir un habillage "
+"différent du reste de IcedTea-Web"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr "les répertoires sont correctement nettoyés à la fermeture"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+"les fichiers cachés avec des caractères spéciaux dans leurs noms sont "
+"maintenant gérés correctement"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+"les interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> et "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> sont maintenant disponibles"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+"<application>javaws</application> prend désormais en charge la nouvelle "
+"option <command>-Xclearcache</command>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+"les applications « mains » avec des classes non-publique sont maintenant "
+"supportées"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+"les fichiers JNLP contenants « component-desc » ainsi que « application-desc"
+" » devraient maintenant fonctionner"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+"les fichiers JNPL référencés dans la balise d'applet sont maintenant "
+"analysés afin de détecter les propriétés de l'applet"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+"Les applets sont maintenant à double tampon pour supprimer le scintillement "
+"de ceux qui ont un tracé compliqué "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+"IcedTea-Web apporte non seulement les améliorations décrites ci-dessus, mais"
+" de plus il amènera des corrections d'anomalies plus rapide, car il n'y aura"
+" plus besoin d'un RPM JDK re-spin."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Maven</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Maven</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -34,6 +251,8 @@ msgid ""
 "Maven is Java project management, project comprehension and build system "
 "tool."
 msgstr ""
+"Maven est un gestionnaire de projets Java, pour la compréhension du projet "
+"et un outil de construction du système."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,6 +266,16 @@ msgid ""
 "encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
 "/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 est livré avec la version 3.0 de <package>Maven</package>. Elle "
+"offre une plus grande stabilité et de meilleures performances, mais les plus"
+" grandes améliorations ne devraient pas être remarqué par les utilisateurs. "
+"La plupart travaillent en arrière-plan pour simplifier l'écriture des "
+"plugins Maven et améliorer encore les performances par des projets de "
+"construction en parallèle. Il inclut une nouvelle API Maven pour la "
+"configuration des composants, de nombreuses améliorations et des corrections"
+" d'anomalies. Les utilisateurs de Maven sont encouragés à lire les <ulink "
+"url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0/release-notes.html\"> Notes de "
+"versions</ulink> de Maven 3."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,3 +283,7 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+"Fedora 15 dispose encore du paquet maven2 pour assurer la compatibilité en "
+"cas de besoin."
+
+
diff --git a/fr-FR/Kernel.po b/fr-FR/Kernel.po
index b9d99f2..b176203 100644
--- a/fr-FR/Kernel.po
+++ b/fr-FR/Kernel.po
@@ -1,11 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 04:31+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +24,7 @@ msgstr "Le noyau Linux"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Noyau Linux</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -30,6 +33,9 @@ msgid ""
 "improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
 "improves responsiveness under heavy loads."
 msgstr ""
+"Fedora 15 utilise le noyau Linux version &KERNEL;. Parmi d'autres "
+"améliorations, cette version inclut le « correctif qui fait des merveilles »"
+" ce qui améliore la réactivité lors de surcharges."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,3 +43,8 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+"Consultez <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\""
+" /> pour plus de détails sur ce sujet et prendre connaissance de toutes les "
+"modifications effectuées."
+
+
diff --git a/fr-FR/Live.po b/fr-FR/Live.po
index 666f5dd..dc29c7e 100644
--- a/fr-FR/Live.po
+++ b/fr-FR/Live.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Live"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Live_Image.po b/fr-FR/Live_Image.po
index b180348..e293086 100644
--- a/fr-FR/Live_Image.po
+++ b/fr-FR/Live_Image.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:23+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +23,12 @@ msgstr "Image Live"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Live Image</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Image Live</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,3 +44,17 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">La"
+" compression XZ est maintenant utilisée pour les images lives.</ulink> Ce "
+"qui apporte 19 % de compression en plus pour l'image par défaut et "
+"d'environs 9 % pour la version personnalisée Games, ce qui nous permet "
+"d'ajouter plus de contenu dans ces images. Si vous réalisez vos propres "
+"versions personnalisées, vous devez faire attention au fait que la "
+"compression XZ est maintenant par défaut, mais qu'elle ne fonctionnera pas "
+"avec les noyaux antérieurs au 2.6.38. Vous pouvez utiliser <command"
+">--compression-type=gzip</command> avec <application>livecd-"
+"creator</application> afin d'obtenir une compression gzip qui fonctionnera "
+"avec les anciens noyaux."
+
+
diff --git a/fr-FR/Mail_Servers.po b/fr-FR/Mail_Servers.po
index c4585af..aa5e750 100644
--- a/fr-FR/Mail_Servers.po
+++ b/fr-FR/Mail_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Serveurs de messagerie"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Multimedia.po b/fr-FR/Multimedia.po
index f4c44fd..1dbab0e 100644
--- a/fr-FR/Multimedia.po
+++ b/fr-FR/Multimedia.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,17 +23,17 @@ msgstr "Multimédia"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Design Suite"
-msgstr ""
+msgstr "Design Suite"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,6 +42,9 @@ msgid ""
 "includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
 "also video and audio tools."
 msgstr ""
+"Le groupe yum « Graphics » a été renommé en « Design Suite ». Ce groupe "
+"contient des outils pour la vidéo et pour l'audio en plus de ceux  "
+"traditionnels comme gimp ou inkscape."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,3 +52,7 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+"Notez qu'en dépit de son nom, ce groupe ne contient que des outils "
+"multimédia."
+
+
diff --git a/fr-FR/Musicians.po b/fr-FR/Musicians.po
index 7937834..e3c0d63 100644
--- a/fr-FR/Musicians.po
+++ b/fr-FR/Musicians.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,4 +23,6 @@ msgstr "Musiciens"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/fr-FR/Networking.po b/fr-FR/Networking.po
index 7deea00..7fc803a 100644
--- a/fr-FR/Networking.po
+++ b/fr-FR/Networking.po
@@ -1,11 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,42 +24,42 @@ msgstr "Réseau"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr ""
+msgstr "Identification des périphériques réseaux"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Réseau</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eth0</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pci<slot>p<port></primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HP Proliant</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -77,6 +80,22 @@ msgid ""
 "<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
 "<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
+"Les serveurs ont souvent de nombreux ports Ethernet, que ce soit sur la "
+"carte mère ou sur des cartes PCI. Linux nomme traditionnellement ces ports "
+"<filename>ethX</filename>, mais ils ne sont pas corrélés aux étiquettes "
+"<filename>ethX</filename> que l'on trouve sur le châssis - les noms "
+"<filename>ethX</filename> ne sont pas déterministiques. Avec Fedora 15, les "
+"ports Ethernet sont nommés différemment, en correspondance avec la position "
+"physique au lieu du simple <filename>ethX</filename>. Les ports Ethernet "
+"embarqués sur la carte mère sont nommés "
+"<filename>em&lt;numéro_de_port&gt;</filename>, alors que les ports provenant"
+" de cartes PCI sont nommés "
+"<filename>pci&lt;numéro_de_carte&gt;p&lt;numéro_de_port&gt;</filename>, "
+"correspondant à l'étiquette du châssis. De plus, si le périphérique réseau "
+"est une fonction virtuelle SR-IOV ou propose le partitionnement réseau "
+"(NPAR), le nom aura le suffixe "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -85,6 +104,9 @@ msgid ""
 " to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
 "invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
+"En modifiant la convention de nommage, les administrateurs système n'ont "
+"plus à deviner la correspondance entre <filename>ethX</filename> et le "
+"matériel ou à renommer les interfaces pour que ce soit compréhensible."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -97,6 +119,14 @@ msgid ""
 "systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
 "consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
+"Cette fonctionnalité affecte tous les systèmes physiques qui exposent les "
+"informations des ports réseaux dans le SMBIOS 2.6 ou supérieur (spécialement"
+" les champs 9 et 41). Les serveurs Dell PowerEdge 10G ou plus récents "
+"(famille PowerEdge 1950 III ou PowerEdge R710...) et HP ProLiant G6 (et plus"
+" récents) sont connus pour exposer ces informations, comme le fait quelques "
+"nouveaux ordinateurs de bureau. Dans tous les cas, la plupart des anciens "
+"systèmes exposent des informations dans la table de routage PCI IRQ, qui "
+"sera consultée si l'information n'est pas fournie par SMBIOS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -104,6 +134,8 @@ msgid ""
 "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
 "<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Fedora fonctionnant en tant que machine virtuelle invitée continuera à "
+"utiliser les noms <filename>ethX</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -114,6 +146,13 @@ msgid ""
 "<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
 " files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
+"Les installations existantes migrant vers Fedora 15 conserveront leurs noms "
+"à moins que le fichier <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-"
+"net.rules</filename> ne soit supprimé ainsi que les lignes "
+"<command>HWADDR</command> tous les fichiers <filename>/etc/sysconfig"
+"/network-scripts/ifcfg-*</filename>. Enfin, ces fichiers devront êtres "
+"renommés en utilisant les nouveaux noms de périphériques pour que la "
+"modification prenne effet."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +162,11 @@ msgid ""
 "wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
 "Such rules may look like:"
 msgstr ""
+"Vous pouvez continuer d'écrire des règles dans "
+"<filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> afin de "
+"modifier le nom des périphériques si vous le souhaitez. Elles seront "
+"prioritaires sur le schéma de nommage physique. De telles règles ressembles "
+"à :"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -132,6 +176,10 @@ msgid ""
 "ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
 "KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -140,16 +188,19 @@ msgid ""
 " on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
 "<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Cette fonctionnalité peut être désactivée en passant l'argument « "
+"<command>biosdevname=0</command> » au noyau, ce qui aura pour effet de "
+"revenir à un nommage <filename>ethX</filename> traditionnel."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VPN default visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilité de VPN par défaut"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VPN</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -162,6 +213,14 @@ msgid ""
 "off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
 " the network."
 msgstr ""
+"Par défaut, une nouvelle connexion réseau en utilisant NetworkManager sous "
+"GNOME 3 a l'option <package>Disponible pour tous les utilisateurs</package> "
+"d'activée. C'est également valable pour les nouvelles connexions VPN. Ce qui"
+" permet à un utilisateur d'ordinateur portable de redémarrer la session sans"
+" avoir à sélectionner le VPN ni de saisir le mot de passe à nouveau. "
+"Cependant, ce n'est peut-être pas souhaitable pour tout le monde. Pour "
+"supprimer cette option, désactivez <package>Disponible pour tous les "
+"utilisateurs</package> lorsque vous configurez ce réseau."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -174,3 +233,12 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+"Pour modifier cette option d'une connexion existante, sélectionnez l'icône "
+"de NetworkManager dans la barre supérieure puis  <emphasis>Paramètres du "
+"réseau</emphasis> dans le menu réseau filaire. La fenêtre de configuration "
+"du réseau apparaîtra. Sélectionnez la connexion désirée puis cliquez sur le "
+"bouton <emphasis>Options</emphasis>. En bas de la fenêtre, désactivez "
+"<emphasis>Disponible pour tous les utilisateurs</emphasis> puis cliquez sur "
+"<emphasis>Enregistrer...</emphasis> afin de sauvegarder la configuration."
+
+
diff --git a/fr-FR/OCaml.po b/fr-FR/OCaml.po
index c22c9ef..8084f81 100644
--- a/fr-FR/OCaml.po
+++ b/fr-FR/OCaml.po
@@ -1,24 +1,34 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
+"Fedora 15 inclut <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, une nouvelle version majeure du language OCaml et de son "
+"compilateur."
+
 
diff --git a/fr-FR/Overview.po b/fr-FR/Overview.po
index b01b9e5..57fe671 100644
--- a/fr-FR/Overview.po
+++ b/fr-FR/Overview.po
@@ -1,17 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:43+0100\n"
-"Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 04:11+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,102 +23,132 @@ msgstr "Aperçu"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFCE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Virtualisation</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Comme à son habitude, Fedora continue de développer (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">contributions RedHat</ulink>) et d'intégrer les dernières logiciels libres (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14)</ulink>. Les sections suivantes donnent un aperçu des grandes modifications apportées à la dernière version de Fedora. Pour plus d'informations à propos d'autres composants inclus à Fedora 14, consultez leurs pages individuelles détaillant le but de ces fonctionnalités ainsi que leur niveau d'implémentation :"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+"Comme toujours, Fedora continue de se développer (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">Contributions"
+" RH</ulink>)et d'intégrer les tous derniers logiciels libres et Open Source "
+"(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora"
+" 15 Features)</ulink>. Les sections suivantes fournissent un bref aperçu des"
+" principales modifications depuis la dernière version de Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Voici les fonctionnalités majeurs de Fedora 14 :"
+msgstr "Voici les nouveautés majeures de Fedora 15 :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3, y compris la nouvelle interface utilisateur GNOME shell"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
+"KDE 4.6 avec une amélioration de l'espace de travail plasma, des "
+"applications de base renforcées et une plus grande efficacité de la mémoire."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
 msgstr ""
+"XFCE 4.8 avec un nouveau tableau de bord, améliorations de Thunar et plus "
+"encore."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
+"Amélioration de la virtualisation comprenant la prise en charge de Spice "
+"dans virt-manager et des hôtes dans Xen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
+"Tout au long de ce document, nous différencierons Spice, la nouvelle "
+"interface de virtualisation, de spice, l'application de modélisation de "
+"circuits, par l'utilisation du S majuscule pour le premier cité."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
+"Une meilleure compression des images des lives-cd permettant de fournir plus"
+" d'applications."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
+"La gestion du système et des sessions via systemd, fournissant une "
+"configuration plus cohérente et un démarrage amélioré."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> - Spice est une solution libre et complète pour l'interaction entre des bureaux virtualisés et propose un accès distant fiable aux machines virtuelles QEMU."
-
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "<application>Amazon EC2</application> - pour la seconde fois depuis Fedora 8, Fedora sortira sur le réseau EC2."
-
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "<application>D Compiler</application> - prise en charge du D, un langage de programmation. Son but est de combiner la puissance et les grandes performances du C et du C++ avec le même niveau de productivité que permet les langages modernes tels que le Ruby et le Python."
-
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "Quelques <application>autres fonctionnalités</application> comprennent :"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+"Pour les autres fonctionnalités qui sont incluses dans Fedora 15 reportez-"
+"vous sur leurs page wiki pour plus de détails sur leurs objectifs de "
+"fonctionnalité et axes de progrès : <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Mise à jour de Perl version 5.12, Python version 2.7, Boost version 1.44, Netbeans version 6.9, KDE version 4.5, Eclipse vers la version Helios et Sugar à la version 0.90."
 
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Options de mobilité</application> - cette version contient des logiciels Meego conçus pour pendre en charge les plateformes telle que les netbooks, nettops et autres périphériques embarqués."
diff --git a/fr-FR/Printing.po b/fr-FR/Printing.po
index c609b52..a99063a 100644
--- a/fr-FR/Printing.po
+++ b/fr-FR/Printing.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 20:57+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,8 +24,4 @@ msgstr "Impression"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Installation automatique des pilotes pour l'impression"
 
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 propose l'installation automatique des pilotes pour les imprimantes. Lorsqu'une imprimante USB ou sur port parallèle est branchée, PackageKit trouve et installe le pilote approprié pour le fabricant et le modèle de l'imprimante. Davantage d'informations sont disponibles sur la page des fonctionnalités sur le wiki du Projet Fedora : <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
diff --git a/fr-FR/Productivity.po b/fr-FR/Productivity.po
index 7a2377d..2172ea3 100644
--- a/fr-FR/Productivity.po
+++ b/fr-FR/Productivity.po
@@ -1,109 +1,165 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Productivité"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Firefox</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Firefox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+"Firefox 4 est inclus dans Fedora 15. En plus d'un nouvel habillage et de "
+"performances améliorées, Firefox 4 apporte des améliorations dans la gestion"
+" des mots de passe et des modules complémentaires, une protection plus "
+"facile de votre historique de navigation et de la vérification de l'identité"
+" des sites web. L'extension synchronisation (Sync...) fait maintenant partie"
+" de la base de Firefox et donc vous pourrez garder tous vos signets et mot "
+"de passe de vos autres systèmes compatibles."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
+"Pour plus de détails consultez <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Ledger"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ledger</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ledger</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>accounting</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Le paquet <package>ledger</package> est une nouveauté de Fedora 15."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+"D'après la page du projet sur github : <emphasis> « Ledger est un puissant "
+"système de comptabilité à double entrées qui est accessible à partir de la "
+"ligne de commande Unix. Cela peut rebuter certains utilisateurs, car il n'y "
+"a pas d'interface graphique, mais pour ceux qui veulent des rapports "
+"complets sur l'accès à leurs données il n'y a vraiment pas d'autre "
+"alternative. » </emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
+"Pour de plus amples informations consultez <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
-msgstr ""
+msgstr "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Libre Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Libre Office</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Open Office</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
-msgstr ""
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> est une suite "
+"bureautique qui remplace OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. Elle est complètement Open Source et "
+"développée par la communauté qui la maintient. Elle comprend un traitement "
+"de texte, un logiciel de présentation, un classeur, une base de données, un "
+"éditeur de formules et un logiciel de dessin."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "recoll"
-msgstr ""
+msgstr "recoll"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>recoll</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>recoll</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>search</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>search</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>recoll</package>, un outil de recherche de texte intégral, est une "
+"nouveauté dans Fedora 15. recoll recherche les types de documents les plus "
+"courants, y compris les fichiers compressés et les pièces jointes. Plus de "
+"détails sur <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+
 
diff --git a/fr-FR/Release_Notes.po b/fr-FR/Release_Notes.po
index 40c7b41..aaadfad 100644
--- a/fr-FR/Release_Notes.po
+++ b/fr-FR/Release_Notes.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Bienvenue sur Fedora 14"
+msgstr "Bienvenue sur Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,3 +39,5 @@ msgstr "Modifications dans Fedora pour les développeurs"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Modifications dans Fedora pour les publics spécifiques"
+
+
diff --git a/fr-FR/Revision_History.po b/fr-FR/Revision_History.po
index 48870b9..8131f70 100644
--- a/fr-FR/Revision_History.po
+++ b/fr-FR/Revision_History.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 20:58+0100\n"
-"Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,6 +31,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -107,7 +132,9 @@ msgstr ""
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
-msgstr "La section sur le démarrage a été supprimée, ainsi que toutes les références à systemd"
+msgstr ""
+"La section sur le démarrage a été supprimée, ainsi que toutes les références"
+" à systemd"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -149,29 +176,4 @@ msgstr "Création initiale du livre par publican"
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversions initiales du wiki"
 
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "L'équipe documentation"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "de Fedora"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Incorporation de tout le contenu connu relatif à Fedora 13"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Portage depuis le wiki du Projet Fedora"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Nettoyage du contenu de Fedora&nbsp;12 pour Fedora&nbsp;13"
-
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "Lien incorrect dans la section liée au noyau BZ#590492"
 
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "Changement de la configuration suite à l'anomalie BZ#5889532"
diff --git a/fr-FR/Robotics.po b/fr-FR/Robotics.po
index 9d5fe48..526391a 100644
--- a/fr-FR/Robotics.po
+++ b/fr-FR/Robotics.po
@@ -1,25 +1,34 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:32+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "Robotics"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +43,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +64,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +81,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +100,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/fr-FR/Runtime.po b/fr-FR/Runtime.po
index fb4d000..af60560 100644
--- a/fr-FR/Runtime.po
+++ b/fr-FR/Runtime.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Exécution"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/fr-FR/Samba.po b/fr-FR/Samba.po
index 1958368..6597fc0 100644
--- a/fr-FR/Samba.po
+++ b/fr-FR/Samba.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10T03:40:31\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,11 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Compatibilité Windows)"
 
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "<application>samba</application> et ses nombreux clients, extensions et interfaces graphiques ont été mis à jour vers la versions 3.5.0. Les modifications portent sur l'utilisation complète de la résolution Windows pour les tampons temporels et la mise en cache des identifiants. Le livre HTML <citetitle>Utilisation de Samba</citetitle> n'est plus fourni, mais reste disponible à l'adresse <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "Quelques modifications ont été apportées au fichier <filename>smb.conf</filename>. Les administrateurs devraient consulter <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> pour de plus amples informations."
diff --git a/fr-FR/Scientific_and_Technical.po b/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
index 3e7be46..388241f 100644
--- a/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2010.
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:54+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,28 +22,46 @@ msgstr "Scientifique et technique"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+"Fedora continue de compléter l'ensemble de paquets scientifiques et "
+"techniques avec des nouveautés pour Fedora 15. En addition des nouveaux "
+"paquets présentés ici, de nombreux paquets ont été mis à jour. Se référer "
+"aux notes techniques à l'adresse <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"pour plus de détails."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "BEDtools"
-msgstr ""
+msgstr "BEDtools"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>BEDtools</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>génétique</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
+"<package>BEDTools</package> est un ensemble d'outils qui couvre des actions "
+"génétiques courantes telles que trouver des recouvrement ou calculer des "
+"couverture. BDEtools est un nouveau paquet ajouté à Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,629 +69,712 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Statistiques</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-ROC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Microtables ADN</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-affydata</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>affymetrics</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
+"<package>R</package> est un paquet populaire de statistiques avec de "
+"nombreux paquets additionnels pour des besoins spécifiques. Fedora 15 "
+"apporte de nouveaux paquets additionels pour R."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> fournit des conteneurs génériques pour "
+"stocker des intervalles génomiques ainsi que des conteneurs plus spécialisés"
+" pour stocker des alignement par rapport à un génome de référence."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
+"<package>R-ROC</package> -La bibliothèque ROC est une collection de classes "
+"R et de fonctions relatives aux courbes « receiver operating characteristic "
+"(ROC) ». Ces fonctions sont prévues pour l'utilisation de l'analyse ROC avec"
+" des microtables ADN. Le paquet <package>R-ROC</package> fournit un ensemble"
+" d'outils pour ROC."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
+"<package>R-affydata</package> est un ensemble d'exemples de données "
+"affymetrix. Ces données sont plus fournies que les exemples inclus dans le "
+"paquet affy et sont sensées représenter des données du « monde réel »."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "APE"
-msgstr ""
+msgstr "APE"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>APE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pseudopotentiel atomique</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pseudopotentiels</primary> <secondary>Atomique</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Théorie de la fonctionnelle de la densité</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>DFT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>SIESTA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>OCTOPUS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ABINIT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>PWscf</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) est un outil pour la "
+"génération de pseudopotentiels atomiques à l'intérieur d'un framework sur la"
+" théorie des densités de fonctions. Il est distribué sous la licence GPL et "
+"produit des fichiers de pseudopotentiels utilisables avec "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SIESTA"
-msgstr ""
+msgstr "SIESTA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OCTOPUS"
-msgstr ""
+msgstr "OCTOPUS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ABINIT"
-msgstr ""
+msgstr "ABINIT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "PWscf"
-msgstr ""
+msgstr "PWscf"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "coot"
-msgstr ""
+msgstr "coot"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>coot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>crystallography</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Modèle moléculaire</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) est un "
+"ensemble d'outils permettant la construction de modèle macromoléculaire, la "
+"complétion et la validation de modèle, particulièrement adapté à la "
+"modélisation de protéine utilisant des données « rayon X "
+"»<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 est inclus dans Fedora 15."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cp2k"
-msgstr ""
+msgstr "cp2k"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>cp2k</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Simulation</primary> <secondary>Moléculaire</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>GPW</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
+"<package>cp2k</package> est un programme pour effectuer des simulations "
+"atomistique et moléculaires de systèmes d'états solides, liquides, "
+"moléculaires et biologiques. Il fournit un framework générique pour "
+"différentes méthodes tel que la théorie des fonctions de densité (DFT) "
+"utilisant une approche mixe de vagues gaussiennes et planes (GPW) et des "
+"potentiels multicorps et paires classiques."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 inclue la version 2.1 de <emphasis>cp2k</emphasis>. Pour plus de "
+"détails, se référer à <ulink "
+"url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dia-optics"
-msgstr ""
+msgstr "dia-optics"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>dia-optics</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Optiques</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>dia-optics</package> est un ensemble de symboles pour le populaire "
+"outil de dessin <emphasis>dia</emphasis>. Les formes incluses peuvent être "
+"vu sur la page <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpsbabel-gui"
-msgstr ""
+msgstr "gpsbabel-gui"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gpslabel-gui</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+"<package>gpsbabel</package> est un paquet pour manipuler des données GPS "
+"d'une grande variétés d'appareils. Fedora 15 comprends maintenant une "
+"interface graphique pour ces données. Se référer à <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> pour plus "
+"d'informations."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gretl"
-msgstr ""
+msgstr "gretl"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gretl</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Econometrics</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Octave</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Ox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>gretl</package> est un logiciel cross-platform pour des analyses "
+"econometrique. Il inclut des liens pour <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> et ox pour des analyses plus détaillées. Une liste"
+" complête des fonctionnalités peut être trouvée sur <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libxc"
-msgstr ""
+msgstr "libxc"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>libxc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ETSF</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>libxc</package> est une bibliothèque de fonctions "
+"d'échange/corrélation pour la théorie de la fonctionnelle de la densité. Le "
+"but est de fournir un ensemble de fonctions d'échange et de corrélation "
+"portables et bien testées. Cette ensemble peut être utilisé par tout les "
+"codes, tel que les code ETSF. Le projet tient un wiki <ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ltl2ba"
-msgstr ""
+msgstr "ltl2ba"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ltl2ba</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>LTL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Büchi automata</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
+"<package>ltl2ba</package> fournit une traduction rapide des formules LTL "
+"vers les automates Büchi. Fedora 15 contient la version 1.1 de "
+"<package>ltl2ba</package>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openeuclide"
-msgstr ""
+msgstr "openeuclide"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>openeuclide</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
+"<package>openeuclide</package> est un nouveau paquet dans Fedora 15. "
+"OpenEuclide est un programme de géométries 2D : les figures sont définies "
+"dynamiquement en définissant des contraintes géométriques."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openscada"
-msgstr ""
+msgstr "openscada"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>openscada</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>SCADA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Contrôle de supervision</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Contrôle de processus</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Acquisition de données</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>VCA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ODBC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Postgresql</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
+"Le système <package>openscada</package> est une implémentation libre des "
+"système SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 contient la version 0.7.0 (stable) avec les implémentations des "
+"modules de bases de données ODBC et postgresSQL, le module de transport de "
+"la BDD ainsi que le nouveau mecanisme/module de test du système OpenSCADA. "
+"De nombreuses erreurs ont été trouvées et corrigées dans le but d'améliorer "
+"les optimisations, la stabilité, la viabilité et les performance du système."
+" Des améliorations ont été faites dans la zone de contrôle visuelle (VCA) et"
+" ses visualiseurs. Des changements ont aussi été fait dans les modules du "
+"moteur VCA (<application>UI.VCAEngine</application>) : les visualiseurs "
+"<application>UI.Vision</application> et "
+"<application>UI.WebVision</application>. Ces modules ont été stabilisés, "
+"leur consommation mémoire optimisée et les propriétés utilisateurs de VCA "
+"améliorées. Une nouvelle API objet de programmation utilisateur a été créée "
+"qui fournit l'intégration des fonctions utilisateurs dans l'arbre d'objets "
+"de OpenSCADA. De plus, de nombreux changements dans la bibliothèque de "
+"fonctions existante de l'API utilisateur ont été fait. Pour avoir tous les "
+"détails, se référer à la liste de changement du paquet ou à la section des "
+"nouvelles sur le site du projet à l'adresse <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "plotdrop"
-msgstr ""
+msgstr "plotdrop"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>plotdrop</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gnuplot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>plotdrop</package> est une interface graphique pour GNU plot. "
+"Lesfichiers de données sont ajoutés à plotdrop simplement en les glissant à "
+"partir de nautilus. Le projet maintient un site web : <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "psfex"
-msgstr ""
+msgstr "psfex"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>psfex</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Fonction de répartition de points</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>FITS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>PSF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Photométrie</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Analyse morphologique</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
+"PSFEx (PSF Extractor) extrait des modèles de fonctions de répartition de "
+"points (PSF) à partir d'images FITS analysées par SExtractor et mesure la "
+"qualité des images.  Les modèles PSF générés peuvent être utilisé de la "
+"photométrie de juxtaposition de modèles ou des analyses morphologiques."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "root"
-msgstr ""
+msgstr "root"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>root</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>génétiques</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
+"<package>root</package> est un paquet pour analyser de larges quantités de "
+"données. Fedora 15 comprends plusieurs nouveaux modules complémentaires pour"
+" root :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-genetic</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-genetic</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-graf-fitsio</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-hist-factory</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-hist-factory</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-io</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-io</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-proof-pq2</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+"Site du projet : <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 
-#~ msgid "Asymptote"
-#~ msgstr "Asymptote"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> est un puissant langage descriptif d'images vectorielles pour dessins techniques, inspiré par MetaPost mais avec une syntaxe améliorée ressemblant au C++. Asymptote fournit la saisie de texte pour les images d'une qualité aussi performante que le LaTeX pour les textes scientifiques. Les légendes et les équations sont saisies en LaTeX pour une sortie PostSript de meilleure qualité. Fedora 14 inclut la version 2.04 qui comporte de nombreuses corrections d'anomalies. Les fichiers générés en mode de saisie tex peuvent maintenant être renommés sans avoir à modifier leurs contenus."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "Extrema"
-#~ msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> est un outil de visualisation et d'analyse de données performant, qui permet aux chercheurs de répartir leurs ensembles de données larges et complexes en informations compréhensibles. À la fois flexible, sophistiqué et puissant, <package>Extrema</package> vous permet de développer simplement vos propres commandes pour créer des graphiques hautement personnalisés. La version 4.4.4 a été reconstruite pour wxGTK-2.8.11 dans Fedora 14."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, sur le site du projet."
-
-#~ msgid "gnumeric"
-#~ msgstr "gnumeric"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> a été mis à jour de la version 1.10.0-1 à 1.10.2-4. La mise à jour comprend le nouveau Goffice et apporte des corrections d'anomalies."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-
-#~ msgid "Gnuplot"
-#~ msgstr "Gnuplot"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> est un logiciel interactif de traçage de graphiques en ligne de commande spécialement adapté à la représentation de données scientifiques. Gnuplot a été mis à jour vers la version 4.4 (conférer <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Par rapport à la version 4.2, cette version adoucit les courbes des graphiques grâce aux bibliothèques pango, cairo et wxWidgets. De plus, l'affichage interactif côté client utilise l'élément HTML5 « canvas ». Cette nouvelle version présente une meilleure internationalisation, prend en charge l'encodage des caractères en UTF-8, la transparence des images et la génération du canal alpha de l'image, accroit sa syntaxe en ligne de commande et inclut de l'itération ainsi que de nouveaux style de trait. Plus d'images PNG peuvent être lues et manipulées comme des courbes. Gnuplot-py est l'inter
 face graphique de cet outil."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet de <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink>."
-
-#~ msgid "Mathomatic"
-#~ msgstr "Mathomatic"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> est un système de calcul formel portable à usage général. Ce logiciel fait des manipulations automatiques et des calculs d'expressions mathématiques alphanumériques, permettant des résolutions simples et rapides, ainsi que de la différentiation et des simplifications. La <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">version-15.1.3</ulink> comprend de nombreuses améliorations comme par exemple une meilleure gestion des débordements ainsi que la prise en compte des saisies de Mathematica."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink>."
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> est un programme complet de calculs symboliques et mathématiques avec son propre niveau de correcteur d'anomalies pour du code maxima. Maxima a été mis à jour de la version 5.20.1 à la version 5.21.1 dans Fedora 14. La dernière version inclut plot3d permettant de tracer sur plusieurs plans. De plus, il dispose nativement des fonctions de transformations sphériques. Les fonctions de Bessel, Riemann Zeta, signes (signum) et hypergéométriques ont toutes été étendues ou revues. De nombreuses corrections d'anomalies ont été apportées à cette version."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet de <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink>."
-
-#~ msgid "mrpt-apps"
-#~ msgstr "mrpt-apps"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> est une bibliothèque C++ extensible, libre et multi-plateforme dont l'objectif est d'aider les chercheurs en robotique à concevoir et implémenter des algorithmes sur la cartographie et localisation simultanées (SLAM), la vision informatique ainsi que les déplacements dans l'espace (éviter les obstacles). La dernière version, 0.9.0-0.5, a été reconstruite avec wxGTK-2.8.11-2 pour s'intégrer à la dernière version de Opencv."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet du projet de <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink>."
-
-#~ msgid "Prover9"
-#~ msgstr "Prover9"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> Le paquet <package>Prover9</package> fournit Prover9, un outil de vérification de résolution/paramodulation de théorème, ainsi que Mace4, un générateur de modèle. Prover9 est un outil de vérification automatique pour des équations logiques de premier ordre. Il utilise des techniques d'inférence de résolutions ordonnées et de paramodulation avec des sélections littérales. Le paquet a été mis à jour vers la version 200911a. Les paquets suivants ont également été ajoutés : prover9-complex, prover9-gen_trc_defs et prover9-test_complex."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> sur le site internet cs.unm.edu."
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> L'environnement <package>R</package> est une suite d'outils libres pour la manipulation de données, les calculs de statistiques, l'exploration de connaissances à partir de bases de données, l'analyse de données, le calcul scientifique et l'affichage graphique. R a été mis à jour vers la version 2.11.1 dans Fedora 14. Un grand nombre de nouveaux paquets R ont également été ajoutés sur le dépôt Fedora."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet du projet <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>."
-
-#~ msgid "ROOT"
-#~ msgstr "ROOT"
-
-#~ msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-#~ msgstr "Nouveau sur Fedora 14, <package>root</package> est une plateforme libre orientée objets pour l'acquisition de données, la simulation ainsi qu'un système d'analyse de données développé par le CERN."
-
-#~ msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-#~ msgstr "Des informations plus détaillées à propos de ce paquet, qui est composé de plusieurs plugins pour l'acquisition de données, peuvent être consultées sur le site internet du <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-
-#~ msgid "Scientific Python"
-#~ msgstr "Scientific Python"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> est une collection de modules Python en rapport avec les calculs scientifiques. La dernière version, 2.8.11, inclut numpy-1.4.0."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet du projet de <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python : aperçu</ulink>."
-
-#~ msgid "texlive"
-#~ msgstr "texlive"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>stexlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> est une implémentation avancée de TeX pour GNU/Linux et Unix. Texlive-2007 est inclue dans Fedora 14. La dernière version résout quelques anomalies mineures. Vous pouvez également installer Texlive-2009 depuis le DVD Texlive-2009 en toute simplicité."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet du projet <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink>."
-
-#~ msgid "VYM"
-#~ msgstr "VYM"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package>(View Your Mind, « Visualisez votre esprit ») est un outils permettant de générer des cartes vous montrant le cheminement de vos pensées. Vous pouvez l'utiliser pour de la gestion de temps, afin d'organiser des tâches ou d'obtenir une vision globale d'un contexte complexe. La version 1.12.7 met en avant de nombreuses améliorations visuelles."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet du projet <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink>."
-
-#~ msgid "Weka"
-#~ msgstr "Weka"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> est une collection d'algorithmes d'apprentissage automatique pour l'analyse de données. Les algorithmes peuvent être utilisés directement sur un ensemble de données ou appelés depuis votre propre code Java. Weka inclut des outils pour le traitement, la classification, la régression, le regroupement, la visualisation ainsi que des règles d'association de données. Elle est également bien adaptée au développement de nouveaux schémas d'apprentissage automatique. Weka a été mis à jour vers la version 3.2.6-4 avec d'importantes corrections d'anomalies."
 
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet du projet <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink>."
diff --git a/fr-FR/Security.po b/fr-FR/Security.po
index ad7f326..a4b3f6c 100644
--- a/fr-FR/Security.po
+++ b/fr-FR/Security.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2010.
-# Guillaume Bonnoron <lenormand76 at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 14:20+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,7 +21,9 @@ msgstr "Sécurité"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -32,68 +32,48 @@ msgid "Dynamic Firewall"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -102,38 +82,42 @@ msgid "FreeIPA 2.0"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -178,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -228,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -248,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -277,38 +267,57 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> est une plateforme libre de développement pour les développeurs SCAP. SCAP est une collection de standards gérée par le <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (Institut national des standards et de la technologie). Elle a été créée dans le but de fournir une approche standardisée pour maintenir la sécurité des systèmes. Comme par exemple la vérification automatique de correctifs, la validation des paramètres de sécurité système ou l'analyse de signes de compromission dans les systèmes."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -317,23 +326,30 @@ msgid "authoconfig ecryptfs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -342,18 +358,29 @@ msgid "setroubleshoot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -375,103 +402,25 @@ msgid "Remove setuid"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Abstract"
-#~ msgstr "Résumé"
-
-#~ msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-#~ msgstr "Fedora 14 prend en charge le protocole SCAP (protocole d'automatisation de la gestion de contenu de sécurité). Une bibliothèque nommée  <package>OpenSCAP</package> proposant un framework de développement et plusieurs outils de scan SCAP sont disponibles avec la distribution. Des contenus <acronym>OVAL</acronym> et <acronym>XCCDF</acronym> spécifiques pour Fedora 14, pouvant être utilisés pour faire de la vérification automatisée de configuration système, sont également disponibles."
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Description"
-
-#~ msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-#~ msgstr "La suite SCAP contient plusieurs formats d'échange de données voués à être utilisés pour transmettre d'importantes vulnérabilités, des configurations, ou d'autres données de sécurité. Historiquement, il existait plusieurs outils offrant des possibilités pour récolter ces données dans le format souhaité. Le but du projet OpenSCAP est de créer un ensemble cohérent de bibliothèques améliorant l'accessibilité de SCAP et facilitant l'utilisation des données qu'il prend en charge."
-
-#~ msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-#~ msgstr "Les outils basés sur la bibliothèque OpenSCAP incluent avec cette version de Fedora sont : "
-
-#~ msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-#~ msgstr "oscap-scan - scanneur en ligne de commande utilisant les contenus OVAL/XCCDF"
-
-#~ msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-#~ msgstr "secstate - outil dont le but est de rationaliser le processus de certification et d'accréditation (C&amp;A) des systèmes Linux, en proposant un mécanisme pour vérifier, valider et apporter des correctifs aux différents points de configuration de la sécurité."
-
-#~ msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-#~ msgstr "firstaidkit-plugin-openscap - extension pour <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> qui permet à l'utilisateur de procéder automatiquement à des audits basiques de sécurité et de consulter les résultats en mode texte ou dans un environnement graphique."
-
-#~ msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-#~ msgstr "Avec cette fonctionnalité installée, l'utilisateur dispose de différents moyens pour procéder à des scans automatiques de son système et de s'assurer de sa conformité avec une configuration de sécurité donnée. L'utilisateur devient capable d'automatiser la correction du système."
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Références"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> sur le wiki Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> La documentation</ulink> sur le site du projet"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-#~ msgstr "Documentation de la bibliothèque <ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\">open-scap</ulink> sur le site du projet"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) sur Fedora Hosted"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> sur le wiki Fedora"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Système de certification Dogtag"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "<firstterm>Le système de certification Dogtag</firstterm> est une <firstterm>autorité de certification (Certificate Authority - CA)</firstterm> libre pour entreprise qui prend en charge tous les aspects du cycle gestion de vie des certificats, dont l'<firstterm>autorité de certification (Certificate Authority - CA)</firstterm>, la <firstterm>gestion de la récupération des données (Data Recovery Manager - DRM)</firstterm>, le gestionnaire de <firstterm>protocoles en ligne des statut des certificats (Online Certificate Status Protocol - OCSP)</firstterm>, l'<firstterm>autorité d'enregistrement (Registration Authority - RA)</firstterm>, le <firstterm>système de jetons de service (Token Key Service - TKS)</firstterm>, le <firstterm>système de processus des jetons (Token Processing System - TPS)</firstterm> et la gestion des smartcard depuis un <firstterm>client de sécurité en entreprise (Enterprise Security Client - ESC)</firstterm>."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Consultez la page du <citetitle>système de certification Dogtag</citetitle> sur le wiki du Projet Fedora pour des informations complémentaires — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "Liste blanche de modprobe"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "La liste blanche de <application>modprobe</application> permet aux administrateurs systèmes de limiter le nombre de modules chargés par <application>modprobe</application> à une liste configurée par l'administrateur. Cette limite rend impossible aux utilisateurs sans privilège d'exploiter des vulnérabilités qui ne sont pas habituellement utilisées, par exemple, en attachant du matériel supplémentaire. La quantité de code potentiellement vulnérable qui peut être exécuté dans le noyau s'en voit donc limitée."
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "<application>modprobe</application> peut aussi exécuter des commandes spécifiées au lieu de charger un module (en utilisant la directive de configuration <command>install</command>) ; ceci est restreint à l'utilisation de la même liste blanche. Pour aider les administrateurs systèmes à compiler cette liste blanche, une fonctionnalité supplémentaire est ajoutée à <application>modprobe</application> ; il sera possible de journaliser toutes les informations (identique à <command>modprobe&nbsp;-v</command>) dans un fichier de votre choix, y compris les actions de <application>modprobe</application> exécutées dans <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. Un script sera fourni et compilera une liste blanche proposée à partir des données journalisées."
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "Utiliser cette liste blanche réduit considérablement la surface d'attaque possible dans l'espace du noyau et évite le risque de vulnérabilités dans le code rarement utilisé par le noyau. Un ordinateur de bureau sur Fedora contient 79 modules chargés sur 1964 disponibles (4%). Lorsque l'on compte par rapport à la taille de code, <filename>/boot/vmlinuz*</filename> compris, cet ordinateur de base exécute 8,36 Mio de code dans l'espace noyau sur 34,66 Mio disponibles (24%)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "La page des fonctionnalités de la <citetitle>liste blanche de modprobe</citetitle> sur le wiki du Projet Fedora décrit en détails cette fonctionnalité : <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "Boîte de dialogue pour le compte utilisateur"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "Une nouvelle boîte de dialogue pour le compte utilisateur a été refaite et implémentée pour créer les nouveaux utilisateurs et modifier leurs informations à destination des systèmes simple utilisateur ou faiblement déployés. Cette nouvelle boîte de dialogue regroupe des fonctionnalités qui étaient précédemment dispersées dans différents outils comme <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> et <application>polkit-gnome-authorization</application> et les rend accessible en un seul et même lieu."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "La page de <citetitle>Boîte de dialogue pour le compte utilisateur</citetitle> contient plus d'informations sur le wiki du Projet fedora : <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "<application>PolicyKitOne</application> remplace le déprécié <application>PolicyKit </application> et fournit aux utilisateurs de KDE une meilleure expérience utilisateur pour leur applications et leur système. Le bureau KDE de Fedora&nbsp;12 utilisait l'<application>agent d'authentification de Gnome</application>. <application>PolicyKitOne</application> rend possible l'utilisation de l'agent d'authentification de KDE <application>KAuth</application> dans Fedora&nbsp;13."
 
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Pour une description complète de cette fonctionnalité, consultez la page de <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> sur le wiki du Projet Fedora : <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
diff --git a/fr-FR/Server_Configuration_Tools.po b/fr-FR/Server_Configuration_Tools.po
index ad5f469..409c4f1 100644
--- a/fr-FR/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/fr-FR/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,21 +1,19 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,13 +23,6 @@ msgstr "Outils de configuration de serveur"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "<primary>ipmiutil</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ipmiutil</primary>"
 
-#~ msgid "<package>ipmiutil</package> performs a series of common IPMI server management functions to allow administrators to perform management functions without a learning curve. It can gather FRU inventory data, SEL firmware log, sensors, watchdog, power control, health, monitoring, and has an SOL console. It can write sensor thresholds, FRU asset tags, and supports a full IPMI configuration save/restore. Ease-of-use examples with <package>ipmiutil</package>: configuring the IPMI LAN requires a single command, and a soft-reboot can be easily performed instead of a hard reboot. This utility can use various existing IPMI drivers, or run in driverless mode, which is useful for boot media or test environments. The decoding of IPMI events includes a severity, and any events not recognized at least return the data, rather than just Unknown. Features compared to other IPMI packages: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforg
 e.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
-#~ msgstr "<package>ipmiutil</package> propose plusieurs fonctions usuelles pour la gestion de serveurs IPMI afin de permettre aux administrateurs d'effectuer des opérations de gestion sans courbe d'apprentissage. Il peut recueillir des données d'inventaire FRU, de journaux firmware SEL, de capteurs, de surveillance, de contrôle de puissance, de la santé, de surveillance et dispose d'une console SOL. Il peut écrire les seuils des capteurs, des balises actives FRU et prend en charge la sauvegarde et la restauration d'une configuration complète IPMI. Quelques exemples simples d'utilisation avec <package>ipmiutil</package> : la configuration du LAN IPMI nécessite une seule commande et un redémarrage standard peut être facilement réalisé au lieu d'un redémarrage forcé. Cet utilitaire peut utiliser différents pilotes IPMI existants ou fonctionner en mode sans pilote, ce qui est utile pour les supports de démarrage ou des environnements de test. Lors du décodage d
 es événements IPMI, si aucun événement n'est reconnu, la donnée sera retournée au lieu d'afficher simplement « inconnu ». Caractéristiques par rapport à d'autres paquets IPMI : <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
diff --git a/fr-FR/System_Daemons.po b/fr-FR/System_Daemons.po
index 4b09648..38dffe5 100644
--- a/fr-FR/System_Daemons.po
+++ b/fr-FR/System_Daemons.po
@@ -1,16 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,82 +23,149 @@ msgstr "Démons du système"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Administrative User"
-msgstr ""
+msgstr "Super-utilisateur"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Administrator</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Administrateur</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>sudo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>sudo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 introduit le concept de groupe d'administrateurs. Les utilisateurs"
+" qui sont dans ce groupe sont autorisés à : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "sudo, using their password"
-msgstr ""
+msgstr "se connecter avec sudo, en utilisant leur mot de passe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
+"accomplir certaines tâches d'administration en utilisant PolicyKit avec leur"
+" propre mot de passe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
+"utiliser certains outils d'administration en utilisant "
+"consolehelper/userhelper avec leur propre mot de passe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
+"Plus de détails <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">ici</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+"Ceci est mis en œuvre par le groupe « wheel ». Les utilisateurs peuvent être"
+" ajoutés au groupe administrateur dans le panneau comptes d'utilisateurs de "
+"GNOME, dans l'utilitaire de configuration utilisateurs et groupes (<package"
+">system-config-users</package>) ou dans firsboot. Pour ajouter un nouvel "
+"utilisateur en tant qu'administrateur dans GNOME, cliquez sur le menu "
+"utilisateur en haut à droite, puis sur « <guimenu>Mon compte</guimenu> », "
+"déverrouillez en fournissant le mot de passe administrateur et cliquez sur "
+"le bouton « <keycap>+</keycap> » pour ajouter un nouvel utilisateur. "
+"Sélectionnez « <guilabel>Type de compte » </guilabel> comme « "
+"<guilabel>Administrateur</guilabel> » au lieu de « "
+"<guilabel>Normal</guilabel> »."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"Si vous utilisez KDE, lancez « <guimenuitem>Administration / Utilisateurs et"
+" groupes</guimenuitem> » depuis le menu, entrez le mot de passe "
+"administrateur pour déverrouiller <package>system-config-users</package>, "
+"allez sur l'onglet « <guilabel>Groupes</guilabel> », sélectionnez « "
+"<guilabel>wheel</guilabel> », cliquez sur « <guilabel>Propriétés</guilabel> "
+"» dans la barre d'outils, allez sur l'onglet « <guilabel>Utilisateurs du "
+"groupe</guilabel> » dans la boîte de dialogue, cochez votre nom "
+"d'utilisateur dans la liste déroulante et cliquez sur "
+"<guilabel>Valider</guilabel>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Bacula"
-msgstr ""
+msgstr "Bacula"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bacula</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bacula</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
+"Les démons bacula director et bacula storage sont maintenant en cours "
+"d'exécution en tant qu'utilisateur par défaut bacula. Le fichier journal "
+"director a été déplacé vers le répertoire "
+"<filename>/var/log/bacula</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
+"L'utilisateur par défaut peut être modifié dans le fichier "
+"<filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+"Lors d'une mise à niveau veuillez vous assurer que <package>bacula</package>"
+" ai les permissions pour accéder aux fichiers de configuration, aux journaux"
+" ainsi qu'aux fichiers de données."
+
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
diff --git a/fr-FR/Virtualization.po b/fr-FR/Virtualization.po
index 3609fe5..4202dfa 100644
--- a/fr-FR/Virtualization.po
+++ b/fr-FR/Virtualization.po
@@ -1,21 +1,18 @@
-#
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2010.
-# Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 15:20+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-25 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,238 +22,138 @@ msgstr "Virtualisation"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boxgrinder"
-msgstr ""
+msgstr "Boxgrinder"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>Appliances</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>VMware</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>EC2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
+"BoxGrinder Build est un outil facile à utiliser en ligne de commande pour "
+"créer des appliances (images virtuelles) à partir de fichiers texte de "
+"définition. BoxGrinder peut produire des appliances pour une grande variété "
+"de plates-formes virtuelles ou dans les nuages, en utilisant des greffons "
+"prenant en charge diverses technologies telles que VMware ou EC2."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
+"Consultez la page de démarrage rapide (<ulink "
+"url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-"
+"start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-"
+"start/</ulink>) sur la manière d'utiliser BoxGrinder."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Spice support in virt-manager"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge de Spice dans virt-manager"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>virt-manager</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
+"Dans Fedora 15, <package>virt-manager</package> a été mis à jour pour la "
+"prise en charge de <package>Spice</package>, la solution complète Open "
+"Source pour l'interaction avec le bureau virtualisé. Il est maintenant "
+"possible de créer une machine virtuelle avec Spice sans avoir recours à la "
+"ligne de commande et de bénéficier de l'ensemble des améliorations de Spice "
+"sans tracas, directement à partir de virt-manager. Grâce à la bibliothèque "
+"spice-gtk vous pouvez aussi développer un client en Python ou en C, ou faire"
+" des liaisons avec gobject-introspection."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Numerous libvirt improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Nombreuses améliorations de libvirt"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>libvirt</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>KVM</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgstr "<primary>IPv6</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>Aperçu</primary>"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
+"Dans Fedora 15, <package>libvirt</package> a été mis à jour pour la prise en"
+" charge de nombreuses nouvelles API qui interagissent avec les différentes "
+"machines virtuelles. Elle prend désormais en charge les cartes graphiques en"
+" utilisant SPICE, peut utiliser des cartes à puce avec des hôtes KVM, gère "
+"les champs SMBIOS à partir des hôtes, gère la mémoire et les paramètres "
+"blkio cgroup pour limiter l'utilisation des ressources des hôtes, prise en "
+"charge des réseaux IPv6 pour ses clients, amélioration des contrôles et une "
+"meilleure mise au point des clients <package>qemu-kvm</package> via le "
+"moniteur des commandes arbitraires."
 
-#~ msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-#~ msgstr "Amazon Elastic Computing Cloud"
-
-#~ msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-#~ msgstr "Fedora 14 et les versions plus récentes seront maintenant disponibles pour les utilisateurs du service Amazon Elastic Computing Cloud."
-
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, consultez :"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fonctionnalité de Fedora 14 : EC2</ulink>, sur le wiki Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, sur le site internet d'Amazon"
-
-#~ msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-#~ msgstr "Framework Spice pour la virtualisation du bureau"
-
-#~ msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
-#~ msgstr "Le Protocole Simple pour l'Indépendance des Environnements Informatiques (SPICE) est utilisé pour la communication client-serveur et pour améliorer les interactions avec les machines virtuelles invités. SPICE ajoute un périphérique d'affichage QXL à QEMU et fournit des pilotes pour les périphériques Windows et X."
-
-#~ msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-#~ msgstr "Le framework SPICE pour la virtualisation du bureau a pour objectif de fournir une solution globale libre pour les interactions avec les bureaux virtualisés."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fonctionnalité de Fedora 14 : Spice</ulink>, sur le wiki Fedora"
-
-#~ msgid "Xen to KVM Migration"
-#~ msgstr "Migration de Xen vers KVM"
-
-#~ msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-#~ msgstr "virt-v2v est un outil en ligne de commande qui permet de migrer les domUs Xen (par exemples des machines invités) vers KVM. Les utilisateurs avec des machines invités Xen peuvent essayer KVM. Les utilisateurs peuvent également migrer depuis Xen vers KVM pour sa simplicité d'utilisation."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fonctionnalité de Fedora 14 : Migration de Xen vers KVM</ulink>, sur le wiki Fedora"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Autres améliorations"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Dépôt d'avant-premières technologiques pour la virtualisation"
-
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Aperçu technique</primary>"
-
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Le dépôt d'avant-première technologique pour la virtualisation existe pour les personnes qui souhaitent tester les derniers paquets liés à la virtualisation. Ce dépôt est destiné avant tout à participer au test et à l'expérimentation. Il n'est pas prévu pour être déployé dans des environnements de production."
-
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, consultez :"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fonctionnalité de Fedora 14 : dépôt d'avant première technologique pour la virtualisation</ulink>, sur le wiki Fedora"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Prise en charge du noyau Xen"
-
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Le paquet <package>kernel</package> de Fedora 14 prend en charge le démarrage en tant qu'invité domU, mais ne fonctionnera pas en tant que dom0 avant que sa prise en charge ne soit mise en place au sein du projet source."
-
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "La version la plus récente de Fedora prenant en charge dom0 est Fedora 8."
-
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Démarrer un invité domU Xen dans un hôte Fedora 14 nécessite le paquet <application>xenner</application> basé sur KVM. Xenner exécute le noyau invité ainsi qu'un petit émulateur <application>Xen</application> en tant qu'invité KVM."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> paravirt_ops basé sur le noyau xen de Fedora</ulink>, sur le wiki Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Dom0-paravirt_ops basé sur le noyau xen de Fedora</ulink>, sur le wiki Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, sur sourceforge.net"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, par kraxel sur fedorapeople.org"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Accélération du noyau pour le réseau KVM"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "La fonctionnalité <literal>VHost Net</literal> déplace la conversion des descripteurs virtio vers skbs et inversement, depuis l'espace utilisateur qemu vers le pilote du noyau. Cela permet de réduire la latence par 5 et d'améliorer la bande passante de 90% à 95% sur certains systèmes natifs."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Cette fonctionnalité est activée en utilisant l'option <option>-netdev</option> (au lieu de -net) et en ajoutant le marqueur <literal>vhost=on</literal>."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Pour plus d\"informations, consultez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "Adresses PCI stables de KVM"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "Les invités KVM dans Fedora possèdent dorénavant des adresses PCI stables, réduisant les chances que les invités Windows ne demandent la réactivation des adresses car la configuration a été modifiée."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "Les périphériques des machines virtuelles invitées KVM retiennent leurs allocations d'adresses PCI quand d'autres périphériques sont ajoutés ou supprimés de la configuration de la machine invitée."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> améliore les performances de l'invité en réduisant le nombre d'accès d'APIC, qui est utilisé pour programmer les timers et résoudre les interruptions inter-processeur. En exposant <application>x2apic</application> aux invités et en autorisant l'invité à utiliser <application>x2apic</application>, nous améliorons ses performances."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 prend en charge <application>x2apic</application> à la fois en tant qu'hôte qu'en tant qu'invité."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Pour plus d'infirmations, consultez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "Le périphérique PCI <literal>virtio-console</literal> est maintenant équipé pour prendre en charge les ports des consoles multiples ainsi que les ports génériques pour les invités qui fonctionnent au dessus de qemu et KVM. Cela simplifie la communication entre l'hôte et l'invité."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, consultez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Important - Matériel compatible requis"
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "KVM nécessite un matériel disposant de fonctionnalités de virtualisation de la part du système hôte. Les systèmes sans matériel supportant la virtualisation ne prennent pas encore en charge les invités <application>Xen</application>."
diff --git a/fr-FR/Web_Servers.po b/fr-FR/Web_Servers.po
index 94a8919..6b5571b 100644
--- a/fr-FR/Web_Servers.po
+++ b/fr-FR/Web_Servers.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 15:23+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 03:55+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Web Servers and Web Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applications et serveurs web"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr "<primary>Apache</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -36,67 +36,78 @@ msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "<package>httpd</package> a été mis à jour de la version 2.2.14 vers la version 2.2.16. Celle-ci contient des correctifs pour <package>mod</package> et <package>security</package> ainsi que des modifications pour <package>core</package> :"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+"Le paquet <package>httpd</package> a été mis à jour de la version 2.2.16 "
+"vers la version 2.2.17. Il apporte des améliorations et des correctifs pour "
+"<emphasis>mod</emphasis> et <emphasis>core</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Core fixes and changes:"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations et correctifs pour « core » : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
+"réintroduction de l'option -T de la ligne de commande qui permet de "
+"supprimer la vérification de documentroot au démarrage."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
+"vérifie le propriétaire des liens symboliques si les options FollowSymlinks "
+"et SymLinksIfOwnerMatch sont activées."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
-msgstr ""
+msgstr "correctif pour le contrôle de la source dans SymLinksIfOwnerMatch."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Drupal renamed to Drupal6"
-msgstr ""
+msgstr "Drupal a été renommé en Drupal6"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr "<primary>Drupal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
+"À partir de Fedora 15 le paquet <package>drupal</package> et tous ses "
+"modules ont été renommés de <filename>drupal*</filename> en "
+"<filename>drupal6*</filename>. En outre, tous les emplacements du système de"
+" fichiers refléteront cette amélioration. Copier vos anciennes "
+"configurations vers ces nouveaux emplacements devrait fonctionner, tant que "
+"les versions seront les mêmes."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+"Ces améliorations ont été faites pour faciliter la compatibilité des "
+"installations parallèles de drupal dans Fedora/EPEL, notamment avec la "
+"version 7 de drupal."
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Server internet"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish a été mis à jour vers la version 2.1.3. Les améliorations apportent une meilleure gestion des machines en réseau et une nouvelle fonction de journalisation système."
-
-#~ msgid "The main changes you can read <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> here</ulink>, from Varnish website."
-#~ msgstr "Vous pouvez consulter la listes des principales modifications <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\">sur le site internet de Varnish</ulink>."
-
-#~ msgid "Filter init functions are now run strictly once per request before handler invocation. The init functions are no longer run for connection filters."
-#~ msgstr "Les fonctions de filtres d'init sont maintenant exécutées une seule fois par requête avant l'invocation du gestionnaire. Les fonctions d'init ne sont plus exécutées pour les filtres de connexion."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "Pour plus d'informations, consultez la <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\">liste des changements</ulink> depuis le site d'Apache."
diff --git a/fr-FR/Welcome.po b/fr-FR/Welcome.po
index b6c38cf..5ba3913 100644
--- a/fr-FR/Welcome.po
+++ b/fr-FR/Welcome.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 11:39+0100\n"
-"Last-Translator: Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,42 +23,66 @@ msgstr "Bienvenue sur Fedora"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rapporter une anomalie</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Aide</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Rapporter</primary> <secondary>une anomalie ou une demande de "
+"fonctionnalité</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à améliorer son système d'exploitation en rapportant des anomalies et faisant une demande d'ajouts de fonctionnalités. Consultez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> pour davantage d'informations sur les rapports d'anomalies et les demandes de fonctionnalités. Nous vous remercions d'avance pour votre participation."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à améliorer son système "
+"d'exploitation en rapportant des anomalies et faisant une demande d'ajouts "
+"de fonctionnalités. Consultez <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>"
+" pour davantage d'informations sur les rapports d'anomalies et les demandes "
+"de fonctionnalités. Nous vous remercions d'avance pour votre participation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Pour trouver des informations générales sur Fedora, consultez les pages internet suivantes sur le wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) :"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Pour trouver des informations générales sur Fedora, consultez les pages "
+"internet suivantes sur le wiki Fedora (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Aperçu de Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Aperçu de "
+"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -68,19 +91,20 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Aide et discussions</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Aide et "
+"discussions</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participer au Projet Fedora</ulink>"
-
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Participez au Projet Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participer au Projet "
+"Fedora</ulink>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora est un système d'exploitation basé sur Linux qui intègre les logiciels libres les plus récents. Tout le monde est libre d'utiliser, de modifier et de distribuer Fedora. Fedora est le fruit du travail collaboratif de personnes de part le monde regroupées autour du Projet Fedora. Le Projet Fedora est complètement ouvert et n'importe qui peut y entrer. Le Projet Fedora est un leader dans les dernières technologies des logiciels et contenus libres."
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Visitez <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink>  pour consulter les dernières notes de version de Fedora, surtout si vous faites une mise à niveau. Si vous faites une migration d'une version antérieure à la version précédente, vous devriez consulter des notes de versions plus anciennes pour obtenir davantage d'informations."
diff --git a/fr-FR/Xorg.po b/fr-FR/Xorg.po
index aca2680..d5b6384 100644
--- a/fr-FR/Xorg.po
+++ b/fr-FR/Xorg.po
@@ -1,296 +1,312 @@
-#
-# Kevin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2010.
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 15:54+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-25 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg server"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg server"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>X-server</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>RANDR</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XFixes</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XI2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
+"Le serveur Xorg a été mis à jour vers la version 1.10.x. Les principales "
+"caractéristiques et les corrections d'anomalies majeures comprennent : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
+"Pour les pilotes basés sur RANDR avec une configuration asymétrique multi-"
+"écran (deux moniteurs qui ne se chevauchent pas avec des formats "
+"différents), il y avait auparavant un « espace mort » dans lequel le curseur"
+" de la souris semblait aller hors de l'écran. Par exemple, deux moniteurs "
+"avec des résolutions respectives de 1280x800 et 1600x1200 placés côte à côte"
+" et alignés horizontalement auraient un « espace mort » de 1280x400 en "
+"dessous de l'écran de gauche. C'est maintenant corrigé et le curseur "
+"s'arrête dorénavant sur tous les bords extérieurs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
+"L'extension XFixes a été mis à jour vers la version 5, qui ajoute la "
+"nouvelle fonction « arrêt du pointeur ». Similaire à ce qui précède, elle "
+"permet aux applications de mettre des murs invisibles que le curseur ne peut"
+" franchir, ou alors que dans une seule direction. Une utilisation typique "
+"est « Activités » dans gnome-shell avec une configuration multi-écrans; "
+"quand le coin réactif « Activités » n'est pas à l'extrémité gauche de "
+"l'affichage (dans le cas où l'écran principal est celui de droite), le "
+"pointeur est arrêté afin de le laisser sur le bouton « Activités » et ne pas"
+" traverser sur l'écran suivant."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
+"XI2 prend maintenant en charge différentes valeurs sur chacun des axes sur "
+"les périphériques d'entrée, par exemple une valeur relative sur l'axe des X "
+"avec une valeur absolue sur l'axe des Y."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
+"Les extensions Xfixes et Composite fonctionnent maintenant avec des "
+"configurations multiGPU (plusieurs processeurs graphiques) dans Xinerama."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Intel"
-msgstr ""
+msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>vbetool</primary>"
+msgstr "<primary>Intel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>Connecteurs</primary> <secondary>d'écran</secondary>"
+msgstr "<primary>Cartes graphiques</primary> <secondary>Intel</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
+"Le pilote pour cartes graphiques Intel a été mis à jour de la version 2.12.0"
+" vers la 2.14.0. Parmi les principales innovations : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"prise en charge des processeurs graphiques (GPU) <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for interlaced video modes."
-msgstr ""
+msgstr "prise en charge pour les modes vidéo entrelacée."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Radeon"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>Radeon</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>Connecteurs</primary> <secondary>d'écran</secondary>"
+msgstr "<primary>Cartes graphiques</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
+"Le pilote pour les cartes graphiques Radeon a été mis à jour de la version "
+"6.13.0 vers la 6.14.0. Parmi les principales innovations : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
 msgstr ""
+"prise en charge des compteurs de synchronisation de média avec OpenGL."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds page flipping support for KMS."
-msgstr ""
+msgstr "prise en charge du « page flipping » pour KMS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"prise en charge de l'accélération 2D, vidéo et 3D pour les processeurs "
+"graphiques (GPU) <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
+"prise en charge de l'accélération 2D et vidéo pour les processeurs "
+"graphiques (GPU) <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> "
+"Northern Islands</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>Connecteurs</primary> <secondary>d'écran</secondary>"
+msgstr "<primary>Cartes graphiques</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>Souris</primary>"
+msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
+"Le pilote nouveau a été mis à jour vers sa dernière version. Parmi les "
+"principales innovations : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
+"prise en charge de l'accélération 2D, vidéo et 3D pour les  processeurs "
+"graphiques (GPU) basés sur l'architecture <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mesa"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>Souris</primary>"
+msgstr "<primary>Mesa</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>Connecteurs</primary> <secondary>d'écran</secondary>"
+msgstr "<primary>Cartes graphiques</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
+"Le pilote Mesa a été mis à jour de la version 7.9 vers la version de "
+"développement 7.11. En plus de la prise en charge du pilote spécifique 3D il"
+" inclut les innovations suivantes : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
+"prise en charge des sous-ensembles incorporés d'OpenGL avec les nouveaux "
+"paquets <package>mesa-libEGL</package> et <package>mesa-libGLES</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
+"Le logiciel de rendu GL a commuté vers l'arrière plan gallium llvm pour des "
+"fonctionnalités et des performances grandement améliorées."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
 msgstr ""
+"la prise en charge de Radeon 3D pour les modèles R600 et supérieurs est "
+"maintenant basée sur gallium."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "vbetool n'est pas installé par défaut"
+msgstr "Le pilote nouveau 3D est maintenant installé par défaut"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
+"Les pilotes à base de DRI1 (mis à part les pilotes pour intel, nouveau et "
+"radeon) sont divisés en sous-paquets <package>mesa-dri-drivers-"
+"dri1</package> et ne sont pas installés par défaut."
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "Système d'affichage X"
-
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>mise en veille</primary>"
-
-#~ msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-#~ msgstr "À cause de problèmes avec <package>vbetool</package>, ce paquet a été retiré de l'installation par défaut de Fedora. Cette modification peut impacter les utilisateurs qui utilisent la mise en veille de leurs ordinateurs. Ces problèmes ne devraient affecter que les utilisateurs ayant un connecteur VGA peu répandu et non les utilisateurs de connecteurs nVidia, ATI ou Intel."
-
-#~ msgid "Mouse Behavior"
-#~ msgstr "Fonction de la souris"
-
-#~ msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-#~ msgstr "La dernière version du paquet <package>evdev</package>, version 2.5, modifie le code d'émulation du bouton centrale de la souris. Cette modification a désactivé l'émulation du bouton central de la souris en cliquant sur les boutons gauche et droit."
-
-#~ msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-#~ msgstr "Activer l'émulation du bouton central de la souris"
-
-#~ msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-#~ msgstr "L'émulation du bouton central de la souris peut être activé en ajoutant les lignes suivant à xorg.conf :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X Window System (Graphismes)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Cette section contient des informations sur l'implémentation du système de fenêtrage X, X.org, fournit dans Fedora."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "DisplayPort est un nouveau connecteur et protocole d'affichage numérique plus performant que le DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; propose la prise en charge de DisplayPort pour les chipsets graphiques NVIDIA et ATI Radeon."
-
-#~ msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
-#~ msgstr "Pour le plus grand bonheur des utilisateurs de Fedora, DisplayPort bénéficie d'une bande passe doublée par rapport au DVI dual-link. Les écrans pourront afficher des résolutions plus importantes, des couleurs plus profondes et utiliser des taux de rafraichissement plus élevés. DisplayPort fonctionne également à un voltage plus faible que le DVI et le LVDS et utilise donc moins d'énergie. Les ordinateurs portables vont certainement passer au DisplayPort embarqué pour les stations d'accueil du fait de ces avantages."
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "Nouveau DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "Une prise en charge avancée pour DisplayPort dans X et les pilotes du noyau pour le matériel de type NVIDIA est également inclut. DisplayPort est un connecteur numérique pour l'affichage ainsi qu'un protocole."
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Davantage d'informations sur cette fonctionnalité sont disponibles sur le wiki du Projet Fedora <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "Radeon DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "La prise en charge avancée pour DisplayPort dans X et les pilotes du noyau pour le matériel de type Radeon est également inclue. Consultez <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Pilotes vidéo tiers"
-
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm> <primary>Pilote vidéo</primary> <secondary>Tiers</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>wiki du Projet Fedora</primary> <secondary>Pilotes vidéo tiers</secondary> </indexterm> Consultez la page des pilotes tiers de Xorg pour un guide d'utilisation détaillée de ces pilotes : <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr "Pour de plus amples informations, vous pouvez consultez :"
 
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
diff --git a/fr-FR/x86_64_Specific_Content.po b/fr-FR/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..f8ffbee 100644
--- a/fr-FR/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/fr-FR/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 64 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenus spécifiques "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/fr-FR/x86_Specific_Content.po b/fr-FR/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..faf9834 100644
--- a/fr-FR/x86_Specific_Content.po
+++ b/fr-FR/x86_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenus spécifiques x86"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/gu-IN/Article_Info.po b/gu-IN/Article_Info.po
index 4e8c36a..9afc163 100644
--- a/gu-IN/Article_Info.po
+++ b/gu-IN/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/gu-IN/Feedback.po b/gu-IN/Feedback.po
index 52e5502..6afbab4 100644
--- a/gu-IN/Feedback.po
+++ b/gu-IN/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/gu-IN/Networking.po b/gu-IN/Networking.po
index ae058f0..b64dab2 100644
--- a/gu-IN/Networking.po
+++ b/gu-IN/Networking.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/gu-IN/Printing.po b/gu-IN/Printing.po
index 2f73e25..bab5ea5 100644
--- a/gu-IN/Printing.po
+++ b/gu-IN/Printing.po
@@ -1,28 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.gu.po to Gujarati
-# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:44+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
-"Language: gu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -34,6 +24,4 @@ msgstr "છાપી રહ્યા છીએ"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "અમુક નિકાસ નિયંત્રણો એ Fedora પ્રોજેક્ટ પ્રકાશન માં લાગુ થઇ શકે છે. વધારે માહિતીઓ માટે<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> નો સંદર્ભ લો."
+
diff --git a/gu-IN/Security.po b/gu-IN/Security.po
index f35474c..e9ade27 100644
--- a/gu-IN/Security.po
+++ b/gu-IN/Security.po
@@ -1,28 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.gu.po to Gujarati
-# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:44+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
-"Language: gu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,7 +21,9 @@ msgstr "સુરક્ષા"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "અમુક નિકાસ નિયંત્રણો એ Fedora પ્રોજેક્ટ પ્રકાશન માં લાગુ થઇ શકે છે. વધારે માહિતીઓ માટે<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> નો સંદર્ભ લો."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -141,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -186,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -236,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -256,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -296,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -336,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "અમુક નિકાસ નિયંત્રણો એ Fedora પ્રોજેક્ટ પ્રકાશન માં લાગુ થઇ શકે છે. વધારે માહિતીઓ માટે<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> નો સંદર્ભ લો."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -356,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -389,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "અમુક નિકાસ નિયંત્રણો એ Fedora પ્રોજેક્ટ પ્રકાશન માં લાગુ થઇ શકે છે. વધારે માહિતીઓ માટે<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> નો સંદર્ભ લો."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "આ વિભાગ Fedora માંથી વિવિધ સુરક્ષા વસ્તુઓને પ્રકાશિત કરે છે."
diff --git a/gu-IN/Welcome.po b/gu-IN/Welcome.po
index 1178aed..fd8d52f 100644
--- a/gu-IN/Welcome.po
+++ b/gu-IN/Welcome.po
@@ -1,28 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.gu.po to Gujarati
-# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:44+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
-"Language: gu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -51,42 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Fedora ને સુધારવા માટે તમે Fedora પ્રોજેક્ટ સમુદાયને ચાલવા માટે મદદ લઇ શકો છો જો બગ નો રિપોર્ટ કરી શકો છો અને સૂચનોને વધારી શકો છો. બગો અને ગુણધર્મ વિશે વધુ જાણકારી માટે <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> નો સંદર્ભ લો. તમારા પાર્ટીશન માટે તમારો આભાર."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Fedora વિશે વધુ સામાન્ય જાણકારી શોધવા માટે, નીચેના વેબ પાનાંઓનો સંદર્ભ લો:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora ઝાંખી - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "મદદ અને ચર્ચાઓ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora પ્રોજેક્ટમાં ભાગ લો - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"/>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora એ Linux-આધારિત ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ છે કે જે મુક્ત અને ઓપન સોર્સ સોફ્ટવેરમાં તાજેતરના કિસ્સાઓ બતાવે છે. Fedora એ કોઈપણ માટે વાપરવા માટે, સુધારવા માટે અને વિતરિત કરવા માટે મુક્ત છે. તે વિશ્વના લોકો દ્વારા બનાવવામાં આવેલ છે કે જેઓ એકસાથે સમુદાય તરીકે કામ કરે છે: Fedora પ્રોજેક્ટ. Fedora પ્રોજેક્ટ એ ઓપન છે અને કોઈપણ માટે જોડાવા માટે આવકાર્ય છે. Fedora પ્રોજેક્ટ એ તમારા માટે અગ્ર અંત છે, મુક્ત, ઓપન સો
 ફ્ટવેર અને સમાવિષ્ટોના ઉન્નતીકરણની પ્રગતિ માટે."
diff --git a/he-IL/Amateur_Radio.po b/he-IL/Amateur_Radio.po
index cb7ac37..be4b408 100644
--- a/he-IL/Amateur_Radio.po
+++ b/he-IL/Amateur_Radio.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Arch_Specific.po b/he-IL/Arch_Specific.po
index 2936057..c4b381d 100644
--- a/he-IL/Arch_Specific.po
+++ b/he-IL/Arch_Specific.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Arch_Specific_x86.po b/he-IL/Arch_Specific_x86.po
index 314c192..2da04b0 100644
--- a/he-IL/Arch_Specific_x86.po
+++ b/he-IL/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Arch_Specific_x86_64.po b/he-IL/Arch_Specific_x86_64.po
index 5be4ddc..cb4029b 100644
--- a/he-IL/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/he-IL/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Architecture_Specific_Content.po b/he-IL/Architecture_Specific_Content.po
index 6b7cdb8..b3374bc 100644
--- a/he-IL/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/he-IL/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Article_Info.po b/he-IL/Article_Info.po
index 1526468..16f2853 100644
--- a/he-IL/Article_Info.po
+++ b/he-IL/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Author_Group.po b/he-IL/Author_Group.po
index d9bdbac..ffbe697 100644
--- a/he-IL/Author_Group.po
+++ b/he-IL/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "צוות המסמכים"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "של פדורה"
+
+
diff --git a/he-IL/Backwards_Compatibility.po b/he-IL/Backwards_Compatibility.po
index c8974e7..c840425 100644
--- a/he-IL/Backwards_Compatibility.po
+++ b/he-IL/Backwards_Compatibility.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Boot.po b/he-IL/Boot.po
index 5b370c8..76081d5 100644
--- a/he-IL/Boot.po
+++ b/he-IL/Boot.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Circuit_Design.po b/he-IL/Circuit_Design.po
index 557ca03..2ff417f 100644
--- a/he-IL/Circuit_Design.po
+++ b/he-IL/Circuit_Design.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Cluster.po b/he-IL/Cluster.po
index 7e8d38c..875ef50 100644
--- a/he-IL/Cluster.po
+++ b/he-IL/Cluster.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Database_Servers.po b/he-IL/Database_Servers.po
index 18e526b..8d01f1d 100644
--- a/he-IL/Database_Servers.po
+++ b/he-IL/Database_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Desktop.po b/he-IL/Desktop.po
index 615835f..e4e66d2 100644
--- a/he-IL/Desktop.po
+++ b/he-IL/Desktop.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Developer_Tools.po b/he-IL/Developer_Tools.po
index 9d327b5..f811541 100644
--- a/he-IL/Developer_Tools.po
+++ b/he-IL/Developer_Tools.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Development.po b/he-IL/Development.po
index 562cd84..1c1043a 100644
--- a/he-IL/Development.po
+++ b/he-IL/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/EDA.po b/he-IL/EDA.po
index 6d79e13..ad714ca 100644
--- a/he-IL/EDA.po
+++ b/he-IL/EDA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Eclipse.po b/he-IL/Eclipse.po
index 038c0eb..ea7dd53 100644
--- a/he-IL/Eclipse.po
+++ b/he-IL/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Embedded_Development.po b/he-IL/Embedded_Development.po
index 110bbeb..ca84b3e 100644
--- a/he-IL/Embedded_Development.po
+++ b/he-IL/Embedded_Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Entertainment.po b/he-IL/Entertainment.po
index dc4bb66..a93eb12 100644
--- a/he-IL/Entertainment.po
+++ b/he-IL/Entertainment.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Feedback.po b/he-IL/Feedback.po
index bb46d00..06e20b0 100644
--- a/he-IL/Feedback.po
+++ b/he-IL/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/File_Servers.po b/he-IL/File_Servers.po
index d5279fa..472cf06 100644
--- a/he-IL/File_Servers.po
+++ b/he-IL/File_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/File_Systems.po b/he-IL/File_Systems.po
index 5231f1c..a8210b3 100644
--- a/he-IL/File_Systems.po
+++ b/he-IL/File_Systems.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/GCC.po b/he-IL/GCC.po
index de54c5f..6f207ef 100644
--- a/he-IL/GCC.po
+++ b/he-IL/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Hardware_Overview.po b/he-IL/Hardware_Overview.po
index c1e21b1..6ea595f 100644
--- a/he-IL/Hardware_Overview.po
+++ b/he-IL/Hardware_Overview.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Haskell.po b/he-IL/Haskell.po
index 60accdf..0c489d1 100644
--- a/he-IL/Haskell.po
+++ b/he-IL/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/I18n.po b/he-IL/I18n.po
index b1bca1b..db0ff1c 100644
--- a/he-IL/I18n.po
+++ b/he-IL/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Installer.po b/he-IL/Installer.po
index 9a19800..44007b9 100644
--- a/he-IL/Installer.po
+++ b/he-IL/Installer.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Java.po b/he-IL/Java.po
index 457656c..1afdb4a 100644
--- a/he-IL/Java.po
+++ b/he-IL/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Kernel.po b/he-IL/Kernel.po
index bb5dcd0..62990af 100644
--- a/he-IL/Kernel.po
+++ b/he-IL/Kernel.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Live.po b/he-IL/Live.po
index 2365038..96a6355 100644
--- a/he-IL/Live.po
+++ b/he-IL/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Live_Image.po b/he-IL/Live_Image.po
index 05c08f2..f016bd0 100644
--- a/he-IL/Live_Image.po
+++ b/he-IL/Live_Image.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Mail_Servers.po b/he-IL/Mail_Servers.po
index 79b35dc..81dbfba 100644
--- a/he-IL/Mail_Servers.po
+++ b/he-IL/Mail_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Multimedia.po b/he-IL/Multimedia.po
index 58b089e..aab4f66 100644
--- a/he-IL/Multimedia.po
+++ b/he-IL/Multimedia.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Musicians.po b/he-IL/Musicians.po
index a922931..ae34e80 100644
--- a/he-IL/Musicians.po
+++ b/he-IL/Musicians.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Networking.po b/he-IL/Networking.po
index 451ef1c..28a6dbe 100644
--- a/he-IL/Networking.po
+++ b/he-IL/Networking.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
-"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "רשתות"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "רשתות"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -100,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,74 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
-
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "DUN עם Buletooth במנהל הרשתות"
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line allows a user to control the NetworkManager without using a GUI."
-#~ msgstr "ממשק שורת הפקודה של מנהל הרשתות מאפשר למשתמשים לשלוט במנהל הרשתות בלי להשתמש בממשק גרפי."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "ממשק שורת פקודה למנהל הרשתות"
-
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "מצב חיבור נייד במנהל הרשתות"
-
-#~ msgid "NFS"
-#~ msgstr "NFS"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-#~ msgstr "ראה <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-
-#~ msgid "Enhanced functionality in the <package>gnome-bluetooth</package> plugin allows users to set up their network connection with a few clicks, after which the phone and the network connection are available from the <guilabel>nm-applet</guilabel> menu."
-#~ msgstr "פונקציונליות משופרת בתוסף <package>gnome-bluetooth</package> מאפשרת למשתמשים להגדיר את חיבור הרשת שלהם במספר לחיצות, שאחריהן הטלפון וחיבור הרשת זמינים מתפריט <guilabel>יישומון מנהל הרשתות</guilabel> (nm-applet)."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line tools will benefit the Fedora user by making the NetworkManager more suitable to the server enviroment and consolidating network configuration."
-#~ msgstr "ממשק שורת הפקודה של מנהל הרשתות יעזור לפדורה ע\"י הפיכת מנהל הרשתות למתאים יותר בסביבת שרת ואיחוד תצורת הרשת."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line has created tools that will allow a user to control the <package>NetworkManager</package> from a terminal, headless machine, or the initscripts with a proper CLI client. The purpose of this program is to have very lightweight tool. Therefore, tools written in C are preferred over tools written in Python."
-#~ msgstr "ממשק שורת הפקודה של מנהל הרשתות יצר כלים שמאפשרים למשתמש לשלוט על <package>NetworkManager</package> מהמסוף, ממכונות ללא מסך, או מתסריטי האתחול, עם לקוח CLI ראוי. המטרה של תוכנה זו היא שיהיה כלי קליל מאוד, לכן כלים שנכתבו ב-C מועדפים על כלים שנכתבו ב-Python."
-
-#~ msgid "Many older phones support mobile broadband sharing to computers through Bluetooth Dial-Up Networking (DUN). When the phone is paired with a computer, the computer may request that the phone provide a virtual serial port, and then the computer treats that virtual serial port as a normal mobile broadband connection card, sending AT commands and starting PPP."
-#~ msgstr "הרבה טלפונים ישנים תומכים בשיתוף פס רחב נייד למחשבים דרך רשת חיוג Bluetooth‏ (DUN). כשטלפון מקושר עם המחשב, המחשב עשוי לבקש מהטלפון לספק יציאה סריאלית מדומה, ואז המחשב מתייחס ליציאה הסריאלית המדומה ככרטיס פס רחב נייד רגיל, שולח פקודות AT ומתחיל חיבור PPP."
-
-#~ msgid "The NetworkManager applet shows the current signal strength, cellular technology (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA or 1x/EVDO etc), and roaming status while connected for cards where this functionality is supported."
-#~ msgstr "יישומון מנהל הרשתות מראה את עוצמת האות הנוכחית, טכנולוגיית הסלולר (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA או 1x/EVDO וכו') ומצב נדידה כשהמחשב מחובר לכרטיס שבו הפונקציונליות הזו נתמכת."
-
-#~ msgid "The benefits to Fedora users are Mobile Status makes it easier to use mobile broadband. Users will be able to know when their device has a signal and if they are roaming or not. This could potentially save the user money."
-#~ msgstr "היתרונות למשתמשי פדורה הם: מצב חיבור נייד הופך את השימוש בפס רחב נייד לפשוט יותר, משתמשים יוכלו לדעת מתי להתקן שלהם יש אות ואם הם נודדים (גולשים דרך רשת סלולרית שונה) או לא. זה יכול אולי לחסוך למשתמשים קצת כסף."
-
-#~ msgid "The Fedora user now will only have one tool to use instead of having to use a 3rd-party tool that doesn't fully function with Fedora."
-#~ msgstr "למשתמשי פדורה יהיה עכשיו כלי אחד במקום שהם יצטרכו להשתמש בכלי צד שלישי שאינו מתפקד במלואו עם פדורה."
 
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
diff --git a/he-IL/OCaml.po b/he-IL/OCaml.po
index c22c9ef..1fcbcb1 100644
--- a/he-IL/OCaml.po
+++ b/he-IL/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/he-IL/Overview.po b/he-IL/Overview.po
index d6c3566..ab87af8 100644
--- a/he-IL/Overview.po
+++ b/he-IL/Overview.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +77,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +89,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Printing.po b/he-IL/Printing.po
index bf71d8c..ad4d791 100644
--- a/he-IL/Printing.po
+++ b/he-IL/Printing.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
-"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,11 +24,4 @@ msgstr "הדפסה"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "התקנה אוטומטית של מנהלי התקן למדפסות "
 
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "פדורה 13 כוללת תכונה להתקנה אוטומטית של מנהלי התקן למדפסות. כשמדפסת USB נתמכת מחוברת למחשב, PackageKit מחפש ומתקין את מנהל ההתקן המתאים ליצרן והדגם של המדפסת. מידע נוסף זמין בדף התכונה בWiki של פדורה: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "בעלי חשבון בפרויקט פדורה יכולים לערוך ישירות את <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
diff --git a/he-IL/Productivity.po b/he-IL/Productivity.po
index 7a2377d..0b1dc83 100644
--- a/he-IL/Productivity.po
+++ b/he-IL/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/he-IL/Release_Notes.po b/he-IL/Release_Notes.po
index 24ecf1c..9aa4431 100644
--- a/he-IL/Release_Notes.po
+++ b/he-IL/Release_Notes.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-23 13:11+0200\n"
-"Last-Translator: elad <el.il at doom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "ברוכים הבאים לפדורה 14"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,3 +38,5 @@ msgstr "שינויים בפדורה למפתחים"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "שינויים בפדורה עבור קהלי יעד מסויימים"
+
+
diff --git a/he-IL/Revision_History.po b/he-IL/Revision_History.po
index 993eec9..8f1a3f8 100644
--- a/he-IL/Revision_History.po
+++ b/he-IL/Revision_History.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
-"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,6 +30,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -149,10 +173,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "כיסוי שפה"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "שרתי דואר"
diff --git a/he-IL/Robotics.po b/he-IL/Robotics.po
index 9d5fe48..4b2690f 100644
--- a/he-IL/Robotics.po
+++ b/he-IL/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/he-IL/Runtime.po b/he-IL/Runtime.po
index fb4d000..0725c52 100644
--- a/he-IL/Runtime.po
+++ b/he-IL/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/he-IL/Samba.po b/he-IL/Samba.po
index 82a80d5..baa4aa7 100644
--- a/he-IL/Samba.po
+++ b/he-IL/Samba.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
-"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,14 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "סמבה (תאימות עם Windows)"
 
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "יש מספר שינויים ב-<filename>smb.conf</filename>. למנהלי מערכת מומלץ לקרוא את <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> כדי לקבל את כל הפרטים."
-
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "היישום <application>samba</application>, הלקוחות, התוספים והממשקים השונים שלו עודכנו לגרסה 3.5.0. שינויים כוללים שימוש מלא בהחלטות Windows לחותמות זמן ומטמון האימות. ספר ה-HTML ‏<citetitle>Using Samba</citetitle> כבר לא כלול, אבל זמין ב-<ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "חלק זה מכיל מידע הנוגע למימוש מערכת החלונאות X המסופק עם פדורה, X.org."
diff --git a/he-IL/Scientific_and_Technical.po b/he-IL/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..dc2199b 100644
--- a/he-IL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/he-IL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Security.po b/he-IL/Security.po
index 176c53b..892f0a8 100644
--- a/he-IL/Security.po
+++ b/he-IL/Security.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
-"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,7 +21,9 @@ msgstr "אבטחה"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "בעלי חשבון בפרויקט פדורה יכולים לערוך ישירות את <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -131,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -176,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -226,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -246,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -286,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "בעלי חשבון בפרויקט פדורה יכולים לערוך ישירות את <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -346,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -379,25 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "בעלי חשבון בפרויקט פדורה יכולים לערוך ישירות את <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "דיאלוג חשבונות המשתמשים"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "דיאלוג חשבונות המשתמשים החדש תוכנן מחדש ויושם כדי ליצור משתמשים חדשי ולערוך מידע משתמש במערכות עם משתמש יחיד או בפריסות קטנות. הדיאלוג החדש כולל את הפונקציונליות שהיתה זמינה קודם לכן במגוון כלים, כמו <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, והופך את כל הפונקציונליות לזמינה במקום אחד."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "הדף <citetitle>User Account Dialog</citetitle> בווקי של פדורה כולל פריטים נוספים: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "סעיף זה מבליט נושאי אבטחה שונים בפדורה"
diff --git a/he-IL/Server_Configuration_Tools.po b/he-IL/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..c0584ff 100644
--- a/he-IL/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/he-IL/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/System_Daemons.po b/he-IL/System_Daemons.po
index 5fa09ce..126af0d 100644
--- a/he-IL/System_Daemons.po
+++ b/he-IL/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Virtualization.po b/he-IL/Virtualization.po
index c9343aa..b4d5bf4 100644
--- a/he-IL/Virtualization.po
+++ b/he-IL/Virtualization.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
-"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -46,12 +46,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,7 +78,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -106,111 +120,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "למידע נוסף, ראה:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "שיפורים נוספים"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "למידע נוסף, ראה:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "למידע נוסף, ראה <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "למידע נוסף, ראה <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "למידע נוסף, ראה <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "מערכות KVM אורחות מקבלות כעת כתובות PCI יציבות המקטינות את הסיכון שמערכות מבוססות Windows יזדקקו להפעלה מחודשת )activation( עקב שינוי תצורת החומרה."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "כתובות PCI יציבות עבור KVM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "מערכות אורחות בסביבת KVM שומרות כעת על הקצאת כתובות ה־PCI שלהן\r\n"
-#~ "גם כאשר מוסיפים או מורידים התקנים מתצורת החומרה שלהן."
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "פדורה 9 כוללת תכונות חדשות ושינויים רבי היקף בהדמיה הממשיכה לכלול תמיכה ב-Xen וב-KVM."
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "מגוון הגרעינים"
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
 
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "שיפור בניהול אמצעי אחסון"
diff --git a/he-IL/Web_Servers.po b/he-IL/Web_Servers.po
index e332267..8179fce 100644
--- a/he-IL/Web_Servers.po
+++ b/he-IL/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/he-IL/Welcome.po b/he-IL/Welcome.po
index 3490b6a..be73ad4 100644
--- a/he-IL/Welcome.po
+++ b/he-IL/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
-"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,45 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "ניתן לעזור לקהילת פרויקט פדורה לשפר את פדורה על ידי הגשת דיווחי תקלות ובקשות לשיפורים. בקישור <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> תמצאו מידע נוסף בנוגע לדיווח תקלות ובקשות לשיפורים. תודה על השתתפותכם."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "עבור מידע כללי נוסף לגבי פדורה, יש להתייחס לדפי האינטרנט הבאים:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "סקירה (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "שאלות ותשובות (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "עזרה ודיונים (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "שאלות ותשובות (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "השתתף בפרוייקט פדורה (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "פדורה היא מערכת הפעלה מבוססת לינוקס המציגה את החידושים האחרונים בתוכנה חופשית וקוד פתוח. פדורה הנה חופשית תמיד לשימוש, שינויים והפצה על ידי כל אדם. היא נבנתה על ידי אנשים מכל העולם העובדים יחד כקהילה: פרויקט פדורה. פרויקט פדורה פתוח ומזמין כל אדם להצטרף.  פרוייקט פדורה מצטרף אליך להובלת הקידום של קוד פתוח, תוכנה ותוכן חופשיים. "
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "בקר ב<ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> כדי לצפות בהערות השחרור האחרונות עבור פדורה, במיוחד אם אתה משדרג. אם אתה משדרג מגרסה ישנה של פדורה שישנה יותר מהגרסה הקודמת, אתה צריך לקרוא את הערות השחרור הישנות יותר למידע נוסף."
diff --git a/he-IL/Xorg.po b/he-IL/Xorg.po
index e31fd1a..0b56295 100644
--- a/he-IL/Xorg.po
+++ b/he-IL/Xorg.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# translation of he.po to Hebrew
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
-"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -46,27 +45,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,12 +104,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -116,7 +138,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -131,12 +155,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -156,12 +186,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -181,17 +215,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -206,47 +247,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "מערכת החלונות X (גרפיקה)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "חלק זה מכיל מידע הנוגע למימוש מערכת החלונות X המסופק עם פדורה, X.org."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "‏DisplayPort הינו מחבר תצוגה דיגיטלי חדש ופרוטוקול שמסוגל להרבה יותר מ־DVI. פדורה&nbsp;&PRODVER; מציגה תמיכת DisplayPort עבור מתאמי תצוגה של NVIDIA ו־ATI Radeon."
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "Nouveau DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "ישנה תמיכה מוגברת עבור DisplayPort ב־X ובמנהלי ההתקנים של הליבה עבור חומרת NVIDIA."
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "פרטים על תכונה זו ניתן למצוא ב־Wiki של פדורה בכתובת <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "Radeon DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "ישנה תמיכה מוגברת עבור DisplayPort ב־X ובמנהלי ההתקנים של הליבה עבור חומרת Radeon. עבור אל: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "מנהלי התקני תצוגה המסופקים על ידי צד שלישי"
-
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm>עבור לעמוד מנהלי התקני תצוגה המסופקים על ידי צד שלישי של Xorg, כדי לקבל קווי הנחיה מפורטים לשימוש במנהלי התקני תצוגה המסופקים על ידי צד שלישי: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "בעלי חשבון בפרויקט פדורה יכולים לערוך ישירות את <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "הדמיה (ווירטואליזציה)"
 
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "מנהלי התקני תצוגה המסופקים על ידי צד שלישי"
diff --git a/he-IL/x86_64_Specific_Content.po b/he-IL/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..3749c6a 100644
--- a/he-IL/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/he-IL/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/he-IL/x86_Specific_Content.po b/he-IL/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..848b306 100644
--- a/he-IL/x86_Specific_Content.po
+++ b/he-IL/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/hi-IN/Article_Info.po b/hi-IN/Article_Info.po
index 26016d3..ac21983 100644
--- a/hi-IN/Article_Info.po
+++ b/hi-IN/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hi-IN/Feedback.po b/hi-IN/Feedback.po
index ad3336c..36032d9 100644
--- a/hi-IN/Feedback.po
+++ b/hi-IN/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hi-IN/Networking.po b/hi-IN/Networking.po
index 7eb9a12..ec0f91c 100644
--- a/hi-IN/Networking.po
+++ b/hi-IN/Networking.po
@@ -1,53 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.hi.po to Hindi
-# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 12:17+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
-"Language: hi\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "संजालन"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "संजालन"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "KDE 3 विकास"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "KDE 3 विकास"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "KDE 3 विकास"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "KDE 3 विकास"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "KDE 3 विकास"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "KDE 3 विकास"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "KDE 3 विकास"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -135,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,76 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "KDE 3 विकास"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "संजालन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "संजालन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "संजालन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "प्रोजेक्ट प्रबंधन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "प्रोजेक्ट प्रबंधन"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth BlueZ 4.0"
diff --git a/hi-IN/Printing.po b/hi-IN/Printing.po
index d5188eb..f08ec77 100644
--- a/hi-IN/Printing.po
+++ b/hi-IN/Printing.po
@@ -1,53 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.hi.po to Hindi
-# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 12:17+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
-"Language: hi\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,6 +24,4 @@ msgstr "छपाई कर रहा है"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "खास निर्यात प्रतिबंध Fedora प्रोजेक्ट रिलीज पर लागू हो सकते हैं. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> का संदर्भ अधिक विवरण के लिए लें."
+
diff --git a/hi-IN/Security.po b/hi-IN/Security.po
index eef396a..d2a6e93 100644
--- a/hi-IN/Security.po
+++ b/hi-IN/Security.po
@@ -1,53 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.hi.po to Hindi
-# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 12:17+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
-"Language: hi\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -56,7 +21,9 @@ msgstr "सुरक्षा"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "खास निर्यात प्रतिबंध Fedora प्रोजेक्ट रिलीज पर लागू हो सकते हैं. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> का संदर्भ अधिक विवरण के लिए लें."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -211,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -261,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -281,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -321,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -361,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "खास निर्यात प्रतिबंध Fedora प्रोजेक्ट रिलीज पर लागू हो सकते हैं. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> का संदर्भ अधिक विवरण के लिए लें."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -381,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -414,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "खास निर्यात प्रतिबंध Fedora प्रोजेक्ट रिलीज पर लागू हो सकते हैं. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> का संदर्भ अधिक विवरण के लिए लें."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "यह खंड Fedora से कई सुरक्षा मदों को आलोकित करता है."
diff --git a/hi-IN/Welcome.po b/hi-IN/Welcome.po
index e6e94c1..a10d4e0 100644
--- a/hi-IN/Welcome.po
+++ b/hi-IN/Welcome.po
@@ -1,53 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.hi.po to Hindi
-# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 12:17+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
-"Language: hi\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -76,42 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "आप फेडोरा प्रोजेक्ट समुदाय को फेडोरा को उन्नत बनाने के लिए मदद कर सकते हैं फेडोरा को लगातार तरक्की करने के लिए यदि आप बग रिपोर्ट फाइल करते हैं और संवर्द्धन आग्रह देते हैं. <ulinkurl=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> का बग व फीचर रिपोर्टिंग के बारे में अधिक सूचना के लिए संदर्भ लें. आपकी सहभागिता के लिए शुक्रिया."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "फेडोरा के बारे में अधिक सामान्य जानकारी के लिए, निम्नलिखित वेब पृष्ठों का संदर्भ लें:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora सार - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Help and Discussions - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Participate in the Fedora Project - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"/>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "फेडोरा एक लिनक्स आधारित ऑपरेटिंग सिस्टम है जो स्वतंत्र व मुक्त स्रोत सॉफ्टवेयर में से नवीनतम को दिखाता है. फेडोरा हमेशा किसी प्रयोग, बदलने व वितरित करने के लिए मुक्त है. यह दुनिया भर के लोगों के द्वारा निर्मित किया जाता है जो कि एक समुदाय के रूप में काम करते हैं. फेडोरा परियोजना खुला है और किसी का भी इसमें शामिल होने के लिए स्वागत है. फेडोरा प्रोजेक्ट आपके लिए लाया गया है जो सà
 ¥à¤µà¤¤à¤‚त्र, खुले सॉफ्टवेयर व अंतर्वस्तु के विकास में सहायक होता है."
diff --git a/hr-HR/Feedback.po b/hr-HR/Feedback.po
index 784eb41..13be529 100644
--- a/hr-HR/Feedback.po
+++ b/hr-HR/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hr-HR/Security.po b/hr-HR/Security.po
index 630689d..07e0af6 100644
--- a/hr-HR/Security.po
+++ b/hr-HR/Security.po
@@ -1,15 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -18,7 +21,9 @@ msgstr "Sigurnost"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -43,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Ako imate Fedora nalog, sadržaj možete izravno urediti na adresi: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -128,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -173,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -223,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -243,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -283,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -323,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Ako imate Fedora nalog, sadržaj možete izravno urediti na adresi: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -343,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -376,10 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Ako imate Fedora nalog, sadržaj možete izravno urediti na adresi: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Amateur_Radio.po b/hu-HU/Amateur_Radio.po
index 180f25b..3f2e441 100644
--- a/hu-HU/Amateur_Radio.po
+++ b/hu-HU/Amateur_Radio.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Arch_Specific.po b/hu-HU/Arch_Specific.po
index 1763eba..10e87ba 100644
--- a/hu-HU/Arch_Specific.po
+++ b/hu-HU/Arch_Specific.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Arch_Specific_x86.po b/hu-HU/Arch_Specific_x86.po
index 34ec2fa..e3ed94b 100644
--- a/hu-HU/Arch_Specific_x86.po
+++ b/hu-HU/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Arch_Specific_x86_64.po b/hu-HU/Arch_Specific_x86_64.po
index 4c569f1..777d8c8 100644
--- a/hu-HU/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/hu-HU/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Architecture_Specific_Content.po b/hu-HU/Architecture_Specific_Content.po
index 6c0b5fe..23c48eb 100644
--- a/hu-HU/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/hu-HU/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Article_Info.po b/hu-HU/Article_Info.po
index 3195ac4..d5eda71 100644
--- a/hu-HU/Article_Info.po
+++ b/hu-HU/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Author_Group.po b/hu-HU/Author_Group.po
index 386960f..a87f4b5 100644
--- a/hu-HU/Author_Group.po
+++ b/hu-HU/Author_Group.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Backwards_Compatibility.po b/hu-HU/Backwards_Compatibility.po
index 213d5f7..c75acda 100644
--- a/hu-HU/Backwards_Compatibility.po
+++ b/hu-HU/Backwards_Compatibility.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Boot.po b/hu-HU/Boot.po
index 3aefd8f..ec91422 100644
--- a/hu-HU/Boot.po
+++ b/hu-HU/Boot.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Circuit_Design.po b/hu-HU/Circuit_Design.po
index 6206cea..40ab6d1 100644
--- a/hu-HU/Circuit_Design.po
+++ b/hu-HU/Circuit_Design.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Cluster.po b/hu-HU/Cluster.po
index ae7bf3b..becd6bd 100644
--- a/hu-HU/Cluster.po
+++ b/hu-HU/Cluster.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Database_Servers.po b/hu-HU/Database_Servers.po
index 0f57462..3f5d93a 100644
--- a/hu-HU/Database_Servers.po
+++ b/hu-HU/Database_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Desktop.po b/hu-HU/Desktop.po
index 362fbce..72b2fef 100644
--- a/hu-HU/Desktop.po
+++ b/hu-HU/Desktop.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Developer_Tools.po b/hu-HU/Developer_Tools.po
index 1dcc384..9f6c469 100644
--- a/hu-HU/Developer_Tools.po
+++ b/hu-HU/Developer_Tools.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Development.po b/hu-HU/Development.po
index 5f3e267..9f0a9b2 100644
--- a/hu-HU/Development.po
+++ b/hu-HU/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/EDA.po b/hu-HU/EDA.po
index 8f2be8e..6d99c94 100644
--- a/hu-HU/EDA.po
+++ b/hu-HU/EDA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Eclipse.po b/hu-HU/Eclipse.po
index 8c6a28e..625389f 100644
--- a/hu-HU/Eclipse.po
+++ b/hu-HU/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Embedded_Development.po b/hu-HU/Embedded_Development.po
index dd62f7f..c23bb0e 100644
--- a/hu-HU/Embedded_Development.po
+++ b/hu-HU/Embedded_Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Entertainment.po b/hu-HU/Entertainment.po
index 931896f..e4d652d 100644
--- a/hu-HU/Entertainment.po
+++ b/hu-HU/Entertainment.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Feedback.po b/hu-HU/Feedback.po
index 923c130..12d10ed 100644
--- a/hu-HU/Feedback.po
+++ b/hu-HU/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/File_Servers.po b/hu-HU/File_Servers.po
index 757713e..24bb073 100644
--- a/hu-HU/File_Servers.po
+++ b/hu-HU/File_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/File_Systems.po b/hu-HU/File_Systems.po
index ee5adfc..7a74d34 100644
--- a/hu-HU/File_Systems.po
+++ b/hu-HU/File_Systems.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/GCC.po b/hu-HU/GCC.po
index b41510b..44c4aa6 100644
--- a/hu-HU/GCC.po
+++ b/hu-HU/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Hardware_Overview.po b/hu-HU/Hardware_Overview.po
index da77830..11d879e 100644
--- a/hu-HU/Hardware_Overview.po
+++ b/hu-HU/Hardware_Overview.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Haskell.po b/hu-HU/Haskell.po
index 30e1c89..1045b09 100644
--- a/hu-HU/Haskell.po
+++ b/hu-HU/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/I18n.po b/hu-HU/I18n.po
index f5f09b8..e23e5f0 100644
--- a/hu-HU/I18n.po
+++ b/hu-HU/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Installer.po b/hu-HU/Installer.po
index 2e57fc1..3fcf7f5 100644
--- a/hu-HU/Installer.po
+++ b/hu-HU/Installer.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Java.po b/hu-HU/Java.po
index 34e4545..95cefb4 100644
--- a/hu-HU/Java.po
+++ b/hu-HU/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Kernel.po b/hu-HU/Kernel.po
index 6e4d093..b38ed93 100644
--- a/hu-HU/Kernel.po
+++ b/hu-HU/Kernel.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Live.po b/hu-HU/Live.po
index 06dc86e..83313f8 100644
--- a/hu-HU/Live.po
+++ b/hu-HU/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Live_Image.po b/hu-HU/Live_Image.po
index 9af5e51..71b8e98 100644
--- a/hu-HU/Live_Image.po
+++ b/hu-HU/Live_Image.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Mail_Servers.po b/hu-HU/Mail_Servers.po
index a286503..bfd285b 100644
--- a/hu-HU/Mail_Servers.po
+++ b/hu-HU/Mail_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Multimedia.po b/hu-HU/Multimedia.po
index 554504b..4ffdd74 100644
--- a/hu-HU/Multimedia.po
+++ b/hu-HU/Multimedia.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Musicians.po b/hu-HU/Musicians.po
index 5387331..0505dc3 100644
--- a/hu-HU/Musicians.po
+++ b/hu-HU/Musicians.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Networking.po b/hu-HU/Networking.po
index 6e8e6c8..715760e 100644
--- a/hu-HU/Networking.po
+++ b/hu-HU/Networking.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Hálózatkezelés"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Hálózatkezelés"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -106,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,98 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "Hálózatkezelés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "Hálózatkezelés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "Hálózatkezelés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 features the following major improvements:"
-#~ msgstr "<application>NetworkManager</application> rendszerszintű kapcsolatokkal és fejlesztett mobil szélessáv támogatással"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-#~ msgstr "Ez az ritmus itt található: Ez a ritmus itt található: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-
-#~ msgid "Enhanced IPv6 support in <application>NetworkManager</application>"
-#~ msgstr "Javított IPv6 támogatás a <application>NetworkManager</application>ben"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPv6"
-
-#~ msgid "ifcfg"
-#~ msgstr "ifcfg"
-
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "<title>Hálózati csatlakozó menedzsment</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Hálózati csatlakozó menedzsment</primary>"
-
-#~ msgid "netcf"
-#~ msgstr "netcf"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "Bluetooth Service On Demand"
-#~ msgstr "Bluetooth szolgáltatás igény szerint"
 
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth"
diff --git a/hu-HU/OCaml.po b/hu-HU/OCaml.po
index c22c9ef..cf10c57 100644
--- a/hu-HU/OCaml.po
+++ b/hu-HU/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/hu-HU/Overview.po b/hu-HU/Overview.po
index d6c3566..b241df7 100644
--- a/hu-HU/Overview.po
+++ b/hu-HU/Overview.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +77,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +89,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Printing.po b/hu-HU/Printing.po
index 3e421a6..22aa600 100644
--- a/hu-HU/Printing.po
+++ b/hu-HU/Printing.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,12 +24,4 @@ msgstr "Nyomtatás"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Automatikus nyomtató meghajtó telepítés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora&nbsp; 13 egy képességgel bővült az automatikus nyomtató meghajtó telepítéssel. Amikor egy USB vagy LPT nyomtatót csatlakoztat a gépéhez, PackageKit automatikusan megkeresi és telepíti a szügséges meghajtókat a nyomtató gyártója és modellje alapján. További információ elérhető a képességről a Fedora wikijében: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
diff --git a/hu-HU/Productivity.po b/hu-HU/Productivity.po
index 7a2377d..5a82e67 100644
--- a/hu-HU/Productivity.po
+++ b/hu-HU/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/hu-HU/Release_Notes.po b/hu-HU/Release_Notes.po
index f5b5008..c52afcf 100644
--- a/hu-HU/Release_Notes.po
+++ b/hu-HU/Release_Notes.po
@@ -1,29 +1,23 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Üdvözli Fedora &PRODVER;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -44,3 +38,5 @@ msgstr "Változások a Fedora Fejlesztőknek részben"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Változások a Fedora Specifikus Hallgatóságnak részben"
+
+
diff --git a/hu-HU/Revision_History.po b/hu-HU/Revision_History.po
index 668afbb..a5dc2c7 100644
--- a/hu-HU/Revision_History.po
+++ b/hu-HU/Revision_History.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -37,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -121,14 +140,14 @@ msgid "Preparation for GA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "Fejezet hozzáadása az összes változtatáshoz"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Fejezet hozzáadása az összes változtatáshoz"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -155,47 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 2009. nov. 9. Hétfő John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.5 2009. okt. 27. Kedd John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Fejlesztési Nyelvek Wiki frissítések"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Hiba 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 2009. okt. 26. Hétfő John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Asztal Wiki frissítések"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "I18n Wiki frissítések"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Virtualizáció Wiki frissítések"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Webkiszolgálók wiki frissítések"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Fájlrendszerek Wiki frissítések"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 2009. szept. 4. Péntek John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 2009. szept. 3. Csütörtök John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "A csapat szerkesztőjének megváltoztatása"
-
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 2009. júl. 30. Csütörtök Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Tiszta lap"
diff --git a/hu-HU/Robotics.po b/hu-HU/Robotics.po
index 9d5fe48..11c2f1b 100644
--- a/hu-HU/Robotics.po
+++ b/hu-HU/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/hu-HU/Runtime.po b/hu-HU/Runtime.po
index fb4d000..b57df06 100644
--- a/hu-HU/Runtime.po
+++ b/hu-HU/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/hu-HU/Samba.po b/hu-HU/Samba.po
index 90efed8..d3c340f 100644
--- a/hu-HU/Samba.po
+++ b/hu-HU/Samba.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,20 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Windows kompatibilitás)"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Ez a ritmus itt található: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "E szakasz Sambához kötődő tudnivalókat tartalmaz. E csomagot használja Fedora a Microsoft Windows rendszerekkel való együttműködésre."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "GFS2 fürtözött Samba"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
 
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Fürtözött Samba"
diff --git a/hu-HU/Scientific_and_Technical.po b/hu-HU/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..2541231 100644
--- a/hu-HU/Scientific_and_Technical.po
+++ b/hu-HU/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Security.po b/hu-HU/Security.po
index 22736aa..25abd01 100644
--- a/hu-HU/Security.po
+++ b/hu-HU/Security.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,7 +21,9 @@ msgstr "Biztonság"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -137,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -182,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -232,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -252,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -292,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -332,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -352,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -385,19 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "E fejezet különböző biztonsági elemeket emel ki Fedorából."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "Alacsonyabb folyamat képesség"
 
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "SELinux homokozó"
diff --git a/hu-HU/Server_Configuration_Tools.po b/hu-HU/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..631e19e 100644
--- a/hu-HU/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/hu-HU/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/System_Daemons.po b/hu-HU/System_Daemons.po
index 5fa09ce..c7738a1 100644
--- a/hu-HU/System_Daemons.po
+++ b/hu-HU/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Virtualization.po b/hu-HU/Virtualization.po
index 180b96c..0665503 100644
--- a/hu-HU/Virtualization.po
+++ b/hu-HU/Virtualization.po
@@ -1,29 +1,23 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Virtualization"
-msgstr "<title>Virtualizáció</title>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -66,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -96,242 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "További részletekért fordulj a: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Ez az ritmus itt található: Ez a ritmus itt található: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Ez az ritmus itt található: Ez a ritmus itt található: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Egyéb fejlesztések"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Virtualizáció Technológiai Előzetes Gyűjtemény"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "További részletekért fordulj a: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Ez az ritmus itt található: Ez a ritmus itt található: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Xen Kernel támogatás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "A legmodernebb Fedora kiadás dom0 támogatással a Fedora 8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink> helyen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "A rendszer hardveres virtualizáció hiányában nem támogatja a Xen vendégeket."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualizáció</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "A virtualizáció a Fedora&nbsp;12-ben jelentősebb változásokat és új jellemzőket tartalmaz, amelyek továbbra is támogatják a KVM, Xen, és sok más virtuális gép platform használatát."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "Rendszermag azonos lap összeolvasztása és csökkentett vendég memória-használat"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "kernel"
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "További részletek a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink> helyen."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "KVM qcow2 Teljesítmény"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "qcow2 Teljesítmény"
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "A felhasználók, akik meg szeretnék óvni a vendég gépek adatait a gazda gépek összeomlásaitól rendszerint letiltják az írási gyorsítótárazást a gazdán. Korábban, ez nagyon gyenge teljesítményhez vezetett a qcow2 képek vendégeinél."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> és a <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink> helyeken."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM Stabil vendég ABI"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Stabil vendég ABI"
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "További részletek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> és a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink> helyeken."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "libguestfs Könyvtár a  Virtuális Gépek manipulálásához"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "A libguestfs a következő eszközöket nyújtja, illetve gyarapítja:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Kötések az OCaml, Perl, Python, Ruby, és Java programozási nyelvekhez."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Egy interaktív parancsértelmezőt nyújt a virtuális gép fájlrendszerek szerkesztéséhez és parancsok a vendégek kontextusában történő lefuttatásához."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Megjeleníti a szabad helyet a virtuális gép fájlrendszereken"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Megjeleníti a OR verzióját, a rendszermagot, illesztőprogramokat, csatolási pontokat, alkalmazásokat, stb. egy virtuális gépen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Megjeleníti a szabad helyet a virtuális gép fájlrendszereken"
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Hálózati csatlakozó menedzsment"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Hálózati csatlakozó menedzsment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Egy gyökerű I/O Virtualizáció</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Egy gyökerű I/O Virtualizáció</primary>"
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "A gPXE alapértelmezett a vendégeknek"
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Virt Privilégiumok"
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "A /dev/kvm hozzáférési jogai frissültek, hogy engedélyezzék a jogosultság nélküli felhasználóknak a KVM hardvergyorsításának kiaknázását."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "A virt-manager által létrehozott QEMU folyamat egy helyi asztali telepítésen most asztali felhasználóként fut."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "A libvirtd minden virtuális géphez rendelt lemez tulajdonjogát meg fogja változtatni indításkor 'qemu' felhasználóra, és 'qemu' csoportra a csak olvasható/megosztott lemezek kivételével."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "Az előző Fedora viselkedéséhez visszatérve, hogy az összes QEMU példány 'root'-ként fut, két paramétert vezettünk be a /etc/libvirt/qemu.conf fájlban. Ezeknek a megváltoztatása nem ajánlott."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Virt tárhely menedzsment"
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Libvirt Technológia Kompatibilitási Csomag"
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "A KVM hardveres virtualizációs jellemzőket igényel a gazda rendszeren."
diff --git a/hu-HU/Web_Servers.po b/hu-HU/Web_Servers.po
index e332267..115d5a2 100644
--- a/hu-HU/Web_Servers.po
+++ b/hu-HU/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/hu-HU/Welcome.po b/hu-HU/Welcome.po
index 3311a1c..20b10c3 100644
--- a/hu-HU/Welcome.po
+++ b/hu-HU/Welcome.po
@@ -1,91 +1,94 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Zoltan Hoppár <hopparz at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: zoltanh721 <hopparz at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora"
-msgstr "Üdvözli Fedora"
+msgstr "Üdvözli a Fedora"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Hibajelentés</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Súgó</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Bejelentés</primary> <secondary>Hiba és képesség kérése</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Bárki segítheti a Fedora Terv közösségét a Fedora további tökéletesítésében, hibabejelentésekkel és továbbfejlesztés kérelmekkel. Menjenek a <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> helyre bővebb tájékoztatásért a hibákról illetve hibabejelentés ügyében. Köszönjük a részvételt!"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Bővebb általános Fedorát illető tájékoztatásért hagyatkozzanak a következő lapokra:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora Áttekintés (angolul) (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ (angolul) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Súgó és megbeszélések (angolul) (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ (angolul) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Részvétel a Fedora Tervben (angolul) (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Látogasson a <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> oldalra a  Fedora legutolsó kiadási megjegyzéseinek megtekintéséhez, különösen akkor, ha frissít. Ha a Fedora egy a legutóbbit közvetlenül megelőző verziójánál korábbi kiadásáról migrál, akkor tekintse meg a régebbi kiadási megjegyzéseket is további információkért."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Ez az ritmus itt található: Ez a ritmus itt található: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/hu-HU/Xorg.po b/hu-HU/Xorg.po
index f92797f..aa33f1e 100644
--- a/hu-HU/Xorg.po
+++ b/hu-HU/Xorg.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Translation of Release Notes F12 to Hungarian.
-# Copyright © 2009 Fedora Project
-#
-# Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>, 2009.
-# Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Release Notes F12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Nagy István Zoltán <nagyesta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 02:04+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,48 +25,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,23 +94,27 @@ msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>Elektronikus Tervezési Automatizálás</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -111,18 +128,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>Elektronikus Tervezési Automatizálás</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,12 +156,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -151,23 +176,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>Elektronikus Tervezési Automatizálás</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -176,28 +205,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>Elektronikus Tervezési Automatizálás</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -212,35 +248,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X Window System (grafika)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Ez a fejezet az X Window System Fedorával szállított megvalósításához – az X.Orghoz – kötődő tudnivalókat tartalmazza."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Külsős videóvezérlők"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "Az Xorg harmadik fél által biztosított meghajtóiról szóló oldalon találhat részletes útmutatást a harmadik fél által biztosított video meghajtók használatához: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>DisplayPort</title>"
-
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Videóvezérlők"
 
-#~ msgid "Third Party"
-#~ msgstr "Harmadik féltől származó"
diff --git a/hu-HU/x86_64_Specific_Content.po b/hu-HU/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..f996491 100644
--- a/hu-HU/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/hu-HU/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/hu-HU/x86_Specific_Content.po b/hu-HU/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..f56c88e 100644
--- a/hu-HU/x86_Specific_Content.po
+++ b/hu-HU/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/id-ID/Article_Info.po b/id-ID/Article_Info.po
index bb0a6e4..697be51 100644
--- a/id-ID/Article_Info.po
+++ b/id-ID/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/id-ID/Author_Group.po b/id-ID/Author_Group.po
index 750b676..05d6a65 100644
--- a/id-ID/Author_Group.po
+++ b/id-ID/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Tim Dokumentasi"
+
+
diff --git a/id-ID/Feedback.po b/id-ID/Feedback.po
index 9eab8ff..41e0be4 100644
--- a/id-ID/Feedback.po
+++ b/id-ID/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/id-ID/Multimedia.po b/id-ID/Multimedia.po
index 338373e..bd0a524 100644
--- a/id-ID/Multimedia.po
+++ b/id-ID/Multimedia.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/id-ID/Networking.po b/id-ID/Networking.po
index dd57974..8d4ff92 100644
--- a/id-ID/Networking.po
+++ b/id-ID/Networking.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Teguh DC <dheche at songolimo.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18 03:11+0700\n"
-"Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
-"Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: id\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Jaringan"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Jaringan"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -100,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,97 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "Development"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "Development"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "Boot via Jaringan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "Boot via Jaringan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "Boot via Jaringan"
-
-#~ msgid "NFS"
-#~ msgstr "NFS"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-#~ msgstr "Lihat <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-
-#~ msgid "NetworkManager improvements including a command line interface"
-#~ msgstr "Perbaikan NetworkManager termasuk antarmuka perintah baris"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 features the following major improvements:"
-#~ msgstr "<application>NetworkManager</application> di Fedora&nbsp;13 menampilkan perbaikan utama sebagai berikut:"
-
-#~ msgid "support for older Bluetooth dial-up networking, and features a command line interface and better signal strength indicators. The dial-up modem support for older Bluetooth-equipped phones complements the personal-area networking already supported in Fedora. After pairing your phone, simply check the <guilabel>Access the Internet using your mobile phone</guilabel> option and select your mobile operator."
-#~ msgstr "dukungan untuk jaringan dial-up Bluetooth lawas, dan dilengkai dengan antarmuka perintah baris dan indikator kekuatan sinyal yang lebih baik. Modem dial-up mendukung telepon yang dilengkapi Bluetooth lawas melengkapi jaringan area personal yang sudah didukung di Fedora. Setelah memasangkan telepon Anda, cukup centang opsi <guilabel>Akses Internet menggunakan ponsel Anda</guilabel> dan pilih operator selular Anda."
-
-#~ msgid "command-line integration, though the <application>nmcli</application> utility. This feature finally makes <application>NetworkManager</application> available to command-line users. Access to <application>NetworkManager</application> from the command line is also useful to users who operate in text mode to conserve power, for example, while traveling."
-#~ msgstr "integrasi dengan perintah baris, melalui utilitas <application>nmcli</application>. Fitur ini akhirnya membuat <application>NetworkManager</application> tersedia bagi pengguna perintah baris. Akses ke <application>NetworkManager</application> dari perintah baris juga berguna bagi pengguna yang menggunakannya dalam mode teks untuk menghemat daya, misalnya, saat bepergian."
-
-#~ msgid "mobile broadband signal strength and roaming status is now shown in the network status icon for many mobile broadband cards."
-#~ msgstr "kekuatan sinyal pita lebar seluler dan status roaming sekarang ditampilkan di ikon status jaringan untuk banyak kartu pita lebar seluler."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "Pengelolaan Penyimpanan Lebih Baik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "Pengelolaan Penyimpanan Lebih Baik"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth"
diff --git a/id-ID/Revision_History.po b/id-ID/Revision_History.po
index 5495214..8a8470d 100644
--- a/id-ID/Revision_History.po
+++ b/id-ID/Revision_History.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Teguh DC <dheche at songolimo.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-04 18:39+0700\n"
-"Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
-"Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: id\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,6 +31,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -149,31 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "Fedora"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "Tim Dokumentasi"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Menggabungkan semua konten Fedora 13"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Mengambil dan menyesuaikan konten dari wiki Fedora"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Membersihkan konten Fedora&nbsp;12 untuk menyesuaikan dengan Fedora&nbsp;13"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Development"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "File Systems"
diff --git a/id-ID/Security.po b/id-ID/Security.po
index c5ed45f..a776497 100644
--- a/id-ID/Security.po
+++ b/id-ID/Security.po
@@ -1,15 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-21 15:34+0700\n"
-"Last-Translator: Dapid Candra <dapidc at gmail.com>\n"
-"Language-Team: fedora-trans-id <fedora-trans-id at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -18,7 +21,9 @@ msgstr "Keamanan"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -43,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -128,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -173,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -223,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -243,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -283,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -323,12 +337,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -343,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -376,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Bagian berikut ini menampilkan beragam masalah keamanan dari Fedora."
+
diff --git a/id-ID/Virtualization.po b/id-ID/Virtualization.po
index 009926e..1593197 100644
--- a/id-ID/Virtualization.po
+++ b/id-ID/Virtualization.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Teguh DC <dheche at songolimo.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-15 10:49+0700\n"
-"Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
-"Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: id\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -46,12 +46,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,7 +78,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -106,169 +120,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Pengembangan Terakhir"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Repo Pratilik Teknologi Virtualisasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Keberadaan <citetitle>Repositori Pratilik Virtualisasi</citetitle> adalah untuk orang-orang yang ingin menguji paket terkait virtualisasi terbaru. Repo ini dimaksudkan terutama sebagai bantuan untuk pengujian dan eksperimen awal. Ini tidak ditujukan untuk implementasi pada sistem produksi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Dukungan Kernel Xen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Paket kernel Fedora&nbsp;13 mendukung boot sebagai guest domU, tapi tidak akan berfungsi sebagai dom0 sampai dukungan tersebut disediakan oleh upstream."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "Fedora rilis terbaru dengan dukungan dom0 adalah Fedora&nbsp;8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Mem-boot guest domU <application>Xen</application> dalam host Fedora&nbsp;13 membutuhkan <application>xenner</application> yang berbasis KVM. <application>Xenner</application> menjalankan kernel guest dan emulator kecil <application>Xen</application> bersamaan sebagai guest KVM."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Percepatan Kernel untuk Jaringan KVM"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "Fitur <literal>VHost Net</literal> memindahkan tugas pengkonversian deskriptor virtio ke skbs dan sebaliknya dari ruang pengguna qemu ke pengendali kernel. Hal ini terbukti dapat mengurangi latensi sampai lima kalinya, dan meningkatkan lebar pita dari 90% menjadi 95% dari native di beberapa sistem."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Fitur ini diaktifkan memakai opsi <option>-netdev</option> (alih-alih -net) dan menambahkan tanda <literal>vhost=on</literal>."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "Alamat PCI Stabil KVM"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "Guest KVM di Fedora sekarang memakai alamat PCI yang tetap, untuk mengurangi kemungkinan dibutuhkannya pengaktifan kembali guest Windows ketika konfigurasi guest diubah."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "Perangkat mesin virtual guest KVM mempertahankan alokasi alamat PCInya ketika perangkat lain ditambahkan atau dihapus dari konfigurasi guest."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> meningkatkan performa guest dengan cara mengurangi akses APIC yang berlebihan, yang dipergunakan untuk memprogram pewaktuan dan untuk melakukan interupsi antar prosesor. Dengan mengekspos <application>x2apic</application> ke guest, dan dengan mengaktifkan guest untuk mengutilisasi <application>x2apic</application>, kita meningkatkan performa guest."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 mendukung <application>x2apic</application> baik ketika berperan sebagai host maupun guest."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "Perangkat pci <literal>virtio-console</literal> sekarang tersedia untuk menangani beberapa port konsol serta port generik untuk guest yang berjalan di atas qemu dan KVM. Hal ini memudahkan komunikasi sederhana antara guest dan host."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Penting — Dibutuhkan perangkat keras yang sesuai"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "KVM memerlukan fitur virtualisasi perangkat keras di sistem host. Sistem yang tidak memiliki virtualisasi perangkat keras tidak mendukung guest <application>Xen</application> saat ini."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Virtualisasi dalam Fedora 9 memasukkan banyak perubahan besar, dan fitur - fitur baru, yang melanjutkan dukungan untuk Xen dan platform KVM."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "Kernel Flavors"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Pengelolaan Penyimpanan Lebih Baik"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Pengelolaan Penyimpanan Lebih Baik"
diff --git a/id-ID/Welcome.po b/id-ID/Welcome.po
index 01795bb..bc4f493 100644
--- a/id-ID/Welcome.po
+++ b/id-ID/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Teguh DC <dheche at songolimo.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 08:10+0700\n"
-"Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
-"Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: id\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,23 +41,45 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Anda dapat membantu komunitas Proyek Fedora untuk melanjutkan pengembangan Fedora jika anda mengirimkan laporan bug dan permintaan perbaikan. Lihat di halaman <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Permintaan Perbaikan dan Fitur</ulink>, di wiki Fedora, untuk informasi mengenai pelaporan bug dan fitur. Terima kasih atas partisipasinya."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Anda dapat membantu komunitas Proyek Fedora untuk melanjutkan pengembangan "
+"Fedora jika anda mengirimkan laporan bug dan permintaan perbaikan. Lihat di "
+"halaman <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Permintaan "
+"Perbaikan dan Fitur</ulink>, di wiki Fedora, untuk informasi mengenai "
+"pelaporan bug dan fitur. Terima kasih atas partisipasinya."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Untuk mengetahui lebih jauh informasi umum mengenai Fedora, lihatlah halaman web berikut, di wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Untuk mengetahui lebih jauh informasi umum mengenai Fedora, lihatlah halaman"
+" web berikut, di wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Ikhtisar Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Ikhtisar "
+"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,20 +88,20 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Bantuan dan Diskusi</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Bantuan dan "
+"Diskusi</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Berpartisipasi di Proyek Fedora</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Berpartisipasi di Proyek Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Berpartisipasi di Proyek "
+"Fedora</ulink>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora adalah sistem operasi berbasis Linux yang menampilkan perangkat lunak bebas dan kode terbuka terbaru. Fedora selalu bebas untuk digunakan, dimodifikasi, dan didistribusikan oleh siapa pun. Ia dibangun oleh orang-orang di seluruh dunia yang bekerja sama sebagai sebuah komunitas: Proyek Fedora. Proyek Fedora bersifat terbuka dan siapa pun dipersilakan untuk bergabung. Proyek Fedora ada di depan Anda, memimpin perkembangan perangkat lunak dan konten yang bebas dan terbuka."
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Kunjungi <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> untuk melihat catatan rilis Fedora terbaru, khususnya jika Anda melakukan upgrade. Jika Anda bermigrasi dari Fedora rilis yang lebih lama dari rilis sebelumnya, Anda harus mengacu pada Catatan Rilis lama untuk informasi tambahan."
diff --git a/it-IT/Amateur_Radio.po b/it-IT/Amateur_Radio.po
index d29bd6c..51af133 100644
--- a/it-IT/Amateur_Radio.po
+++ b/it-IT/Amateur_Radio.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,22 +18,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Amateur Radio"
-msgstr "Per i radio-amatori"
+msgstr "Per i radioamatori"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "CuteCW"
-msgstr ""
+msgstr "CuteCW"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CuteCW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -41,21 +43,25 @@ msgid ""
 " to the project page at <ulink "
 "url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>cutecw</package> è nuovo in Fedora 15. Si tratta di una "
+"applicazione che fornisce un approcio fasato all'apprendimento di CW. Per "
+"maggiori informazioni fare riferimento alla pagina del progetto su <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libfap"
-msgstr ""
+msgstr "libfap"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libfap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libfap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APRS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>APRS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,6 +72,11 @@ msgid ""
 "documentation, refer to <ulink "
 "url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 è anche nuovo <package>libfap</package>. Esso costituisce un "
+"port del pacchetto di libreria di analisi Perl APRS C. Sono state mantenute "
+"tutte le caratteristiche di Ham::APRS::FAP. Per maggiori informazioni, "
+"inclusa la documentazione API, fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -80,52 +91,52 @@ msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Waterfall</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Waterfall</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pskmail</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pskmail</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>scheda sonora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Modalità scheda sonora</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DXCC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>DXCC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LotW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LotW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eQSL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eQSL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Olivia</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Olivia</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Logging</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Logging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -134,81 +145,84 @@ msgid ""
 "addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
 "new features:"
 msgstr ""
+"<package>fldigi</package> è stato aggiornato dalla versione 3.20.20 alla "
+"3.20.34. In aggiunta a numerose risoluzioni di bug e miglioramenti di "
+"aspetto, sono presenti molte nuove caratteristiche:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Extensions to pskmail"
-msgstr ""
+msgstr "Estensioni a pskmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiche agli indicatori dupe e diamond"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Waterfall offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset di waterfall"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Migliorato l'aspetto delle finestre di dialogo di configurazione"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Scorciatoie da tastiera aggiuntive"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
-msgstr ""
+msgstr "Regolazioni squelch su THOR e CW"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macro migliorate"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Contest logging"
-msgstr ""
+msgstr "Log di contesto"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved integration with hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "Integrazione con hamlib migliorata"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
-msgstr ""
+msgstr "Il popup DXCC ora include i consigli LotW ed eQSL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Miglioramenti all'invio Cabrillo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Parallel port may now be used for PTT"
-msgstr ""
+msgstr "Le porte parallele ora non potrebbero essere usate per PTT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional logbook fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campi aggiuntivi logbook"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved Olivia decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Migliorata la decodifica Olivia"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved scope handling for RTTY"
-msgstr ""
+msgstr "Migliorata la possibilità di gestire RTTY"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -216,21 +230,23 @@ msgid ""
 "Full details on fldigi may be found at <ulink "
 "url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
 msgstr ""
+"Maggiori dettagli su fldigi sono disponibili su <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xastir"
-msgstr ""
+msgstr "xastir"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xastir</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xastir</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Open Street Maps</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -240,21 +256,25 @@ msgid ""
 "project maintains a wiki at <ulink "
 "url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 ora include <package>xastir</package> 2.0.0. Questa versione "
+"include molte risoluzioni di bug, così come il supporto per Open Street "
+"Maps. Il progetto mantiene una wiki su <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpredict"
-msgstr ""
+msgstr "gpredict"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpredict</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gpredict</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Satellite</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Satellite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -262,31 +282,34 @@ msgid ""
 "<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
 "prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
 msgstr ""
+"<package>gpredict</package> è un tracciatore di satellite in tempo reale e "
+"un programma di predizione dell'orbita. In aggiunta a molte risoluzioni di "
+"bug, le nuove caratteristiche includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radio and antenna rotator control."
-msgstr ""
+msgstr "Controllo di rotazione di radio ed antenna."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved satellite selector."
-msgstr ""
+msgstr "Selettore di satellite migliorato."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New layout manager."
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo gestore di layout."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New Event view."
-msgstr ""
+msgstr "Nuova vista evento."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
-msgstr ""
+msgstr "Tooltip di satellite e popup pass"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -294,6 +317,9 @@ msgid ""
 "A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
 "url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
 msgstr ""
+"E' possibile trovare un video che mostra le caratteristiche del tooltip di "
+"satellite su <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,21 +327,23 @@ msgid ""
 "Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
 "url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
 msgstr ""
+"I dettagli su <package>gpredict</package> sono presenti su <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "hamlib"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>hamlib</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>hamlib</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rig control</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Controllo attrezzatura</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -325,16 +353,20 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>hamlib</package> è stato aggiornato dalla versione 1.2.11 a 1.2.12."
+" In questa versione sono inclusi tre nuovi backend. E' possibile trovare la "
+"pagina del progetto su <ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xlog"
-msgstr ""
+msgstr "xlog"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -344,6 +376,10 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
 " there are two feature changes:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 fornisce la versione 2.0.5 di <package>xlog</package>. In aggiunta"
+" a numerose risoluzioni di bug (fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" sono presenti due modifiche alle caratteristiche:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -351,6 +387,8 @@ msgid ""
 "Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
 " in all the logs which are opened"
 msgstr ""
+"Modificando il nome dei campi tree nel log ora aggiorna i nomi di colonna in"
+" tutti i log aperti"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -358,36 +396,38 @@ msgid ""
 "To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
 " the TX(RST) field."
 msgstr ""
+"Per velocizzare l'accesso, inserendo &lt;ENTER&gt; nel campo di callsign si "
+"salta al campo TX(RST)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "soundmodem"
-msgstr ""
+msgstr "soundmodem"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>soundmodem</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>soundmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
-msgstr ""
+msgstr "<package>soundmodem</package> è stato aggiornato alla versione 0.15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "splat"
-msgstr ""
+msgstr "splat"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>splat</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>splat</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Propagation</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Propagation</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -400,6 +440,14 @@ msgid ""
 " executables), and many other improvements including updated documentation "
 "and minor bug fixes."
 msgstr ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 viene incluso in Fedora 15. L'ultima versione"
+" di SPLAT! fornisce una nuova modalità di mappatura che mostra i contorni "
+"del livello di potenza del segnale ricevuto in dBm, il supporto per il "
+"ground clutter,espansioni per le opzioni a linea di comando -db, -plo e "
+"-pli, il supporto ad alta risoluzione dei dati topografici SRTM per un arco "
+"di secondo (inclusi i nuovi eseguibili srtm2sdf-hd e splat-hd), è molti "
+"altri miglioramenti che includono una documentazione aggiornata e "
+"risoluzione di bug minori."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -407,3 +455,7 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+"Sito del progetto: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+
+
diff --git a/it-IT/Arch_Specific.po b/it-IT/Arch_Specific.po
index 85d672b..db84502 100644
--- a/it-IT/Arch_Specific.po
+++ b/it-IT/Arch_Specific.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Note per architetture specifiche"
+
+
diff --git a/it-IT/Arch_Specific_x86.po b/it-IT/Arch_Specific_x86.po
index 6c4248b..2e3a037 100644
--- a/it-IT/Arch_Specific_x86.po
+++ b/it-IT/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Note per x86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Arch_Specific_x86_64.po b/it-IT/Arch_Specific_x86_64.po
index 6b36b2e..0634d1c 100644
--- a/it-IT/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/it-IT/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Note per x86_64"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Architecture_Specific_Content.po b/it-IT/Architecture_Specific_Content.po
index 7bf4bd2..74e6a9d 100644
--- a/it-IT/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/it-IT/Architecture_Specific_Content.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuti specifici di architettura"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po
index 5a15485..a17eb04 100644
--- a/it-IT/Article_Info.po
+++ b/it-IT/Article_Info.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:36+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "Note di rilascio"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Note di rilascio per Fedora 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -31,9 +33,11 @@ msgstr "Fedora"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Questo documento mostra le note di rilascio per Fedora 15"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/it-IT/Author_Group.po b/it-IT/Author_Group.po
index 246310e..c675516 100644
--- a/it-IT/Author_Group.po
+++ b/it-IT/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
+
+
diff --git a/it-IT/Backwards_Compatibility.po b/it-IT/Backwards_Compatibility.po
index 0736b81..967ae04 100644
--- a/it-IT/Backwards_Compatibility.po
+++ b/it-IT/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Compatibilità con versioni precedenti"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Boot.po b/it-IT/Boot.po
index 9295f05..706e10e 100644
--- a/it-IT/Boot.po
+++ b/it-IT/Boot.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "<primary>systemd</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSD</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSD</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,6 +44,11 @@ msgid ""
 " whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
 " advantage offered by modern Linux kernels."
 msgstr ""
+"<package>systemd</package> è un gestore di sistema e servizi, sostituisce "
+"SysVint e Upstart. Dopo uno slittamento di sei mesi, durante i quali è stato"
+" testato in modo più dettagliato, Fedora 15 adotta, in modo predefinito, un "
+"nuovo demone di sistema il cui codice è progettato da zero, con l'obiettivo "
+"di ottenere il massimo vantaggio offerto dai kernel Linux moderni."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,6 +61,14 @@ msgid ""
 "<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
 "administrative features of the init system are considerably extended."
 msgstr ""
+"Con <package>systemd</package>, Fedora 15 si avvia più rapidamente, in "
+"particolare su SSD; i file (o unità) di configurazione di servizi systemd "
+"nativi sono più semplici da capire e configurare in confronto agli script "
+"sysvinit, siccome systemd usa file <filename>.service</filename> invece di "
+"script bash; tutti i demoni sono ordinati nei loro cgroup Linux, che è "
+"possibile esplorare sotto <filename>/cgroup/systemd</filename> nella "
+"gerarchia del filesystem; le caratteristiche amministrative del sistema di "
+"init sono state notevolmente estese."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,46 +77,49 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
 " for more complete information on systemd in Fedora."
 msgstr ""
+"Per informazioni più complete su systemd in Fedora fare riferimento a <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/run directory"
-msgstr ""
+msgstr "directory /run"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>directory run</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>/run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>directory /run</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -111,32 +129,32 @@ msgstr "<primary>udev</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dracut</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dracut</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mdadm</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mdadm</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mount</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mount</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>initscripts</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>initscripts</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FHS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FHS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Standard di gerarchia del Filesystem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -159,6 +177,24 @@ msgid ""
 "url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
 " here</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 possiede una cartella <filename>/run</filename> per immagazzinare "
+"i dati di runtime. <filename>/run</filename> adesso è un tmpfs, e "
+"<filename>/var/run</filename> è in <command>bind</command> montata su di "
+"esso. <filename>/var/lock</filename> è in <command>bind</command> montata su"
+" <filename>/run/lock</filename>. Le applicazioni possono usare "
+"<filename>/run</filename> nello stesso modo di "
+"<filename>/var/run</filename>. Molti programmi, inclusi "
+"<command>udev</command>, <command>dracut</command>, "
+"<command>mdadm</command>, <command>mount</command> e "
+"<command>initscripts</command> usavano cartelle nascoste in "
+"<filename>/dev</filename> per i dati di runtime durante l'inizio dell'avvio "
+"prima che <filename>/var</filename> venisse montato. Comunque si suppone che"
+" <filename>/dev/</filename> venga usato solo per i nodi dispositivo ed "
+"esiste consenso fra le principali distribuzioni per spostare l'utilizzo di "
+"<filename>/run</filename>. Fedora 15 primeggia in questa modifica. Dettagli "
+"che includono i benefici vengono spiegati <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" qui</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,26 +209,35 @@ msgid ""
 "url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
 "to update the FHS standard to include this change as well."
 msgstr ""
+"Questa modifica <emphasis>è</emphasis> rispettosa dello <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\">Standard"
+" di gerarchia del Filesystem</ulink>, che consente alle distribuzioni di "
+"creare nuove cartelle nella gerarchia di root purché venga tenuto conto "
+"delle conseguenze. I coautori delle ultime specifiche di FHS hanno <ulink "
+"url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> espresso supporto</ulink> a questa"
+" modifica. Lennart Poettering ha inviato una <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> richiesta</ulink>"
+" di aggiornare lo standard FHS per includere questa modifica al meglio."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/var/run and /var/lock"
-msgstr ""
+msgstr "/var/run e /var/lock"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,13 +259,31 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 msgstr ""
+"<filename>/var/run</filename> e <filename>/var/lock</filename> ora sono "
+"montati in bind dentro <filename>/run</filename> e "
+"<filename>/run/lock</filename> da tmpfs, e quindi svuotato al riavvio. Le "
+"applicazioni devono assicurare di ricreare i loro file/cartelle all'avvio, e"
+" non possono fidarsi che sia sufficente farlo durante l'installazione. E' "
+"possibile usare i meccanismi del <filename>tmpfiles.d</filename> di "
+"<package>systemd</package> per ricreare le cartelle ed i file sotto "
+"<filename>/var/run</filename> e <filename>/var/lock</filename> all'avvio, se"
+" necessario. Consultare <command>tmpfiles.d(5)</command> per i dettagli "
+"(<ulink url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) ed i file di configurazione in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> per esempi su questa configurazione. Le"
+" linee guida sul packaging di Fedora per  <filename>tmpfiles.d</filename> "
+"sono su <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "4kB Sector disk boot support"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto al boot da dischi di settore 4kB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
-msgstr ""
+msgstr "Ora è possibile avviare da dischi di settore 4kB in ambienti UEFI."
+
+
diff --git a/it-IT/Circuit_Design.po b/it-IT/Circuit_Design.po
index dbecd88..a774782 100644
--- a/it-IT/Circuit_Design.po
+++ b/it-IT/Circuit_Design.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,6 +26,9 @@ msgid ""
 "This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
 " simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
 msgstr ""
+"Questa sezione include il set di applicazioni per la cattura di schemi, la "
+"simulazione di circuiti e il layout PCB che hanno subito le maggiori "
+"modifiche in Fedora 15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,12 +43,12 @@ msgstr "<primary>gtkwave</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VHDL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VHDL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,6 +56,8 @@ msgid ""
 "<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
 "Verilog or VHDL simulation models."
 msgstr ""
+"<package>gtkwave</package> è uno strumento di analisi usato per eseguire il "
+"debugging su modelli di simulazioni Verilog o VHDL."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -64,6 +71,16 @@ msgid ""
 " to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
 "the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 <package>gtkwave</package> è stato aggiornato alla versione "
+"3.3.20, con miglioramenti e nuove caratteristiche rispetto alla versione "
+"3.3.10 presente in Fedora 14. Tra le quali troviamo: l'aggiunta di nuove "
+"funzioni tcl per migliorare l'accesso Tcl; l'aggiunta di supporto per i "
+"filtri di transazione e processo in MinGW e il supporto per l'apertura di "
+"nuove finestre in MinGW; per fornire un indicizzazione, la rilevazione di "
+"identificatori VCD in stile XL di Verilog di tutti i caricatori vcd di "
+"gtkwave. Aggiornamenti al manuale di supporto GTKWave 3.3.20. Per tutti i "
+"dettagli e le fix, fare riferimento al CHANGELOG.TXT nella directory doc del"
+" pacchetto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,21 +88,23 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "iverolg"
-msgstr ""
+msgstr "iverolg"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>iverilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>iverilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>IEEE-1364</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +113,9 @@ msgid ""
 "generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
 " to be true to the IEEE-1364 standard."
 msgstr ""
+"Icarus Verilog o <package>iverilog</package> è un compilatore Verilog che "
+"genera una vasta serie di formati ingegneristici, include la simulazione. Si"
+" batte per diventare uno standard IEEE-1364."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -116,6 +138,25 @@ msgid ""
 "<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
 " for <function>$display</function>."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> è stato portato alla versione "
+"0,9.3. Come dichiarato in upstream, all'interno della serie v0.9 le "
+"modifiche principali sono tenute al minimo, consentendo solo alcune nuove "
+"caratteristiche se non mettono a rischio la stabilità del ramo oppure dei "
+"programmi Verilog che usano questo compilatore. Alcune modifiche di questa "
+"versione sono relative alla <emphasis>Copertura di Linguaggio</emphasis> con"
+" la rimozione delle funzioni VAMS $log obsolete; in aggiunta ad un messaggio"
+" di warning che avvisa che attualmente non viene mantenuto quando si usa il "
+"comando <command>-S</command>; il nome dei blocchi ora contiene le "
+"informazioni di obiettivo; e sono state aggiunte le informazioni di versione"
+" corrette laal struttura di dati di ritorno dalla call <function>PLI "
+"vpi_get_vlog_info()</function>. A riguardo delle <emphasis>Estensioni di "
+"Linguaggio</emphasis> è stato aggiunto il dumper <function>FST</function>; "
+"<command>+timescale</command> al file dei comandi; l'abilità di eseguire "
+"automaticamente la conversione bit &lt;-&gt; reale per i moduli di "
+"input/output dove ciò ha senso; warning opzionali per la scelta di bit/parti"
+" fuori dal range; e <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> e <function>$error()</function> come alias "
+"per <function>$display</function>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +164,8 @@ msgid ""
 "For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
 "of the things that still don't work, please refer to:"
 msgstr ""
+"Per una lista completa delle caratteristiche, con i bugfix generali ed "
+"alcune delle cose che ancora non funzionano, fare riferimento a:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,31 +173,33 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mot-adms"
-msgstr ""
+msgstr "mot-adms"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mot-adms</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mot-adms</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog-AMS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>modelli di dispositivi elettrici compatti</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,6 +210,12 @@ msgid ""
 "transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
 "into other target languages."
 msgstr ""
+"<package>mot-adms</package> è un generatore di codice che converte i modelli"
+" di dispositivi elettrici compatti specificati nel linguaggio di descrizione"
+" ad alto livello in codice c pronto alla compilazione per le API di "
+"simulatori spice. Basato sulle trasformazioni specificate nel codice di "
+"trasformazione di linguaggio xml di codice Verilog-AMS in altri linguaggi "
+"obiettivo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,6 +223,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
 "adms.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -186,12 +239,13 @@ msgstr "<primary>ngspice</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Analisi nonlineare</primary> <secondary>DC</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Analisi nonlineare</primary> <secondary>Transitorio</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -200,6 +254,9 @@ msgid ""
 "It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
 "Transient analyses and Linear AC analyses."
 msgstr ""
+"<package>ngspice</package> è un simulatore di circuiti general purpose. "
+"Implementa tre classi di analisi: Analisi DC nonlineare, Analisi del "
+"transitorio nonlineare e Analisi AC lineare."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,6 +278,23 @@ msgid ""
 "Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
 "follow the updates."
 msgstr ""
+"Con F15, <package>ngspice</package> è stato aggiornato alla versione 22. Con"
+" questo aggiornamento, sono state aggiunte molte nuove caratteristiche ad "
+"<package>ngspice</package>, migliorata la sua compatibilità attraverso una "
+"notevole pulizia del codice che riduce notevolmente i warning di "
+"compilazione; migliorata la velocità con la disponibilità del supporto ai "
+"multicore di OpenMP per BSIM3, BSIM4 e BSIMSOI4 che velocizza le simulazioni"
+" caricate dei transistor di un fattore di due; e migliora la stabilità. In "
+"particolare, le nuove caratteristiche includono: ripristinate le espansioni "
+"nell'interprete interattivo; aggiunta la linea <command>.TITLE</command>; "
+"aggiornato allo script '<command>spectrum</command>'; comandi "
+"<function>par('expression')</function> in <command>.four</command>, "
+"<command>.plot</command>, <command>.print</command>, "
+"<command>.meas</command>, <command>.save</command>; comando 'option' da "
+"usare in spinit, .spiceinit e in scripts; aggiornate le procedure adms; "
+"nuovo generatore di numeri casuali, nuove funzioni random sunif() e "
+"sgauss(), e script per simulazioni Monte Carlo, nuovi vettori plot allv, "
+"alli, ally. Manuali e documenti seguono gli aggiornamenti."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,26 +302,28 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pcb"
-msgstr ""
+msgstr "pcb"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pcb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pcb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Schede di circuiti stampati</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An interactive printed circuit board editor."
-msgstr ""
+msgstr "Un editor di schede di circuiti stampati."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,32 +336,41 @@ msgid ""
 "and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
 "updated reference card."
 msgstr ""
+"In F15 <package>pcb</package> è stato aggiornato alla versione 20100929, con"
+" molte risoluzioni di bug e nuove caratteristiche. Sulle quali si possono "
+"citare: Importazione diretta degli schematic durante l'esecuzione; gli "
+"oggetti accettano l'unità di misura; lo strumento di foro poligonale; DBUS "
+"abilitato in modo predefinito (quando possibile); gli script di azione "
+"vengono eseguiti dall'esportatore CLI; non è più richiesta la sintassi (,,) "
+"delle azioni CLI nella GUI; e i tool-tips popup sugli elementi, pin e reti; "
+"nuovo esportatore di codice GCode e carta di riferimento aggiornata."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "rcrpanel"
-msgstr ""
+msgstr "rcrpanel"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>rcrpanel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pannello</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dial</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dial</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -298,3 +383,12 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>rcrpanel</package> è una applicazione al inea di comando che prende"
+" una descrizione di testo di un pannello e produce un rendering PostScript "
+"del pannello. E' maneggevole specialmente per cose tipo i dial face "
+"calibrati che possono essere tediosi da produrre con una applicazione "
+"grafica tradizionale. rcrpanel viene descritto in dettaglio nella <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide"
+"/others-rcrpanel.html|\"> Guida del radioamatore Fedora</ulink>."
+
+
diff --git a/it-IT/Cluster.po b/it-IT/Cluster.po
index d95a4c2..19a9fe3 100644
--- a/it-IT/Cluster.po
+++ b/it-IT/Cluster.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Database_Servers.po b/it-IT/Database_Servers.po
index badf055..dced6dd 100644
--- a/it-IT/Database_Servers.po
+++ b/it-IT/Database_Servers.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,71 +22,23 @@ msgstr "Database Server"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
-msgstr ""
+msgstr "mysql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mysql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mysql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +48,11 @@ msgid ""
 "<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
 "Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
 msgstr ""
+"<package>mysql</package> è stato aggiornato alla versione 5.5.10. Viene "
+"inclusa una migliore scalabilità e prestazioni migliori. dall'annuncio di "
+"versione: <emphasis>\"Migliore disponibilità: Nuova replicazione semi "
+"sincrona e la replicazione di Heart Beat migliorano la velocità di failover "
+"e l'affidabilità.\"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,31 +61,34 @@ msgid ""
 "<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
 " need to be recompiled."
 msgstr ""
+"Questa versione include l'incremento del numero di versione della libreria "
+"condivisadi <filename>libmysqlclient</filename>, quindi le applicazioni che "
+"utilizzano questa libreria devono essere ricompilate."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>postgresql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>postgresql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -135,6 +97,9 @@ msgid ""
 "addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
 "number of new features:"
 msgstr ""
+"<package>postgresql</package> è stato aggiornato dalla versione 8.4.7 alla "
+"9.0.3. In aggiunta a numerose risoluzioni di bug di sicurezza e di altro "
+"tipo, questa versione contiene alcune nuove caratteristiche:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -142,46 +107,50 @@ msgid ""
 "Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
 "slave servers"
 msgstr ""
+"Replicazione built in, basata sull'equipaggiamento di log, supporta server "
+"slave in sola lettura multipli"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Easier database object permissions management"
-msgstr ""
+msgstr "Una più semplice gestione dei permessi di oggetto database"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
-msgstr ""
+msgstr "Migliorato in linea di massima il supporto alle store procedure"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "More advanced reporting queries"
-msgstr ""
+msgstr "Più avanzato reporting di query"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New trigger features"
-msgstr ""
+msgstr "Nuove caratteristiche di trigger"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Deferrable unique constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Deferibili unique constraints"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
 msgstr ""
+"Ora è possibile eseguire aggiornamenti di massa a chiavi uniche senza "
+"inganni"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Exclusion constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Esclusione di Constraints"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New and enhanced security features"
-msgstr ""
+msgstr "Caratteristiche di sicurezza nuove e migliorate"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -189,11 +158,13 @@ msgid ""
 "New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
 "feature"
 msgstr ""
+"Nuova implementazione ad alta prestazione della caratteristica "
+"<command>LISTEN/NOTIFY</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova implemantazione di <command>VACUUM FULL</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -201,16 +172,18 @@ msgid ""
 "Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
 "elimination of unnecessary joins"
 msgstr ""
+"Miglioramenti delle prestazioni multipli per determinati tipi di query, "
+"inclusa l'eliminazione di join non necessari"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Miglioramenti di <command>EXPLAIN</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "hstore improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Miglioramenti di hstore"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -223,3 +196,14 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+"In aggiunta, è presente un nuovo modulo contrib "
+"<filename>pg_upgrade</filename> per supportare gli aggiornamenti in-place "
+"dalla 8.4 alla 9.0. Ciò significa che è possibile aggiornare i database "
+"Fedora 12 o successivi senza un dump e un ripristino di database. Per "
+"effettuare questo passo, installare il pacchetto <package>postgresql-"
+"upgrade</package> ed eseguire <command>service postgresql upgrade</command> "
+"come utente root. Sarebbe meglio avere una copia di backup per evitare "
+"problemi, anche se l'attuale conversione di database richiede solo pochi "
+"minuti con questo approccio."
+
+
diff --git a/it-IT/Desktop.po b/it-IT/Desktop.po
index a44d53d..5616b6c 100644
--- a/it-IT/Desktop.po
+++ b/it-IT/Desktop.po
@@ -1,11 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +19,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME 2.28"
+msgstr "GNOME"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,6 +41,12 @@ msgid ""
 "list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
 "for upcoming revisions."
 msgstr ""
+"Fedora 15 include GNOME 3. Porta la prima revisione completa dell'esperienza"
+" utente di GNOME in 10 anni. Come con la piattaforma GNOME 2.0, la versione "
+"GNOME 3.0 rappresenta il punto di inizio e pianifica <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> molti miglioramenti</ulink> per le versioni"
+" successive."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,31 +56,36 @@ msgid ""
 "the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
 "Applications and locate Help in the menu."
 msgstr ""
+"Molte delle presenti note sono riprodotte nelle pagine di aiuto online per "
+"GNOME 3. Per avviare l'applicazione di aiuto, spostarsi con il mouse nella "
+"posizione delle Attività in alto a sinistra. Quindi digitare \"aiuto\" per "
+"trovare l'applicazione, oppure selezionare Applicazioni e trovare Aiuto nel "
+"menu."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Shell GNOME"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Shell GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Activities</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Attività</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Notification</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Notifiche</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Control Panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pannello di Controllo</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -80,6 +94,10 @@ msgid ""
 "and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
 "tools for elegance and ease of use:"
 msgstr ""
+"La nuova Shell di GNOME rappresenta un nuovo modo per gli utenti di "
+"interagire con il sistema ed essere produttivi. La shell fornisce una "
+"interfaccia e strumenti completamente ridisegnata per eleganza e facilità di"
+" utilizzo:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,6 +105,8 @@ msgid ""
 "A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
 "hardware"
 msgstr ""
+"Una barra superiore che fornisce accesso immediato alle impostazioni, "
+"calendario e principali hardware"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +114,8 @@ msgid ""
 "An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
 "applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
 msgstr ""
+"Un angolo di Attività in alto a sinistra fornisce accesso rapido a tutte le "
+"applicazioni e loro ricerca, così come una raccolta di applicazioni favorite"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -101,6 +123,8 @@ msgid ""
 "Notification improvements, such as messaging support without having to "
 "switch context to another application"
 msgstr ""
+"Miglioramenti nelle notifiche, come il supporto alla messaggistica senza "
+"dover commutare contesto su altre applicazioni"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,12 +132,16 @@ msgid ""
 "Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
 "users"
 msgstr ""
+"Accesso attraverso la shell per chi preferisce la tastiera così come per gli"
+" utenti punta e clicca"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A control panel that integrates system and personal settings in one location"
 msgstr ""
+"Un pannello di controllo che integra i sistemi e le impostazioni personali "
+"in un unico luogo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +151,10 @@ msgid ""
 " and <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 msgstr ""
+"Molti altri miglioramenti; informazioni complete sono disponibili su <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" e <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,6 +162,8 @@ msgid ""
 "The following wiki pages describe the major changes and explain different "
 "workflows."
 msgstr ""
+"Le seguenti pagine wiki descrivono le principali modifiche e spiegano i vari"
+" flussi di lavoro."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +171,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,6 +180,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,11 +203,28 @@ msgid ""
 " now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
 "experimental</package> package no longer needs to be installed."
 msgstr ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> La nuova esperienza utente di GNOME 3 richiede una scheda video"
+" con funzionalità di accelerazione 3D. Fedora 15 supporta il più ampio "
+"raggio possibile di queste schede grafiche con driver di software libero, "
+"inclusi i driver <package>nouveau</package> per le schede video NVidia, i "
+"driver <package>radeon</package> per le schede video AMD ed i driver "
+"<package>intel</package> per le schede grafiche Intel. Nel caso in cui venga"
+" rilevato che l'accelerazione 3D non è supportata correttamente, GNOME 3 "
+"offre una modalità di ripiego che modifica l'aspetto della Shell di GNOME 3."
+" Il supporto 3D di Nouveau ora è disponibile in modo predefinito, e non è "
+"più necessario installare il pacchetto <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I find applications?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso trovare una applicazione?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -180,16 +235,22 @@ msgid ""
 "or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
 "typing the name of the application or a related term."
 msgstr ""
+"Andare nell'angolo in alto a sinistra per attivare l'hotspot e fare click su"
+" <guimenu>Applicazioni</guimenu>. In alternativa, premere il tasto "
+"<keycap>Super</keycap> (meglio noto come tasto <keycap>Windows</keycap>) "
+"oppure <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, e "
+"iniziare ad inserire il nome dell'applicazione, oppure dei termini ad essa "
+"correlata."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso trovare modificare le impostazioni?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -198,26 +259,29 @@ msgid ""
 "Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
 ">gnome-tweak-tool</package> package."
 msgstr ""
+"Fare click sul menu utente in alto a destra e selezionare "
+"<guimenu>Impostazioni di Sistema</guimenu>. Per ulteriori preferenze "
+"avanzate, installare il pacchetto <package>gnome-tweak-tool</package>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso spegnere/arrestare o riavviare il sistema?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Suspend</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Sospendi</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Power Off</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Arresta</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Restart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Riavvia</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,16 +292,23 @@ msgid ""
 "<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
 "shutdown or restart the system."
 msgstr ""
+"Tenere premuto il tasto <keycap>Alt</keycap> e fare click sul menu utente. "
+"Il tasto del menu <guimenu>Sospendi</guimenu> alla fine del menù cambierà in"
+" <guimenu>Spegni...</guimenu>. Mantenendo premuto il tasto "
+"<keycap>Alt</keycap>, Fare click su quella voce. A questo punto si può "
+"scegliere se spegnere o riavviare il sistema."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
 msgstr ""
+"Come posso cambiare il comportamento del portatile alla chiusura dello "
+"sportello?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Laptop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Portatile</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -246,6 +317,10 @@ msgid ""
 "This default can be changed (and made different depending whether the system"
 " is running on battery or mains power, if desired)."
 msgstr ""
+"Il comportamento predefinito del sistema quando si chiude il display del "
+"laptop è quello di andare in sospensione. Questa impostazione può essere "
+"cambiata (e resa differente a seconda se il sistema è in esecuzione da "
+"batteria o dall'alimentazione principale, se desiderato)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -253,6 +328,8 @@ msgid ""
 "Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
 "following commands:"
 msgstr ""
+"Usare <package>gnome-tweak-tool</package> oppure usare uno o entrambi i "
+"seguenti comandi:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,6 +337,8 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
 "action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -267,11 +346,13 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
 "battery-action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I maximize or minimize windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso ingrandire o minimizzare le finestre?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -288,11 +369,23 @@ msgid ""
 " over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
 "appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
 msgstr ""
+"Owen Taylor di Red Hat, uno dei principali sviluppatori della shell di "
+"GNOME, spiega il fondamento logico <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-shell-"
+"list/2011-February/msg00192.html\"> qui</ulink> per rimuovere questi tasti "
+"in modo predefinito. La riduzione ad icona e la massimizzazione sono ancora "
+"<ulink url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-"
+"in-gnome3/\"> disponibili</ulink> nel menu contestuale se si clicca con il "
+"tasto destro sulla barra del titolo oppure premendo "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. Inoltre è "
+"possibile ingrandire la finestra facendo doppio click sulla barra del "
+"titolo, oppure trascinando la finestra verso l'alto. Se si desidera "
+"configurare l'aspetto dei tasti, usare <package>gnome-tweak-tool</package>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Is there any way to tile windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Esiste un modo per affiancare le finestre?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,37 +394,41 @@ msgid ""
 "desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
 "desktop."
 msgstr ""
+"E' possibile affiancare le finestre trascinandole verso il lato destro o "
+"sinistro del desktop. La finestra verrà ridimensionata automaticamente per "
+"occupare metà desktop."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso far mostrare al pannello l'ora/data completa?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to applets?"
-msgstr ""
+msgstr "Cosa è successo agli appplet?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Applets</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Applet</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libpanel-applet</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,6 +443,16 @@ msgid ""
 "/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
 " to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
 msgstr ""
+"Le applet del pannello GNOME tradizionali non sono supportate in gnome-shell"
+" come spiegato <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> qui</ulink>. Il disegno generale di GNOME 3"
+" porta una enfasi maggiore sulle applicazioni, invece di spremerle troppo in"
+" una piccola striscia di spazio ai bordi dello schermo. Esistono, comunque, "
+"persone che lavorano su un meccanismo di estensione della shell, simile alle"
+" estensioni di Firefox. Il codice è presente in <ulink "
+"url=\"http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions\"> questo "
+"repository git</ulink>. Anche se non ci aspettiamo che possa essere "
+"disponibile in una forma pulita o impacchettata per GNOME 3.0."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -359,6 +466,14 @@ msgid ""
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
 "page</ulink>."
 msgstr ""
+"Qualsiasi applet che sia stata adattata per usare il nuovo <package"
+">libpanel-applet</package> sarà disponibile in modalità "
+"<emphasis>ripiego</emphasis>. Comunque, la modalità "
+"di<emphasis>ripiego</emphasis> non viene considerata la modalità predefinita"
+" di operare e non verrà sviluppata attivamente in futuro. Per maggiori "
+"informazioni sugli applet e la transizione a gnome-shell, consultare <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> questa pagina "
+"wiki GNOME</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -366,11 +481,13 @@ msgid ""
 "Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
 "in a dedicated window if needed."
 msgstr ""
+"Alcuni applet supportano uno switch <command>-w</command> che consente la "
+"loro  esecuzione in una finestra apposita, se necessario."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso avviare più di una istanza della stessa applicazione?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -380,11 +497,16 @@ msgid ""
 "several applications themselves offer a option to open a new window within "
 "the file menu."
 msgstr ""
+"Facendo click con il tasto destro sulla icona nella barra a destra e "
+"selezionando \"nuova finestra\". E' possibile effettuare la stessa "
+"operazione dalla finestra applicazioni. Inoltre, molte applicazione offrono "
+"a loro volta una opzione per aprire una nuova finestra all'interno del menu "
+"file."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How is multi-monitor support?"
-msgstr ""
+msgstr "Com'è il supporto multi monitor?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -393,16 +515,19 @@ msgid ""
 "/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"Grande! Fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22/multimonitor-support-in-gnome-"
+"shell/\"> questo post di blog</ulink> per maggiori dettagli."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about themes?"
-msgstr ""
+msgstr "E per quanto riguarda i temi?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Temi</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -412,6 +537,11 @@ msgid ""
 "user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
 "instructions on using them:"
 msgstr ""
+"La shell di GNOME non supporta i temi in modo predefinito. Comunque, sono "
+"presenti delle estensioni che le supportano tramite CSS. I temi possono "
+"essere cambiati per tutto il sistema oppure per il singolo utente. Come "
+"esempio, un riferimento per un tema viene fornito di seguito e le istruzioni"
+" su come usarlo:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -420,11 +550,14 @@ msgid ""
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Advanced users:"
-msgstr ""
+msgstr "Utenti esperti:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -436,11 +569,17 @@ msgid ""
 "the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
 "to change the themes."
 msgstr ""
+"Per modifiche al tema di sistema è possibile usare <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> questo strumento di "
+"terze parti</ulink>. Per modifiche di singolo utente, è <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> disponibile</ulink> una"
+" estensione della shell di GNOME. Se l'estensione è istallata, è possibile "
+"usare <package>gnome-tweak-tool</package> per cambiare i temi."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
-msgstr ""
+msgstr "A proposito di hardware/driver senza supporto di accelerazione?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -455,16 +594,28 @@ msgid ""
 " working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
 " and made some progress already."
 msgstr ""
+"Per questi utenti, GNOME offre una modalità di ripiego che usa versioni "
+"aggiornate di Metacity e del pannello di GNOME e che funziona senza alcuna "
+"accelerazione hardware. La modalità di ripiego viene attivata in automatico "
+"se la shell di GNOME non può essere avviata. Notare che la modalità di "
+"ripiego non fornisce la stessa interfaccia di GNOME 2.x. Tende invece a "
+"seguire il più possibile l'esperienza utente della shell di GNOME. Adam "
+"Jackson da Red Hat stà <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" lavorando</ulink> per rendere la shell di GNOME funzionale usando solo "
+"l'accelerazione software ed alcuni progressi sono già stati fatti."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
-msgstr ""
+msgstr "La shell di GNOME può funzionare in una macchina virtuale?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Virtualizazione</primary> <secondary>della shell di "
+"GNOME</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -472,16 +623,19 @@ msgid ""
 "If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
 "Otherwise it would automatically use fallback mode."
 msgstr ""
+"Se la soluzione di virtualizzazione supporta l'accelerazione hardware, "
+"allora si. Altrimenti verrà utilizzata in modo automatico la modalità di "
+"ripiego."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I force fallback mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso forzare la modalità di ripiego?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Modalità di ripiego</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -491,11 +645,16 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
 " Mode</guilabel> switch to on."
 msgstr ""
+"Fare click sul menu utente in alto a destra, selezionare "
+"<guimenu>Impostazioni di sistema</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Informazioni "
+"Sistema</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Grafica</guimenuitem> e portare lo "
+"switch <guilabel>Modalità ripiego forzata</guilabel> su on."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
 msgstr ""
+"Cosa è successo alla grafica della shell di GNOME di Fedora 14 vintage?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -504,16 +663,20 @@ msgid ""
 "process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
 "that design to make the GNOME Shell more usable."
 msgstr ""
+"Era un esperimento che faceva parte di un disegno iterativo e un processo di"
+" apprendimento che ha portato allo sviluppo della versione finale di GNOME "
+"3. Il codice è stato sviluppato oltre per rendere la shell di GNOME più "
+"usabile."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Where is the desktop?"
-msgstr ""
+msgstr "Dove si trova la scrivania?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Desktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Desktop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -529,22 +692,33 @@ msgid ""
 "Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
 " side, if desired."
 msgstr ""
+"Lo spazio di lavoro desktop non mostra più il contenuto della directory "
+"<filename>~/Scrivania</filename>. Questa directory ed il suo contenuto sono "
+"ancora accessibili dalla applicazione file. Per accedere all'applicazione "
+"file, spostare il mouse sullo spot attività, usare il tasto "
+"<keysym>Super</keysym>, oppure usare la combinazione di tasti "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> per ottenere la"
+" panoramica. Quindi digitando \"<command>files</command>\" o selezionando il"
+" menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> e selezionando File. E' possibile "
+"inserire i file applicazioni al proprio tratto, il set di applicazioni "
+"preferite sul lato sinistro, se desiderato."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How I start programs automatically when logging in?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso avviare i programmi automaticamente all'accesso?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-session-properties</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -554,11 +728,15 @@ msgid ""
 "<filename>/usr/share/applications</filename> to "
 "<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
 msgstr ""
+"Usare <package>gnome-session-properties</package> per configurare i "
+"programmi da avviare automaticamente. Inoltre è possibile creare un file "
+"desktop oppure copiarlo da <filename>/usr/share/applications</filename> a "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> nella propria directory home."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
-msgstr ""
+msgstr "Come posso rendere su Bloc Maiusc un Ctrl aggiuntivo?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -566,6 +744,8 @@ msgid ""
 "Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
 "Settings</guimenu>"
 msgstr ""
+"Fare click sul menu utente in alto a destra. selezionare "
+"<guimenu>Impostazioni sistema</guimenu>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -575,16 +755,21 @@ msgid ""
 "-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
 "Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<guimenu>Regione e lingua</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Disposizioni</guisubmenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Opzioni...</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Posizione tasto "
+"Ctrl</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Rendere BlocMaiusc un Ctrl "
+"aggiuntivo</guimenuitem>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Screen recording"
-msgstr ""
+msgstr "Registrazione schermo"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Registrazione</primary> <secondary>Schermo</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -599,41 +784,137 @@ msgid ""
 "YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
 "incremented for each additional screencast."
 msgstr ""
+"La Shell include una funzione di registrazione dello schermo di built in. "
+"Per attivare la registrazione, premere "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" quindi comparirà una icona di registrazione nell'angolo in basso a sinistra"
+" dello schermo. Per terminare la registrazione, premere nuovamente "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
+" Per impostazione predefinita, gli screencast vengono registrati in un file "
+"dal nome <filename>shell-AAAAMMGG-N.webm</filename>, dove AAAAMMGG "
+"rappresenta la data di oggi ed N viene incrementato per ogni screencast "
+"aggiuntivo."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "GSettings and dconf"
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr "Aiuto! La mia rete non funziona"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+"Per tutte le reti e per le più semplici, gli utenti usano l'applicazione "
+"<guilabel>Network Connections</guilabel> per impostare cose come indirizzi "
+"IP statici, indirizzi del gateway, ecc."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr "L'icono di connessione delle reti è nascosta"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+"Le icone di connessione di rete non vengono visualizzate immediatamente."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
 msgstr ""
+"Per trovare l'icona <application>Network Connections</application>, andare "
+"nel box <guilabel>Cerca</guilabel> in alto a destra nella schermata "
+"<guilabel>Attività</guilabel> e digitare <command>nm-connection-"
+"editor</command>. Verrà mostrata l'icona di <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+"In modalità di ripiego, aprire una finestra terminale ( "
+"<guimenu>Applicazioni</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Strumenti di "
+"sistema</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Terminale</guimenuitem>) e digitare "
+"<command>nm-connection-editor&amp;</command>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr "Controlla la pagina delle questioni note"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr "Controlla le questioni note"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+"GNOME 3 evolve molte caratteristiche nuove e non familiari. Se si "
+"riscontrano difficoltà, assicurarsi di controllare la pagina dei Bug comuni "
+"di F15 sulla wiki di Fedora su <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+"Questa pagina viene aggiornata se vengono scoperte nuove questioni e quando "
+"qualcuna viene corretta."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr "GSettings e dconf"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsettings</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gsettings</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GConf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GConf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -650,11 +931,24 @@ msgid ""
 "editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
 "to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
 msgstr ""
+"GConf è un sistema di eredità per l'immagazzinamento delle preferenze delle "
+"applicazioni usato nelle precedenti versioni di GNOME. In GNOME 3.0 è stato "
+"sostituito da GSettings, e molti programmi principali sono già stati "
+"migrati. Fedora 14 è stata la prima versione di Fedora ad includere "
+"GSettings. GSettings supporta backend multipli, ed il predefinito in Fedora "
+"15 è <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> dconf</ulink>. Lo "
+"strumento a linea di comando <package>gsettings</package> è l'equivalente di"
+" <package>gconftool-2</package> nelle precedenti versioni, anche se "
+"<package>gsettings</package> è più funzionale dato che supporta il "
+"completamento automatico degli schemi e delle chiavi su linea di comando. "
+"<package>dconf-editor</package> fornisce un editor grafico per la gestione "
+"delle impostazioni in maniera simile a <package>gconf-editor</package> delle"
+" precedenti versioni."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some examples of using gsettings follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ecco alcuni esempi nell'utilizzo di gsettings:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -681,6 +975,27 @@ msgid ""
 "\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -694,6 +1009,14 @@ msgid ""
 "\t...\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -706,6 +1029,13 @@ msgid ""
 "\torg.gnome.shell.calendar\n"
 "      "
 msgstr ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -720,6 +1050,15 @@ msgid ""
 "\tlooking-glass-history\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -727,26 +1066,28 @@ msgid ""
 "Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
 " the date and seconds"
 msgstr ""
+"Esempio: Uso di gsettings per mostrare l'orologio digitale sul pannello "
+"superiore per mostrare la data ed i secondi"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GTK+ 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GTK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cairo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>cairo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Temi</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -754,11 +1095,13 @@ msgid ""
 "GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
 " application developers. Changes in the toolkit include:"
 msgstr ""
+"GTK+ 3.0 fa parte di Fedora 15, fornisce numerosi miglioramenti per gli "
+"sviluppatori di applicazioni. Le modifiche nel kit di strumenti includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Modernized handling of input devices"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione modernizzata dei dispositivi di input"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -766,11 +1109,13 @@ msgid ""
 "Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
 "old X11 methods"
 msgstr ""
+"Disegno semplificato e migliorato attraverso Cairo piuttosto che i wrappers "
+"attorno ai vecchi metodi X11"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Una nuova API di temi con una sintassi familiare a CSS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -778,11 +1123,29 @@ msgid ""
 "Early stages of easier application support, such as window tracking and "
 "ensuring uniqueness"
 msgstr ""
+"Stadi iniziali di supporto ad applicazioni piu semplice, come la tracciatura"
+" delle finestre e l'assicurazione di unicità"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "KDE"
+msgid "IcedTea"
+msgstr "IcedTea"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
 msgstr ""
+"Fedora 15 include un plugin di Java IcedTea aggiornato. Per i dettagli "
+"completi fare riferimento alla sezione <link linkend=\"sect-RelNotes-"
+"Java\">Java</link> di questo documento."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -792,27 +1155,27 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Plasma Workspace</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KWin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KWin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Task Manager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Task Manager</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dolphin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>nepomuk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -820,16 +1183,18 @@ msgid ""
 "Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
 "Compilation contains three parts:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 fornisce la raccolta di software aggiornata KDE 4.6. La raccolta "
+"di software contiene trè parti:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Plasma Workspace: Ciò che si vede quando si acceWde a KDE."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
-msgstr ""
+msgstr "Applicazioni: Applicazioni mantenute dal progetto KDE."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -837,11 +1202,13 @@ msgid ""
 "Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
 "platform is not directly visible to desktop users."
 msgstr ""
+"Platform: Software di supporto per il plasma workspace e le applicazioni. Il"
+" platform non è direttamente visibile agli utenti desktop."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma Workspace"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -854,6 +1221,14 @@ msgid ""
 "activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
 "right corner of your desktop."
 msgstr ""
+"Le attività sono più semplici da usare. Una <ulink "
+"url=\"http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-workspace/plasma-desktop"
+"/zooming-user-interface.html\"> attività</ulink> è un numero di differenti "
+"applicazioni che si aprono e si chiudono contemporaneamente. In Fedora 15 "
+"con KDE 4.6, è possibile aggiungere una applicazione ad una attività facendo"
+" click con il tasto destro sul titolo della finestra. Inoltre è possibile "
+"gestire le attività cliccando sul <package>Plasma Toolbox</package> "
+"nell'angolo in alto a destra del proprio desktop."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -862,6 +1237,9 @@ msgid ""
 "easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
 " faster and has fewer bugs."
 msgstr ""
+"Il pannello \"Power Management\" in <package>System Settings</package> è più"
+" semplice da usare. Il programma power management è stato riscritto in modo "
+"da essere più rapido e di avere meno bug."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -870,6 +1248,9 @@ msgid ""
 "interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
 "performance to suit your computer."
 msgstr ""
+"Il gestore finestre di KDE, <package>KWin</package>, possiede una nuova "
+"interfaccia di scripting. <package>KWin</package> rileva l'hardware grafico "
+"e regola le prestazioni per adattarsi al computer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -878,51 +1259,54 @@ msgid ""
 "When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
 "will still show them."
 msgstr ""
+"E' possibile \"spillare\" le applicazioni aperte al <package>Task "
+"Manager</package>. Quando si chiudono applicazioni \"spillate\", il "
+"<package>Task Manager</package> continuerà a mostrarle."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia Netbook Plasma funziona meglio con monitor touchscreen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applicazioni"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kdesk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>kdesk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Gwenview</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KSnapshot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Facebook</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Facebook</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Flickr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Flickr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -931,6 +1315,9 @@ msgid ""
 "you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
 "\"Semantic Desktop\" tags."
 msgstr ""
+"<package>Dolphin</package> offre una barra di ricerca e una barra di "
+"\"filtro\". ora è possibile cercare i propri file in modo semplice con i tag"
+" <package>Nepomuk</package> e \"Semantic Desktop\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -938,26 +1325,28 @@ msgid ""
 "<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
 "package. There are many new plugins for Fedora 15:"
 msgstr ""
+"<package>Kate</package> è disponibile nel pacchetto "
+"<package>kdesdk</package>. Sono presenti molti nuovi plugin per Fedora 15:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
-msgstr ""
+msgstr "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Add scripts to the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge script al menu"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SQL database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connessione ai database SQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
-msgstr ""
+msgstr "Ripristina dati non salvati se <package>Kate</package> va in crash"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -966,36 +1355,39 @@ msgid ""
 "graphics applications can export photos directly to social networking "
 "websites like Facebook and Flickr."
 msgstr ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, ed altre "
+"applicazioni grafiche possono esportare foto direttamente verso i siti web "
+"di social network come Facebook e Flickr."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platform"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UPower</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UPower</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDisks</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDisks</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1003,6 +1395,8 @@ msgid ""
 "The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
 "useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
 msgstr ""
+"Platform si affida meno ad altri software, quindi usa meno memoria. Ciò "
+"risulta utile per computer a bassi consumi come i netbook e gli smartphone."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1010,6 +1404,9 @@ msgid ""
 "Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
 "<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
 msgstr ""
+"Gli utenti possono fare il backup della libreria <package>Nepomuk</package>."
+" <package>Nepomuk</package> è la libreria di strumenti di indicizzazione e "
+"ricerca file."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1019,6 +1416,10 @@ msgid ""
 "change does not affect users now, but there will be more features in future "
 "releases."
 msgstr ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package> e "
+"<package>UDisks</package> vengono usati al posto di <package>HAL</package>. "
+"Questa modifica adesso non interessa gli utenti, ma porterà più "
+"caratteristiche nelle versioni successive."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1027,6 +1428,9 @@ msgid ""
 "applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
 "same when you log into KDE."
 msgstr ""
+"E' possibile usare il nuovo tema <package>Oxygen-GTK</package> per le "
+"applicazioni GTK+. le applicazioni realizzate per KDE e per GNOME verranno "
+"visualizzate nello stesso modo quando si accede a KDE."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -1045,51 +1449,55 @@ msgid ""
 " provides major usability improvements for the first login screen and the "
 "control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
+"Sugar è stato aggiornato all'ultima versione 0.92 in Fedora 15. Questa "
+"versione fornisce miglioramenti per una maggiore usabilità per la prima "
+"schermata di login e il pannello di controllo, così come nuove "
+"caratteristiche, come il supporto per le reti 3G."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thunar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thunar</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GVFS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GVFS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Webdav</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Webdav</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSH</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSH</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>alacarte</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>alacarte</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDesktop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1099,6 +1507,10 @@ msgid ""
 "environment, while adding a range of new features and incremental "
 "improvements:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 vede l'introduzione di Xfce 4.8. Questa nuova versione rimane "
+"vicina agli obiettivi di Xfce fornendo un ambiente desktop veloce, leggero e"
+" user friendly, mentre aggiunge una vasta gamma di nuove caratteristiche e "
+"miglioramenti incrementali:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1107,6 +1519,10 @@ msgid ""
 "has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
 "Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
 msgstr ""
+"Navigazione delle condivisioni remote: <package>Thunar</package>, il gestore"
+" file di Xfce, ora possiede il supporto per GVFS, consentendo un accesso "
+"remoto semplice ai file e alle cartelle su condivisione Windows e su server "
+"FTP, Webdav e SSH."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1114,6 +1530,9 @@ msgid ""
 "New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
 "transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
 msgstr ""
+"Un nuovo pannello Xfce con posizionamento migliorato e gestione della "
+"dimensione, trasparenza alfa, un nuovo editor di oggetti e la creazione di "
+"esecutori di trascinamento;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1122,6 +1541,10 @@ msgid ""
 "icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
 "menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
 msgstr ""
+"Nuovi plugin di pannello come tasti di finestra, come l'unione di "
+"caratteristiche del box di icone e della lista di compiti in un unico plugin"
+" configurabile, e i menu della cartella, che consentono la navigazione "
+"rapida di una struttura di cartella ad albero;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1129,12 +1552,16 @@ msgid ""
 "Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
 "such as <package>alacarte</package>;"
 msgstr ""
+"Modifica del menu applicazioni semplice con qualsiasi editor di menu "
+"Freedesktop-compliant, come <package>alacarte</package>;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
 msgstr ""
+"Migliorata la configurazione del multi-display che include una finestra di "
+"dialogo di setup rapido;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1143,6 +1570,9 @@ msgid ""
 "langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
 "your language!"
 msgstr ""
+"Migliorata la selezione della configurazione della tastiera - dicendo addio "
+"a codici di lingue/varianti strani, e la scelta della configurazione della "
+"tastiera per la propria lingua nella propria lingua!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1150,3 +1580,7 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+"E, nella venerabile tradizione delle distribuzioni Xfce, una nuova modalità "
+"orologio - modalità orologio fuzzy!"
+
+
diff --git a/it-IT/Developer_Tools.po b/it-IT/Developer_Tools.po
index f9522d3..2f5e694 100644
--- a/it-IT/Developer_Tools.po
+++ b/it-IT/Developer_Tools.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:58+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,32 +18,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Strumenti per sviluppatori"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Boost"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>boost</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>boost</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ICL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ICL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MSM</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MSM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Polygon</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Polygon</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,6 +52,9 @@ msgid ""
 "libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
 "upstream, version 1.4.6."
 msgstr ""
+"<package>boost</package> fornisce un set di librerie C++ portabili, peer-"
+"reviewed. In Fedora 15, Boost viene aggiornato alla versione attualmente in "
+"upstream, la versione 1.4.6."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,6 +63,8 @@ msgid ""
 "instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
 "Polygon."
 msgstr ""
+"Con ogni nuova versione di Boost arrivano nuovi componenti e librerie. Per "
+"esempio, Boost 1.46 porta ICL, e boost 1.45 possiede già MSM e Polygon."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,6 +73,9 @@ msgid ""
 "features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
 "become better than the GSL for support to statistical analysis."
 msgstr ""
+"Oltretutto, i componenti e le librerie già presenti vengono migliorati con "
+"nuove caratteristiche e risoluzioni di bug. Per esempio, il romponente "
+"Boost.Math ora è migliore di GSL nel supporto all'analisi statistica."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,6 +83,8 @@ msgid ""
 "For full details, see the Boost pages at <ulink "
 "url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
 msgstr ""
+"Per maggiori dettagli, consultare le pagine di Boost su <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,6 +105,11 @@ msgid ""
 " in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
 "readme</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>erlang</package> è i relativi pacchetti sono stati aggiornati alla "
+"R14B. Questa versione contiene numerosi miglioramenti di prestazione, "
+"specialmente sui thread, così come alcune risoluzioni di bug. E' possibile "
+"trovare maggiori dettagli nel file di <ulink "
+"url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> readme</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -107,12 +124,12 @@ msgstr "<primary>gdb</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemtap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemtap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenCL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -124,6 +141,13 @@ msgid ""
 "written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
 "for the Fedora 15 release are not limited to:"
 msgstr ""
+"Questa nuova versione di <package>GDB</package> 7.3 insieme a <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> e le estensioni di Fedora migliorano l'esperienza di "
+"debugging su Fedora rendendo il debugger più potente. La maggior parte di "
+"queste caratteristiche sono state scritte da ingegneri Red Hat, il che rende"
+" un beneficio a tutti gli utenti gdb. Le nuove caratteristiche per Fedora 15"
+" non si limitano a:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -132,16 +156,19 @@ msgid ""
 "url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
 " SystemTap markers (probes)</ulink>"
 msgstr ""
+"Supporto per i breakpoint su <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" marker SystemTap (probes)</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for using labels in the program's source"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto per l'utilizzo di etichette nel sorgente del programma"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OpenCL language debugging support"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto al debugging del linguaggio OpenCL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,11 +176,13 @@ msgid ""
 "Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
 "threads and their TLS variables"
 msgstr ""
+"Debugging per thread di core dump - printing <command>pthread_t</command> di"
+" thread e delle loro variabili TLS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Python scripting improvements not limited to:"
-msgstr ""
+msgstr "I miglioramenti nello scripting python non sono limitati a:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -161,16 +190,20 @@ msgid ""
 "GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
 "address."
 msgstr ""
+"I valori GDB in Python ora si possono chiamare se il valore rappresenta un "
+"indirizzo di funzione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.types for inferior types."
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo modulo gdb.types per tipi inferiori."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
 msgstr ""
+"Nuovo modulo gdb.printing per la scrittura e la registrazione di pretty-"
+"printer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -179,6 +212,10 @@ msgid ""
 "bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
 " the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
 msgstr ""
+"Ulteriori caratteristiche sono elencate in <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> nella"
+" linea \"*** Changes in GDB 7.2\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -188,21 +225,25 @@ msgid ""
 "SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
 "for breakpoints in gdb."
 msgstr ""
+"Molti pacchetti importanti di Fedora sono precompilati con <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"marker statici SystemTap</ulink>, che ora possono essere usati come target "
+"nei breakpoint di gdb."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mono</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mono</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C#</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C#</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -210,26 +251,28 @@ msgid ""
 "<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
 "contains a large number of new features including:"
 msgstr ""
+"<package>mono</package> è stato aggiornato alla versione 2.8.1. La versione "
+"2.8 di Mono contiene un gran numero di nuove caratteristiche, incluso:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "C# 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "C# 4.1"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New garbage collector"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo garbage collector"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovi framework da Mono MIT X11 e Microsoft MS-PL/Apache2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Performance improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Miglioramenti di prestazioni"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -237,26 +280,29 @@ msgid ""
 "For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
 ".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
 msgstr ""
+"Per i dettagli completi, fare riferimento alle note di rilascio su <ulink "
+"url=\"http://www.mono-project.com/news/\">http://www.mono-"
+"project.com/news/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "OCaml"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCaml</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OCaml</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>camlp4</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>camlp4</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CDuce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CDuce</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -265,36 +311,39 @@ msgid ""
 " OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
 "processing."
 msgstr ""
+"Fedora 15 include <package>OCaml</package> 3.12, una nuova major release del"
+" linguaggio OCaml, il macro linguaggio camlp4, le librerie, e CDuce per "
+"l'elaborazione XML."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New language features include:"
-msgstr ""
+msgstr "Le caratteristiche del nuovo linguaggio includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "modules are now first-class values"
-msgstr ""
+msgstr "i moduli ora sono a valori first-class"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "nested module open"
-msgstr ""
+msgstr "open nested module"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "open record notation"
-msgstr ""
+msgstr "notazione open record"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
-msgstr ""
+msgstr "i metodi mark OO devono avere la precedenza nelle sottoclassi"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "limited support for delimited overloading in the language"
-msgstr ""
+msgstr "supporto limitato per sovraccarico delimitato nel linguaggio"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -304,16 +353,20 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 msgstr ""
+"i macro linguaggi camlp4 e camlp5 sono stati rivisti ed estesi. Le modifiche"
+" sono completamente retrocompatibili. Per maggiori dettagli, fare "
+"riferimento a <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Python</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -324,16 +377,21 @@ msgid ""
 "throughout. For all details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
 msgstr ""
+"Lo stack <package>Python</package> 3 in Fedora 15 viene aggiornato da 3.1 a "
+"3.2 (lo stack di sistema Python 2 rimane a 2.7). Python 3.2 è l'ultima "
+"versione del linguaggio Python 3 che giunge con centinaia di fix e tweak "
+"throughout. Per maggiori dettagli, fare riferimento a <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Rails"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rails</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rails</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,26 +404,33 @@ msgid ""
 "Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>Ruby</package> su Rails gems in Fedora 15 viene aggiornato da 2.3.8"
+" a 3.0.3. Rails 3 è un grande aggiornamento del framework web Ruby su Rails."
+" Esso porta molte nuove caratteristiche come un routing API più pulito, un "
+"nuovo activemailer e API activerecord e molti altri nuovi miglioramenti. "
+"Siccome si tratta di un major update esistono alune incompatibilità di API "
+"tra Rails 3 e Rails 2.3.8. Per maggiori dettagli, fare riferimento a <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tryton"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tryton</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Tryton</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ERP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ERP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>accounting</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -373,6 +438,8 @@ msgid ""
 "<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
 " and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 è disponibile <package>Tryton</package>, una piattaforma "
+"applicazione general purpose three-tier e base per un sistema ERP."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -385,6 +452,14 @@ msgid ""
 "complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
 "Base Modules"
 msgstr ""
+"Il centro di Tryton (anche chiamato Trython kernel) fornisce tutte le "
+"funzionalità necessarie per una infrastruttura di applicazione completa: "
+"persistenza del dato, modularità estensiva, gestione utente (autenticazione,"
+" controllo minuzioso per l'accesso ai dati, gestione dell'accesso alle "
+"risorse concorrenziale), motori di flusso di lavoro e report, servizi web e "
+"internazionalizzazione. Finora costituisce una piattaforma di applicazione "
+"completa che può essere usata per qualsiasi obiettivo rilevante. Moduli di "
+"base"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -392,33 +467,37 @@ msgid ""
 "Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
 "of activity:"
 msgstr ""
+"Attualmente, i moduli principali disponibili per Tryton coprono i seguenti "
+"campi di attività:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Accounting"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Fatturazione"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sale Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione vendite"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Purchase Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione acquisti"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Acconto analitico"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione inventario"
+
+
diff --git a/it-IT/Development.po b/it-IT/Development.po
index faeaa5f..7935dfa 100644
--- a/it-IT/Development.po
+++ b/it-IT/Development.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Sviluppo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -24,3 +25,7 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"Fedora incorpora un set molto ricco di strumenti di sviluppo. Questa sezione"
+" descrive i miglioramenti raggiunti nei tool di sviluppo in Fedora 15."
+
+
diff --git a/it-IT/EDA.po b/it-IT/EDA.po
index 776a2a3..cf6c76f 100644
--- a/it-IT/EDA.po
+++ b/it-IT/EDA.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:04+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr ""
+msgstr "EDA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Eclipse.po b/it-IT/Eclipse.po
index 0130651..8a9d3a3 100644
--- a/it-IT/Eclipse.po
+++ b/it-IT/Eclipse.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:07+0000\n"
+"Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "eclipse-ptp"
-msgstr ""
+msgstr "eclipse-ptp"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -36,3 +37,9 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+"Novità in Fedora 15 è la Eclipse Parallel Tools Platform. PTP fornisce una "
+"IDE per strumenti paralleli, debugger e integratori con un ampio raggio di "
+"strumenti paralleli. Per dettagli, fare riferimento a  refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+
+
diff --git a/it-IT/Embedded_Development.po b/it-IT/Embedded_Development.po
index 44b8019..fb6d5ae 100644
--- a/it-IT/Embedded_Development.po
+++ b/it-IT/Embedded_Development.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,32 +18,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Embedded Development"
-msgstr "Sviluppo per componenti embedded"
+msgstr "Sviluppo di componenti embedded"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr"
-msgstr ""
+msgstr "avr"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-c++</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -49,6 +51,8 @@ msgid ""
 "The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
 "in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
 msgstr ""
+"Gli strumenti avr sono stati aggiornati, ma si fa notare che non sono in "
+"linea con i target X86. Gli strumenti aggiornati sono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,6 +60,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-gcc</package> da 4.50 a 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,6 +69,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-c++</package> da 4.50 a 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,66 +78,72 @@ msgid ""
 "<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
 "url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-binutils</package> da 2.20 a 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dfu-programmer"
-msgstr ""
+msgstr "dfu-programmer"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dfu-programmer</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>atmega, at32 MPU</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
 msgstr ""
+"Un aggiornamento Firmware del dispositivo basato sul programmatore USB per i"
+" chip Atmel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New devices:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovi dispositivi:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3c*"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3c*"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega32u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega32u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b1512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b1512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b0512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b0512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega8u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega8u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
 msgstr ""
+"Alcuni dei fuse AVR32 ora possono essere impostati da opzione di linea di "
+"comando"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +151,9 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
 "://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 msgstr ""
+"Sito del progetto: (<ulink url=\"http://dfu-"
+"programmer.sourceforge.net/\">http://dfu-"
+"programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -151,12 +168,12 @@ msgstr "<primary>piklab</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPU</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -164,46 +181,48 @@ msgid ""
 "Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
 "number of bugfixes, the following new features have been added:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 include <package>piklab</package> 0.15.10. In aggunta ad alcune "
+"risoluzioni di bug, sono state aggiunte le seguenti nuove caratteristiche:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
-msgstr ""
+msgstr "supporto al tiny bootloader per 16F886/887"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ICD2 support for:"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto ICD2 per:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "12F609/615 16F610"
-msgstr ""
+msgstr "12F609/615 16F610"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
-msgstr ""
+msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F722/723/724/726/727"
-msgstr ""
+msgstr "16F722/723/724/726/727"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F88X"
-msgstr ""
+msgstr "16F88X"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
-msgstr ""
+msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F2458/2553/4458/4553"
-msgstr ""
+msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -211,3 +230,7 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"Per maggiori dettagli fare riferimento al sito del progetto su <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+
+
diff --git a/it-IT/Entertainment.po b/it-IT/Entertainment.po
index a3bdccc..74731b5 100644
--- a/it-IT/Entertainment.po
+++ b/it-IT/Entertainment.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,16 +29,23 @@ msgid ""
 "notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
 "notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
 msgstr ""
+"Questa sezione fornisce una raccolta di giochi ed intrattenimento che ha "
+"avuto una serie di nuove caratteristiche e miglioramenti di sviluppo in "
+"Fedora 15. Fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html</ulink> per conoscere tutte le modifiche ai giochi in Fedora"
+" 15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Alien Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Alien Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -44,6 +53,8 @@ msgid ""
 "<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
 "shooter."
 msgstr ""
+"<package>Alien Arena</package> è uno sparatutto deathmatch freeware open "
+"source"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -55,16 +66,23 @@ msgid ""
 "particle rendering. For all details please refer to <ulink "
 "url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15, porta ad i propri utenti Alien Arena 2011, versione 7.50. Con "
+"caratteristiche evidenti come le due nuove mappe (Annihilation and Neptune),"
+" nuove musiche di sottofondo e un client IRC rinnovato. L'animazione "
+"computerizzata (Ragdoll physics) utilizza l'Open Dynamics Physics Engine che"
+" garantisce ai giochi un rendering di particelle più rapido. Per maggiori "
+"dettagli fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Colossus Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Colossus Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,6 +90,8 @@ msgid ""
 "<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
 "turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
 msgstr ""
+"<package>Colossus Arena</package> è un clone java del gioco da tavolo Titan,"
+" un gioco di guerra fanasy a turni per 2-6 giocatori."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,16 +102,22 @@ msgid ""
 "after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
 "url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
 msgstr ""
+"In questa versione, la 0.12.0, nelle caratteristiche è presente una nuova "
+"variante, \"DinoTitan\", una opzione per disabilitare il reclutamento di "
+"Warlock al primo turno e un nuovo aspetto per gli angeli e i marker delle "
+"legioni catturate; e miglioramenti globali dopo molte risoluzioni di bug. "
+"Per tutti i dettagli visitare la pagina <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "F.L.A.W."
-msgstr ""
+msgstr "F.L.A.W."
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -99,6 +125,8 @@ msgid ""
 "<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
 " be played by up to 5 players."
 msgstr ""
+"<package>F.L.A.W.</package> è un gioco di combattimento wizzard top-down in "
+"cui possono giocare fino a 5 giocatori."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,22 +137,30 @@ msgid ""
 "more informations, please refer to the website, <ulink "
 "url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 porta F.L.A.W. alla versione 1.2.4 che fornisce una nuova modalità"
+" di gioco tattica e altre musiche; per i computer lenti, è presente una "
+"nuova modalità opzionale di grafica a bassa qualità, vari miglioramenti AI e"
+" risoluzioni di bug, come il rilevamento di joystick. Per maggiori "
+"informazioni, fare riferimento al sito web, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freeciv</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
 msgstr ""
+"<package>Freeciv</package> è un gioco di strategia multigiocatore a turni "
+"gratuito."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -139,16 +175,26 @@ msgid ""
 "at <ulink "
 "url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
 msgstr ""
+"In questa distribuzione è alla versione 2.4 con varie modifiche rispetto "
+"alla precedente 2.2, come la funzionalità di avere un numero maggiore di "
+"giocatori simultanei fino a 126, con la dimensione della mappa aumentata da "
+"30.000 a 128.000 caselle; una risoluzione della mappa migliore inquanto la "
+"dimensione delle mappe lineari è stata incrementata da 254 a 512. La "
+"riscrittura del server/client ha aggiunto nuove caratteristiche di "
+"personalizzazione del gioco. E un nuovo aspetto e regole per migliorare "
+"l'esperienza di gioco. Per tutti i dettagli (e ce ne sono tanti!), fare "
+"riferimento al sito web in upstream su <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeCol"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCol"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freecol</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freecol</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -156,6 +202,8 @@ msgid ""
 "<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
 "game Colonization, and similar to Civilization."
 msgstr ""
+"<package>FreeCol</package> è un gioco di strategia basato sul vecchio gioco "
+"Colonization e simile a  Civilization."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,16 +216,24 @@ msgid ""
 " graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
 "<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
 msgstr ""
+"Con Fedora 15, FreeCol è stato aggiornato dalla versione 0.8.3 alla 0.9.5. "
+"Nel frattempo, è stata rilasciata la versione 0.9 nel gennaio 2010, gli "
+"sviluppatori hanno introdotto una maggiore efficienza dal lato "
+"dell'elaborazione (AI); costruito una nuova grafica, nuove immagini per "
+"foreste e spiagge, pannelli e finestre di dialogo ridisegnate(usando il "
+"MigLayout) ed una migliore integrazione in schermi piccoli (1024x600) dal "
+"lato grafico; e nuove regole per i giocatori. Fare riferimento al sito web "
+"su <ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeDink"
-msgstr ""
+msgstr "FreeDink"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDink</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -185,6 +241,8 @@ msgid ""
 "GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
 "the Dink Smallwood game engine."
 msgstr ""
+"GNU <package>FreeDink</package> è una versione migliorata, gratuita e "
+"portabile del motore di gioco Dink Smallwood."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -195,16 +253,21 @@ msgid ""
 "refer to the web site, at <ulink "
 "url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 FreeDink è stato aggiornato dalla versione 1.08.20100420 alla "
+"v1.08.20101114, risolvendo un paio di crash, aggiungendo la nuova modalità "
+"turbo per triplicare la velocità di gioco e il supporto a nuove lingue. Per "
+"tutti i dettagli, fare riferimento al sito web su <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gbrainy"
-msgstr ""
+msgstr "gbrainy"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gbrainy</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -212,6 +275,8 @@ msgid ""
 "<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
 "and to keep your brain trained!!!"
 msgstr ""
+"<package>gbrainy</package> è un gioco di brain test e di allenamento per "
+"divertirsi e tenere il cervello allenato!!!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,21 +286,25 @@ msgid ""
 " <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
 msgstr ""
+"La versione 1.52 di questo gioco GNOME introduce undici nuovi giochi logici "
+"e migliora l'usabilità. Per maggiori informazioni, visitare il sito web di "
+"gnome su <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "supertuxkart"
-msgstr ""
+msgstr "supertuxkart"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
-msgstr ""
+msgstr "<package>SuperTuxKart</package> è un gioco di gare su kart gratuito."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -247,16 +316,23 @@ msgid ""
 "Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
 "url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 fornisce la versione 0.7 aggiornata dalla 0.6.2. In aggiunta a "
+"molte risoluzioni di bug, questa versione di superTux fornisce una nuova "
+"GUI, possiede animazioni dei kart e delle piste, nuove piste, kart e oggetti"
+"  migliorati. Inoltre fornisce scorciatoie e strade alternative nelle piste;"
+" gli sviluppatori hanno aggiunto il supporto ai caratteri Asiatici. Per "
+"tutti i dettagli fare riferimento al progetto in upstream su <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "zaz"
-msgstr ""
+msgstr "zaz"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>zaz</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>zaz</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -264,6 +340,8 @@ msgid ""
 "<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
 "triplets."
 msgstr ""
+"<package>zaz</package> è un gioco puzzle nel quale sistemare palle a tre a "
+"tre."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -275,3 +353,11 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 zaz è stato aggiornato dalla versione 0.7.0 alla versione 1.0.0"
+" con un nuovo splashscreen, nuovi livelli di gioco, aggiunte ed "
+"aggiornamenti per il Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Ungherese, "
+"Russo, Polacco e Turco ed alcune risoluzioni di bug. Per maggiori "
+"informazioni fare riferimento al changelog del progetto sul sito web <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+
+
diff --git a/it-IT/Feedback.po b/it-IT/Feedback.po
index 86f82c0..fb97cd8 100644
--- a/it-IT/Feedback.po
+++ b/it-IT/Feedback.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,11 +48,18 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
+"Per fornire suggerimenti sul software Fedora o altri elementi di sistema, "
+"fare riferimento a <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\"> Bugs "
+"And Feature Requests</ulink>. Una lista di bug comunemente riportati e "
+"questioni note è disponibile sulla pagina wiki <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
-msgstr "Suggeriementi sulle Note di rilascio "
+msgstr "Suggerimenti sulle Note di rilascio"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,8 +80,8 @@ msgid ""
 " the wiki."
 msgstr ""
 "Se possiedi un account Fedora, modifica/aggiorna il contenuto direttamente "
-"sulla pagina <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-"
-"Beats</ulink> della wiki."
+"sulla pagina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
+"\">Docs-Beats</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -92,5 +101,7 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-"Contattare la mailing-list Release-Notes all'indirizzo "
+"Contattare la mailing list delle Note di rilascio all'indirizzo "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/it-IT/File_Servers.po b/it-IT/File_Servers.po
index 4ac32b3..15b400c 100644
--- a/it-IT/File_Servers.po
+++ b/it-IT/File_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "File Server"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/File_Systems.po b/it-IT/File_Systems.po
index e254b44..013c4d4 100644
--- a/it-IT/File_Systems.po
+++ b/it-IT/File_Systems.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "File System"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "squashfs"
-msgstr ""
+msgstr "squashfs"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>squashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>squashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gzip</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gzip</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Compressione</primary> <secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +52,8 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+"Il kernel e <package>squashfs-tools</package> ora supportano la compressione"
+" xz. Il predefinito è ancora gzip. E' possibile richiedere la compressione "
+"xz quando si usa mksquashfs usando l'opzione <command>-comp xz</command>."
+
+
diff --git a/it-IT/GCC.po b/it-IT/GCC.po
index a03cc61..a8fae1c 100644
--- a/it-IT/GCC.po
+++ b/it-IT/GCC.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,27 +17,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++0x</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C++0x</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Go</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Go</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,14 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+"Fedora 15 arriva con <package>gcc</package> 4.6.0 come compilatore primario."
+" Gli utenti saranno in grado di provare i miglioramenti nel codice compilato"
+" e l'utilizzo di caratteristiche appena aggiunte, come il supporto a C++0x "
+"migliorato, il supporto al linguaggio Go, il supporto a REAL*16 in Fortran, "
+"ecc. Fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" ed a <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" per tutte le modifiche utente."
+
+
diff --git a/it-IT/Hardware_Overview.po b/it-IT/Hardware_Overview.po
index b7fa445..fe11875 100644
--- a/it-IT/Hardware_Overview.po
+++ b/it-IT/Hardware_Overview.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,22 +28,22 @@ msgstr "Processore e memoria richiesta per architetture x86"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requisiti di processore</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requisiti di memoria</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requisiti</primary> <secondary>di processore</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requisiti</primary> <secondary>di memoria</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,6 +54,11 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
+"Le seguenti specifiche di CPU sono stabilite in base ai processori Intel. "
+"Gli altri processori, come gli AMD, Cyrix e VIA che sono compatibili ed "
+"equivalenti ai seguenti processori Intel possono essere usati con Fedora. "
+"Fedora 15 richiede un processore Intel Pentium Pro o uno migliore, ed è "
+"ottimizzato per i processori i686 e successivi."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,13 +77,13 @@ msgstr "RAM minima per la modalità testo: 256 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "RAM minima per la modalità grafica: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "RAM minima per modalità grafica: 640 MB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "RAM consigliata per la modalità grafica: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "RAM raccomandata per modalità grafica: 1152 MB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -86,17 +93,18 @@ msgstr "Processore e memoria richiesta per architetture x86_64"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr "Spazio su disco richiesto per tutte le architetture "
+msgstr "Requisiti di spazio su disco per tutte le architetture "
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Requisiti di spazio su disco</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Requisiti</primary> <secondary>di spazio su disco</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,13 +117,14 @@ msgid ""
 "Installation Disc 1) plus the size of the files in "
 "<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
-"In generale la dimensione di una installazione, dipende dai pacchetti "
-"selezionati durante l'installazione e dalla spin utilizzata. Ulteriore "
-"spazio è richiesto al sistema di installazione e corrisponde grosso modo "
-"alla dimensione dell'immagine <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> "
-"(sul disco d'installazione) più i file contenuti nella directory "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> nel sistema installato. Una installazione "
-"completa di Fedora, comprendente tutti i pacchetti, richiede più di 9 GB."
+"Una installazione completa di Fedora, comprendente tutti i pacchetti, "
+"richiede più di 9 GB. In generale la dimensione di una installazione, "
+"dipende dai pacchetti selezionati durante l'installazione e dalla spin "
+"utilizzata. Inoltre, è richiesto ulteriore spazio al sistema di "
+"installazione e corrisponde grosso modo alla dimensione dell'immagine "
+"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sul disco d'installazione) più"
+" i file contenuti nella directory <filename>/var/lib/rpm</filename> nel "
+"sistema installato."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -134,6 +143,8 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-"Ulteriore spazio occorre dedicare ai dati utente, ed almeno il 5% dello "
+"Occorre dedicare ulteriore spazio ai dati utente, ed almeno il 5% dello "
 "spazio dovrebbe essere dedicato al sistema, per il suo corretto "
 "funzionamento. "
+
+
diff --git a/it-IT/Haskell.po b/it-IT/Haskell.po
index 9753208..8bf75f9 100644
--- a/it-IT/Haskell.po
+++ b/it-IT/Haskell.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GHC"
-msgstr ""
+msgstr "GHC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GHC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -39,16 +40,23 @@ msgid ""
 " major version</ulink> with many new <ulink "
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> è stato aggiornato a "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, una nuova <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> con molte nuove <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">caratteristiche</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell Platform"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,21 +66,25 @@ msgid ""
 "url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
 "release</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" è stato aggiornato alla ultima versione stabile <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> "
+"2011.2.0.0</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovi pacchetti"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pandoc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pandoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bluetile</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bluetile</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,3 +93,9 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+"I nuovi pacchetti includono <ulink "
+"url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> pandoc</ulink> (convertitore "
+"markup), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> bluetile</ulink> (window "
+"manager), e oltre 35 nuove librerie."
+
+
diff --git a/it-IT/I18n.po b/it-IT/I18n.po
index c130a73..3717435 100644
--- a/it-IT/I18n.po
+++ b/it-IT/I18n.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "I18n"
-msgstr ""
+msgstr "I18n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Indic Typing Booster"
-msgstr ""
+msgstr "Indic Typing Booster"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Indic typing booster</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,16 +38,21 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
 " page</ulink>."
 msgstr ""
+"Indic Typing Booster è un metodo di input predittivo per le lingue Indiane. "
+"E' presente il supporto per le lingue Hindi, Marathi e Gujarati. Maggiori "
+"informazioni sono presenti sulla <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">pagina"
+" delle caratteristiche</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rupee Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolo rupia"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Simbolo rupia</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,26 +60,28 @@ msgid ""
 "Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
 "Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
 msgstr ""
+"Fedora 15 possiede il supporto per la visualizzazione e l'inserimento del "
+"nuovo simbolo ufficiale della rupia Indiana (punto Unicode U20B9)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Chinese Support package groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppo di pacchetti supporto Cinese"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Supporto Cinese</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Supporto Cinese semplificato</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Supporto Cinese tradizionale</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,3 +90,8 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 il gruppo di pacchetti \"Supporto Cinese\" è stato separato nei"
+" gruppi di pacchetti \"Supporto cinese semplificato\" e \"Supporto Cinese "
+"tradizionale\" Per un migliore supporto del Cinese."
+
+
diff --git a/it-IT/Installer.po b/it-IT/Installer.po
index 19d11b7..76e277f 100644
--- a/it-IT/Installer.po
+++ b/it-IT/Installer.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:17+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-21 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installer"
-msgstr "Installer"
+msgstr "Programma di installazione"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Java.po b/it-IT/Java.po
index 2d435b2..f8f329a 100644
--- a/it-IT/Java.po
+++ b/it-IT/Java.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,230 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr "IcedTea6 1.10"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr "<primary>PCKS#11</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr "Alcuni dei principali miglioramenti nella 1.10 includono:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+"Molti miglioramenti grafici e risoluzioni di bug, incluso il supporto per "
+"finestre forma/traslucida e mix hw/lw"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr "Guadagni di prestazioni con provider PKCS#11"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
 msgstr ""
+"Numerose altre stabilità VM e miglioramenti di prestazione portati da "
+"HotSpot 20"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 fornisce molti benefici di prestazioni e di"
+" stabilità rispetto alle versioni 1.8 e 1.9 fornite rispettivamente in "
+"Fedora 13 e 14."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Maven"
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr "IcedTea-Web"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr "<primary>Java Plugin</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr "<primary>NetX</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+"In aggiunta all'aggiornamento di IcedTea6, un'altra modifica principale sul"
+"  fronte Java è l'introduzione di IcedTea-Web in Fedora. Nelle versioni "
+"precedenti, le implementazioni del plugin Java e del Web Start erano incluse"
+" nell'RPM <package>java-1.6.0-openjdk</package>. A partire da 1.10, "
+"l'implementazione del plugin e del Web Start ora vengono sviluppate in modo "
+"indipendente come parte di un progetto separato noto come IcedTea-Web."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+"In aggiunta a numerose risoluzioni di bug, alcuni dei principali "
+"miglioramenti di caratteristiche in IcedTea-Web includono:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
 msgstr ""
+"La configurazione di NetX e dei plugin ora possono essere specificati "
+"tramite un file <filename>deployment.properties</filename>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+"Sono supportati i file <filename>deployment.properties</filename> con "
+"configurazione bloccata a livello di sistema così come a livello utente "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+"Le applicazioni e gli applet ora possono avere un aspetto diverso dal resto "
+"di IcedTea-web"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr "Le directory native vengono pulite correttamente all'uscita"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+"I file con cache con caratteri speciali nel nome dei file ora vengono "
+"gestiti correttamente"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+"Ora sono disponibili le interfacce "
+"<function>javax.jnlp.IntegrationService</function> e "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+"<application>javaws</application> ora supporta una nuova opzione "
+"<command>-Xclearcache</command>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr "Ora sono supportate applicazioni con classi main non pubbliche."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+"I file JNLP contenenti &lt;component-desc&gt; così come &lt;application-"
+"desc&gt; ora funzionano"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+"I file JNLP referenziati nel tag applet ora vengono analizzati per rilevare "
+"le proprietà dell'applet"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+"Gli applet ora possiedono un doppio buffer per eliminare il flicker in "
+"quello che svolge disegno pesante"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+"IcedTea-Web non porta solo questi miglioramenti a Fedora, esso a lungo "
+"andare renderà la risoluzione di bug più rapida nel tempo, siccome non "
+"richiederà un re-spin dell'RPM JDK."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Maven</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Maven</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -34,6 +248,8 @@ msgid ""
 "Maven is Java project management, project comprehension and build system "
 "tool."
 msgstr ""
+"Maven è lo strumento di gestione progetti Java, comprensione progetti e "
+"sistema di build."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,6 +263,15 @@ msgid ""
 "encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
 "/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 fornisce <package>Maven</package> alla versione 3.0. Esso offre "
+"una migliore stabilità e migliori prestazioni in confronto alle versioni "
+"precedenti, ma le principali modifiche non verranno notate dagli utenti. E' "
+"stato svolto molto lavoro per semplificare la scrittura dei plugin di Maven "
+"e per il successivo miglioramento delle prestazioni costruendo progetti in "
+"parallelo. Esso include una nuova API di Maven per la configurazione dei "
+"componenti, molti miglioramenti e risoluzioni di bug. Gli utenti di Maven "
+"sono pregati di leggere le <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Note di rilascio in Upstream</ulink> di Maven 3"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,3 +279,7 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+"Fedora 15 fornisce ancora i pacchetti maven2 per il supporto alla "
+"retrocompatibilità quando necessario."
+
+
diff --git a/it-IT/Kernel.po b/it-IT/Kernel.po
index 46c10dd..b23d158 100644
--- a/it-IT/Kernel.po
+++ b/it-IT/Kernel.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "Kernel"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kernel Linux</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -30,6 +32,9 @@ msgid ""
 "improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
 "improves responsiveness under heavy loads."
 msgstr ""
+"Fedora 15 è caratterizzata dalla versione %KERNEL; del kernel Linux. Tra gli"
+" altri miglioramenti, questa versione include la \"patch che ti stupisce\" "
+"che migliora la risposta del sistema sotto sforzo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,3 +42,8 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+"Per ulteriori dettagli su questa e su tutte le altre modifiche, fare "
+"riferimento a <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" />."
+
+
diff --git a/it-IT/Live.po b/it-IT/Live.po
index 6a70390..55359f2 100644
--- a/it-IT/Live.po
+++ b/it-IT/Live.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Live"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Live_Image.po b/it-IT/Live_Image.po
index 8007ff2..c9b7e67 100644
--- a/it-IT/Live_Image.po
+++ b/it-IT/Live_Image.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live Image"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine Live"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Live Image</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Immagine Live</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Compressione</primary> <secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,3 +43,16 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">Ora"
+" viene usata la compressione XZ per le immagini live.</ulink> Ciò comporta "
+"circa il 19% di compressione in più per le spin Desktop e circa il 9% di "
+"compressione in più per la spin Giochi, che consente di inserire maggiori "
+"contenuti in queste spin. Se si stà realizzando la propria spin, è "
+"necessario sapere che ora la compressione XZ è resa predefinita, ma che non "
+"funzionerà sui kernel precedenti al 2.6.38. Si può utilizzare <command"
+">--compression-type=gzip</command> su <application>livecd-"
+"creator</application> per ottenere la compressione gzip che funzionerà sui "
+"vecchi kernel."
+
+
diff --git a/it-IT/Mail_Servers.po b/it-IT/Mail_Servers.po
index 60caf05..c80fba1 100644
--- a/it-IT/Mail_Servers.po
+++ b/it-IT/Mail_Servers.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Server di Posta"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Multimedia.po b/it-IT/Multimedia.po
index 8ee43ee..9690bf9 100644
--- a/it-IT/Multimedia.po
+++ b/it-IT/Multimedia.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,17 +23,17 @@ msgstr "Multimedia"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Design Suite"
-msgstr ""
+msgstr "Design Suite"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Design Suite</primary> <secondary>gruppo yum</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>gruppo yum</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,6 +42,9 @@ msgid ""
 "includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
 "also video and audio tools."
 msgstr ""
+"Il gruppo yum 'Graphics' è stato rinominato in 'Design suite'. Questo gruppo"
+" oltre ad includere gli strumenti grafici tradizionali come gimp e inkscape,"
+" include inoltre strumenti video ed audio."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,3 +52,8 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+"Notare che nonostante il suo nome, questo gruppo non include nessuno "
+"strumento di modellazione, UML o altri strumenti di design. Esso include "
+"solo applicazioni multimediali."
+
+
diff --git a/it-IT/Musicians.po b/it-IT/Musicians.po
index 0ca8c13..7450822 100644
--- a/it-IT/Musicians.po
+++ b/it-IT/Musicians.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,4 +23,6 @@ msgstr "Per Musicisti"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Networking.po b/it-IT/Networking.po
index 3c69e77..d975524 100644
--- a/it-IT/Networking.po
+++ b/it-IT/Networking.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,42 +23,42 @@ msgstr "Rete"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr ""
+msgstr "Nomenclatura dispositivi di rete"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Network</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eth0</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HP Proliant</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -77,6 +79,22 @@ msgid ""
 "<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
 "<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
+"I server spesso hanno numerose porte Ethernet, sia equipaggiate sulla scheda"
+" madre che aggiunte su schede PCI. Linux tradizionalmente nomina queste "
+"porte <filename>ethX</filename>, ma non esiste nessun legame dei nomi "
+"<filename>ethX</filename> alle etichette di chassi - i nomi "
+"<filename>ethX</filename>  non sono deterministici. Da Fedora 15, le porte "
+"Ethernet possiedono un nuovo schema di nomenclatura corrispondente alla "
+"posizione fisica, piuttosto che a <filename>ethX</filename>. Le porte "
+"Ethernet equipaggiate sulla scheda madre del server prenderanno il nome "
+"<filename>em&lt;numero_porta&gt;</filename>, mentre le porte su schede PCI "
+"prenderanno il nome  "
+"<filename>pci&lt;numero_slot&gt;p&lt;numero_porta&gt;</filename>, che "
+"corrisponde alle etichette di chassis. In aggiunta, se il dispositivo di "
+"rete possiede funzioni virtuali SR-IOV oppure possiede funzionalità di "
+"partizionamento di rete (NPAR), il nome possiederà un suffisso di "
+"<filename>_&lt;funzione_virtuale&gt;</filename> o "
+"<filename>_&lt;partizione&gt;</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -85,6 +103,10 @@ msgid ""
 " to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
 "invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
+"Modificando la convenzione dei nomi, gli amministratori del sistema non "
+"devono più individuare la mappatura delle porte fisiche "
+"<filename>ethX</filename>, oppure invocare dei metodi di aggiramento su ogni"
+" sistema per rinominarli nel modo \"corretto\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -97,6 +119,14 @@ msgid ""
 "systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
 "consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
+"Questa caratteristica coinvolge tutti i sistemi fisici che espongono le "
+"informazioni di nomenclatura porte in SMBIOS 2.6 o successivi (nello "
+"specifico nei campi di tipo 9 e 41). I Dell PowerEdge e i nuovi server (la "
+"serie PowerEdge 1950 III, la serie PowerEdge R710, e successive), e i server"
+" HP ProLiant G6 e successivi sono noti per esporre queste informazioni, così"
+" come fanno alcuni nuovi modelli desktop. In aggiunta, molti sistemi più "
+"vecchi espongono alcune informazioni nella tabella di routing IRQ PCI, che "
+"viene consultata se le informazioni non vengono fornite da SMBIOS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -104,6 +134,8 @@ msgid ""
 "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
 "<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Fedora eseguito come macchina ospite continuerà ad utilizzare i nomi "
+"<filename>ethX</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -114,6 +146,12 @@ msgid ""
 "<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
 " files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
+"Le installazioni presenti aggiornate a Fedora 15 non riscontreranno "
+"modifiche nei nomi fintanto ché non viene eliminato "
+"<filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> e la linea "
+"<command>HWADDR</command> non viene rimossa da tutti i file "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename>, e questi file "
+"non vengano rinominati per utilizzare i nuovi nomi di dispositivo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +161,10 @@ msgid ""
 "wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
 "Such rules may look like:"
 msgstr ""
+"E' possibile continuare a scrivere regole in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> per cambiare i nomi di dispositivo in "
+"qualsiasi cosa si desideri. Ciò avrà la precedenza rispetto allo schema di "
+"nomenclatura sulla posizione fisica. Queste regole potrebbero apparire come:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -132,6 +174,10 @@ msgid ""
 "ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
 "KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -140,16 +186,19 @@ msgid ""
 " on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
 "<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Questa caratteristica può essere disabilitata fornendo "
+"\"<command>biosdevname=0</command>\" alla linea di comando del kernel, in "
+"questo caso, si tornerà ad utilizzare i nomi <filename>ethX</filename>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VPN default visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilità predefinita delle VPN"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VPN</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -162,6 +211,14 @@ msgid ""
 "off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
 " the network."
 msgstr ""
+"Per impostazione predefinita, una nuova connessione di rete che utilizza "
+"NetworkManager in GNOME 3 ha l'opzione <package>Disponibile per tutti gli "
+"utenti</package> abilitata. Questa opzione predefinita include le nuove "
+"connessioni VPN. Ciò consente agli utenti dei portatili di riavviare la "
+"sessione senza dover selezionare la VPN e inserire le credenziali "
+"nuovamente. Comunque, potrebbe non essere desiderato da alcuni utenti. Per "
+"rimuovere questa opzione, rimuovere la spunta a <emphasis>Disponibile per "
+"tutti gli utenti</emphasis> quando si imposta la rete."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -174,3 +231,13 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+"Per modificare l'opzione dopo che la connessione è stata creata, selezionare"
+" l'icona di NetworkManager nella barra superiore e selezionare "
+"<emphasis>Impostazioni rete</emphasis> nel menu rete. Verranno visualizzate "
+"le impostazioni di rete. Selezionare la connessione desiderata e premere il "
+"tasto <emphasis>Opzioni</emphasis>. in basso nella finestra di connessione, "
+"rimuovere la spunta alla casella <emphasis>Disponibile per tutti gli "
+"utenti</emphasis> e fare click su <emphasis>Salva...</emphasis> per salvare "
+"la configurazione."
+
+
diff --git a/it-IT/OCaml.po b/it-IT/OCaml.po
index c22c9ef..1c1a40d 100644
--- a/it-IT/OCaml.po
+++ b/it-IT/OCaml.po
@@ -1,24 +1,34 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
+"Fedora 15 include <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, ultima major release del linguaggio OCaml e del suo "
+"compilatore."
+
 
diff --git a/it-IT/Overview.po b/it-IT/Overview.po
index 3202e70..124f409 100644
--- a/it-IT/Overview.po
+++ b/it-IT/Overview.po
@@ -1,128 +1,152 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:30+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Overview"
-msgstr "Una breve panoramica"
+msgstr "Panoramica"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFCE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XFCE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Virtualizzazione</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Fedora, con il <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">contributo di RedHat</ulink>, continua a sviluppare e ad integrare software free &amp; open source di ultima generazione. Di seguito si riporta una breve panoramica sulle principali modifiche apportate in Fedora. Per maggiori dettagli su tutte le nuove caratteristiche incluse in Fedora 14, consultare le pagine wiki relative: "
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+"Come sempre, Fedora continua a sviluppare (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">collaborazione"
+" RedHat</ulink>) e integrare il più recente software libero ed open source "
+"(<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Caratteristiche"
+" di Fedora 15)</ulink>. Le seguenti sezioni forniscono una breve panoramica "
+"dei principali cambiamenti nell'ultima versione di Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Le principali caratteristiche di Fedora 14 sono:"
+msgstr "Le principali caratteristiche di Fedora 15 sono le seguenti:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3 che include la shell GNOME 3"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
+"KDE 4.6 con lo spazio di lavoro Plasma migliorato, potenziate le principali "
+"applicazioni e una migliore efficienza di memoria."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr ""
+msgstr "XFCE 4.8 con un nuovo pannello, miglioramenti di Thunar ed altro."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
+"Miglioramenti di virtualizzazione, incluso il supporto Spice in virt-manager"
+" e il supporto per sistemi ospiti Xen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
+"Attraverso questo documento, differenziamo Spice, la nuova UI di "
+"virtualizzazione, da spice, l'applicazione di modellizzazione di circuiti, "
+"tramite l'utilizzo della S maiuscola nel formalismo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
+"Migliore compressione delle immagini live che consente di fornire più "
+"applicazioni su un CD."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
+"Gestione del sistema e delle sessioni tramite systemd, che fornisce una "
+"configurazione più consistente e tempi di avvio ridotti."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> - Spice si propone di offrire una soluzione completamente open source per l'interazione con desktop virtualizzati e accesso remoto di alta qualità verso virtual machine QEMU."
-
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Opzioni per sistemi mobile</application> - Questo rilascio include software del progetto MeeGo&trade;, progettato per supportare piattaforme come netbook, nettop e vari dispositivi embedded."
-
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "<application>Amazon EC2</application> - Per la prima volta dopo Fedora 8, Fedora sarà rilasciata anche su EC2."
-
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "<application>Compilatore D</application> - Supporto a D, un linguaggio di programmazione per sistemi. Esso combina la potenza e le alte prestazioni dei linguaggi C/C++, con la tipica produttività di Ruby e Python."
-
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "Altre <application>novità</application> includono: "
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+"Per maggiori dettagli sulle altre caratteristiche incluse in Fedora 15 fare "
+"riferimento alle singole pagine wiki che mostrano gli obiettivi raggiunti ed"
+" il progresso effettuato: <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Aggiornamento di Perl alla versione 5.12, Python alla 2.7, Boost alla 1.44, NetBeans alla 6.9, KDE alla 4.5, Eclipse alla Helios Release, e Sugar alla versione 0.90."
 
-#~ msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
-#~ msgstr "<application>systemd</application> - Un system and session manager che offre potenti capacità di parallelizzazione e gli strumenti per la loro amministrazione."
diff --git a/it-IT/Printing.po b/it-IT/Printing.po
index 2797676..92c89ab 100644
--- a/it-IT/Printing.po
+++ b/it-IT/Printing.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-18T03:39:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 11:38+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,3 +23,5 @@ msgstr "Stampa"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/it-IT/Productivity.po b/it-IT/Productivity.po
index 7a2377d..c15c3a3 100644
--- a/it-IT/Productivity.po
+++ b/it-IT/Productivity.po
@@ -1,109 +1,164 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Produttività"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Firefox</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Firefox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+"In Fedora 15 è presente Firefox 4. In aggiunta ad un nuovo aspetto ed alle "
+"prestazioni migliorate, Firefox 4 include caratteristiche come la migliore "
+"gestione degli add-on e delle password, protezione semplice della cronologia"
+" di navigazione e il controllo di identità dei siti web. L'add-in di "
+"sincronizzazione ora fa parte della base di Firefox, quindi è possibile "
+"tenere tutti i segnalibri e le password consistenti trà i sistemi."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
+"Per maggiori dettagli fare riferimento a <ulink url=\"http://www.mozilla.com"
+"/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Ledger"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ledger</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ledger</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>accounting</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "<package>ledger</package> è nuovo in Fedora 15."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+"Dal github del progetto: <emphasis>\"Ledger è un sistema di gestione account"
+" potente e a doppia voce accessibile dalla linea di comando UNIX. Ciò "
+"potrebbe portare fuori alcuni utenti, dato che non esiste alcuna interfaccia"
+" utente rapida, ma per coloro che vogliono l'accesso al reporting non "
+"parallelo dei propri dati non esistono alternative.\"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
+"Per maggiori informazioni, fare riferimento a <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
-msgstr ""
+msgstr "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Libre Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Libre Office</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Open Office</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
-msgstr ""
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> è una suite di "
+"produttività office che sostituisce OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. E' completamente open source e guidata "
+"esclusivamente dalla comunità che la supporta. Possiede un elaboratore di "
+"testi, un editor di presentazioni, foglio di calcolo, database, scrittore di"
+" formule e modifica di disegno."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "recoll"
-msgstr ""
+msgstr "recoll"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>recoll</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>recoll</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>search</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>cerca</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>recoll</package>, uno strumento di ricerca personale a tutto testo,"
+" nuovo in Fedora 15. recoll cerca nei tipi di documenti più comuni, inclusi "
+"i file compressi e gli allegati di posta. I dettagli possono essere trovati "
+"su <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+
 
diff --git a/it-IT/Release_Notes.po b/it-IT/Release_Notes.po
index 1dac892..887e8d0 100644
--- a/it-IT/Release_Notes.po
+++ b/it-IT/Release_Notes.po
@@ -1,27 +1,24 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-14 21:01+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Italian <trans-it at fedoraproject.com>\n"
-"Language: it\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Benvenuti in Fedora 14"
+msgstr "Benvenuti in Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,3 +39,5 @@ msgstr "Cambiamenti in Fedora per Sviluppatori"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Cambiamenti in Fedora per Utenti Specifici"
+
+
diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po
index ef6f818..2721b9a 100644
--- a/it-IT/Revision_History.po
+++ b/it-IT/Revision_History.po
@@ -1,27 +1,24 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Revision_History.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:22+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
-"Language: it\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr "Revisioni"
+msgstr "Cronologia revisione"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
@@ -35,78 +32,105 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr "Rimosso Dom0"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr "Rimosso dnssec"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr "Rimosso riak"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr "Aggiunti messaggi di errore sulle connessioni di rete"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr "Aggiunto prose su IcedTea"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunte voci di indice"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
-msgstr ""
+msgstr "Punta il Kernel su kernelnewbies (Kernel)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
 msgstr ""
+"Punta alle caratteristiche di F15 invece della pagina generale di "
+"caratteristiche (Panoramica)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretto URL di boxgrinder (Virtualizzazione)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretto URL Python (Strumenti per gli sviluppatori)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretti URL Rails (Strumenti per gli sviluppatori)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretto URL avr-gcc (Sviluppo embedded)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretto URL avr-c++ (Sviluppo embedded)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretto URL avr-binutils (Sviluppo embedded)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretto URL programmatore dfu (Sviluppo embedded)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretto URL xlog (Radioamatori)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
-msgstr ""
+msgstr "Corretto URL splat (Radioamatori)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
+msgstr "Rimosso systemd ridondante e aggiunto utente amministrativo per Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Converted beats"
-msgstr ""
+msgstr "Conversione dei tempi"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
-msgstr ""
+msgstr "Struttura di Fedora 15 vuota"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -116,7 +140,7 @@ msgstr "Rimossa la sezione di boot con l'intero riferimento a systemd"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Preparation for GA"
-msgstr "Preparazione per GA (General Availability)"
+msgstr "Preparazione per GA"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -131,17 +155,17 @@ msgstr "Aggiunte le variazioni su Pino/Gwibber"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Mark systemd as preview"
-msgstr "systemd segnato come anteprima "
+msgstr "Systemd segnato come anteprima "
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove draft status"
-msgstr "Rimosso lo status di draft (bozza)"
+msgstr "Rimosso lo status di bozza"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Preparation for beta release"
-msgstr "Preparazione per il rliascio beta"
+msgstr "Preparazione per il rilascio beta"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -151,85 +175,6 @@ msgstr "Stesura iniziale con publican"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
-msgstr "Migrazione iniziale dalla wiki "
-
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "The Fedora"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "Documentation Team"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Integrato tutto il contenuto di Fedora 13"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Importato il contenuto dal wiki di Fedora"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Rimosso il contenuto relativo a Fedora&nbsp;12 per lasciar spazio a Fedora&nbsp;13"
-
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "Config change in varnish BZ#5889532"
-
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "Tabella aggiornata alla rawhide attuale"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "aggiornamenti wiki allo sviluppo di Linguaggi"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "Tabella aggiornata alla rawhide attuale"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Aggiornamenti wiki a Desktop"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "Aggiornamenti wiki a I18n"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Aggiornamenti wiki a Virtualizzazione"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Aggiornamenti wiki ai server web"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Aggiornamenti wiki ai file system"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "Test delle voci di indice aggiunte per aiutare gli utenti a trovare pacchetti specifici fra i punti"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "Cambiato l'editor al team"
+msgstr "Migrazione iniziale dalla wiki"
 
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "<firstname>Rüdiger </firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Foglio vuoto"
diff --git a/it-IT/Robotics.po b/it-IT/Robotics.po
index 9d5fe48..a90b134 100644
--- a/it-IT/Robotics.po
+++ b/it-IT/Robotics.po
@@ -1,84 +1,142 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "Robotica"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
+"Fedora 15 ora include la suite Robotica, una raccolta di pacchetti che "
+"fornisce un ambiente di sviluppo e di simulazione per la robotica usabile e "
+"pronto all'uso. Questa suite in continua espansione fornisce infrastrutture "
+"aggiornate, ambienti di simulazione, librerie di utilità e supporto ai "
+"dispositivi, consolidando il tutto in un gruppo di pacchetti facile da "
+"installare.Visitare <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" pre maggiori dettagli."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Player"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Player</primary> <secondary>Robotica</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
+"<package>Player</package> è un server di robotica gratuito ed open. Il "
+"server Player agisce come un \"robot abstraction layer,\" fornendo "
+"interfacce standardizzate e gestione dei messaggi per molte classi di "
+"dispositivi correlati ai robot (camera, ranger, planner, etc.) Guida le "
+"informazioni astratte dei singoli dispositivi e li usa per comunicare con "
+"gli altri."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fawkes"
-msgstr ""
+msgstr "Fawkes"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotica</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
+"<package>Fawkes</package> è una struttura software basata su componenti per "
+"applicazioni robotiche real time per varie piattaforme e domini."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Stage"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotica</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
+"<package>Stage</package> è un simulatore di robot 2.5D gratuito ed open. Può"
+" essere usato da solo o come estensione di del server robot Player. Stage "
+"supporta la simulazione di movimento di veicolo, e vari sensori come la "
+"ricerca di range a scansione laser, array SONAR, camere, marker fiducial, "
+"ecc."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "RoboCup Soccer Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Simulatore di calcio RoboCup"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>RoboCup</primary> <secondary>simulatore di calcio</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
+"Il Simulator di calcio RoboCup(<package>RCSS</package>) è uno strumento di "
+"ricerca e simulazione per sistemi multi agente e inteligenza artificiale. "
+"Consente a due squadre di simulare giocatori robotici autonomi che giocano a"
+" calcio. Consiste in un simulatore 2D e 3d per sperimentare i differenti "
+"aspetti del gioco del calcio. Il simulatore 3D è costruito su SimSpark, una "
+"infrastruttura di simulazione generica che può essere usata per vari tipi di"
+" simulazione."
+
 
diff --git a/it-IT/Runtime.po b/it-IT/Runtime.po
index fb4d000..16b666c 100644
--- a/it-IT/Runtime.po
+++ b/it-IT/Runtime.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Runtime"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/it-IT/Samba.po b/it-IT/Samba.po
index 7989a68..b628be1 100644
--- a/it-IT/Samba.po
+++ b/it-IT/Samba.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Samba.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 17:18+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
-"Language: it\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,29 +25,3 @@ msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (compatibilità con Windows)"
-
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "<application>samba</application> e i suoi vari client, gli add-in e le GUI sono state aggiornate alla versione 3.5.0. I cambiamenti includono l'utilizzo della completa risoluzione Windows per timestamp (marca temporale) e il caching delle credenziali. Il libro, Using Samba, in HTML non è più incluso ma disponibile sul sito: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\">Using Samba</ulink>."
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "Poichè sono presenti alcuni cambiamenti in <filename>smb.conf</filename>, gli amministratori  dovrebbero consultare le  <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\">Release Notes for Samba 3.5.0 </ulink>, per conoscere tutti i dettagli."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Questa sezione contiene informazioni relative a Samba, la suite di software utilizzata da Fedora per interagire con i sistemi Microsoft Windows."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "GFS2 Clustered Samba"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Clustered Samba"
-
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "Con la disponibilità di un database cluster (CTDB) per <application>Samba</application>, le istanze multiple di <application>smbd</application> sono in grado di condividere lo stato attraverso vari nodi. Ora è possibile esportare un file system gfs2 attraverso uno o più nodi nel cluster in una configurazione attiva/passiva o attiva/attiva per fornire un servizio <application>Samba</application> ad altà disponibilità."
diff --git a/it-IT/Scientific_and_Technical.po b/it-IT/Scientific_and_Technical.po
index 42eba36..327b19d 100644
--- a/it-IT/Scientific_and_Technical.po
+++ b/it-IT/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 16:33+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,28 +22,47 @@ msgstr "Scienza e Tecnica"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+"Fedora continua ad aggiungere ai suoi forti complementi di pacchetti di "
+"scienza e tecnica una serie di nuove offerte per Fedora 15. In aggiunta ad i"
+" nuovi pacchetti mostrati qui, per questa versione sono stati aggioranti "
+"molti altri pacchetti, fare riferimento alle note tecniche di Fedora su "
+"<ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"per i dettagli completi."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "BEDtools"
-msgstr ""
+msgstr "BEDtools"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>BEDtools</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>genomics</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
+"<package>BEDTools</package> è un set di strumenti che consente di "
+"indirizzare i compiti genomici comuni come la ricerca di sovrapposizione di "
+"caratteristiche e copertura computazionale. BEDtools è nuovo in Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -52,629 +70,709 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Statistics</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-ROC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>DNA microarrays</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-affydata</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>affymetrics</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
+"<package>R</package> è un pacchetto di statistica popolare con molti "
+"pacchetti addon che coprono determinate necessità. Fedora 15 porta pochi "
+"addon nuovi ad R."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> fornisce un contenitore general purpose "
+"per intervalli genomici forti così come contenitori specializzati per "
+"l'immagazzinamento di allineamenti verso un genoma di riferimento."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
+"<package>R-ROC</package> - La libreria ROC è una raccolta di classi di R e "
+"funzioni relative alle curve di caratteristiche operative del ricevitore "
+"(ROC). Queste funzioni sono mirate all'utilizzo dell'analisi di ROC con "
+"microarray di DNA. Il pacchetto <package>R-ROC</package> fornisce una serie "
+"di strumenti per ROC."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
+"<package>R-affydata</package> è un set di dataset affymetrix di esempio. "
+"Questi dataset sono in qualche modo più grandi degli esempi inclusi nel "
+"pacchetto affy, e intesi per rappresentare meglio il dataset \"mondo "
+"reale\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "APE"
-msgstr ""
+msgstr "APE"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>APE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pseudopotenziali Atomici</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pseudopotenziali</primary> <secondary>Atomici</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Teoria Density-Functional</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>DFT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>SIESTA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>OCTOPUS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ABINIT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>PWscf</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) è uno strumento per "
+"la generazione di pseudopotenziali atomici all'interno di una infrastruttura"
+" di teoria density functional. Viene distribuito sotto la GPL e produce file"
+" di pseudopotenziali in grado di essere usati con"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SIESTA"
-msgstr ""
+msgstr "SIESTA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OCTOPUS"
-msgstr ""
+msgstr "OCTOPUS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ABINIT"
-msgstr ""
+msgstr "ABINIT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "PWscf"
-msgstr ""
+msgstr "PWscf"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "coot"
-msgstr ""
+msgstr "coot"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>coot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>cristallografia</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Modello molecolare</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) è un set "
+"di strumenti per la costruzione di un modello macromolecolare, il "
+"completamento e la validazione di modelli, particolarmente utile per il "
+"modelling di proteine usando dati da raggi X. In Fedora 15 viene incluso "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cp2k"
-msgstr ""
+msgstr "cp2k"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>cp2k</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Simulazione</primary> <secondary>Molecolare</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>GPW</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
+"<package>cp2k</package> è un programma per eseguire simulazioni atomistiche "
+"e molecolari di sistemi allo stato solido, liquido, molecolare e biologico. "
+"Fornisce una infrastruttura generale per vari metodi come ad esempio la "
+"teoria density functional (DFT) utilizzando un approccio misto Gaussiano ed "
+"onde piane (GPW), e potenziali di coppia classica e multi corpo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 include <emphasis>cp2k</emphasis> versione 2.1. Per i dettagli, "
+"fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dia-optics"
-msgstr ""
+msgstr "dia-optics"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>dia-optics</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Ottica</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>dia-optics</package> è una libreria di forme per il popolare "
+"pacchetto di disegno <emphasis>dia</emphasis>. Le forme incluse possono "
+"essere riviste su <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpsbabel-gui"
-msgstr ""
+msgstr "gpsbabel-gui"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gpslabel-gui</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+"<package>gpsbabel</package> è un pacchett per la manipolazione dei dati GPS "
+"da numerosi dispositivi e la loro manipolazione. Fedora 15 ora include una "
+"GUI per questi dati. Fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> per "
+"ulteriori informazioni."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gretl"
-msgstr ""
+msgstr "gretl"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gretl</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Econometria</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Octave</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Ox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>gretl</package> è un pacchetto software multi piattaforma per "
+"l'analisi econometrica. Include un link a <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> e ox per una analisi più dettagliata. E' possibile"
+" trovare una lista completa delle caratteristiche su <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libxc"
-msgstr ""
+msgstr "libxc"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>libxc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ETSF</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>libxc</package> è una libreria di scambio correlazione funzionale "
+"per la teoria density functional. Lo scopo è quello di fornire un set di "
+"scambio correlazione funzionale portabile, ben testato e affidabile che "
+"possa essere usato da tutti i codici ETSF e anche da altri codici. Il "
+"progetto mantiene una wiki su <ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ltl2ba"
-msgstr ""
+msgstr "ltl2ba"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ltl2ba</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>LTL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Büchi automata</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
+"<package>ltl2ba</package> fornisce traduzione rapida da formule LTL a Büchi "
+"automata. Fedora 15 include la versione 1.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openeuclide"
-msgstr ""
+msgstr "openeuclide"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>openeuclide</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 è anche nuovo <package>openeuclide</package>. OpenEuclide è un "
+"software di geometria 2D: le figure vengono definite in modo dinamico "
+"descrivendo costanti geometriche formali."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openscada"
-msgstr ""
+msgstr "openscada"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>openscada</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>SCADA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Controllo di vigilanza</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Controllo di processo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Acquisizione dati</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>VCA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ODBC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Postgresql</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
+"Il sistema <package>openscada</package> è una implementazione open dei "
+"sistemi SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 forniscela versione stabile 0.7.0 con il modulo di implementazione"
+" del database ODBC, PostgresSQL e il modulo di trasporto del DB ed il nuovo "
+"meccanismo/modulo del sistema di test di OpenSCADA; sono stati trovati e "
+"corretti molti errori per ottenere una migliore ottimizzazione, incrementare"
+" la stabilità, sostenibilità e le prestazioni di sistema. Notevoli "
+"ottimizzazioni sono state effettuate nella Area di Controllo Visuale (VCA) e"
+" sui suoi visualizzatori; sono state effettuate modifiche nel motore VCA "
+"(<application>UI.VCAEngine</application>) moduli visualizzatori: "
+"<application>UI.Vision</application> e "
+"<application>UI.WebVision</application>, tesi alla stabilizzazione, "
+"ottimizzazione di consumo di memoria e miglioramenti nelle proprietà utente "
+"di VCA. E' stato realizzato un nuovo oggetto API della programmazione "
+"utente, che fornisce l'integrazione delle funzioni utente nell'albero degli "
+"oggetti di OpenSCADA, in aggiunta ad alcune modifiche alla libreria delle "
+"funzioni della API utente. Per tutti i dettagli, fare riferimento al "
+"Changelog nel pacchetto, oppure alla sezione News sul sito web del progetto "
+"su <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "plotdrop"
-msgstr ""
+msgstr "plotdrop"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>plotdrop</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gnuplot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>plotdrop</package> è un frontend a GNU plot. I Data file vengono "
+"aggiunti a plotdrop semplicemente trascinandoli da nautilus. Il progetto "
+"mantiene un sito web su <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "psfex"
-msgstr ""
+msgstr "psfex"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>psfex</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Point Spread Function</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>FITS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>PSF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Fotometria</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Analisi morfologica</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) estrae i modelli della Point Spread Function (PSF) "
+"da immagini di FITS elaborate con SExtractor, e misura la qualità delle "
+"immagini. I modelli PSF generati possono essere usati per la fotometria di "
+"fitting di modello oppure per analisi morfologiche."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "root"
-msgstr ""
+msgstr "root"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>root</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>genetica</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
+"<package>root</package> è un pacchetto per l'analisi di grandi quantità di "
+"dati. Fedora 15 include molti addon per root:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-genetic</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-genetic</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-graf-fitsio</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-hist-factory</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-hist-factory</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-io</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-io</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-proof-pq2</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+"Sito del progetto: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 
-#~ msgid "Asymptote"
-#~ msgstr "Asymptote"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> è un potente linuguaggio di grafica vettoriale per realizzare disegni tecnici, ispirato a MetaPost ma con una sintassi molto simile al C++. Asymptote è in grado di offrire nelle rappresentazioni grafiche lo stesso livello di qualità offerta da LaTex nei testi scientifici. Le etichette e le equazioni sono gestite da LaTex, per dei PostScript di stampa di alta qualità. Con Fedora 14 viene distribuita la versione 2.04 che risolve molti problemi precedenti. I file generati in modalità un-line text, ora possono essere anche rinominati senza dover rieditare il contenuto."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Per maggiori informazioni, visitare il sito <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "Extrema"
-#~ msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> è un potente strumento per la rappresentazione e l'analisi di dati, usato da ricercatori per estrapolare rapidamente da insiemi di dati complessi, importanti informazioni significative. La sua flessibilità e potenza, coniugata al suo alto grado di sofiticazione, consentono di creare comandi e grafici personalizzati, per ogni esigenza. La versione 4.4.4, fornita con Fediora 14, è stata ricompilata con le librerie wxGTK-2.8.11."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-#~ msgstr "Per maggiori informazioni, visitare il sito di <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>."
-
-#~ msgid "gnumeric"
-#~ msgstr "gnumeric"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> è stato aggiornato alla versione 1.10.2-4. Le novità includono, risoluzioni di problemi precedenti e la ricompilazione con la nuova libreria Goffice."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-#~ msgstr "Per conoscere tutti i dettagli, visitare il sito  <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-
-#~ msgid "Gnuplot"
-#~ msgstr "Gnuplot"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> è un programma interattivo, da linea di comando per realizzare grafici, adatto soprattutto per la rappresentazione di dati scientifici. Gnuplot è stato aggiornato alla serie 4.4 (vedere <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Rispetto alla versione 4.2, i grafici vengono visualizzati più agevolmente, l'interazione con il display del client avviene usando <emphasis>canvas</emphasis> di HTML 5, è disponibile in più lingue; inoltre è stato introdotto il supporto alla codifica UTF-8 dei caratteri, alla generazione e gestione di canali-alfa e di trasparenza per le immagini ed alla sintassi dei comandi; inoltre sono stati migliorati l'iterazione e gli stili grafici. Ora, le immagini PNG possono essere importate e manipolate come elementi grafici.   "
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-#~ msgstr "Per ulteriori dettagli, visitare il sito <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink>. "
-
-#~ msgid "Mathomatic"
-#~ msgstr "Mathomatic"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> è un CAS (Computer Algebra System) o <emphasis>Sistema di algebra lineare</emphasis>, cioè questo software elabora e calcola, le espressioni simboliche e numeriche di analisi matematica di base. La <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">versione-15.1.3</ulink> introduce, tra l'altro un miglioramento nella gestione degli overflow. "
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-#~ msgstr "Per i dettagli, visitare il sito di <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink>."
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> è un programma per calcoli simbolici e numerici, con un proprio codice di debug. In Fedora 14, Maxima è stato aggiornato alla versione 5.21.1, e la nuova compilazione include la possibilità di realizzare grafici in 3D di funzioni matematiche del tipo z=f(x,y) e le trasformazioni sferiche. Inoltre sono state estese o riviste le funzioni di Bessel, Riemann , segno e iperboliche e risolti molti problemi precedenti."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-#~ msgstr "Per maggiori informazioni, visitare il sito di <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink>."
-
-#~ msgid "mrpt-apps"
-#~ msgstr "mrpt-apps"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> <package>MRPT (Mobile Robot Programming Toolkit)</package> è una estesa libreria scritta in C++, open-source e cross-platform, impiegabile in robotica per progettare ed implemetare algoritmi in settori quali SLAM (Simultaneous Localization and Mapping), computer vision e motion planning (o <emphasis>pianificazione del moto</emphasis>). La versione 0.9.0-0.5 è stata compilata con wxGTK-2..8.11-2, per preservare la compatibilità con Opencv.  "
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per ulteriori informazioni, visitare il sito <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink>."
-
-#~ msgid "Prover9"
-#~ msgstr "Prover9"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> Il pacchetto offre due applicazioni dell'AI (Artificial Intelligence): <package>Prover9</package>, un programma che verifica la risoluzione di un teorema, e <package>Mace4</package>, un programma che ricerca modelli a soluzioni finite. Il pacchetto è stato aggiornato alla versione 200911a, ed include anche prover9-complex, prover9-gen_trc_defs e prover9-test_complex."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-#~ msgstr "Per conoscere i dettagli di questi software, visitare <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> sul sito cs.unm.edu."
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> L'ambiente <package>R</package>, è una suite integrata di strumenti, realizzati dal FOSS (Free &amp; Open Software Source), per elaborare dati, per calcolo statistico, <emphasis>knowledge discovery</emphasis> (o ricerca di informazione-conoscenza) in database, per analisi di dati, calcolo scientifico e per visualizzare grafici. Con Fedora 14, R è stato aggiornato alla versione 2.11.1 e con nuovi pacchetti. "
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per scoprire la suite nella sua completezza, visitare il sito di <ulink url=\"http://www.r-project.org/\"><application>R</application></ulink>."
-
-#~ msgid "ROOT"
-#~ msgstr "ROOT"
-
-#~ msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-#~ msgstr "Novità in Fedora, <package>root</package> è una piattaforma (object-oriented) open-source per l'aquisizione, la simulazione e l'analisi di dati, sviluppato da ricercatori del CERN. "
-
-#~ msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-#~ msgstr "I dettagli completi su questo pacchetto, che include molti componenti per l'acquisizione dei dati, possono trovarsi sul sito del <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-
-#~ msgid "Scientific Python"
-#~ msgstr "Scientific Python"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> è una raccolta di moduli realizzati in Python per elaborazioni scientifiche. La versione 2.8.11 in Fedora 14, include unpy-1.4.0."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per i dettagli, visitare il sito che ospita <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink>."
-
-#~ msgid "texlive"
-#~ msgstr "texlive"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> è una implementazione avanzata di TeX per GNU/Linux e sistemi simili. In Fedora 14 viene distribuita la versione Texlive-2007, ma si può installare anche la versione TeXlive-2009 del TeXlive-2009-DVD (senza (irrisolvibili) problemi)."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per i dettagli, visitare il sito di <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink>."
-
-#~ msgid "VYM"
-#~ msgstr "VYM"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) è uno strumento per generare e manipolare mappe di ragionamento e possono essere usate per pianificazioni, per organizzare attività, per avere una rappresentazione globale di contesti molto complessi. La versione 1.12.7 include molti miglioramenti di visualizzazione.  "
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per i dettagli, visitare il sito di <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink>."
-
-#~ msgid "Weka"
-#~ msgstr "Weka"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> è una raccolta di algoritmi di apprendimento automatico (machine learning), per estrarre informazione utile da insiemi di dati (data mining). Gli algoritmi possono essere applicati direttamente ad un insieme di dati oppure richiamati da codice Java. Weka contiene strumenti per il pre-processig, la classificazione, regressione, clustering, regole di associazione dei dati e per la loro rappresentazione. E' anche adatto per sviluppare altri schemi di machine learning. Weka è stato aggiornato alla versione 3.2.6-4, risolvendo molti problemi precedenti. "
 
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Per saperne di più, visitare il sito su cui si trova <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink>."
diff --git a/it-IT/Security.po b/it-IT/Security.po
index 34bedea..41fa273 100644
--- a/it-IT/Security.po
+++ b/it-IT/Security.po
@@ -1,22 +1,19 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes-beta.f13.-Security.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists.fedoraproject.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 18:03+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,233 +22,255 @@ msgstr "Sicurezza"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
+"Questa sezione descrive le modifiche di sicurezza e i miglioramenti "
+"disponibili in Fedora 15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall dinamico"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>FirewallD</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>Firewall Dinamico</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr "<primary>system-config-firewall</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
+"Fedora 15 aggiunge supporto per il demone opzionale di firewall "
+"(<package>FirewallD</package>), che fornisce la gestione di un firewall "
+"dinamico con una interfaccia D-bus."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+"Il precedente modello di firewall con <package>system-config-"
+"firewall</package>, era statico e richiedeva un riavvio completo del "
+"firewall per ogni modifica, anche le più semplici. Ciò risultava "
+"nell'interruzione delle connessioni filtrate. <package>Firewalld</package> "
+"può modificare il firewall in modo dinamico e non è necessaria nessuna "
+"rigenerazione del firewall. In questo modo, supporta iptables, ip6tables e "
+"ebtables. In Fedora 15 un semplice applet tray mostra lo stato del firewall "
+"e i servizi di firewall possono essere abilitati e disabilitati."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
-msgstr ""
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+"Per maggiori dettagli, visitare le pagine wiki di Fedora, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" e <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeIPA 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FreeIPA 2.0"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>FreeIPA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>Kerberos</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>DNS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>LDAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>X.509</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
+"FreeIPA è una soluzione di gestione delle informazioni di sicurezza "
+"integrato che combina Linux (Fedora), 389 (conosciuto formalmente come "
+"Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. Consiste in una "
+"interfaccia web e strumenti di amministrazione a linea di comando."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
-msgstr ""
+msgstr "Le caratteristiche di FreeIPA v2.0 includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticazione centralizzata tramite Kerberos o LDAP"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione dell'identità per utenti, gruppi, host e servizi"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
-msgstr ""
+msgstr "Framework collegabile e estendibile per UI/CLI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Rich CLI"
-msgstr ""
+msgstr "Rich CLI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Web-based User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia utente basata sul Web"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Fornisce capacità di certificato server X.509 v3"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Managing host identities including grouping hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Gestisce identità host incluso il raggruppamento degli host"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
+"Definizione delle regole del controllo di accesso basate sull'host che "
+"verranno impostate nel lato client dal backend IPA per SSSD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
-msgstr ""
+msgstr "Serve i netgroup basati su oggetti utente e host immagazzinati in IPA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
-msgstr ""
+msgstr "Serve i set di mappe di automount a vari client"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Finer-grained management delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione delegata dettagliata (a grana fine)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Group-based password policies"
-msgstr ""
+msgstr "Politiche delle password basata su gruppi"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centrally-managed SUDO"
-msgstr ""
+msgstr "SUDO gestito centralmente"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Automatic management of private groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione automatica dei gruppi privati"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Compatibility with broad set of clients"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilità con un ampio set di client"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Painless password migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migrazione delle password indolore"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS integrato opzionale gestito da IPA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
+"Autorità di certificazione integrata opzionale per gestire certificati "
+"server forniti da IPA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
-msgstr ""
+msgstr "Può agire come server NIS per sistemi legacy"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
 msgstr ""
+"Supporta il deployment multi server basato sulla replicazione del multi "
+"master"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "User and group replication with MS Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Replicazione di utenti e gruppi con MS Active Directory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
+"Per maggiori dettagli fare riferimento a <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -279,84 +298,162 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>secstate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>firstaidkit</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> è una piattaforma open-source per sviluppatori SCAP. SCAP delinea una serie di standard di sicurezza così come espressi da <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology). Il progetto è stato concepito per offrire uno standard operativo per il mantenimento della sicurezza dei sistemi, come per esempio verificare automaticamente la presenza di patch, controllare le impostazioni di sicurezza del sistema e rilevare la presenza di rischi di sicurezza nei sistemi.  "
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+"Introdotto per la prima volta in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> è un"
+" set di librerie open source che fornisce un maniera più semplice per "
+"l'integrazione delle linee standard SCAP, gestito da NIST e creato per "
+"fornire un approccio standardizzato per mantenere la sicurezza dei sistemi "
+"enterprise, come la verifica automatica della presenza di patch, "
+"controllando le impostazioni di configurazione della sicurezza del sistema, "
+"ed esaminando il sistema per segni di compromissione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, il set di librerie open source "
+"che abilita l'integrazione delle linee di standard SCAP, è stato aggiornato "
+"dalla versione 0.6.3 alla 0.6.8. In questa fase di sviluppo è stato "
+"introdotto il supporto completo per le espressioni perl in modo predefinito,"
+" supporto di tipo float OVAL, miglioramenti nella trasformazione XSL e "
+"supporto a Dublin Core, aggiunti schemas OVAL versione 5.6 e migliorato il "
+"report XCCDF."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
+"<package>secstate</package>, lo strumento di configurazione della sicurezza,"
+" è stato ricompilato in Fedora15 nella versione 0.4.1."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
+"<package>firstaidkit</package>, lo strumento di ripristino del sistema che "
+"automatizza in modo semplice e comune i compiti di ripristino del sistema, è"
+" stato aggiornato dalla versione 0.2.17 alla versione 0.2.18."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
+"Per maggiori informazioni, visitare la pagina: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "authoconfig ecryptfs"
-msgstr ""
+msgstr "authoconfig ecryptfs"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>eCryptfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>authconfig</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
+"Fedora 15 fornisce un migliore supporto per eCryptfs, un filesystem "
+"crittografico a stack per Linux. Ora, quando un utente "
+"<package>ecryptfs</package> effettua l'accesso, "
+"<application>authconfig</application> monta in maniera automatica la sua "
+"parte privata della directory home."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+"Per maggiori dettagli, fare riferimento alla pagina wiki <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "setroubleshoot"
-msgstr ""
+msgstr "setroubleshoot"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>setroubleshoot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+"L'interfaccia utente di <package>setroubleshoot</package> è stata "
+"ridisegnata per rendere più semplice diagnosticare problemi di "
+"SELinux.Nell'attuale setroubleshoot viene ritornato la \"miglior\" soluzione"
+" all'utente. Nella nuova versione, vengono visualizzati tutti i risultati. "
+"Per esempio: se samba ha tentato di leggere contenuti non consentiti, "
+"potremmo voler dire all'amministratore che dovrebbe etichettare il contenuto"
+" di <command>samba_share_t</command> oppure che dovrebbe impostare SELinux "
+"per consentire a samba di condividere tutti i contenuti in sola lettura, "
+"oppure in lettura e scrittura, oppure che samba non dovrebbe tentare di "
+"leggere quei contenuti, che potrebbe trattarsi di un bug o di un attacco."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
+"L'interfaccia inoltre, è stata semplificata con definizioni più semplici da "
+"spiegare, come"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -370,128 +467,47 @@ msgid ""
 "\n"
 "  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Se si desidera che samba condivida l'intero sistema in sola lettura,  allora\n"
+"è necessario fornire al sistema SELinux questa informazione, impostando il\n"
+"booleano samba_export_all_ro.\n"
+"\n"
+"Eseguire il seguente comando da root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Remove setuid"
-msgstr ""
+msgstr "Rimosso setuid"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>setuid</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
+"Fedora 15 rimuove le applicazioni <command>setuid</command>  e al suo posto "
+"assegna in modo specifico le funzionalità richieste da una applicazione "
+"modificando i file di spec delle applicazioni che includono una applicazione"
+" setuid per rimuovere il flag setuid e modificarne le funzionalità."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "Abstract"
-#~ msgstr "Abstract"
-
-#~ msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-#~ msgstr "Fedora 14 introduce supporto a SCAP (Security Content Automation Protocol o <emphasis>Protocollo Automatizzato di Sicurezza per Contenuti</emphasis>). Nella distribuzione sono inclusi una libreria,  <package>OpenSCAP</package> che costituisce la piattaforma di sviluppo, vari strumenti di analisi e contenuti <acronym>OVAL</acronym> e <acronym>XCCDF</acronym> specifici per Fedora 14, utili per la verifica automatica della configurazione del sistema. "
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descrizione"
-
-#~ msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-#~ msgstr "La suite SCAP per trasmettere rilevanti informazioni sulla sicurezza, la configurazione e la vulnerabilità, usa uno scambio di dati dai formati multipli e complessi. Nel passato gli strumenti disponibili per investigare ed analizzare questi tipi di dati erano scarsi e difficili da usare. Il progetto OpenSCAP si propone di creare una piattaforma di librerie per migliorare l'accessibilità a SCAP e l'usablità delle informazioni rappresentate."
-
-#~ msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-#~ msgstr "Gli strumenti basati sulla libreria OpenSCAP, inclusi in Fedora, sono:"
-
-#~ msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-#~ msgstr "<application>oscap-scan</application> - Un analizzatore da terminale derivato da OVAL/XCCDF"
-
-#~ msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-#~ msgstr "<application>secstate</application> - Uno strumento che tiene traccia del processo di Certificazione ed Accreditazione (C&amp;A) nei sistemi Linux, fornendo un meccanismo per verificare, confermare, e fornire rimedi di sicurezza agli elementi configurati. "
-
-#~ msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-#~ msgstr "<application>firstaidkit-plugin-openscap</application> - Un componente di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\">FirstAidKit</ulink> che permette agli utenti di effettuare, in automatico, delle verifiche di sicurezza di base e di valutare i risultati, in un ambiente grafico o testuale. "
-
-#~ msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-#~ msgstr "Con <package>OpenSCAP</package>, l'utente può scegliere, tra diverse modalità, di effettuare delle scansione automatiche del sistema e verificare se il sistema sia conforme alla configurazione di sicurezza stabilita."
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Riferimenti"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\">OpenSCAP</ulink> sulla Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\">Documentzione</ulink> sul sito del progetto"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\">open-scap</ulink> Documentazione sulla libreria sul sito del progetto"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\">secstate</ulink> (Security State) su Fedora Hosted"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\">FirstAidKit</ulink> sulla Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Sistema di Certificazione DogTag"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "Il <firstterm>Sistema di Certificazione DogTag</firstterm> (DGS), è una <firstterm>Autorità di Certificazione</firstterm> (CA), open-source, di tipo enterprise, che supporta tutti gli aspetti relativi al ciclo di gestione dei certificati inclusi <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) e la gestione delle smart-card attraverso <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Fare riferimento alla pagina wiki di Fedora, <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> — <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/DogtagCertificateSystem\"> Dogtag Certificate System</ulink>."
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "modprobe Whitelist"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "<application>modprobe</application> Whitelist, consente agli amministratori del sistema di limitare i moduli caricati da <application>modprobe</application> ad una lista specifica di moduli configurata dall'amministratore. Questa limitazione rende impossibile a utenti privi delle necessarie autorizzazioni di sfruttare le vulnerabilità nei moduli che ordinariamente non vengono utilizzati, p.e. quando si inserisce un dispositivo. In tal modo viene ridotta la quantità di codice potenzialmente vulnerabile che può girare nel kernel."
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "<application>modprobe</application> può anche eseguire comandi specifici invece di caricare un modulo, (usando la direttiva <command>install</command>); essa viene limitata usando la stessa whitelist. Per aiutare gli amministratori a compilare la whitelist, a <application>modprobe</application> sono aggiunte altre funzionalità: usando una particolare opzione (simile a <command>modprobe&nbsp;-v</command>)  sarà possibile registrare (to log) tutte le informazioni in un file specificato, incluse le azioni svolte da <application>modprobe</application> nel <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. Si fornisce inoltre uno script che compila una possibile whitelist a partire dalle informazioni di log. "
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "Si usi questa whitelist per ridurre considerevolmente gli attacchi nello spazio kernel e per evitare il rischio di sfruttare vulnerabilità nel codice del kernel raramente usato. Un sistema desktop di Fedora tipico, correntemente usa circa 79 moduli, su 1964 moduli disponibili (4%). Ossia, includendo anche il file principale del kernel (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>), il sistema desktop usa 8,36 MB di codice del kernel, su 34,66 MB di codice disponibile (24%). "
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "Fare riferimento alla pagina wiki di Fedora, <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> per ulteriori dettagli — <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/ModprobeWhitelist\"> Modprobe Whitelist </ulink>."
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "Finestra per account utente "
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "Una nuova finestra di dialogo per creare utenti e modificare informazioni sugli utenti per sistemi mono-utenti o piccoli sistemi. è stata riprogettata e completamente ridisegnata. Questa nuova finestra integra diverse funzionalità prima presenti in una varietà di strumenti come <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> e <application>polkit-gnome-authorization</application>."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "Fare riferimento alla pagina wiki di Fedora, <citetitle>User Account Dialog</citetitle>, per ulteriori dettagli — <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/UserAccountDialog\">User Account Dialog</ulink>."
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "<application>PolicyKitOne</application> sostituisce la deprecata <application>PolicyKit </application> per dare agli utenti di KDE un miglior conforto nelle loro applicazioni e al loro desktop in generale. Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition usava <application>Gnome Authentication Agent </application>. Con Fedora&nbsp;13.<application>PolicyKitOne</application> permette di impiegare  l'authentication agent,nativo di KDE, <application>KAuth</application>."
-
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Fare riferimento alla pagina wiki di Fedora, <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle>, per ulteriori dettagli — <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/KDE_PolicyKitOneQt\">KDE PolicyKit One Qt</ulink>."
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Questa sezione evidenzia vari aspetti di sicurezza di Fedora."
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "Minori capabilities dei processi"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "I demoni in esecuzione come root sono stati revisionati e aggiornati per essere eseguiti con minori capabilities di processo. Ciò riduce l'appetibilità dell'utilizzo di tali demoni per una escalation di privilegi. Inoltre, i permessi del file shadow sono stati cambiati in <literal>000</literal> e molte cartelle in <filename>$PATH</filename> sono state impostate a <literal>555</literal> per prevenire che i demoni senza <literal>DAC_OVERRIDE</literal> siano in grado di accedere al file shadow oppure che possano scrivere nelle cartelle nel <filename>$PATH</filename>."
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "Quando qualcuno attacca un sistema, normalmente non può fare molto fintanto che non gli è possibile scalare i privilegi. Questa caratteristica riduce il numero degli obbiettivi di attacco che possono essere usati per scalare i privilegi. Se i processi di root non hanno tutte le capabilities, sarà più difficile usarli per sovvertire il sistema."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+"Per maggiori dettagli, fare riferimento a <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" ."
 
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "I processi con uid di root possono ancora danneggiare un sistema, siccome possono scrivere su quasi tutti i file e possono leggere il file <filename>/etc/shadow</filename>. Comunque, se il sistema è impostato in modo che root richieda le funzionalità <literal>DAC_OVERRIDE</literal>, allora solo un certo numero di processi può danneggiare il sistema. Ciò non compromette nessuna funzionalità di root siccome si ottengono sempre i pieni privilegi inclusi <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Quindi, anche se qualcuno riesce ad attaccare con successo un processo di root, ora è più difficile trarre vantaggio da questo attacco."
 
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "Un sistema più sicuro dovrà avere permessi come: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> e cosi via. L'obbiettivo attuale è quello di coprire le cartelle nella variabile <filename>$PATH</filename>, le cartelle di librerie, <filename>/boot</filename>, e <filename>/root</filename>. Questo schema non coinvolge SELinux in alcun modo e lo complementa visto che le capabilities sono controlli DAC e quindi vengono usati come primo controllo di accesso."
diff --git a/it-IT/Server_Configuration_Tools.po b/it-IT/Server_Configuration_Tools.po
index c644876..d178aca 100644
--- a/it-IT/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/it-IT/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 22:37+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,13 +23,6 @@ msgstr "Strumenti di configurazione server"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "<primary>ipmiutil</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ipmiutil</primary>"
 
-#~ msgid "<package>ipmiutil</package> performs a series of common IPMI server management functions to allow administrators to perform management functions without a learning curve. It can gather FRU inventory data, SEL firmware log, sensors, watchdog, power control, health, monitoring, and has an SOL console. It can write sensor thresholds, FRU asset tags, and supports a full IPMI configuration save/restore. Ease-of-use examples with <package>ipmiutil</package>: configuring the IPMI LAN requires a single command, and a soft-reboot can be easily performed instead of a hard reboot. This utility can use various existing IPMI drivers, or run in driverless mode, which is useful for boot media or test environments. The decoding of IPMI events includes a severity, and any events not recognized at least return the data, rather than just Unknown. Features compared to other IPMI packages: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforg
 e.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
-#~ msgstr "<application>ipmiutil</application> eseguendo tutta una serie di funzioni tipiche dei server IPMI, riduce il tempo di apprendimento richiesto per la sua gestione e semplifica anche il lavoro agli amministratori. Infatti è in grado di ottenere dati FRU (Field Replaceable Unit), log SEL (System Event Log), sensor value, watchdog, controllo di carico, condizioni di funzionamento, monitorare, ed è fornito di una console seriale su LAN (SOL console). Può impostare livelli sui sensori (sensor threshold), FRU disponibili, e supporta il salvataggio/ripristino di complete configurazioni IPMI. Il pacchetto <package>ipmiutil</package> presenta molte facilitazioni nel suo utilizzo: la configurazione della LAN IPMI richiede un semplice comando, ed il soft-reboot (invece di un hard-reboot) è un'operazione facilmente supportata. E' in grado di usare vari driver IPMI esistenti, o eseguire in modalità <emphasis>driverless</emphasis>, utile per testare ambienti o per avviare s
 upporti. La decodifica degli eventi IPMI è molto precisa, ed per quegli eventi non riconosciuti vengono restituiti dati, e non sempicemente l'ambiguo <emphasis>Uknown</emphasis>. Per un confronto con altri pacchetti IPMI open-source, vedere <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">A Comparison of common IPMI Software open-source projects</ulink>."
diff --git a/it-IT/System_Daemons.po b/it-IT/System_Daemons.po
index ddfad0a..42f72a9 100644
--- a/it-IT/System_Daemons.po
+++ b/it-IT/System_Daemons.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 19:05+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,82 +23,146 @@ msgstr "Demoni di sistema"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Administrative User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente amministratore"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Administrator</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Amministratore</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>sudo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>sudo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 introduce il concetto di un gruppo di amministrazione. Gli utenti "
+"che appartengono a questo gruppo sono in grado di:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "sudo, using their password"
-msgstr ""
+msgstr "sudo, attraverso la propria password"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
+"autorizzare vari compiti amministrativi usando PolicyKit con la loro "
+"password"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
+"Autorizzare vari strumenti amministrativi usando consolehelper/userhelper "
+"con la propria password"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
+"I dettagli <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">qui</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+"Questo viene implementato tramite il gruppo 'wheel'. Gli utenti possono "
+"essere aggiunti al gruppo amministrativo dal pannello account utente di "
+"GNOME, nello strumento di configurazione Utenti e Gruppi (<package>system-"
+"config-users</package>) oppure in firstboot. Per aggiungere un nuovo utente "
+"amministratore in GNOME, fare click sul menu utente in alto a destra, fare "
+"click su \"<guimenu>Mio Account</guimenu>\", sbloccare fornendo la password "
+"dell'utente root e selezionare il tasto \"<keycap>+</keycap>\" per "
+"aggiungere un nuovo utente. Selezionare \"<guilabel>Tipo "
+"Account</guilabel>\" come \"<guilabel>Amministratore</guilabel>\" invece di "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"Se si utilizza KDE, eseguire dal menu \"<guimenuitem>Amministrazione / "
+"Utenti e gruppi</guimenuitem>\", inserire la password di root per sbloccare "
+"<package>system-config-users</package>, andare alla scheda "
+"\"<guilabel>Gruppi</guilabel>\", selezionare \"<guilabel>wheel</guilabel>\","
+" fare click su \"<guilabel>Proprietà</guilabel>\" nella barra degli "
+"strumenti, andare nella scheda \"<guilabel>Gruppi utenti</guilabel>\" della "
+"finestra di dialogo, marcare il proprio utente nella lista risultante e "
+"premere <guilabel>OK</guilabel>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Bacula"
-msgstr ""
+msgstr "Bacula"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bacula</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bacula</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
+"I demoni di memorizzazione e director bacula ora vengono eseguiti come "
+"utente bacula in modo predefinito. Il log di director è stato spostato nella"
+" directory <filename>/var/log/bacula</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
+"L'utente predefinito può essere modificato nei file "
+"<filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+"Quando si effettua una modifica, assicurarsi che <package>bacula</package> "
+"possieda i permessi di accesso ai file di configurazione, ai file di log ed "
+"ai database."
+
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
diff --git a/it-IT/Virtualization.po b/it-IT/Virtualization.po
index 750aed1..031397b 100644
--- a/it-IT/Virtualization.po
+++ b/it-IT/Virtualization.po
@@ -1,22 +1,19 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Virtualization.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 20:21+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
-"Language: it\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,67 +23,98 @@ msgstr "Virtualizzazione"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boxgrinder"
-msgstr ""
+msgstr "Boxgrinder"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Anteprima</primary>"
+msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Anteprima</primary>"
+msgstr "<primary>Appliances</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>VMware</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>EC2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
+"BoxGrinder Build è uno strumento a linea di comando facile da usare per "
+"creare appliance (immagini virtuali) da semplici file di definizione di "
+"testo appliance. BoxGrinder può produrre appliance per varie piattaforme "
+"virtuali e cloud usando dei plugin che supportano tecnologie quali VMware o "
+"EC2."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
+"Per una panoramica sull'utilizzo di BoxGrinder, consultare la pagina di "
+"guida rapida all'uso (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Spice support in virt-manager"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto spice in virt-manager"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Anteprima</primary>"
+msgstr "<primary>virt-manager</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
+"Da Fedora 15, <package>virt-manager</package> è stato aggiornato per "
+"supportare <package>Spice</package>, la soluzione completa ed open source "
+"per l'interazione con i desktop virtualizzati. Ora è possibile creare una "
+"macchina virtuale con supporto Spice senza toccare la linea di comando, e "
+"potendo beneficiare di tutti i miglioramenti Spice senza disturbarsi "
+"direttamente da virt-manager. Grazie alle librerie spice-gtk, è possibile "
+"sviluppare anche un client Python o C, oppure con bindings a gobject-"
+"introspection."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Numerous libvirt improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Numerosi miglioramenti libvirt"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Anteprima</primary>"
+msgstr "<primary>libvirt</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -94,365 +122,39 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Anteprima</primary>"
+msgstr "<primary>IPv6</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Anteprima</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
+"Con Fedora 15, <package>libvirt</package> è stato aggiornato per supportare "
+"numerose nuove API per l'interazione con varie macchine virtuali. Ora è "
+"presente il supporto per grafici usando SPICE, l'utilizzo di smartcard con "
+"sistemi ospiti KVM, la gestione dei campi SMBIOS mostrati nei sistemi "
+"ospiti, la gestione della memoria e dei parametri cgroup blkio per limitare "
+"l'utilizzo di risorse dei sistemi ospiti, il supporto per le reti IPv6 dei "
+"sistemi ospiti, auditing migliorato e un migliore debugging dei sistemi "
+"ospiti <package>qemu-kvm</package> tramite comandi arbitrari di "
+"monitoraggio."
 
-#~ msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-#~ msgstr "Amazon Elastic Computing Cloud"
-
-#~ msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-#~ msgstr "Fedora 14 e le versioni più recenti, continuano ad essere disponibili sul servizio E2C (Elastic Computing Cloud) di Amazon."
-
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Per maggiori informazioni fare riferimento a:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, sulla Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, sul sito di Amazon"
-
-#~ msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-#~ msgstr "Piattaforma Spice per la virtualizzazione desktop"
-
-#~ msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
-#~ msgstr "<application>SPICE</application> o Simple Protocol for Independent Computing Environments (Semplice Protocollo per Ambienti di Elaborazione Indipendenti) è usato nelle comunicazioni client-server e serve a migliorare l'interazione con i <emphasis>guest</emphasis> della <emphasis>virtual machine</emphasis>. SPICE aggiunge un display QXL a QEMU e fornisce i driver necessari sia per X sia per windows."
-
-#~ msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-#~ msgstr "La piattaforma SPICE per la virtualizzazione desktop, si propone di fornire una soluzione completamente open-source per l'interazione tra desktop virtualizzati."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, sulla Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Xen to KVM Migration"
-#~ msgstr "Migrazione da Xen a KVM"
-
-#~ msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-#~ msgstr "<application>virt-v2v</application> è uno strumento da terminale che abilita i Wen domU (cioe i guest) a migrare verso KVM. Gli utenti con guest Xen sono invitati a passare a KVM, grazie anche alla sua maggiore facilità d'utilizzo."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, sulla Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Altri miglioramenti"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Virtualization Technology Preview Repo"
-
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Anteprima Tecnologica</primary>"
-
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Il <emphasis>Virtualization Preview Repository</emphasis> è stato creato per gli utenti interessati a testare gli ultimi pacchetti relativi alla virtualizzazione, quindi è stato pensato principalmente per supportare la fase di test e le prove sperimentali. Non si raccomanda l'utilizzo in ambienti di produzione."
-
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Per maggiori informazioni fare riferimento a:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository/it\"> Repository della Virtualizazzione Sperimentale </ulink>, sulla Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Supporto Xen nel kernel"
-
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Il <package>kernel</package> in Fedora 14 supporta l'avvio di guest domU, ma non sarà in grado di funzionare come dom0 fino a quando non ne verrà fornito il supporto necessario in upstream."
-
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "La versione più recente di Fedora che supporta dom0 è Fedora 8."
-
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "L'avvio di un guest domU di Xen su un host di Fedora 14, necessita di <application>xenner</application>, basato su KVM. <application>Xenner</application> esegue il kernel guest insieme ad un piccolo emulatore Xen, come guest KVM."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, sulla Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, sulla Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, su sourceforge.net"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, di kraxel su fedorapeople.org"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Accelerazione nel kernel per reti KVM"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "La feature relativa a <literal>VHost Net</literal> trasferisce dallo spazio utente di qemu ai driver del kernel, il compito di convertire i descrittori virtio tra skbs. Ciò ha consentito di ridurre la latenza di cinque volte, e di migliorare la larghezza di banda dal 90% al 95% di quella nativa su alcuni sistemi."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Questa feature è attivata usando le opzioni <option>-netdev</option> (invece di -net) e aggiungendo il flag <literal>vhost=on</literal>."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Per maggiori dettagli fare riferimento a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/VHostNet\">VHostNet</ulink> sulla wiki di Fedora."
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "Indirizzi PCI stabili per KVM"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "Con questa feature, i guest KVM hanno indirizzi PCI stabili, riducendo l'eventualità che guest Windows richiedano la propria riattivazione in seguito ad una modifica nella configurazione del guest."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "Le periferiche delle virtual machine KVM conservano gli indirizzi PCI allocati quando altre periferiche sono aggiunte o rimosse dalla configurazione del guest."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\"> Indirizzi PCI stabili per KVM </ulink> sulla wiki di Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/12/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\">Guest ABI stabili per KVM </ulink> sulla wiki di Fedora"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> migliora le prestazioni del guest riducendo il sovraccarico d'accesso all'APIC, usato per programmare timer e per generare interrupt inter-processore. Rendendo disponibile il processo <application>x2apic</application> ai guest, e abilitandoli ad usare <application>x2apic</application>, i guest riescono ad ottenere delle migliori prestazioni."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 supporta <application>x2apic</application> sia negli host che nei guest."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Per maggiori dettagli fare riferimento a: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/Virtx2apic\">Virt x2apic</ulink> sulla wiki di Fedora."
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "Il dispositivo PCI <literal>virtio-console</literal> è ora equipaggiato per gestire porte di terminale e porte generiche multiple, su guest in esecuzione su quemu e KVM. Ciò serve a facilitare la comunicazione tra guest ed host."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Per maggiori dettagli fare riferimento a: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/VirtioSerial\">Virtio-Serial</ulink> sulla wiki di Fedora."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Per maggiori dettagli fare riferimento a: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Virtualization_Preview_Repository\">Virtualization Preview Repository</ulink> sulla wiki di Fedora."
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Importante — Richiesto Hardware adeguato"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "KVM richiede che il sistema host sia dotato di hardware dedicato alla virtualizzazione. I sistemi privi di tali funzionalità in hardware non possono supportare guest <application>Xen</application>."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualizzazione</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "La virtualizzazione in Fedora&nbsp;12 ha subito notevoli modifiche e presenta nuove caratteristiche che continuano a supportare Xen, KVM e molte altre piattaforme di macchine virtuali."
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "KVM e QEMU hanno guadagnato numerose nuove caratteristiche in questa versione. L'utilizzo di memoria degli ospiti di KVM e le prestazioni sono state migliorate grazie all'aggiunta di KSM e KVM Huge Page Backed Memory. Le prestazioni dell'immagine qcow2 sono state fortemente miglioratae È stato aggiunto il supporto per entrambi gli hotplug SR-IOV e NIC. Infine, gPXE ora viene usato al posto di etherboot per l'avvio di ospiti PXE."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "Dal lato libvirt, sono state aggiunte le API per la gestione del disco e la gestione delle interfacce di rete. Ora libvirt esegue anche processi QEMU non privilegiati."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "Ora sono disponibili una nuova libreria (<application>libguestfs</application>) ed uno strumento interattivo (<application>guestfish</application>) per accedere e modificare le immagini del disco della macchina virtuale."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "Kernel Same Page Merging e ridotto utilizzo della memoria per i guest"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "kernel"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) consente alle pagine di memoria identiche di essere unite dal kernel in una singola pagina condivisa fra uno o più processi. Questa caratteristica viene usata da KVM per consentire a più macchine virtuali ospiti simili di avere una impronta in memoria ridotta. Siccome la memoria è condivisa, l'utilizzo di memoria combinata degli ospiti è ridotta."
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Per maggiori dettagli fare riferimento alla pagina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> e <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM Huge Page Backed Memory"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "Huge Page Backed memory"
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "Abilitare i guest KVM ad usare huge page backed memory per ridurre il consumo di memoria e migliorare le prestazioni, riducendo la pressione di cache sulla CPU. Gli utenti degli ospiti KVM che utilizzano huge page backed memory dovrebbero notare delle prestazioni migliori con alcuni risparmi nell'occupazione della memoria principale. I benefici di prestazioni dipendono dal carico di lavoro. Comunque, l'uso di huge pages per la memoria dei guest provoca degli svantaggi - non è più possibile eseguire lo swap oppure il balloon della memoria del guest."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "KVM NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Le interfacce di rete ora possono essere aggiunte ad un ospite KVM usando <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> senza la necessità di riavviare l'ospite."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Prestazioni KVM qcow2"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Prestazioni qcow2"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "Il formato del file dell'immagine del disco nativo di <package>qemu</package> è <command>qcow2</command>. Qcow2 fornisce caratteristiche avanzate sulle immagini raw, che includono: immagini base, snapshot, compressione e cifratura."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "Gli utenti che desiderano proteggere le macchine ospiti da errori dell'host comunemente disabilitano la cache di scrittura sull'host. Precedentemente, questo comportava delle prestazioni molto scarse per gli ospiti nelle immagini qcow2."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "Le prestazioni I/O delle immagini di disco qcow2 sono state notevolmente migliorate. Gli utenti che non usavano qcow2 a causa delle scarse prestazioni potrebbero considerare di cambiare e trarre vantaggio delle caratteristiche aggiuntive fornite dal formato rispetto alle immagini raw."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Per maggiori dettagli fare riferimento a: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> e <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "ABI KVM stabile"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Stabilità della ABI per i guest"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "Gli ospiti KVM vengono presentati con una piattaforma hardware emulata o una interfaccia di applicazione binaria che li include (es. un modello CPU, APIC, PIT, tabelle ACPI, controllori IDE/USB/VGA, NICs ecc.). Quando QEMU è aggiornato ad una nuova versione, alcuni aspetti di questa piattaforma potrebbero cambiare se vengono aggiunte nuove funzionalità. Questi sono problemi per gli ospiti Windows dove una modifica dell'ospite ABI potrebbe richiedere ad una installazione di essere riattivata."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "Le macchine virtuali ospiti ora verranno presentate con lo stesso ABI attraverso gli aggiornamenti di QEMU."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Per maggiori informazioni fare riferimento a: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> e <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "Libreria libguestfs per la manipolazione di macchine virtuali"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Aggiunto in un momento avanzato del ciclo di sviluppo di Fedora 11, <package>libguestfs</package> ora è una caratteristica ufficiale in Fedora 12. <package>libguestfs</package> è una libreria per l'accesso e la modifica delle immagini disco ospiti. Usando il kernel Linux e il codice <package>qemu</package>, <package>libguestfs</package> può accedere a qualsiasi tipo di filesystem ospite per Linux e QEMU."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "I seguenti strumenti vengono forniti o migliorati da libguestfs:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Binding per i linguaggi di programmazione OCaml, Perl, Python, Ruby e Java."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Fornisce una shell interattiva per la modifica dei filesystem delle macchine virtuali e l'esecuzione di comandi nel contesto ospite."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Mostra lo spazio libero sul filesystem della macchina virtuale"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Mostra la versione OS, il kernel, i driver, punti di montaggio, applicazioni, ecc. in una macchina virtuale."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - Effettua il \"cat\" di alcuni file dall'interno di una macchina virtuale."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Gestione interfaccia di rete"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Gestione dell'interfaccia di rete"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "Configurazioni di rete usate comunemente, come bridge, bond, VLAN e combinazioni di queste ora possono essere create usando la libreria di configurazione di rete general-purpose, netcf. Miglioramenti alle API di <package>libvirt</package> portano questa nuova funzionalità alla gestione remota di host con <package>libvirtd</package>"
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Virtualizzazione Single Root I/O</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualizzazione Single Root I/O</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "Single Root I/O Virtualization è una caratteristica PCI che consente di creare funzioni virtuali (VF) che condividono le risorse di una funzione fisica (PF). I dispositivi VF sono assegnati a macchine virtuali ospiti e appaiono come dispositivi fisici PCI nell'ospite. Siccome l'OS ospite effettua le operazioni hardware direttamente, le prestazioni di I/O sono al pari con le prestazioni bare metal."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE è ora predefinito per gli ospiti"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "Gli ospiti QEMU ora fanno uso del più moderno e attualmente mantenuto <package>gpxe</package> piuttosto che di etherboot, che è stato deprecato per l'avvio PXE."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Privilegi virt"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Sono state introdotte modifiche per macchine virtuali QEMU/KVM per migliorare la sicurezza dell'host in caso di un difetto nei binari di QEMU."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "I permessi su /dev/kvm sono stati aggiornati per consentire agli utenti non privilegiati di usare l'accelerazione hardware KVM."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "I processi QEMU lanciati da virt-manager su una installazione desktop locale sono ora eseguiti come da utente desktop."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "I processi QEMU lanciati dal demone libvirtd privilegiato sono ora eseguiti come da un account non privilegiato, utente 'qemu', gruppo 'qemu'."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd cambierà i permessi dei dischi assegnati ad una macchina virtuale all'avvio, all'utente 'qemu', gruppo 'qemu', eccetto per i dischi in sola lettura/condivisi."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "Per tornare al comportamento precedente di Fedora su tutte le istanze QEMU in esecuzione come 'root', vengono introdotti due parametri di configurazione in /etc/libvirt/qemu.conf. Non è raccomandabile modificarli."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Gestione della memoria virtuale"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "NPIV (Fiber Channel N_Port ID Virtualization) consente la creazione di N_Ports virtuali multiple su un singolo adattatore bus di host fisico. Le API del nodo dispositivo libvirt sono state estese per creare e distruggere adattatori di rete usando NPIV."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "Le API che consentono la discovery di storage e la creazione di pool sono state estese per scoprire e ricontrollare lo storage su base host-SCSI. Gli amministratori ora possono scoprire, configurare e prevedere gli storage per le macchine virtuali senza la necessità di strumenti multipli."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Kit di compatibilità di tecnologia libvirt"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "Fedora adesso include il kit di compatibilità di tecnologia (TCK). Il TCK è una suite di test di funzionalità che fornisce rapporti dettagliati sulla disponibilità di funzionalità per ogni driver libvirt e può essere usata per identificare rapidamente fallimenti o regressioni nello sviluppo delle caratteristiche di virtualizzazione di Fedora."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM richiede caratteristiche di virtualizzazione hardware nel sistema host."
diff --git a/it-IT/Web_Servers.po b/it-IT/Web_Servers.po
index 9b6b075..de9c734 100644
--- a/it-IT/Web_Servers.po
+++ b/it-IT/Web_Servers.po
@@ -1,25 +1,24 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 18:56+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Web Servers and Web Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Server web e applicazioni web"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,9 +26,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr "<primary>Apache</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -37,67 +36,78 @@ msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "<package>httpd</package> è stato aggiornato alla versione 2.2.16. Questa versione include risoluzioni nei <package>mod</package> e di <package>sicurezza</package>, e modifiche a <package>core</package>:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+"<primary>httpd</primary> è stato aggiornato dalla 2.2.16 a 2.2.17. Questa "
+"versione include <emphasis>mod</emphasis> fix e <emphasis>core</emphasis> "
+"fix e modifiche."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Core fixes and changes:"
-msgstr ""
+msgstr "Core fix e modifiche:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
+"(re)-introduce l'opzione a linea di comando -T per eliminare il controllo "
+"della documentroot all'avvio."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
+"controlla il proprietario dei link simbolici se sono settati sia  "
+"FollowSymlinks che SymlinksIfOwnerMatch."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
-msgstr ""
+msgstr "sistema il controllo all'origine in SymlinksIfOwnerMatch."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Drupal renamed to Drupal6"
-msgstr ""
+msgstr "Drupal rinominato in Drupal6"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr "<primary>Drupal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
+"A partire da Fedora 15 il pacchetto <package>drupal</package> e tutti i suoi"
+" moduli sono stati rinominati da <filename>drupal*</filename> in "
+"<filename>drupal6*</filename>. Inoltre, tutte le posizioni sul filesystem "
+"rifletteranno questa modifica. Basta semplicemente copiare i vecchi "
+"contenuti nella nuova posizione per funzionare, siccome le versioni sono "
+"uguali."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+"Questa modifica è stata effettuata per facilitare una manutenzione più "
+"semplice di versioni di drupal parallele attraverso le versioni di "
+"Fedora/EPEL con il rilascio di drupal7."
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Web server"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish è stato aggiornato alla versione 2.1.3. I progressi riguardano una migliore scalabilità ed una nuova funzione di log. "
-
-#~ msgid "The main changes you can read <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> here</ulink>, from Varnish website."
-#~ msgstr "Per i principali cambiamenti, leggere <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\">Varnish-2.1.3 Release</ulink>, sul sito."
-
-#~ msgid "Filter init functions are now run strictly once per request before handler invocation. The init functions are no longer run for connection filters."
-#~ msgstr "Le funzioni filter dell'handler init ora vengono fatte eseguire strettamente su una richiesta per volta, prima dell'invocazione dell'handler. Le funzioni init non eseguono più come connection filter."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "Per maggiori informazioni, fare riferimento ai <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> su sito di Apache."
diff --git a/it-IT/Welcome.po b/it-IT/Welcome.po
index e71ee62..e4033c0 100644
--- a/it-IT/Welcome.po
+++ b/it-IT/Welcome.po
@@ -1,22 +1,19 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Welcome.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:30+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
-"Language: it\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,42 +23,64 @@ msgstr "Benvenuto in Fedora"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Segnalazione Bug</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Aiuto</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Segnalazione</primary> <secondary>Bug e nuove proposte</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Puoi aiutare la comunità del Fedora Project, a migliorare Fedora, inviando segnalazioni d'errore e proponendo suggerimenti. Consulta <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\">Bug e  nuove proposte</ulink> sulla wiki di Fedora, per maggiori informazioni. Grazie della tua partecipazione."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Puoi aiutare la comunità del Fedora Project a migliorare Fedora, inviando "
+"segnalazioni d'errore e proponendo suggerimenti. Consulta <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\">Bug e  "
+"nuove proposte</ulink> sulla wiki di Fedora, per maggiori informazioni. "
+"Grazie della tua partecipazione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Per trovare ulteriori informazioni su Fedora in generale, fare riferimento alle seguenti pagine della wiki di Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Per trovare ulteriori informazioni su Fedora in generale, fare riferimento "
+"alle seguenti pagine della wiki di Fedora (<ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/it\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/it\">Panoramica su Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/it\">Panoramica su "
+"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,22 +89,19 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/it\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Comunicare ed ottenere aiuto</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/it\">Comunicare"
+" ed ottenere aiuto</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/it\">Fedora FAQ</ulink>"
 
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Join/it\">Partecipa al Fedora Project</ulink>"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora è un sistema operativo basato su Linux che utilizza le ultime novità presenti nei software liberi e open source. Fedora può essere usato, modificato e distribuito gratuitamente. Viene compilato da utenti sparsi per il mondo i quali lavorano insieme formando una comunità chiamata Fedora Project. Il Fedora Project è aperto a chiunque desideri partecipare, ed è in prima linea per lo sviluppo di contenuti e software liberi, aperti e gratuiti."
-
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Visitare <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\"> http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> per conoscere le ultime note di rilascio di Fedora, soprattutto se si sta aggiornando il sistema. Se si sta avanzando da una versione di Fedora, antecedente la versione corrente di due o più rilasci, si consiglia di fare riferimento alle note di rilascio relative, per informazioni aggiuntive."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/it-IT/Xorg.po b/it-IT/Xorg.po
index 9ff23a8..61e0089 100644
--- a/it-IT/Xorg.po
+++ b/it-IT/Xorg.po
@@ -1,306 +1,305 @@
-# translation of docs-release-notes.fn-tx.it.po to Italiano
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-Xorg.it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 20:42+0100\n"
-"Last-Translator: luigi votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
-"Language: it\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg server"
-msgstr ""
+msgstr "server Xorg"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>X-server</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>RANDR</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XFixes</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XI2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
+"Il server Xorg è stato aggiornato allo stream 1.10.x. Le caratteristiche "
+"evidenziate e le princiapli risoluzioni di bug includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
+"Per i driver basati su RANDR con un setup multi head asimmetrico (due "
+"monitor non sovrapposti con risoluzioni differenti), precedentemente era "
+"presente uno \"spazio morto\" nel quale il cursore del mouse sembrava "
+"andasse fuori dallo schermo. Per esempio, 1280x800 + 1600x1200 affiancati "
+"orizzontalmente con il bordo alto allineato avrebbero avuto un area morta di"
+" 1280x400 sotto il monitor di destra. Ciò ora non si verifica, ed il cursore"
+" si ferma a tutti i bordi esterni."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
+"Le estensioni XFixes sono state aggiornate alla versione 5, che aggiunge una"
+" nuova caratteristica \"barriera di puntatore\". In maniera analoga a prima,"
+" ciò consente alle applicazioni di inserire muri invisibili sullo schermo "
+"che il cursore non può attraversare, oppure che possono essere attraversati "
+"solo in una direzione. Un utilizzo tipico nella finestra \"Attività\" della "
+"shell di gnome in setup multi head; quando non ci si trova nella parte "
+"superiore a sinistra dello schermo (poiché la parte a sinistra è la "
+"primaria), la barriera rende possibile fermare il cursore sulle attività e "
+"di non spostarsi sull'output successivo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
+"XI2 ora supporta modalità di valutazione per asse su dispositivi di input, "
+"per esempio, eventi relativi sull'asse X con eventi assoluti sull'asse Y."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
+"Gli XFile e le estensioni Composite ora funzionano in setup Xinerama multi "
+"GPU."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Intel"
-msgstr "Gnote"
+msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>vbetool</primary>"
+msgstr "<primary>Intel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>Schede Video</primary> <secondary>Display</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
+"I driver grafici Intel sono stati aggiornati dalla 2.12.0 alla 2.14.0. Le "
+"modifiche includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"Aggiunto il supporto per le GPU <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for interlaced video modes."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunto il supporto per le modalità video interlacciate."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Radeon"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>Radeon</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>Schede Video</primary> <secondary>Display</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
+"I diver grafici Radeon sono stati aggiornati da 6.13.0 a 6.14.0. Le "
+"modifiche includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunto il supporto per i media sync counter in OpenGL."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds page flipping support for KMS."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunto il supporto per il capovolgimento di pagina per KMS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"Aggiunta l'accelerazione 2D, video, e 3D per le GPU <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
+"Aggiunta l'accelerazione 2D e video per le GPU <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Island</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>Schede Video</primary> <secondary>Display</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>Mouse</primary>"
+msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
+"Il driver Nouveau è stato aggiornato all'ultimo snapshot. Le modifiche "
+"includono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
+"Aggiunta accelerazione 2D, video e 3D per <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mesa"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>Mouse</primary>"
+msgstr "<primary>Mesa</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>Schede Video</primary> <secondary>Display</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
+"Mesa è stato aggiornato dalla versione 7.9 ad uno snapshot di sviluppo della"
+" 7.11. Oltre all'aggiunta al driver del supporto specifico 3D vengono "
+"incluse le seguenti modifiche:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
+"Aggiunto il supporto per il subset embedded OpenGL tramite i nuovi pacchetti"
+" <package>mesa-libEGL</package> e <package>mesa-libGLES</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
+"Il render del software GL è passato al backend gallium llvm per maggiori "
+"miglioramenti di set di caratteristiche e prestazioni."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
-msgstr ""
+msgstr "Supporto 3D Radeon per R600 e successive ora è basato su gallium."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "vbetool non è installato per default"
+msgstr "Il driver 3D Nouveau ora è installato in modo predefinito."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
+"I driver basati su DRI1 (tutti tranne intel/nouveau/radeon/software) sono "
+"divisi in sottopacchetti <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> e non "
+"installati in modo predefinito."
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "Sistemi grafici X"
-
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>sospensione</primary>"
-
-#~ msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-#~ msgstr "In seguito a problemi con <package>vbetool</package>, questo pacchetto è stato rimosso dalla installazione predefinita di Fedora. Qusta variazione potrebbe incidere sulle operazioni di sopensione e ripristino di alcuni computer. In particolare questi problemi interessano gli utenti con schede VGA poco comuni, e in alcun modo gli utenti con schede nVIDIA, ATI o INTEL."
-
-#~ msgid "Mouse Behavior"
-#~ msgstr "Comportamento del mouse"
-
-#~ msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-#~ msgstr "La recente versione di <package>evdev</package>, la versione 2.5, modifica il comportamento predefinito di emulazione del pulsante centrale del mouse. Questa variazione disabilita infatti l'emulazione del bottone centrale tramite la pressione contemporanea dei pusanti laterali. "
-
-#~ msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-#~ msgstr "Abilitare l'emulazione del pulsante centrale del mouse"
-
-#~ msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-#~ msgstr "Per abilitare l'emulazione del pulsante centrale del mouse, aggiungere al file xorg.cong il seguente codice:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X Window System (Grafica)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Questa sezione contiene informazioni relative all'implementazione del sistema grafico X.Org, distribuito con Fedora."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "DisplayPort è un nuovo connettore e protocollo per dispositivi digitali, molto più versatile del DVI.  Fedora&nbsp;&PRODVER; introduce il supporto a DisplayPort per schede garfiche NVIDIA e ATI Radeon."
-
-#~ msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
-#~ msgstr "DisplayPort presenta una banda di trasmissione piu larga rispetto a DVI dual-link. I monitor possono beneficiare di questa caratteristica fornendo una risoluzione più alta, una maggiore profondità di colore, e più alte frequenze di refresh. DisplayPort, inoltre richiede una tensione di alimentazione più bassa rispetto a DVI e LVDS, consumando meno potenza. I portatili di prossima generazione, proprio per questa ragione, molto probabilmemte includeranno la tecnologia DisplayPort nei loro monitor."
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort in Nouveau"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "Esteso il supporto a DisplayPort in X e nei driver del kernel, pe HW NVIDIA. DisplayPort è un nuovo tipo di connettore e protocollo per display digitali."
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "I dettagli su questa caratteristica si trovano sulla wiki di Fedora: <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/NouveauDisplayPort\">DisplayPort per HW NVIDIA </ulink>"
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort in Radeon"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Esteso il supporto a DisplayPort in X e nei driver del kernel, per HW Radeon. I dettagli su questa caratteristica si trovano sulla wiki di Fedora: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/RadeonDisplayPort\">DisplayPort per HW Radeon</ulink>."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Driver video di terze parti"
-
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Fare riferimento alla pagina dei driver di terze parti per le linee guida sull'utilizzo di tali driver: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers </ulink>"
-
-#~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr "Per maggiori dettagli fare riferimento alle pagine seguenti del wiki di Fedora:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/It_IT/Releases/13/Features/RadeonDisplayPort\" >Supporto a DisplayPort per Radeon </ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Questo articolo si trova qui: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>iBus</title>"
 
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Driver video di terze parti"
diff --git a/it-IT/x86_64_Specific_Content.po b/it-IT/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..8c605b4 100644
--- a/it-IT/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/it-IT/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 64 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto specifico per x86 64"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/it-IT/x86_Specific_Content.po b/it-IT/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..2c1f292 100644
--- a/it-IT/x86_Specific_Content.po
+++ b/it-IT/x86_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto specifico per x86"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/ja-JP/Amateur_Radio.po b/ja-JP/Amateur_Radio.po
index 397c0ae..577292f 100644
--- a/ja-JP/Amateur_Radio.po
+++ b/ja-JP/Amateur_Radio.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:17+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "アマチュア無線"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "CuteCW"
-msgstr "CuteCW"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CuteCW</primary>"
-msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
-msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,25 +42,21 @@ msgid ""
 " to the project page at <ulink "
 "url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、<package>cutecw</package> が導入されました。これは、 CW "
-"を学ぶための、フェーズ分けされたアプローチを提供するアプリケーションです。詳しくは、プロジェクトのページ、 <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libfap"
-msgstr "libfap"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libfap</primary>"
-msgstr "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APRS</primary>"
-msgstr "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,11 +67,6 @@ msgid ""
 "documentation, refer to <ulink "
 "url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
 msgstr ""
-"また、 Fedora 15 では <package>libfap</package> が導入されました。これは、 Perl APRS "
-"パケット解析ライブラリを C に移植したものです。 Ham::APRS::FAP のすべての機能は互換です。API 文書を含む完全な情報は、 "
-"<ulink "
-"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -90,52 +81,52 @@ msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Waterfall</primary>"
-msgstr "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pskmail</primary>"
-msgstr "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thor</primary>"
-msgstr "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
-msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
-msgstr "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DXCC</primary>"
-msgstr "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LotW</primary>"
-msgstr "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eQSL</primary>"
-msgstr "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Olivia</primary>"
-msgstr "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Logging</primary>"
-msgstr "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,83 +135,81 @@ msgid ""
 "addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
 "new features:"
 msgstr ""
-"<package>fldigi</package> は、 3.20.20 から 3.20.34 "
-"に更新されました。多くのバグ修正とお化粧なおしの他に、いくつかの新しい機能があります:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Extensions to pskmail"
-msgstr "pskmail æ‹¡å¼µ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
-msgstr "dupe と diamond インジケーターの変更"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Waterfall offset"
-msgstr "Waterfall オフセット"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
-msgstr "設定ダイアログのルックスの改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional keyboard shortcuts"
-msgstr "キーボードショートカットの追加"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
-msgstr "THOR とCW でのスケルチ調整"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved macros"
-msgstr "マクロの改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Contest logging"
-msgstr "Contest ログ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved integration with hamlib"
-msgstr "hamlib との統合の改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
-msgstr "DXCC ポップアップは、 LotW と eQSL ヒントを含むようになりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
-msgstr "Cabrillo レポートの改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Parallel port may now be used for PTT"
-msgstr "パラレルポートが PTT に使えるようになりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional logbook fields"
-msgstr "logbook フィールドの追加"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved Olivia decoding"
-msgstr "Olivia デコードの改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved scope handling for RTTY"
-msgstr "RTTY のスコープ処理の改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,24 +217,21 @@ msgid ""
 "Full details on fldigi may be found at <ulink "
 "url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
 msgstr ""
-"fldigi の完全な詳細は、 <ulink "
-"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xastir"
-msgstr "xastir"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xastir</primary>"
-msgstr "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
-msgstr "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -255,25 +241,21 @@ msgid ""
 "project maintains a wiki at <ulink "
 "url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 <package>xastir</package> 2.0.0 を導入しました。このバージョンでは、いくつかのバグ修正の他に、"
-" Open Street Maps のサポートがされました。プロジェクトは、 <ulink "
-"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink> に、 wiki "
-"を持っています。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpredict"
-msgstr "gpredict"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpredict</primary>"
-msgstr "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Satellite</primary>"
-msgstr "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -281,32 +263,31 @@ msgid ""
 "<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
 "prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
 msgstr ""
-"<package>gpredict</package> は、リアルタイムの衛星追跡と軌道予測プログラムです。多くのバグ修正の他に、新しい機能は:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radio and antenna rotator control."
-msgstr "無線とアンテナローテーターの制御"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved satellite selector."
-msgstr "衛星選択の改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New layout manager."
-msgstr "新しいレイアウトマネージャ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New Event view."
-msgstr "新しいイベントビュー"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
-msgstr "衛星のツールチップと、パスのポップアップ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -314,9 +295,6 @@ msgid ""
 "A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
 "url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
 msgstr ""
-"衛星ツールチップ機能についてのビデオが、 <ulink "
-"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
-" にあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -324,24 +302,21 @@ msgid ""
 "Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
 "url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
 msgstr ""
-"<package>gpredict</package> の詳細は、 <ulink "
-"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
-" にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
-msgstr "hamlib"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>hamlib</primary>"
-msgstr "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rig control</primary>"
-msgstr "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -351,20 +326,16 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
-"<package>hamlib</package> は、 1.2.11 から 1.2.12 "
-"に更新されました。このリリースでは、3つの新しいバックエンドが加わりました。プロジェクトページは、 <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink> "
-"にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xlog"
-msgstr "xlog"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xlog</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -374,16 +345,13 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
 " there are two feature changes:"
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 <package>xlog</package> バージョン 2.0.5 を導入しました。多くのバグ修正の他に、 ( "
-"<ulink "
-"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>を参照。)2つの機能の変更があります:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
 " in all the logs which are opened"
-msgstr "ログの空白のフィールドの名前を変更すると、オープンされているすべてのログのカラム名が更新されるようになりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -391,38 +359,36 @@ msgid ""
 "To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
 " the TX(RST) field."
 msgstr ""
-"ログをスピードアップするため、 &lt;ENTER&gt; をコールサインフィールドでタイプすると、 TX(RST) "
-"フィールドにジャンプするようになりました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "soundmodem"
-msgstr "soundmodem"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>soundmodem</primary>"
-msgstr "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
-msgstr "<package>soundmodem</package> は、バージョン 0.15 になりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "splat"
-msgstr "splat"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>splat</primary>"
-msgstr "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Propagation</primary>"
-msgstr "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -435,11 +401,6 @@ msgid ""
 " executables), and many other improvements including updated documentation "
 "and minor bug fixes."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 <package>splat</package> 1.3.0 を導入しました。SPLAT! "
-"の最新版は、以下の機能を持ちます。受信された信号の電力レベルの輪郭を dBm で描画する新しいマッピングモード、uniform ground "
-"clutter のサポート、-db, -plo, そして -pli コマンドラインオプションの拡張、1 arc-second 高精度の SRTM "
-"トポグラフィーデータのサポート(新しい srtm2sdf-hd と splat-hd "
-"コマンドを含みます。)、そして、ドキュメントの更新といくつかのバグ修正を含む多くの改善。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -447,7 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
-"プロジェクトサイト: (<ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 
 
diff --git a/ja-JP/Arch_Specific.po b/ja-JP/Arch_Specific.po
index e665add..687f992 100644
--- a/ja-JP/Arch_Specific.po
+++ b/ja-JP/Arch_Specific.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
-msgstr "アーキテクチャ固有の注意"
+msgstr "アーキテクチャ固有の情報"
 
 
diff --git a/ja-JP/Arch_Specific_x86.po b/ja-JP/Arch_Specific_x86.po
index 0290d8d..f510cad 100644
--- a/ja-JP/Arch_Specific_x86.po
+++ b/ja-JP/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "X86 Architecture Specific Notes"
-msgstr "X86 アーキテクチャ固有の注意"
+msgstr "x86 アーキテクチャ固有の情報"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/Arch_Specific_x86_64.po b/ja-JP/Arch_Specific_x86_64.po
index 9275b75..67eeb4a 100644
--- a/ja-JP/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/ja-JP/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 12:56+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
-msgstr "X86_64 アーキテクチャ固有の注意"
+msgstr "x86_64 アーキテクチャ固有の情報"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/Architecture_Specific_Content.po b/ja-JP/Architecture_Specific_Content.po
index ed11289..2e82299 100644
--- a/ja-JP/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/ja-JP/Architecture_Specific_Content.po
@@ -1,27 +1,26 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 12:56+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Content"
-msgstr "アーキテクチャ固有の内容"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po
index 53f60d7..ed2c6c8 100644
--- a/ja-JP/Article_Info.po
+++ b/ja-JP/Article_Info.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-07 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "リリースノート"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr "Fedora 15 リリースノート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Fedora"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr "この文書は Fedora 15 リリースノートを記述します。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/Author_Group.po b/ja-JP/Author_Group.po
index e808303..227b1bc 100644
--- a/ja-JP/Author_Group.po
+++ b/ja-JP/Author_Group.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
diff --git a/ja-JP/Backwards_Compatibility.po b/ja-JP/Backwards_Compatibility.po
index b00af1e..44d5585 100644
--- a/ja-JP/Backwards_Compatibility.po
+++ b/ja-JP/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
diff --git a/ja-JP/Boot.po b/ja-JP/Boot.po
index e14e8b6..c04a46e 100644
--- a/ja-JP/Boot.po
+++ b/ja-JP/Boot.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 03:25+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boot"
-msgstr "ブート"
+msgstr "èµ·å‹•"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "<primary>systemd</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSD</primary>"
-msgstr "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43,10 +43,6 @@ msgid ""
 " whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
 " advantage offered by modern Linux kernels."
 msgstr ""
-"<package>systemd</package> は、 SysVinit と Upstart "
-"のかわりとなる、システムとサービスのマネージャです。6ヶ月に渡る、より詳細なテストを経て、 Fedora 15 "
-"は、デフォルトで、新しいシステムデーモンを導入します。そのコードは、最近の Linux "
-"カーネルの利点を最大限に活用することを目的として、ゼロから設計されたものです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -59,11 +55,6 @@ msgid ""
 "<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
 "administrative features of the init system are considerably extended."
 msgstr ""
-"<package>systemd</package> を使うことで、Fedora 15 は特に SSD において、より高速にブートします。systemd"
-" は bash スクリプトでなくて<filename>.service</filename> "
-"ファイルを使うため、そのサービス設定ファイル(あるいはユニット)は、 sysvinit "
-"スクリプトと比べると理解と設定がはるかに容易です。すべてのデーモンはそれぞれの Linux cgroup に分けられており、ファイルシステム階層の "
-"<filename>/cgroup/systemd</filename> の下に表示されます。init システムの管理的側面は大いに拡張されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,84 +63,81 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
 " for more complete information on systemd in Fedora."
 msgstr ""
-"Fedora における systemd についてのより完全な情報は、 <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/run directory"
-msgstr "/run directory"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>run directory</primary>"
-msgstr "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>/run directory</primary>"
-msgstr "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
-msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
-msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
-msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
-msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
-msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>udev</primary>"
-msgstr "<primary>udev</primary>"
+msgstr "<primary>acpid</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dracut</primary>"
-msgstr "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mdadm</primary>"
-msgstr "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mount</primary>"
-msgstr "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>initscripts</primary>"
-msgstr "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FHS</primary>"
-msgstr "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
-msgstr "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,21 +160,6 @@ msgid ""
 "url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
 " here</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、ランタイムデータを格納するために <filename>/run</filename> "
-"ディレクトリを持ちます。<filename>/run</filename> は今は tmpfs であり、 "
-"<filename>/var/run</filename> は、それに  <command>bind</command> "
-"マウントされています。<filename>/var/lock</filename> は <filename>/run/lock</filename> に"
-"  <command>bind</command> マウントされています。アプリケーションは、  <filename>/run</filename> "
-"を、 <filename>/var/run</filename> と同じやりかたで使うことができます。<command>udev</command>, "
-"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
-"<command>mount</command> そして <command>initscripts</command> "
-"を含むいくつかのプログラムは、ブートの初期段階で、  <filename>/var</filename> "
-"がマウントされる前に、<filename>/dev</filename> の下の隠れたディレクトリに、ランタイムデータを置いてきました。しかし、 "
-"<filename>/dev/</filename> は本来、デバイスノードのためだけに使われるものであり、主要なディストリビューションの間では、 "
-"そのかわりに <filename>/run</filename> を使うようにしていくという合意が得られています。 Fedora 15 "
-"はこの変革をリードしています。利点や詳細は、 <ulink "
-"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
-" ここ  </ulink>に説明してあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -201,34 +174,26 @@ msgid ""
 "url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
 "to update the FHS standard to include this change as well."
 msgstr ""
-"この変更は <ulink "
-"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
-"Filesystem Hierarchy Standard</ulink> と  <emphasis>互換です</emphasis> "
-"。それは、結果について注意深い考察がされるならば、ディストリビューションが、ルート階層の下に新しいディレクトリを作ることを許しています。最新の FHS "
-"仕様の共著者は、この変更について、 <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> "
-"支持を表明</ulink> しました。Lennart Poettering は、 FHS 仕様がこの変更を含むように更新されるよう、 <ulink "
-"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> 要求</ulink> "
-"を登録しました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/var/run and /var/lock"
-msgstr "/var/run と /var/lock"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
-msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfs</primary>"
-msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
-msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -250,28 +215,15 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 msgstr ""
-"<filename>/var/run</filename> と <filename>/var/lock</filename> は、現在は、 tmpfs "
-"の  <filename>/run</filename> と <filename>/run/lock</filename> に bind "
-"マウントされたもので、リブートすると、内容は消去されます。アプリケーションは開始時に、それぞれのファイル、ディレクトリを再作成する必要があります。パッケージインストールのときにこれを行うだけでは十分ではありません。必要であれば、"
-" <package>systemd</package>の <filename>tmpfiles.d</filename> 機構を使って、ブート時に "
-"<filename>/var/run</filename> と <filename>/var/lock</filename> "
-"以下のディレクトリとファイルを再作成することもできます。詳細は、 <command>tmpfiles.d(5)</command>  (<ulink "
-"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
-"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
-"man/tmpfiles.d.html</ulink>) を参照ください。さらに、その設定の例については、 "
-"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> 以下の設定ファイルを参照ください。 "
-"<filename>tmpfiles.d</filename> の Fedora パッケージングガイドラインは、 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>"
-" にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "4kB Sector disk boot support"
-msgstr "4kB セクターのディスクブートサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
-msgstr "UEFI 環境で、4kB セクターのディスクからのブートが、サポートされました。"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/Circuit_Design.po b/ja-JP/Circuit_Design.po
index 8ff442d..83697d8 100644
--- a/ja-JP/Circuit_Design.po
+++ b/ja-JP/Circuit_Design.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Circuit Design"
-msgstr "回路設計"
+msgstr "基盤デザイン"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -25,8 +25,6 @@ msgid ""
 "This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
 " simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
 msgstr ""
-"このセクションには、 Fedora 15 において大きな変更のあった、スキーマテックキャプチャ、 サーキットシュミレーションおよび PCB "
-"レイアウト用のアプリケーションセットが含まれています。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,12 +39,12 @@ msgstr "<primary>gtkwave</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog</primary>"
-msgstr "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VHDL</primary>"
-msgstr "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,8 +52,6 @@ msgid ""
 "<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
 "Verilog or VHDL simulation models."
 msgstr ""
-"<package>gtkwave</package> は、 Verilog あるいは  VHDL "
-"シミュレーションモデルを使ってデバッグをするための解析ツールです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -69,12 +65,6 @@ msgid ""
 " to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
 "the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
 msgstr ""
-"Fedora 15 で、 <package>gtkwave</package> は   Fedora 14 の 3.3.10 から 3.3.20 "
-"に更新されました。改善と新機能は: Tcl アクセスを強化する 新しい tcl 関数、 MinGW "
-"でのプロセスとトランザクションフィルタのサポート、MinGW での Open New Window のサポート、インデックスのために、 gtkwave "
-"のすべての vcd ローダで Verilog XL スタイルの VCD 識別子を検出すること、などです。  GTKWave 3.3.20 "
-"をサポートするマニュアルの更新もあります。すべての詳細と修正については、パッケージの doc ディレクトリにある CHANGELOG.TXT "
-"を参照ください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,23 +72,21 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "iverolg"
-msgstr "iverolg"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>iverilog</primary>"
-msgstr "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
-msgstr "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -107,8 +95,6 @@ msgid ""
 "generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
 " to be true to the IEEE-1364 standard."
 msgstr ""
-"Icarus Verilog、 <package>iverilog</package> は、 Verilog "
-"コンパイラで、シミュレーションを含むいろいろなエンジニアリングフォーマットを出力します。これは、 IEEE-1364 標準に準拠しようとしています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -131,27 +117,13 @@ msgid ""
 "<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
 " for <function>$display</function>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 <package>iverilog</package> は、バージョン 0,9.3 "
-"でビルドされました。アップストリームで述べられているように、v0.9 "
-"系列では、大きな変更は最小限に抑えられています。新しい機能は、ブランチと、このコンパイラを使う Verilog "
-"プログラムの安定性を危うくしないときに限り、許されます。このリリースでのいくつかの変更は、 <emphasis> Language "
-"Coverage</emphasis> に関連しており、古い VAMS $log 関数の廃止、<command>-S</command> "
-"が使われた時に、合成は現在メンテナンスされていないという警告を追加すること、 "
-"名前付けされたブロックが、スコープ情報を保持するようになったこと、<function>PLI "
-"vpi_get_vlog_info()</function> 呼び出しの結果、返されるデータ構造が正しいバージョン情報を持つこと、などです。一方、 "
-"<emphasis>Language Extensions</emphasis> に関しては、<function>FST</function> "
-"ダンパーの追加、コマンドファイルへの <command>+timescale</command> "
-"の追加、それが意味をなす場合には自動的に、モジュールの入出力に ビット &lt;-&gt;  "
-"リアル変換ができること、ビット/パート選択が範囲を超えている場合のオプショナルな警告、また、  "
-"<function>$display</function> の別名である <function>$info()</function>, "
-"<function>$warning()</function> そして <function>$error()</function> などです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
 "of the things that still don't work, please refer to:"
-msgstr "これらの機能の完全なリストと、一般的なバグ修正、いまだに動かないものについては、"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -159,34 +131,31 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mot-adms"
-msgstr "mot-adms"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mot-adms</primary>"
-msgstr "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
-msgstr "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
-msgstr "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -197,9 +166,6 @@ msgid ""
 "transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
 "into other target languages."
 msgstr ""
-"<package>mot-adms</package> は、高レベル記述言語で書かれた電子的コンパクトデバイスモデルを、 spice シミュレータの "
-"API を使う、コンパイル可能な C コードに変換するコードジェネレータです。xml 言語で指定された変換に従って、 adms は Verilog-"
-"AMS コードを他のターゲット言語に変換します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -207,8 +173,6 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
 "adms.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
-"adms.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -223,13 +187,12 @@ msgstr "<primary>ngspice</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
-msgstr "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
 msgstr ""
-"<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -238,8 +201,6 @@ msgid ""
 "It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
 "Transient analyses and Linear AC analyses."
 msgstr ""
-"<package>ngspice</package> は、汎用の回路シミュレータプログラムです。それは、3つのクラスの解析を行います:非線形 DC "
-"解析、非線形過渡解析、そして線形 AC 解析です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -261,18 +222,6 @@ msgid ""
 "Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
 "follow the updates."
 msgstr ""
-"F15 では、 <package>ngspice</package> は、リリース 22 に更新されました。この更新で、多くの機能が "
-"<package>ngspice</package> "
-"に加わりました。完全なコードクリーンアップの結果、コンパイラの警告を大いに減らし、互換性を改善しました。BSIM3, BSIM4, そして "
-"BSIMSOI4 では、 OpenMP "
-"マルチコアサポートが可能となったために、トランジスターがロードされたシミュレーションを2倍スピードアップしました。安定性も向上しました。特に、新しい機能としては:対話的インタプリタでの復帰拡張、<command>.TITLE</command>"
-" 行の追加、 '<command>spectrum</command>' スクリプトの更新、<command>.four</command>, "
-"<command>.plot</command>, <command>.print</command>, "
-"<command>.meas</command>, <command>.save</command> コマンドでの  "
-"<function>par('expression')</function> の使用、spinit, .spiceinit そしてスクリプトでの "
-"'option' コマンドの使用、adms プロシージャの更新、新しい乱数生成器、新しい乱数関数 sunif() と "
-"sgauss()、モンテカルロシミュレーションのためのスクリプト、新しいプロットベクトル allv, alli, "
-"ally。マニュアルとドキュメントもアップデートされています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -280,28 +229,26 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pcb"
-msgstr "pcb"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pcb</primary>"
-msgstr "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
-msgstr "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An interactive printed circuit board editor."
-msgstr "対話的プリント基板エディタ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -314,38 +261,32 @@ msgid ""
 "and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
 "updated reference card."
 msgstr ""
-"F15 で、 <package>pcb</package> はリリース 20100929 "
-"に更新されました。多くのバグ修正と新機能があります。そのなかには:実行時の回路図面の直接インポート、プレースが測定の単位を受け付けること、ポリゴンホールツール、(可能なときは)DBUS"
-" がデフォルトで有効、 CLI エクスポーターにより実行されるアクションスクリプト、GUI で CLI アクションの (,,) "
-"シンタックスが不要になったこと、要素、ピン、そしてネットのツールチップポップアップ、新しい GCode "
-"エクスポーター、そして更新されたレファレンスカード、があります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "rcrpanel"
-msgstr "rcrpanel"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
-msgstr "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>panel</primary>"
-msgstr "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dial</primary>"
-msgstr "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -358,10 +299,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
-"<package>rcrpanel</package> "
-"は、パネルのテキスト記述を受け取って、ポストスクリプトのレンダリング結果を生成するコマンドラインアプリケーションです。それは、特に、従来のグラフィックスアプリケーションでは生成が困難であった、キャリブレーションつきの文字盤のようなものに対して、便利です。rcrpanel"
-" の詳細は、 <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
-"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
-"Amateur Radio Guide</ulink> を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Cluster.po b/ja-JP/Cluster.po
index cdf94ec..45ee8ae 100644
--- a/ja-JP/Cluster.po
+++ b/ja-JP/Cluster.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr "クラスタ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/Database_Servers.po b/ja-JP/Database_Servers.po
index 460b223..ac68c43 100644
--- a/ja-JP/Database_Servers.po
+++ b/ja-JP/Database_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:07+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr "データベースサーバー"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mysql"
-msgstr "mysql"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mysql</primary>"
-msgstr "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
-msgstr "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
-msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,9 +47,6 @@ msgid ""
 "<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
 "Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
 msgstr ""
-"<package>mysql</package> は、バージョン 5.5.10 "
-"に更新されました。スケーラビリティと性能が向上しました。リリースアナウンスメントによれば: <emphasis>\"高信頼性: "
-"新しい準同期的なレプリケーションと、レプリケーションハートビートが、フェールオーバーの速度と信頼性を改善しました。\"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,33 +55,31 @@ msgid ""
 "<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
 " need to be recompiled."
 msgstr ""
-"この更新は、<filename>libmysqlclient</filename> "
-"共用ライブラリのバージョン番号を上げるため、そのライブラリを使っているアプリケーションは再コンパイルが必要です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
-msgstr "primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
-msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -93,84 +88,82 @@ msgid ""
 "addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
 "number of new features:"
 msgstr ""
-"<package>postgresql</package> は、 8.4.7 から 9.0.3 "
-"に更新されました。多くのセキュリティとその他のバグ修正の他に、このリリースではいくつかの新しい機能があります。 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
 "slave servers"
-msgstr "ログシッピングに基づく組み込みのレプリケーションは、複数のリードオンリーのスレーブサーバーをサポートします。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Easier database object permissions management"
-msgstr "より簡単な、データベースオブジェクトの権限管理"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
-msgstr "ストアードプロシージャの大幅な機能強化"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "More advanced reporting queries"
-msgstr "より高度なリポート問い合わせ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New trigger features"
-msgstr "新しいトリガー機能"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Deferrable unique constraints"
-msgstr "遅延可能なユニーク制約"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
-msgstr "ユニークキーの大量の更新は、トリックを使わなくてもできるようになりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Exclusion constraints"
-msgstr "排他制約"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New and enhanced security features"
-msgstr "新しく、機能強化されたセキュリティ機能"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
 "feature"
-msgstr "新しい、高性能な <command>LISTEN/NOTIFY</command> 機能の実装"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
-msgstr "<command>VACUUM FULL</command> の新しい実装"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
 "elimination of unnecessary joins"
-msgstr "不必要なジョインを除くなど、特定のタイプの問い合わせに対する多くの性能向上"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
-msgstr "<command>EXPLAIN</command> の機能強化"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "hstore improvements"
-msgstr "hstore の改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -183,10 +176,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
-"さらに、新しい contrib モジュール <filename>pg_upgrade</filename> は、 8.4 から 9.0 "
-"へのインプレースアップグレードをサポートします。これは、 Fedora 12 "
-"以降のデータベースから、データベースのダンプとリストアをすることなくアップグレードできるということです。これを行うには、 <package"
-">postgresql-upgrade</package> をインストールして、 <command>service postgresql "
-"upgrade</command>をルートで実行します。トラブルにそなえて、別のバックアップをとっておくことをお勧めしますが、このアプローチならば、実際のデータベースの変換はほんの数分しか必要としません。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Desktop.po b/ja-JP/Desktop.po
index 4955279..d9fbad0 100644
--- a/ja-JP/Desktop.po
+++ b/ja-JP/Desktop.po
@@ -1,33 +1,32 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop"
-msgstr "デスクトップ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -39,10 +38,6 @@ msgid ""
 "list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
 "for upcoming revisions."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 GNOME 3 を採用しました。それは、10年に渡る GNOME ユーザ体験の、最初の大きな見直しをもたらしました。GNOME"
-" 2.0 プラットフォームと同じように、 GNOME 3.0 リリースは開始点であり、 <ulink "
-"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
-"list/2011-March/msg00109.html\"> いくつかの機能強化</ulink> が、今後のリビジョンで予定されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,34 +47,31 @@ msgid ""
 "the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
 "Applications and locate Help in the menu."
 msgstr ""
-"以下の記述の多くは、 GNOME 3 "
-"のオンラインヘルプでも見ることができます。ヘルプアプリケーションを開始するには、マウスを左上のアクティビティホットスポットに持って行きます。そして、\"help\""
-" とタイプしてアプリケーションを探すか、あるいは、アプリケーションを選択して、メニューからヘルプを探してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr "GNOME シェル"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
-msgstr "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Activities</primary>"
-msgstr "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Notification</primary>"
-msgstr "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Control Panel</primary>"
-msgstr "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -88,15 +80,13 @@ msgid ""
 "and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
 "tools for elegance and ease of use:"
 msgstr ""
-"新しい GNOME "
-"シェルはシステムと相互作用するための新しい方法で、高い生産性をもたらします。シェルは、完全に再設計されたインタフェースと、エレガントで使いやすいツールを特徴とします:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
 "hardware"
-msgstr "トップバーは、設定、カレンダー、そして主要なハードウエアへの直接のアクセスを提供します。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -104,27 +94,26 @@ msgid ""
 "An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
 "applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
 msgstr ""
-"左上のアクティビティホットコーナーは、すべてのアプリケーションと検索への簡単なアクセスを提供します。また、お気に入りのアプリケーションのドックでもあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Notification improvements, such as messaging support without having to "
 "switch context to another application"
-msgstr "通知の改善。例えば、他のアプリケーションにコンテキストを変更する必要のない、メッセージがサポートされます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
 "users"
-msgstr "キーボード中心のユーザにも、ポイントアンドクリックのユーザにも、シェル全体に渡るアクセスが提供されます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A control panel that integrates system and personal settings in one location"
-msgstr "コントロールパネルは、システムと個人的な設定を1箇所にまとめます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -134,18 +123,13 @@ msgid ""
 " and <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 msgstr ""
-"他の多くの改善と、完全な情報は、 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
-" および <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following wiki pages describe the major changes and explain different "
 "workflows."
-msgstr "以下の wiki ページには、主な変更と、ワークフローの違いが説明されています。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -153,8 +137,6 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -162,8 +144,6 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -185,25 +165,11 @@ msgid ""
 " now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
 "experimental</package> package no longer needs to be installed."
 msgstr ""
-"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
-"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
-"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
-"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
-"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
-"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
-"</indexterm> 新しい GNOME 3 ユーザ体験は、 3D アクセラレーションが可能なビデオカードを必要とします。Fedora 15 "
-"は、フリーソフトウェアのドライバで、可能な限り多くのこれらのカードをサポートします。それには、  NVidia グラフィックスカードのための "
-"<package>nouveau</package>  ドライバ、 AMD グラフィックスカードのための  "
-"<package>radeon</package> ドライバ、そして Intel "
-"グラフィックスカードのための<package>intel</package> が含まれます。もし、きちんとサポートされている 3D "
-"アクセラレーションが検出できなかったときは、 GNOME 3 はフォールバックモードになり、 GNOME シェル のふるまいを模倣します。 "
-"Nouveau での 3D サポートはデフォルトで有効であり、 <package>mesa-dri-drivers-"
-"experimental</package> パッケージはインストールする必要がありません。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I find applications?"
-msgstr "どうやってアプリケーションを見つければ良いですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,20 +180,16 @@ msgid ""
 "or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
 "typing the name of the application or a related term."
 msgstr ""
-"左上の角に行って、ホットスポットをアクティベートします。そこで、 <guimenu>アプリケーション</guimenu> "
-"をクリックします。あるいは、<keycap>スーパー</keycap> キー (<keycap>Windows</keycap> "
-"キーとも呼ばれます)もしくは  <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>"
-" を押して、アプリケーションの名前もしくは関連する用語をタイプし始めます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change settings?"
-msgstr "設定を変えるにはどうしたらよいですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
-msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -236,28 +198,26 @@ msgid ""
 "Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
 ">gnome-tweak-tool</package> package."
 msgstr ""
-"右上のユーザメニューをクリックして、 <guimenu>システム設定</guimenu> を選択します。より高度な設定をするには、 <package"
-">gnome-tweak-tool</package> パッケージをインストールしてください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
-msgstr "システムをシャットダウン、電源オフ、あるいは再開始するには、どうしたら良いですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Suspend</primary>"
-msgstr "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Power Off</primary>"
-msgstr "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Restart</primary>"
-msgstr "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -268,20 +228,16 @@ msgid ""
 "<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
 "shutdown or restart the system."
 msgstr ""
-"<keycap>Alt</keycap> キーを押しながら、ユーザメニューをクリックします。メニューの最後にある "
-"<guimenu>サスペンド</guimenu> メニューアイテムが、 <guimenu>パワーオフ...</guimenu>に変わります。 "
-"<keycap>Alt</keycap> "
-"キーを押したまま、そのアイテムをクリックします。システムをシャットダウンするか、再開始するかのオプションがあらわれます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
-msgstr "ラップトップのふたを閉めた時のふるまいを、どうやって変えれば良いですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Laptop</primary>"
-msgstr "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -290,8 +246,6 @@ msgid ""
 "This default can be changed (and made different depending whether the system"
 " is running on battery or mains power, if desired)."
 msgstr ""
-"デフォルトでは、ラップトップのふたを閉めた時には、システムがサスペンドします。このデフォルトは変更することができます。(さらに、システムがバッテリーで動作しているか、AC"
-" 電源で動作しているかによって、変えることもできます。)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -299,7 +253,6 @@ msgid ""
 "Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
 "following commands:"
 msgstr ""
-"<package>gnome-tweak-tool</package> を使うか、もしくは、以下のどちらか、あるいは両方のコマンドを使ってください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -307,8 +260,6 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
 "action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
-"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
-"action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -316,13 +267,11 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
 "battery-action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
-"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
-"battery-action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I maximize or minimize windows?"
-msgstr "ウインドウを最大化、あるいは最小化するにはどうしたら良いですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -339,19 +288,11 @@ msgid ""
 " over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
 "appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
 msgstr ""
-"Red Hat の Owen Taylor、 GNOME シェルの主要な開発者の一人、が、デフォルトでこれらのボタンを削除した理由を <ulink "
-"url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-shell-"
-"list/2011-February/msg00192.html\"> ここ</ulink> "
-"に述べています。しかし、最大化と最小化は、ウインドウタイトルを右クリックするか、<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>を押すかすれば、コンテキストメニューから"
-" <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-"
-"maximize-in-gnome3/\"> 利用可能</ulink> "
-"です。ウインドウタイトルをダブルクリックするか、ウインドウをデスクトップの上の端へドラッグしても、最大化することができます。ボタンの見ためを変えるには、"
-" <package>gnome-tweak-tool</package> を使ってください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Is there any way to tile windows?"
-msgstr "ウインドウをタイル状に配置することはできますか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -360,39 +301,37 @@ msgid ""
 "desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
 "desktop."
 msgstr ""
-"デスクトップの左もしくは、右の端にウインドウをドラッグすることで、ウインドウをタイル状に配置できます。ウインドウの大きさは、デスクトップのそちらの半分を占めるように自動的に変更されます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
-msgstr "パネルが、完全な日付と時刻を表示するようにするにはどうしたら良いですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
-msgstr "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 msgstr ""
-"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to applets?"
-msgstr "アプレットはどうなったのですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Applets</primary>"
-msgstr "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
-msgstr "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -407,13 +346,6 @@ msgid ""
 "/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
 " to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
 msgstr ""
-"今までの GNOME パネルアプレットは、gnome シェルではサポートされません。理由は、  <ulink "
-"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
-"list/2009-April/msg00267.html\"> ここ </ulink> を参照ください。 GNOME 3 "
-"の全般的設計では、小さな帯やスクリーンのはじのスペースになんでもかんでもつめ込むのではなくて、完全なアプリケーションに重点を置いています。しかし、 "
-"Firefox 拡張と同じように、シェルの拡張機能を開発している人々もいます。コードは、 <ulink "
-"url=\"http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions\"> この git リポジトリ "
-"</ulink>にあります。しかし、これが、洗練され、パッケージ化された形式で GNOME 3.0 で利用可能となるとは思われません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -427,12 +359,6 @@ msgid ""
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
 "page</ulink>."
 msgstr ""
-"既存のアプレットのうち、新しい  <package>libpanel-applet</package> を使うように修正されたものは、 "
-"<emphasis>フォールバック</emphasis> モードで利用可能です。しかし、<emphasis>フォールバック</emphasis> "
-"はデフォルトの動作モードとは考えられていないので、将来には、活発な開発がされていないと思われます。アプレットと、 gnome "
-"シェルへの移行について、より詳しくは、 <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> この GNOME wiki "
-"ページ</ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -440,13 +366,11 @@ msgid ""
 "Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
 "in a dedicated window if needed."
 msgstr ""
-"アプレットによっては、必要であれば <command>-w</command>  "
-"オプションによって、独立したウインドウで動作することができるものもあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
-msgstr "同じアプリケーションを複数、実行するにはどうしたら良いですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -456,13 +380,11 @@ msgid ""
 "several applications themselves offer a option to open a new window within "
 "the file menu."
 msgstr ""
-"左端のダッシュバーにあるアイコンを右クリックして、”新しいウインドウ” "
-"をクリックします。アプリケーションのウインドウからも、同じ動作をすることができます。アプリケーションによっては、ファイルメニューから新しいウインドウを開くことができるものもあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How is multi-monitor support?"
-msgstr "マルチモニターは、どのようにサポートされますか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -471,18 +393,16 @@ msgid ""
 "/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
 "details."
 msgstr ""
-"すばらしい!詳しくは、 <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
-"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> このブログ記事 </ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about themes?"
-msgstr "テーマはどうなったのですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
-msgstr "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -492,8 +412,6 @@ msgid ""
 "user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
 "instructions on using them:"
 msgstr ""
-"GNOME シェルは、デフォルトではテーマをサポートしません。しかし、CSS "
-"を使ってテーマをサポートする拡張機能があります。テーマは、システム全体で、あるいは、ユーザごとに変えることができます。例えば、テーマへの参照と、それを使うための手順は、以下を参照ください:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -502,14 +420,11 @@ msgid ""
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://gnome-"
-"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
-"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Advanced users:"
-msgstr "高度なユーザへ:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -521,15 +436,11 @@ msgid ""
 "the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
 "to change the themes."
 msgstr ""
-"システム全体のテーマの変更には、 <ulink url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-"
-"Selector\"> このサードパーティツール</ulink> を使うことができます。個人ごとの変更には、 GNOME シェル拡張が <ulink "
-"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> 利用可能 </ulink> "
-"です。拡張をインストールしたら、 <package>gnome-tweak-tool</package> を使ってテーマを変更できます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
-msgstr "アクセラレーションをサポートしないハードウエア、ドライバについてはどうですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -544,23 +455,16 @@ msgid ""
 " working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
 " and made some progress already."
 msgstr ""
-"そのようなユーザ向けに、 GNOME はフォールバックモードを提供します。それは、変更されたバージョンの Metacity と GNOME Panel "
-"を使い、ハードウエアアクセラレーションなしで動作します。フォールバックモードは、 GNOME "
-"シェルが開始できないときに自動的に有効になります。フォールバックモードは、  GNOME 2.x のユーザ体験とは異なることに注意ください。それは、 "
-"GNOME シェルのユーザ体験を可能な限り模倣します。Red Hat の Adam Jackson は、GNOME "
-"シェルを、ソフトウエアアクセラレーションだけを使って動作するように <ulink "
-"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
-" 作業中 </ulink> であり、既にいくらかの成果をあげています。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
-msgstr "GNOME シェルは、仮想マシンのもとで動きますか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
-msgstr "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -568,17 +472,16 @@ msgid ""
 "If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
 "Otherwise it would automatically use fallback mode."
 msgstr ""
-"もし、お使いの仮想化ソリューションがハードウエアアクセラレーションをサポートしているならば、イエスです。そうでないなら、自動的にフォールバックモードが使われます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I force fallback mode?"
-msgstr "強制的にフォールバックモードを使うことができますか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
-msgstr "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -588,14 +491,11 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
 " Mode</guilabel> switch to on."
 msgstr ""
-"右上のユーザメニューをクリックして、 <guimenu>システム設定</guimenu> -&gt; "
-"<guisubmenu>システム情報</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>グラフィック</guimenuitem> "
-"を選択し、 <guilabel>強制フォールバックモード</guilabel> スイッチをオンにします。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
-msgstr "Fedora 14  ビンテージ GNOME シェルデザインはどうなったのですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -604,18 +504,16 @@ msgid ""
 "process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
 "that design to make the GNOME Shell more usable."
 msgstr ""
-"それは、最終的な GNOME 3 デザインに至る、反復する設計と学習プロセスの一部である実験でした。コードは GNOME "
-"をより使いやすくするために、そのデザインを超えて進化しました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Where is the desktop?"
-msgstr "デスクトップはどこですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Desktop</primary>"
-msgstr "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -631,29 +529,22 @@ msgid ""
 "Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
 " side, if desired."
 msgstr ""
-"デスクトップワークスペースは、ユーザの  <filename>~/Desktop</filename> "
-"ディレクトリの内容を表示しなくなりました。そのディレクトリとその内容は、ファイルアプリケーションを使えばアクセスできます。ファイルアプリケーションを使うには、マウスをアクティビティホットスポットに持っていくか、"
-" <keysym>スーパー</keysym> キーを使うか、 "
-"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> 複合キーを使います。そして、 "
-"\"<command>files</command>\" とタイプするか、 <guimenu>アプリケーション</guimenu> "
-"メニューから、ファイルを選択します。ファイルアプリケーションを、あなたのダッシュ、左端の、お気に入りのアプリケーション、に登録することもできます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How I start programs automatically when logging in?"
-msgstr "ログインした時にプログラムを自動的に実行するにはどうしたら良いですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
-msgstr "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 msgstr ""
-"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -663,21 +554,18 @@ msgid ""
 "<filename>/usr/share/applications</filename> to "
 "<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
 msgstr ""
-"自動的に開始するプログラムを設定するには、 <package>gnome-session-properties</package> "
-"を使ってください。デスクトップファイルを作成したり、それを <filename>/usr/share/applications</filename> "
-"から、あなたのホームディレクトリの、  <filename>~/.config/autostart</filename> にコピーすることもできます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
-msgstr "caps lock キーを、もうひとつの control キーにするには、どうしたら良いですか?"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
 "Settings</guimenu>"
-msgstr "右上のユーザメニューをクリックして、 <guimenu>システム設定</guimenu> を選択します。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -687,20 +575,16 @@ msgid ""
 "-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
 "Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
 msgstr ""
-"<guimenu>地域と言語</guimenu> -&gt; <guisubmenu>レイアウト</guisubmenu> -&gt; "
-"<guisubmenu>オプション</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Ctrl key "
-"position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make Caps Lock an Additional "
-"Control</guimenuitem>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Screen recording"
-msgstr "スクリーンの録画"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
-msgstr "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -715,17 +599,11 @@ msgid ""
 "YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
 "incremented for each additional screencast."
 msgstr ""
-"シェルは、組み込みのスクリーン録画機能を持っています。録画を開始するには、 "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
-" を押します。すると、スクリーンの右下の角に録画アイコンがあらわれます。録画を終わるには、 "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
-" をもう一度、押します。デフォルトで、スクリーンは、 <filename>shell-YYYYMMDD-N.webm</filename> "
-"という名前のファイルに録画されます。YYYYMMDD は今日の日付で、 N は、録画ごとに+1されます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Help! My network doesn't work"
-msgstr "ヘルプ!ネットワークが動かない。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -734,18 +612,16 @@ msgid ""
 "Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
 "gateway addresses etc."
 msgstr ""
-"よほど簡単なネットワークを除けば、ユーザは <guilabel>ネットワーク接続</guilabel> アプリケーションで静的 IP "
-"アドレスやゲートウェイアドレスなどを設定すると思います。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Network Connections icon is hidden"
-msgstr "ネットワーク接続のアイコンは隠れています。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
-msgstr "ネットワーク接続のアイコンはわかりにくいところにあります。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -756,10 +632,6 @@ msgid ""
 "editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
 "appear."
 msgstr ""
-"<application>ネットワーク接続</application>  のアイコンを探すには、  "
-"<guilabel>アクティビティ</guilabel> スクリーンの右上の<guilabel>検索</guilabel> ボックスに行って、 "
-"<command>nm-connection-editor</command> "
-"とタイプします。<guilabel>ネットワーク接続</guilabel> アイコンがあらわれます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -769,19 +641,16 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
 "editor&amp;</command>."
 msgstr ""
-"フォールバックモードでは、ターミナルウインドウを開き、 ( <guimenu>アプリケーション</guimenu> -&gt; "
-"<guisubmenu>システムツール</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>端末</guimenuitem>)  "
-"<command>nm-connection-editor&amp;</command> とタイプします。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Check known issues page"
-msgstr "既知の問題ページをチェックする"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Check known issues"
-msgstr "既知の問題をチェックする"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -791,50 +660,47 @@ msgid ""
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
 "/>."
 msgstr ""
-"GNOME 3 には、多くの新しく見慣れない機能があります。もしあなたが問題をお持ちの場合は、 Fedora wiki の、よくある F15 バグページ"
-" <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
-"/> をチェックしてください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
-msgstr "このページは、新しい問題が発見され、修正されるたびに更新されます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
-msgstr "gsettings と dconf"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsettings</primary>"
-msgstr "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GConf</primary>"
-msgstr "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf</primary>"
-msgstr "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
-msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
-msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
-msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -851,20 +717,11 @@ msgid ""
 "editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
 "to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
 msgstr ""
-"GConf は、GNOME の以前のバージョンで使われた、アプリケーションの設定を保存するための古いシステムです。それは、 GNOME 3.0 では、 "
-"GSettings に代わり、多くの主要なプログラムは既に移行を終えました。 Fedora 14 は、GSettings を含む最初の Fedora "
-"リリースでした。GSettings は複数のバックエンドをサポートし、 Fedora 15 でのデフォルトは、 <ulink "
-"url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> dconf</ulink> "
-"です。<package>gsettings</package> コマンドラインユティリティは、以前のリリースの  "
-"<package>gconftool-2</package> に相当しますが、 <package>gsettings</package> "
-"は、スキーマとキーをコマンドラインで自動補完する点で、より機能が豊富です。<package>dconf-editor</package> "
-"は、以前のリリースでの <package>gconf-editor</package> "
-"と同様に、設定を管理するためのグラフィカルなエディタを提供します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some examples of using gsettings follows:"
-msgstr "gsettings を使う例をいくつか:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -891,27 +748,6 @@ msgid ""
 "\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "      "
 msgstr ""
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Usage:\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Commands: \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>help                        Show this information \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-schemas               List installed schemas \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-keys                   List keys in a schema \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-children              List children of a schema \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-recursively           List keys and values, recursively \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>range                       Queries the range of a key \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>get                          Get the value of a key \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>set                          Set the value of a key \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>reset                        Reset the value of a key\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>writable                    Check if a key is writable \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>monitor                     Watch for changes\n"
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
-"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -925,14 +761,6 @@ msgid ""
 "\t...\n"
 "      "
 msgstr ""
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-schemas\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.nautilus.desktop\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.color-manager\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...\n"
-"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -945,13 +773,6 @@ msgid ""
 "\torg.gnome.shell.calendar\n"
 "      "
 msgstr ""
-" \n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-schemas | grep shell\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.clock\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.recorder\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.calendar\n"
-"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -966,78 +787,69 @@ msgid ""
 "\tlooking-glass-history\n"
 "      "
 msgstr ""
-"\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-keys org.gnome.shell\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>command-history\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>development-tools\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>disabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>enable-app-monitoring\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>favorite-apps\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>looking-glass-history\n"
-"      "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
 " the date and seconds"
-msgstr "例: gsettings を使って、トップパネルのデジタル時計を日付と秒を表示するようにする。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GTK+ 3.0"
-msgstr "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GTK</primary>"
-msgstr "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cairo</primary>"
-msgstr "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary>"
-msgstr "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
 " application developers. Changes in the toolkit include:"
-msgstr "GTK+ 3.0 は、 Fedora 15 に含まれ、アプリケーション開発者のための多くの機能強化を特徴とします。ツールキットの変更点は:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Modernized handling of input devices"
-msgstr "入力デバイスの現代的な扱い"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
 "old X11 methods"
-msgstr "古い X11 メソッドのラッパーの代わりとして、Cairo を使った、改善され、簡単になった描画"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
-msgstr "なじみのある CSS シンタックスを使った、新しいテーマ API"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Early stages of easier application support, such as window tracking and "
 "ensuring uniqueness"
-msgstr "ウインドウトラッキングや、唯一性の保証など、より簡単なアプリケーションサポートの、初期的な実装"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IcedTea"
-msgstr "IcedTea"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1046,60 +858,58 @@ msgid ""
 " refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
 "this document."
 msgstr ""
-"Fedora 15 には、更新された IcedTea Java プラグインがあります。より完全な詳細は、この文書の <link linkend"
-"=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> セクションを参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
-msgstr "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KWin</primary>"
-msgstr "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Task Manager</primary>"
-msgstr "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dolphin</primary>"
-msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>nepomuk</primary>"
-msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
 "Compilation contains three parts:"
-msgstr "Fedora 15 は、更新された KDE 4.6 ソフトウエア集を採用しました。ソフトウエア集は3つの部分を含みます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
-msgstr "プラズマワークスペース:KDE にログインした時に見えるものです。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
-msgstr "アプリケーション:KDE プロジェクトによって維持されているアプリケーション。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1107,12 +917,11 @@ msgid ""
 "Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
 "platform is not directly visible to desktop users."
 msgstr ""
-"プラットフォーム:プラズマワークスペースとアプリケーションを補助するソフトウエアです。デスクトップユーザには、プラットフォームは直接見えません。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace"
-msgstr "プラズマワークスペース"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1125,11 +934,6 @@ msgid ""
 "activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
 "right corner of your desktop."
 msgstr ""
-"アクティビティが、使いやすくなりました。<ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-"
-"workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> アクティビティ</ulink> "
-"とは、同時に開いたり閉じたりする複数の異なるアプリケーションです。Fedora 15 の KDE 4.6 "
-"では、ウインドウタイトルを右クリックすると、アプリケーションをアクティビティに加えることができます。また、デスクトップの右上の角の "
-"<package>Plasma Toolbox</package> をクリックして、アクティビティを管理することもできます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1138,8 +942,6 @@ msgid ""
 "easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
 " faster and has fewer bugs."
 msgstr ""
-"<package>System Settings</package> の \"Power Management\" "
-"パネルが使いやすくなりました。電源管理プログラムは、より速く、バグがより少なくなるように書きなおされました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1148,9 +950,6 @@ msgid ""
 "interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
 "performance to suit your computer."
 msgstr ""
-"KDE ウインドウマネージャ、 <package>KWin</package> "
-"には、新しいスクリプトインタフェースができました。<package>KWin</package> "
-"は、グラフィックスハードウエアを検知して、お使いのコンピュータに合うように、性能を調整します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1159,54 +958,51 @@ msgid ""
 "When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
 "will still show them."
 msgstr ""
-"<package>Task Manager</package> "
-"に、開いているアプリケーションを「ピン止め」することができます。「ピン止め」されたアプリケーションを閉じても、<package>Task "
-"Manager</package> はそれを表示したままです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
-msgstr "プラズマネットブックインタフェースの、タッチスクリーンのモニターでの動作が改善されました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Applications"
-msgstr "アプリケーション"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kate</primary>"
-msgstr "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kdesk</primary>"
-msgstr "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Gwenview</primary>"
-msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
-msgstr "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Facebook</primary>"
-msgstr "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Flickr</primary>"
-msgstr "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1215,9 +1011,6 @@ msgid ""
 "you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
 "\"Semantic Desktop\" tags."
 msgstr ""
-"<package>Dolphin</package> "
-"は、検索バーと「フィルタ」サイドバーを提供します。<package>Nepomuk</package> と "
-"「意味的デスクトップ」タグを使って、ファイルを簡単に探せるようになりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1225,28 +1018,26 @@ msgid ""
 "<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
 "package. There are many new plugins for Fedora 15:"
 msgstr ""
-"<package>Kate</package> は、 <package>kdesdk</package> にあります。Fedora 15 "
-"では、多くの新しいプラグインがあります:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
-msgstr "<package>GDB</package> (GNU デバッガ)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Add scripts to the menu"
-msgstr "メニューにスクリプトを追加しました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SQL database connection"
-msgstr "SQL データベース接続"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
-msgstr "<package>Kate</package> がクラッシュした時、保存されていないデータを回復する。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1255,39 +1046,36 @@ msgid ""
 "graphics applications can export photos directly to social networking "
 "websites like Facebook and Flickr."
 msgstr ""
-"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, "
-"そして他のグラフィックスアプリケーションは、写真を Facebook や Flickr "
-"のようなソーシャルネットワークウェブサイトに直接公開することができます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Platform"
-msgstr "プラットフォーム"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UPower</primary>"
-msgstr "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDev</primary>"
-msgstr "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDisks</primary>"
-msgstr "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HAL</primary>"
-msgstr "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
-msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1295,7 +1083,6 @@ msgid ""
 "The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
 "useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
 msgstr ""
-"プラットフォームは、他のソフトウエアへの依存をより少なくしました。このため、メモリ使用量が減りました。これは、ネットブックやスマートフォンのような、パワーの小さいコンピュータにとって、便利です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1303,8 +1090,6 @@ msgid ""
 "Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
 "<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
 msgstr ""
-"<package>Nepomuk</package> ライブラリをバックアップすることができます。<package>Nepomuk</package> "
-"は、ファイルインデックスと検索のユティリティです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1314,9 +1099,6 @@ msgid ""
 "change does not affect users now, but there will be more features in future "
 "releases."
 msgstr ""
-"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, そして "
-"<package>UDisks</package> が、<package>HAL</package> "
-"に代わって使用されます。この変更は、今のところユーザには影響を与えません。しかし、将来のリリースでは、より多くの機能があるでしょう。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1325,18 +1107,16 @@ msgid ""
 "applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
 "same when you log into KDE."
 msgstr ""
-"GTK+ アプリケーションのために、新しい <package>Oxygen-GTK</package> テーマを使うことができます。KDE "
-"用に設計されたアプリケーションも、GNOME 用に設計されたものも、KDE にログインした時には同じに見えることでしょう。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Sugar"
-msgstr "Sugar"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1345,54 +1125,51 @@ msgid ""
 " provides major usability improvements for the first login screen and the "
 "control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
-"Fedora 15 で、Sugar は最新のバージョン 0.92 "
-"に更新されました。このバージョンは、最初のログインスクリーンでの、大きなユーザビリティ改善と、コントロールパネル、そして 3G "
-"ネットワークのサポートなどの新機能を提供します。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xfce"
-msgstr "Xfce"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thunar</primary>"
-msgstr "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GVFS</primary>"
-msgstr "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FTP</primary>"
-msgstr "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Webdav</primary>"
-msgstr "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSH</primary>"
-msgstr "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>alacarte</primary>"
-msgstr "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
-msgstr "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1402,8 +1179,6 @@ msgid ""
 "environment, while adding a range of new features and incremental "
 "improvements:"
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 Xfce 4.8 が導入されます。この新しいリリースは、 Xfce "
-"のゴールである、高速で軽快、しかもユーザフレンドリーなデスクトップ環境を提供しながら、いろいろな新機能と段階的な改善を加えていくという理念に沿うものです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1412,9 +1187,6 @@ msgid ""
 "has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
 "Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
 msgstr ""
-"リモート共有ブラウズ: <package>Thunar</package>, Xfce のファイルマネージャは、 GVFS "
-"のサポートを行い、Windows 共有や FTP, Webdav そして SSH "
-"サーバーにあるファイルとフォルダへの簡単なリモートアクセスを可能とします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1422,8 +1194,6 @@ msgid ""
 "New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
 "transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
 msgstr ""
-"新しい Xfce "
-"パネルは、改善された位置とサイズの扱い、アルファ透過性、新しいアイテムエディタ、そしてドラッグアンドドロップランチャーの作成を提供します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1432,7 +1202,6 @@ msgid ""
 "icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
 "menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
 msgstr ""
-"新しいパネルプラグインには、ウインドウボタン、それはアイコンボックスとタスクリストの機能を1つの設定可能なプラグインにまとめたものです、そして、ディレクトリメニュー、それはフォルダのツリー構造を素早く見ることができるものです、などがあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1440,14 +1209,12 @@ msgid ""
 "Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
 "such as <package>alacarte</package>;"
 msgstr ""
-"<package>alacarte</package> "
-"のような、フリーデスクトップ互換のメニューエディタならばどれからでも行える、簡単なアプリケーションのメニュー編集。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
-msgstr "クイックセットアップダイアログを含む、マルチヘッドディスプレイの設定の改善。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1456,13 +1223,12 @@ msgid ""
 "langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
 "your language!"
 msgstr ""
-"キーボードレイアウト選択の改善。暗号のような、言語と変種のコードにはさようなら、あなたの言語のキーボードレイアウトを、あなたの言語で選択しましょう!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
-msgstr "そして、 Xfce リリースの尊敬すべき伝統、新しいクロックモード - ファジークロックモード!"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/Developer_Tools.po b/ja-JP/Developer_Tools.po
index 275ac32..70f5bf9 100644
--- a/ja-JP/Developer_Tools.po
+++ b/ja-JP/Developer_Tools.po
@@ -1,49 +1,48 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
-# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:59+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Developer Tools"
-msgstr "開発ツール"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boost"
-msgstr "Boost"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>boost</primary>"
-msgstr "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ICL</primary>"
-msgstr "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MSM</primary>"
-msgstr "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Polygon</primary>"
-msgstr "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,8 +51,6 @@ msgid ""
 "libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
 "upstream, version 1.4.6."
 msgstr ""
-"<package>boost</package> は、移植性が高く、ピアレビューされた C++ ライブラリのセットを提供します。Fedora 15 では"
-" Boost は、現在のアップストリームバージョン 1.4.6 に、更新されました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,8 +59,6 @@ msgid ""
 "instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
 "Polygon."
 msgstr ""
-"Boost のすべての新しいリリースでは、新しいコンポーネントとライブラリが追加されます。例えば、 Boost 1.46 は ICL を。 Boost "
-"1.45 は MSM と Polygon を導入しました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,8 +67,6 @@ msgid ""
 "features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
 "become better than the GSL for support to statistical analysis."
 msgstr ""
-"さらに、既存のコンポーネントとライブラリは、新しい機能強化とバグ修正が行われました。例えば、 Boost.Math "
-"コンポーネントは現在では、統計解析のサポートに関して、 GSL よりも優れたものとなりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,9 +74,6 @@ msgid ""
 "For full details, see the Boost pages at <ulink "
 "url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
 msgstr ""
-"完全な詳細については、 <ulink "
-"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink> にある Boost "
-"ページを参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -104,10 +94,6 @@ msgid ""
 " in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
 "readme</ulink>."
 msgstr ""
-"<package>erlang</package> と、関連するパッケージは、 R14B "
-"に更新されました。このリリースは、多くの性能改善、特にスレッド周りの、を含み、多くのバグ修正も含みます。より詳しくは、 <ulink "
-"url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> readme</ulink> "
-"を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -122,12 +108,12 @@ msgstr "<primary>gdb</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemtap</primary>"
-msgstr "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenCL</primary>"
-msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -139,8 +125,6 @@ msgid ""
 "written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
 "for the Fedora 15 release are not limited to:"
 msgstr ""
-"この新しい <package>GDB</package> リリース 7.3 と <ulink url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> Archer</ulink> および Fedora 拡張は、デバッガをよりパワフルにし、 Fedora でのデバッグ体験を改善します。これらの機能のほとんどは、 Red Hat のエンジニア達によって書かれ、すべての gdb ユーザに利益をもたらします。\n"
-" Fedora 15 リリースの新しい機能の一部は:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,48 +133,45 @@ msgid ""
 "url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
 " SystemTap markers (probes)</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">SystemTap"
-" markers (probes)</ulink> でのブレークポイントのサポート"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for using labels in the program's source"
-msgstr "プログラムのソースでラベルを使うことのサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OpenCL language debugging support"
-msgstr "OpenCL 言語のデバッグのサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
 "threads and their TLS variables"
-msgstr "コアダンプでのスレッドデバッグ - スレッドの  <command>pthread_t</command> と、 TLS 変数の表示"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Python scripting improvements not limited to:"
-msgstr "Python スクリプティングの改善の一部は:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
 "address."
-msgstr "Python での GDB 値は、それが関数アドレスを表すものであれば、呼びだし可能となりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.types for inferior types."
-msgstr "inferior タイプのための新しいモジュール  gdb.types。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
-msgstr "プリティプリンタを書いて登録するための新しいモジュール gdb.printing"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -199,9 +180,6 @@ msgid ""
 "bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
 " the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
 msgstr ""
-"他の多くの機能は、 <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
-"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> の、 "
-"\"*** Changes in GDB 7.2\" という行の上にリストされています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -211,25 +189,21 @@ msgid ""
 "SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
 "for breakpoints in gdb."
 msgstr ""
-"Fedora の多くの重要なパッケージは、 <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
-"SystemTap static markers</ulink>つきであらかじめビルドされており、これは gdb "
-"でのブレークポイントの対象として使うことができます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mono"
-msgstr "Mono"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mono</primary>"
-msgstr "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C#</primary>"
-msgstr "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -237,27 +211,26 @@ msgid ""
 "<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
 "contains a large number of new features including:"
 msgstr ""
-"<package>mono</package> は 2.8.1 に更新されました。Mono の 2.8 リリースは、多くの新しい機能を含み、その一部は:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "C# 4.1"
-msgstr "C# 4.1準拠"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New garbage collector"
-msgstr "新しいガーベジコレクター"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
-msgstr "Mono MIT X11 と Microsoft MS-PL/Apache2 からの新しいフレームワーク"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Performance improvements"
-msgstr "性能改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -265,28 +238,26 @@ msgid ""
 "For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
 ".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
 msgstr ""
-"完全な詳細については、 <ulink url=\"http://www.mono-project.com/news/\">http://www"
-".mono-project.com/news/</ulink> のリリースノートを参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OCaml"
-msgstr "OCaml"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCaml</primary>"
-msgstr "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>camlp4</primary>"
-msgstr "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CDuce</primary>"
-msgstr "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -295,38 +266,36 @@ msgid ""
 " OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
 "processing."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 OCaml 言語の新しいメジャーリリースである  <package>OCaml</package> 3.12 、 camlp4"
-" マクロ言語、ライブラリ、そして XML 処理のための CDuce を含みます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New language features include:"
-msgstr "新しい言語機能の一部は:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "modules are now first-class values"
-msgstr "モジュールはファーストクラスの value となりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "nested module open"
-msgstr "ネストしたモジュールのオープン"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "open record notation"
-msgstr "オープンレコードノーテーション"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
-msgstr "サブクラスでオーバーライドされなければいけない OO メソッドをマークする"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "limited support for delimited overloading in the language"
-msgstr "言語での delimited overloading の限定的なサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -336,19 +305,16 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 msgstr ""
-"camlp4 と camlp5 マクロ言語は、改訂、拡張されました。変更は完全に後方互換です。すべての詳細については、 <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Python</primary>"
-msgstr "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -359,21 +325,16 @@ msgid ""
 "throughout. For all details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 での<package>Python</package> 3 スタックは、 3.1 から 3.2 に更新されました。(システム "
-"Python 2 スタックは、 2.7 のままです。) Python 3.2 は、 Python 3 "
-"言語の最新のリリースで、数百もの修正と改善を含みます。すべての詳細については、 <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rails"
-msgstr "Rails"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rails</primary>"
-msgstr "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -386,33 +347,26 @@ msgid ""
 "Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 での  <package>Ruby</package> on Rails gems は、 2.3.8 から "
-"3.0.3に更新されました。Rails 3 は、 Ruby on Rails ウエブフレームワークにとって大きな更新です。それは  polished "
-"routing API や activemailer と activerecord API "
-"そして多くの新しい機能強化を含みます。これはメジャーバージョンアップデートですから Rails 3 と Rails 2.3.8 の間には、いくらかの "
-"API の非互換性があります。詳細は <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tryton"
-msgstr "Tryton"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tryton</primary>"
-msgstr "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ERP</primary>"
-msgstr "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -420,8 +374,6 @@ msgid ""
 "<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
 " and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
 msgstr ""
-"<package>Tryton</package>、3階層の汎用アプリケーションプラットフォームであり、 ERP システムのベース、が、 Fedora "
-"15 に含まれます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -434,44 +386,42 @@ msgid ""
 "complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
 "Base Modules"
 msgstr ""
-"Tryton のコア(Tryton カーネルとも呼ばれます)は、完全なアプリケーションフレームワークにとって必要なすべての機能を提供します:データ永続性、拡張可能なモジュール性、ユーザ管理(認証、データアクセスのための詳細な制御、資源の並列実行制御)、ワークフロー、そして、リポートエンジン、ウェブサービス、国際化。このように、いかなる用途にも使うことのできる完全なアプリケーションプラットフォームが構成されます。\n"
-"ベースモジュール"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
 "of activity:"
-msgstr "現在、 Tryton で入手可能なメインモジュールは、以下の分野の活動をサポートします:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Accounting"
-msgstr "会計"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Invoicing"
-msgstr "発注"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sale Management"
-msgstr "販売管理"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Purchase Management"
-msgstr "購買管理"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Analytic Accounting"
-msgstr "解析会計"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
-msgstr "在庫管理"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/Development.po b/ja-JP/Development.po
index 21cd599..147410a 100644
--- a/ja-JP/Development.po
+++ b/ja-JP/Development.po
@@ -1,29 +1,28 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 22:57+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Development"
-msgstr "開発"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
-msgstr "Fedora には、豊富な種類の開発ツールがあります。このセクションは、Fedora 15 に含まれる開発ツールの機能強化を説明します。"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/EDA.po b/ja-JP/EDA.po
index e3d9faa..938e184 100644
--- a/ja-JP/EDA.po
+++ b/ja-JP/EDA.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:04+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr "EDA"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/Eclipse.po b/ja-JP/Eclipse.po
index 9e496db..4f8bef4 100644
--- a/ja-JP/Eclipse.po
+++ b/ja-JP/Eclipse.po
@@ -1,33 +1,32 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
-msgstr "Eclipse"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "eclipse-ptp"
-msgstr "eclipse-ptp"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
-msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,9 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
-"Fedora 15 で新しく導入されたものに、 Eclipse Parallel Tools Platform があります。 PTP はパラレルツールの"
-" IDE, デバッガと、多くのパラレルツールとの統合を提供します。詳細は、 <ulink "
-"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink> "
-"を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Embedded_Development.po b/ja-JP/Embedded_Development.po
index 4e959ad..cb26b24 100644
--- a/ja-JP/Embedded_Development.po
+++ b/ja-JP/Embedded_Development.po
@@ -1,48 +1,48 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:34+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Embedded Development"
-msgstr "組み込み開発"
+msgstr "組み込み開発環境"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr"
-msgstr "avr"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr</primary>"
-msgstr "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
-msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-c++</primary>"
-msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
-msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,7 +50,6 @@ msgid ""
 "The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
 "in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
 msgstr ""
-"avr ユティリティは、更新されましたが、これは X86 ターゲットと同じバージョンまで進んだのではないことに注意ください。新しくなったユティリティは:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,8 +57,6 @@ msgid ""
 "<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
-"<package>avr-gcc</package> は 4.50 から 4.51 に。(<ulink "
-"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -67,8 +64,6 @@ msgid ""
 "<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
-"<package>avr-c++</package> は 4.50 から 4.51に。 (<ulink "
-"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -76,68 +71,66 @@ msgid ""
 "<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
 "url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 msgstr ""
-"<package>avr-binutils</package> は 2.20 から 2.21 に。(<ulink "
-"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dfu-programmer"
-msgstr "dfu-programmer"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
-msgstr "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
-msgstr "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
-msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
-msgstr "Atmel チップのための Device Firmware Update ベースの USB プログラマー"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New devices:"
-msgstr "新しいデバイス:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3c*"
-msgstr "at32uc3c*"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega32u2"
-msgstr "atmega32u2"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b1512"
-msgstr "at32uc3b1512"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b0512"
-msgstr "at32uc3b0512"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega8u2"
-msgstr "atmega8u2"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
-msgstr "多くの AVR32 ヒューズは、コマンドラインオプションで設定できるようになりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -145,8 +138,6 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
 "://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 msgstr ""
-"プロジェクトサイト: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
-"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -161,12 +152,12 @@ msgstr "<primary>piklab</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
-msgstr "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
-msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -174,48 +165,46 @@ msgid ""
 "Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
 "number of bugfixes, the following new features have been added:"
 msgstr ""
-"Fedora 15 では <package>piklab</package> 0.15.10 "
-"が採用されました。多くのバグ修正に加えて、以下の新機能が追加されました:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
-msgstr "16F886/887 のためのタイニーブートローダのサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ICD2 support for:"
-msgstr "以下の ICD2 サポート:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "12F609/615 16F610"
-msgstr "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
-msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F722/723/724/726/727"
-msgstr "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F88X"
-msgstr "16F88X"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
-msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F2458/2553/4458/4553"
-msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -223,8 +212,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
-"詳しくは、プロジェクトサイト <ulink "
-"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink> "
-"を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Entertainment.po b/ja-JP/Entertainment.po
index 5e8f17c..dc585e2 100644
--- a/ja-JP/Entertainment.po
+++ b/ja-JP/Entertainment.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Entertainment"
-msgstr "エンターテインメント"
+msgstr "エンターテイメント"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -28,28 +28,23 @@ msgid ""
 "notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
 "notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
 msgstr ""
-"このセクションでは、いくつかのゲームとエンターテインメントの説明をします。それらは Fedora 15 "
-"で、多くの新しい機能と開発上の改善がありました。Fedora 15 でのすべてのゲームの変更点については、<ulink "
-"url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
-"US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
-"US/ar01s02.html</ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Alien Arena"
-msgstr "Alien Arena"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
-msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
 "shooter."
-msgstr "<package>Alien Arena</package> は、オープンソースフリーウエアの、デスマッチシューターです。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -61,22 +56,16 @@ msgid ""
 "particle rendering. For all details please refer to <ulink "
 "url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、  Alien Arena 2011,  バージョン  7.50 が採用されました。 "
-"目立った機能としては、2つの新しいマップ、(Annihilation と Neptune), 新しいバックグラウンドミュージック、新しい IRC "
-"クライアントなどです。 コンピュータアニメーション (Ragdoll physics) は、 Open Dynamics Physics Engine "
-"を使い、ゲームでは、より高速な粒子のレンダリングが可能となりました。詳しくは、 <ulink "
-"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Colossus Arena"
-msgstr "Colossus Arena"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
-msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -84,8 +73,6 @@ msgid ""
 "<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
 "turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
 msgstr ""
-"<package>Colossus Arena</package> は、 java による Titan "
-"ボードゲームのクローンです。2から6人向けの、ターンベースのファンタジーウオーゲームです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -96,27 +83,23 @@ msgid ""
 "after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
 "url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
 msgstr ""
-"このバージョン、 0.12.0 では、魔術師の召喚を最初のターンでは無効にする新しいオプション、 \"DinoTitan\", "
-"ができました。そして、天使と、捕獲された軍隊のマーカー表示が新しくなりました。さらに、全体的な改善と多くのバグ修正があります。詳しくは、 <ulink "
-"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "F.L.A.W."
-msgstr "F.L.A.W."
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
-msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
 " be played by up to 5 players."
-msgstr "<package>F.L.A.W.</package> は、5人までで遊べる、フリーの、トップダウンの魔法使いの戦闘ゲームです。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -127,27 +110,22 @@ msgid ""
 "more informations, please refer to the website, <ulink "
 "url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 F.L.A.W. バージョン 1.2.4 "
-"が採用されました。その特徴は、新しい戦略ゲームプレイモード、より多くの音楽、低速なコンピュータのためのオプショナルな低品質グラフィックスモード、ジョイスティックの検出などの多くの"
-" UI 改善と修正などです。詳しくは、ウェブサイト、<ulink "
-"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Freeciv"
-msgstr "Freeciv"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freeciv</primary>"
-msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
-msgstr "<package>Freeciv</package> は、フリーの、ターンベースの、マルチプレイヤー戦略ゲームです。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -162,21 +140,16 @@ msgid ""
 "at <ulink "
 "url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
 msgstr ""
-"このリリースはバージョン 2.4 で、以前の 2.2と比べて多くの変更がありました。同時にプレイできる人数が、 126 になり、マップサイズは、 "
-"30,000 から 128,000 タイルになり、マップのリニアディメンションが 254 から 512 "
-"に、高精細になりました。サーバーとクライアントサイドで再実装がされた結果、ゲームプレイをカスタマイズするための新しい機能が加わりました。そして、プレイヤーの体験を高める新しいルックスとルール。詳細(たくさんあります!)は、アップストリームのウェブサイト"
-" <ulink url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink> "
-"を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeCol"
-msgstr "FreeCol"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freecol</primary>"
-msgstr "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -184,8 +157,6 @@ msgid ""
 "<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
 "game Colonization, and similar to Civilization."
 msgstr ""
-"<package>FreeCol</package> は、ターンベースの戦略ゲームであり、昔のゲーム Colonization をベースとし、 "
-"Civilization に似ています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -198,22 +169,16 @@ msgid ""
 " graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
 "<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 で、 FreeCol はバージョン 0.8.3 から 0.9.5 に更新されました。リリース 0.9 "
-"は2010年1月にローンチされ、開発者は考察サイド (AI) "
-"をより高性能にしました。グラフィックスサイドでは、新しいビルのグラフィックス、新しい森と海岸の画像、 MigLayout "
-"を使ったパネルとダイアログの再設計、小さなディスプレイ (1024x600) "
-"でのより良い統合などを導入しました。プレイヤーのための新しいルールもあります。ウェブサイト <ulink "
-"url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeDink"
-msgstr "FreeDink"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDink</primary>"
-msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,8 +186,6 @@ msgid ""
 "GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
 "the Dink Smallwood game engine."
 msgstr ""
-"GNU <package>FreeDink</package> は、 Dink Smallwood "
-"ゲームエンジンの、フリーで、ポータブルで、機能強化されたバージョンです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -233,28 +196,23 @@ msgid ""
 "refer to the web site, at <ulink "
 "url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 FreeDink はバージョン 1.08.20100420 から v1.08.20101114 "
-"になりました。いくつかのクラッシュを修正し、ゲームの速度を3倍にする新しいターボモードを導入し、新しい言語もサポートしました。詳しくは、ウェブサイト "
-"<ulink "
-"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gbrainy"
-msgstr "gbrainy"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gbrainy</primary>"
-msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
 "and to keep your brain trained!!!"
-msgstr "<package>gbrainy</package> は、脳トレーニングゲームで、楽しみながらあなたの脳をトレーニングします!!!"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -264,25 +222,21 @@ msgid ""
 " <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
 msgstr ""
-"この GNOME ゲームのバージョン 1.52 では、新しい11個の論理ゲームが加わり、ユーザビリティが向上しました。詳しくは、 gnome "
-"ウェブサイト <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "supertuxkart"
-msgstr "supertuxkart"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
-msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
-msgstr "<package>SuperTuxKart</package> は、フリーの 3D カートレーシングゲームです。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -294,29 +248,23 @@ msgid ""
 "Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
 "url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、バージョン 0.6.2 から 0.7 に更新されました。多くのバグ修正の他に、このバージョンの superTux "
-"では新しいGUI "
-"が採用され、カートとトラックのアニメーションが追加され、新しく改善されたトラック、カート、アイテムが加わりました。ショートカットや、トラックのための代替手段もあります。開発者はアジアのフォントのサポートを追加しました。詳細は、アップストリームプロジェクト"
-" <ulink "
-"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "zaz"
-msgstr "zaz"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>zaz</primary>"
-msgstr "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
 "triplets."
-msgstr "<package>zaz</package> は、ボールを3連に並べるパズルゲームです。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -328,10 +276,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
-" Fedora 15 では、 zaz はバージョン 0.7.0 から 1.0.0 "
-"に更新されました。新しいスプラッシュスクリーン、新しいゲームレベル、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ハンガリー語、ロシア語、ポーランド語、それにトルコ語のロケールの追加と更新、があります。いくらかのバグ修正も。詳しくは、プロジェクトウェブサイトの"
-" Changelog <ulink "
-"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Feedback.po b/ja-JP/Feedback.po
index 65ce80c..fbafe94 100644
--- a/ja-JP/Feedback.po
+++ b/ja-JP/Feedback.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -45,11 +45,6 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
-"Fedora ソフトウエアあるいはその他のシステム要素についてフィードバックを行うには、 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> "
-"バグと機能リクエスト</ulink> を参照ください。このリリースについての、広く報告されているバグと既知の問題のリストは、 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> 一般的な F15 バグ</ulink> "
-"を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/File_Servers.po b/ja-JP/File_Servers.po
index 562dc82..0215e67 100644
--- a/ja-JP/File_Servers.po
+++ b/ja-JP/File_Servers.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-01 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "File Servers"
-msgstr "ファイルサーバ"
+msgstr "ファイルサーバー"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/File_Systems.po b/ja-JP/File_Systems.po
index a452176..47adac4 100644
--- a/ja-JP/File_Systems.po
+++ b/ja-JP/File_Systems.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:39+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "ファイルシステム"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "squashfs"
-msgstr "squashfs"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>squashfs</primary>"
-msgstr "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gzip</primary>"
-msgstr "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
-msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,8 +51,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
-"カーネルと、 <package>squashfs-tools</package> は、 xz 圧縮をサポートするようになりました。デフォルトは、 "
-"gzip のままです。mksquashfs で、 <command>-comp xz</command> オプションを指定することで、 xz "
-"圧縮を使うことができます。"
 
 
diff --git a/ja-JP/GCC.po b/ja-JP/GCC.po
index a772aff..d7a6e2a 100644
--- a/ja-JP/GCC.po
+++ b/ja-JP/GCC.po
@@ -1,43 +1,42 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr "GCC"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++0x</primary>"
-msgstr "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Go</primary>"
-msgstr "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,12 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 <package>gcc</package> 4.6.0 "
-"を、主なコンパイラとして採用しました。ユーザは、コンパイルされたコードの改善を経験するでしょう。さらに、 C++0x サポートの改善や、 Go "
-"言語サポート、Fortran での REAL*16 サポートなど、新しく加えられた機能を使うこともできます。すべての変更については、 <ulink "
-"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
-" と <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Hardware_Overview.po b/ja-JP/Hardware_Overview.po
index 516c128..49e301b 100644
--- a/ja-JP/Hardware_Overview.po
+++ b/ja-JP/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <fedorakenken at yahoo.co.jp>, 2011.
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,27 +22,27 @@ msgstr "ハードウェアの概要"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr "x86 アーキテクチャでの必要なプロセッサとメモリ"
+msgstr "x86 アーキテクチャー向けのCPUとメモリーの必要要件"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,54 +53,51 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
-"以下の CPU 仕様は、インテルプロセッサの用語で述べられています。他のプロセッサ、例えば AMD, Cyrix, そして VIA "
-"製のように、以下のインテルプロセッサと互換で等価であるものであれば、 Fedora で使うことができます。Fedora 15 は Intel "
-"Pentium Pro あるいはそれ以上のプロセッサを必要とし、 i686 および以降のプロセッサ用に最適化されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
-msgstr "テキストモードでの推奨: 200 MHz Pentium Pro 以上"
+msgstr "テキストモードのための推奨CPU性能: Pentium Pro 200 MHz か、それ以上の性能のCPU"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
-msgstr "グラフィカルモードでの推奨: 400 MHz Pentium Pro 以上"
+msgstr "グラフィカル環境のための推奨CPU性能: Pentium II 400 MHz か、それ以上の性能のCPU"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
-msgstr "テキストモードでの必要最小メモリ: 256 MiB"
+msgstr "テキストモードのための最小限のメモリー量: 256 MB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
-msgstr "グラフィカルモードでの最小メモリ: 640 MiB"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
-msgstr "グラフィカルモードでの推奨メモリ:1152 MiB"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
-msgstr "x86_64 アーキテクチャでの必要なプロセッサとメモリ"
+msgstr "x86_64 アーキテクチャー向けのCPUとメモリーの必要要件"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr "全てのアーキテクチャでの必要なハードディスクの容量"
+msgstr "すべてのアーキテクチャー向けのハードディスクスペースの必要要件"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -114,11 +110,10 @@ msgid ""
 "Installation Disc 1) plus the size of the files in "
 "<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
-"完全なパッケージは 9 GB "
-"以上のディスク容量を占有することがあります。最終的なサイズは、インストールするスピンやインストール時に選択されるパッケージによって完全に決まります。インストールの間、インストール環境をサポートするために追加のディスク容量が必要とされます。この追加のディスク容量は、"
-" <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> "
-"(インストールディスク1)のサイズと、インストールされるシステムの <filename>/var/lib/rpm</filename> "
-"にあるファイルサイズを加えたものになります。"
+"すべてのパッケージをインストールするには、9 GB 以上のディスク領域を使います。最終的なディスク使用量は、選択したパッケージと、インストールに使用した"
+" Fedora Spin によってことなり、インストーラーによって計算されます。その他、必要なディスク領域は "
+"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename>(インストール Disc 1 "
+"の上)のサイズ分の容量と、インストール後のシステム上の <filename>/var/lib/rpm</filename> の容量となります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -126,7 +121,8 @@ msgid ""
 "In practical terms, additional space requirements may range from as little "
 "as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
 " a larger installation."
-msgstr "要するに、追加で必要な容量は、最小インストールでは少なくとも 90 MiB、より大きいインストールで 175 MiB です。"
+msgstr ""
+"実際的な条件として、インストールするパッケージ量にもよりますが、最小で 90 MB から最大で 175 MB の容量が追加で必要になる場合もあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -134,6 +130,6 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-"ユーザーデータがあれば、そのために追加の容量が必要です。さらに、システムが正しく動作するためには、少なくとも 5% の空き容量が保持されるべきです。"
+"追加容量として、ユーザーデータの保存領域も考慮してください。また、システムのメンテナンス用に約 5% の空き領域を確保しておくとよいでしょう。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Haskell.po b/ja-JP/Haskell.po
index a56a1f1..57e550e 100644
--- a/ja-JP/Haskell.po
+++ b/ja-JP/Haskell.po
@@ -1,33 +1,32 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell"
-msgstr "Haskell"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GHC"
-msgstr "GHC"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GHC</primary>"
-msgstr "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,23 +39,16 @@ msgid ""
 " major version</ulink> with many new <ulink "
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> は、 <ulink "
-"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
-" 7.0.2</ulink>, 新しい <ulink "
-"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
-" メジャーバージョン</ulink>に更新され、多くの新しい <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">機能</ulink>"
-" を有します。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
-msgstr "Haskell Platform"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
-msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,25 +58,21 @@ msgid ""
 "url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
 "release</ulink>."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" は、最新の安定版の <ulink "
-"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
-"release</ulink> に更新されました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
-msgstr "新しいパッケージ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pandoc</primary>"
-msgstr "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bluetile</primary>"
-msgstr "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -93,8 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
-"新しいパッケージとして、 <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
-"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
-"bluetile</ulink> (ウインドウマネージャ)を含む、35以上の新しいライブラリがあります。"
 
 
diff --git a/ja-JP/I18n.po b/ja-JP/I18n.po
index bb9a5af..09616dc 100644
--- a/ja-JP/I18n.po
+++ b/ja-JP/I18n.po
@@ -1,33 +1,32 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "I18n"
-msgstr "国際化"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Indic Typing Booster"
-msgstr "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
-msgstr "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,47 +37,43 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
 " page</ulink>."
 msgstr ""
-"Indic Typing Booster は、インド言語のための、予想的テキスト入力メソッドです。現在、 Hindi, Marathi そして "
-"Gujarati をサポートします。詳しくは、<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
-" page</ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rupee Sign"
-msgstr "ルピー記号"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
-msgstr "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
 "Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
-msgstr "Fedora 15 は、新しいオフィシャルなインドルピー通貨記号 (ユニコードポイント U20B9) の表示と入力をサポートします。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Chinese Support package groups"
-msgstr "中国語サポートパッケージのグループ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Chinese support</primary>"
-msgstr "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
-msgstr "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
-msgstr "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,8 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、中国語のサポートをより良くするために、 \"Chinese Support\" パッケージグループが、 "
-"\"Simplified Chinese Support\" と \"Traditional Chinese Support\" "
-"パッケージグループに分割されました。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Installer.po b/ja-JP/Installer.po
index d0e4d83..8bd8fba 100644
--- a/ja-JP/Installer.po
+++ b/ja-JP/Installer.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installer"
-msgstr "インストーラ"
+msgstr "インストーラー"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/Java.po b/ja-JP/Java.po
index c3688f4..7205722 100644
--- a/ja-JP/Java.po
+++ b/ja-JP/Java.po
@@ -1,72 +1,71 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 03:55+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Java"
-msgstr "Java"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IcedTea6 1.10"
-msgstr "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IcedTea</primary>"
-msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
-msgstr "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HotSpot</primary>"
-msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>JNLP</primary>"
-msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
-msgstr "1.10 の主な改善点は:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
 "shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
-msgstr "多くのグラフィックスの改善とバグ修正。shaped/translucent ウインドウのサポートと hw/lw ミキシング。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
-msgstr "PKCS#11 プロバイダの性能改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
 "HotSpot 20"
-msgstr "HotSpot 20 採用による多くの VM の安定性と性能の改善"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -75,28 +74,26 @@ msgid ""
 " performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
 "14 respectively."
 msgstr ""
-"<package>IcedTea6</package> 1.10は、 Fedora 13 と 14 で採用された 1.8 と 1.9 "
-"シリーズに比べて、多くの性能と安定性の改善がされました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IcedTea-Web"
-msgstr "IcedTea-Web"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
-msgstr "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
-msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>NetX</primary>"
-msgstr "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,17 +105,13 @@ msgid ""
 "and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
 "separate project known as IcedTea-Web."
 msgstr ""
-"IcedTea6 更新の他の、主な Java 関連の変更は、 Fedora に IcedTea-Web が導入されたことです。以前のリリースでは、 "
-"Java プラグインと Web Start 実装は、 <package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM "
-"にパッケージされました。1.10 から、プラグインと Web Start 実装は、 IcedTea-Web "
-"と呼ばれる独立したプロジェクトの一部として独立して開発されるようになりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
 "IcedTea-Web include:"
-msgstr "多くのバグ修正の他に、IcedTea-Web の主な改善点は:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -126,8 +119,6 @@ msgid ""
 "NetX and plugin configuration can now be specified via a "
 "<filename>deployment.properties</filename> file"
 msgstr ""
-"NetX とプラグイン設定は、 <filename>deployment.properties</filename> "
-"ファイルで指定できるようになりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -136,26 +127,24 @@ msgid ""
 "<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
 "are supported"
 msgstr ""
-"システムレベルとユーザレベルの、<filename>deployment.properties</filename> "
-"ファイルでの、ロックされた設定がサポートされました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
 " IcedTea-Web"
-msgstr "アプリケーションとアプレットは、 IcedTea-Web のその他の部分と異なるルックアンドフィールを持つことができます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
-msgstr "ネイティブなディレクトリは、終了時に正しくクリーンアップされます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
-msgstr "ファイル名に特殊文字を含むキャッシュファイルが、正しく処理されます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -163,8 +152,6 @@ msgid ""
 "Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
 "<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
 msgstr ""
-"<function>javax.jnlp.IntegrationService</function> と  "
-"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> インタフェースが使えます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,13 +159,11 @@ msgid ""
 "<application>javaws</application> now supports a new "
 "<command>-Xclearcache</command> option"
 msgstr ""
-"<application>javaws</application> は、新しい <command>-Xclearcache</command> "
-"オプションをサポートします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
-msgstr "パブリックでない main クラスを持つアプリケーションがサポートされます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -186,21 +171,20 @@ msgid ""
 "JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
 "desc&gt; will now work"
 msgstr ""
-"&lt;component-desc&gt; と &lt;application-desc&gt;  を含む JNLP ファイルが正しく動作します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
 "properties"
-msgstr "アプレットタグで参照される JNLP ファイルは、アプレット属性を調べるために解析されます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
 "drawing"
-msgstr "アプレットは、大量の描画をするときのちらつきを除くために、ダブルバッファリングされます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -209,25 +193,23 @@ msgid ""
 "also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
 "no longer require a JDK RPM re-spin."
 msgstr ""
-"IcedTea-Web は、以上の改善を Fedora にもたらします。さらに、JDK RPM "
-"のリスピンが不要になるため、今後のバグ修正のターンアラウンドタイムは大いに短くなるでしょう。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Maven"
-msgstr "Maven"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Maven</primary>"
-msgstr "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Maven is Java project management, project comprehension and build system "
 "tool."
-msgstr "Maven は Java プロジェクト管理、プロジェクト理解、そしてビルドシステムツールです。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -241,19 +223,12 @@ msgid ""
 "encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
 "/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 <package>Maven</package> バージョン 3.0 "
-"を採用しました。それは、以前のバージョンに比べて、より良い安定性と性能を提供します。しかし、最大の変更は、ユーザには気がつかれないでしょう。ほとんどの作業は、"
-" Maven "
-"プラグインを書く作業を簡単にしたり、プロジェクトを並列にビルドして性能をより改善するなど、見えないところで行われているからです。コンポーネント設定のための新しい"
-" Maven API や、たくさんの改善とバグ修正があります。Maven のユーザは、 Maven 3 <ulink "
-"url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0/release-notes.html\"> "
-"アップストリームリリースノート</ulink> を読まれることをお勧めします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
-msgstr "Fedora 15 は、 maven2 を、後方互換性をサポートするために必要に応じて提供します。"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/Kernel.po b/ja-JP/Kernel.po
index 106274e..acec839 100644
--- a/ja-JP/Kernel.po
+++ b/ja-JP/Kernel.po
@@ -1,29 +1,28 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
-# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:18+0000\n"
-"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:21+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Kernel"
-msgstr "Kernel"
+msgstr "カーネル"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
-msgstr "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -32,8 +31,6 @@ msgid ""
 "improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
 "improves responsiveness under heavy loads."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、Linux kernel のバージョン &KERNEL; を搭載しています。この Kernel "
-"には多くの改善がありますが、このバージョンは、高い負荷の時に応答性を改善する「奇跡を起こすパッチ」が含まれています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -41,7 +38,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
-"この件及びすべての変更についての詳細は、 <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" /> を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Live.po b/ja-JP/Live.po
index bff522f..5d8a4c8 100644
--- a/ja-JP/Live.po
+++ b/ja-JP/Live.po
@@ -1,27 +1,26 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 02:20+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live"
-msgstr "Live"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/Live_Image.po b/ja-JP/Live_Image.po
index cd82436..cd4e4ad 100644
--- a/ja-JP/Live_Image.po
+++ b/ja-JP/Live_Image.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "Live イメージ"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Live Image</primary>"
-msgstr "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43,13 +43,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">Live"
-" イメージには、XZ 圧縮が使われるようになりました。</ulink> この結果、デスクトップスピンにおいて  19% "
-"の圧縮率の改善、ゲームスピンにおいて 9%  "
-"の改善がなされ、これらのスピンにより多くの内容を入れることができるようになりました。もし、あなたがご自分のスピンをお作りの場合、 XZ "
-"が現在のデフォルトですが、 2.6.38 より前のカーネルでは動作しないことに注意ください。古いカーネルでも動作する gzip 圧縮をするには、 "
-"<application>livecd-creator</application> で <command>--compression-"
-"type=gzip</command> オプションを使ってください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Mail_Servers.po b/ja-JP/Mail_Servers.po
index cc83e4c..4c8c0f1 100644
--- a/ja-JP/Mail_Servers.po
+++ b/ja-JP/Mail_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
diff --git a/ja-JP/Multimedia.po b/ja-JP/Multimedia.po
index b91eaa7..a07caed 100644
--- a/ja-JP/Multimedia.po
+++ b/ja-JP/Multimedia.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "マルチメディア"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Design Suite"
-msgstr "Design Suite"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -41,8 +41,6 @@ msgid ""
 "includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
 "also video and audio tools."
 msgstr ""
-"'Graphics' yum グループは、 'Design Suite' という名前に変わりました。このグループは、伝統的なグラフィックスツールである "
-"gimp や inkscape だけでなく、ビデオとオーディオのツールも含みます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,6 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
-"名前と違って、このグループは、モデリングや、UML、 あるいは他のデザインツールは含みません。マルチメディアアプリケーションだけを含みます。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Musicians.po b/ja-JP/Musicians.po
index 649cc3b..9318f71 100644
--- a/ja-JP/Musicians.po
+++ b/ja-JP/Musicians.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:31+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Musicians"
-msgstr "ミュージシャン"
+msgstr "音楽関連"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/Networking.po b/ja-JP/Networking.po
index 9279833..6501067 100644
--- a/ja-JP/Networking.po
+++ b/ja-JP/Networking.po
@@ -1,23 +1,24 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 02:04+0000\n"
+"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Networking"
-msgstr "ネットワーキング"
+msgstr "ネットワークキング"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "ネットワークデバイスの命名"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>Network</primary>"
+msgstr "<primary>ネットワーク</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -78,17 +79,17 @@ msgid ""
 "<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
 "<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
-"サーバーは、マザーボードに組み込まれているものや、外付けの PCI カードなど、複数のイーサネットポートを持つことが多くあります。Linux "
-"は歴史的に、これらのポートを <filename>ethX</filename> と名付けてきました。しかし、 "
-"<filename>ethX</filename> という名前とシャーシのラベルには、関連がありませんでした。 "
-"<filename>ethX</filename> という名前は非決定的です。Fedora 15 "
-"から、イーサネットポートは、<filename>ethX</filename> "
-"ではなく、物理的な位置に対応する新しい命名スキーマを持つようになります。サーバーのマザーボードに組み込まれているイーサネットポートは "
-"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename> と命名され、PCI カードのポートは、シャーシラベルに対応して "
+"サーバーのイーサーネットポートには、マザーボードにオンボードで組み込まれているものや、拡張 PCI "
+"カードなど、複数個のイーサネットポートが多くあります。Linux は歴史的に、これらのポートを <filename>ethX</filename> "
+"という名前を定義してきました。しかし、 <filename>ethX</filename> という名前とサーバー筐体の表記には関連がありませんでした。 "
+"<filename>ethX</filename> という名前は非決定的です。Fedora 15 から、イーサネットポートは "
+"<filename>ethX</filename> "
+"ではなく、物理的な位置に対応する新しい命名ルールが適用されるようになります。サーバーのマザーボードに組み込まれているイーサネットポートは "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename> と命名され、拡張 PCI カードのポートは表記に対応して "
 "<filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename> "
-"と命名されます。さらに、ネットワークデバイスが SR-IOV 仮想ファンクションであるか、 Network Partitioning (NPAR) "
-"をサポートしている場合には、名前は  <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> あるいは "
-"<filename>_&lt;partition&gt;</filename> というサフィックスを持ちます。"
+"と命名されます。さらに、ネットワークデバイスが SR-IOV バーチャルファンクションを搭載している場合か、Network Partitioning "
+"(NPAR) をサポートしている場合には、名前は <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> あるいは"
+" <filename>_&lt;partition&gt;</filename> というサフィックスを持ちます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -97,8 +98,6 @@ msgid ""
 " to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
 "invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
-"命名規則を変えることで、システム管理者はもう <filename>ethX</filename> "
-"と物理ポートのマッピングを推測することも、それぞれのシステムごとにポートをなんらかの「正しい」順序になるように名前を付け直す回避策を行うことも、必要がなくなります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -111,18 +110,13 @@ msgid ""
 "systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
 "consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
-"この機能は、SMBIOS 2.6 以降(特に、フィールドタイプ9と41)によりネットワークポートの命名情報を公開するすべての物理システムに影響します。 "
-"Dell PowerEdge 10G およびそれより新しいサーバー (PowerEdge 1950 III ファミリー, PowerEdge R710 "
-"ファミリー、および、より新しいもの), そして HP ProLiant G6 "
-"サーバーとそれより新しいものは、この情報を公開することが知られています。いくつかの新しいデスクトップモデルも同じです。さらに、ほとんどの古いシステムはいくらかの情報を"
-" PCI IRQ Routing Table で公開しており、それは SMBIOS で情報が得られないときに使われます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
 "<filename>ethX</filename> names."
-msgstr "ゲスト仮想マシンとして動作する Fedora は、 <filename>ethX</filename> の名前を使い続けます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -133,10 +127,6 @@ msgid ""
 "<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
 " files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
-"既存のインストールから Fedora 15 にアップグレードされたシステムでは、 <filename>/etc/udev/rules.d/70"
-"-persistent-net.rules</filename> が削除され、すべての <filename>/etc/sysconfig"
-"/network-scripts/ifcfg-*</filename> ファイルから <command>HWADDR</command> "
-"行が削除され、それらのファイルが新しいデバイス名に変更されるまで、名前の変更は起きません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -146,8 +136,6 @@ msgid ""
 "wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
 "Such rules may look like:"
 msgstr ""
-"<filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> "
-"にルールを書くことで、好きなようにデバイスの名前を変えることは、今までどおり、可能です。それは、物理位置による命名スキーマより優先されます。そのルールは、例えば、このようなものです:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -169,13 +157,11 @@ msgid ""
 " on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
 "<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
-"この機能は、カーネルコマンドラインに \"<command>biosdevname=0</command>\" を指定することで無効にでき、そのときは "
-"<filename>ethX</filename> という命名規則に戻ります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VPN default visibility"
-msgstr "VPN のデフォルト可視性"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -193,11 +179,6 @@ msgid ""
 "off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
 " the network."
 msgstr ""
-"デフォルトで、 GNOME3 のネットワークマネージャを使った新しいネットワーク接続は、 "
-"<package>すべてのユーザーに利用可能</package> オプションが有効となります。このデフォルト選択は、新しい VPN "
-"接続も含みます。これにより、ラップトップユーザは、 VPN "
-"を選択して認証情報を再度入力することなくセッションを再開始できます。しかし、これが望ましくないユーザもいるでしょう。このオプションを除くには、ネットワークを設定するときに、"
-" <emphasis>すべてのユーザーに利用可能</emphasis> チェックボックスをオフにしてください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -210,10 +191,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
-"このオプションを、接続が既に作られた後で変更するには、トップバーでネットワークマネージャのアイコンを選択して、ネットワークメニューで "
-"<emphasis>ネットワーク設定</emphasis> を選択します。ネットワーク設定ウインドウが開きます。目的の接続を選択して、 "
-"<emphasis>オプション</emphasis> ボタンを選択します。接続ウインドウの一番下で、 "
-"<emphasis>すべてのユーザーに利用可能</emphasis> チェックボックスをオフにして、 "
-"<emphasis>保存...</emphasis> を選択して設定を保存します。"
 
 
diff --git a/ja-JP/OCaml.po b/ja-JP/OCaml.po
index aa4951a..801ffd0 100644
--- a/ja-JP/OCaml.po
+++ b/ja-JP/OCaml.po
@@ -1,23 +1,22 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ocaml"
-msgstr "Ocaml"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -26,8 +25,5 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
 "3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
-"3.12</ulink>、OCaml 言語とコンパイラのメジャーな新しいリリースを含みます。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Overview.po b/ja-JP/Overview.po
index ed44819..f13c823 100644
--- a/ja-JP/Overview.po
+++ b/ja-JP/Overview.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <fedorakenken at yahoo.co.jp>, 2011.
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 03:58+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:36+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,37 +22,37 @@ msgstr "概要"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFCE</primary>"
-msgstr "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,40 +65,35 @@ msgid ""
 "Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
 "changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
-"いつものように、 Fedora は開発と、 (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> RedHat の貢献 "
-"</ulink>) 最新のフリー及びオープンソースのソフトウエア (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"の特徴)</ulink> の統合を続けています。以下のセクションは、 Fedora の前回のリリースからの、大きな変更点を簡単に示します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "以下は、 Fedora 15 の主な特徴です:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "新しい GNOME 3 シェルを含む GNOME 3"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
 "greater memory efficiency."
-msgstr "KDE 4.6 では、改善されたプラズマワークスペース 、機能強化された主要アプリケーション、メモリ効率の改善。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "XFCE 4.8 では新しいパネルや Thunar の拡張など。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
 "support for Xen hosts."
-msgstr "Virt-manager での Spice サポートや、 Xen ホストサポートなどの、仮想化の改善。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,22 +102,20 @@ msgid ""
 " from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
 "upper case S in the former."
 msgstr ""
-"この文書では、新しい仮想化 UI である Spice と、昔からある回路モデリングアプリケーションである spice を、前者に大文字の S "
-"を使うことで区別します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Better compression of live images allowing more applications to be provided "
 "on a CD."
-msgstr "ライブイメージの圧縮率を上げ、 CD でより多くのアプリケーションを提供できるようにしました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "System and session management via systemd, providing more consistent "
 "configuration and improved boot performance."
-msgstr "システムとセッション管理を systemd で行うことで、より一貫した設定が得られ、ブート性能が改善しました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -133,8 +125,5 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
 "http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 に含まれる他の特徴について、より詳しくは、: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink> を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Printing.po b/ja-JP/Printing.po
index b66bf11..455308c 100644
--- a/ja-JP/Printing.po
+++ b/ja-JP/Printing.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
diff --git a/ja-JP/Productivity.po b/ja-JP/Productivity.po
index a645dae..0e6e69c 100644
--- a/ja-JP/Productivity.po
+++ b/ja-JP/Productivity.po
@@ -1,33 +1,32 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Productivity"
-msgstr "生産性"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Firefox"
-msgstr "Firefox"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Firefox</primary>"
-msgstr "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -39,9 +38,6 @@ msgid ""
 "Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
 "systems."
 msgstr ""
-"Firefox 4 が、 Fedora 15 にあらわれました。新しいルックスと性能改善の他に、 Firefox 4 "
-"は、パスワードとアドオンの管理の改善、ブラウズ履歴の簡単な保護、ウエブサイトの ID チェックなどの特徴を持ちます。同期のアドインは、ベース "
-"Firefox の一部となったので、すべてのブックマークとパスワードを、複数システムの間で一貫して使うことができます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -49,29 +45,26 @@ msgid ""
 "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
 "US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
-"より詳細は、 <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
-"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink> "
-"を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ledger</primary>"
-msgstr "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
-msgstr "<package>ledger</package> が、新しく Fedora 15 に導入されました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,9 +75,6 @@ msgid ""
 "unparalleled reporting access to their data, there really is no "
 "alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
-"プロジェクトの github より: <emphasis>\"Ledgerは、 UNIX "
-"コマンドラインから使うことのできる、強力な複式会計システムです。はでな UI "
-"がないので、がっかりするユーザもいることでしょうが、ご自分のデータに比類のないリポートアクセスを望まれる方にとっては、これに代わるものはありません。\"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -92,24 +82,21 @@ msgid ""
 "For more information refer to <ulink "
 "url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
-"より詳しくは、 <ulink "
-"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
-msgstr "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Libre Office</primary>"
-msgstr "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Office</primary>"
-msgstr "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -121,24 +108,21 @@ msgid ""
 " creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
 " editor."
 msgstr ""
-"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> は、オフィス生産性スイートであり、 "
-"OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> "
-"に代わるものです。それは、完全にオープンソースであり、それをサポートするコミュニティだけによって運営されます。ワードプロセッサ、プレゼンテーション作成、スプレッドシート作成、データベース作成、数式エディタ、そして描画エディタがあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "recoll"
-msgstr "recoll"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>recoll</primary>"
-msgstr "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>search</primary>"
-msgstr "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -148,9 +132,5 @@ msgid ""
 "files and email attachments. Details may be found at <ulink "
 "url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
-"<package>recoll</package>、個人用のフルテキスト検索ツールが、 Fedora 15 で導入されました。recoll "
-"は、圧縮ファイルや、電子メール添付ファイルを含む、ほとんどの一般的な文書タイプを検索することができます。詳細は、 <ulink "
-"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Release_Notes.po b/ja-JP/Release_Notes.po
index a9e713b..9921cc3 100644
--- a/ja-JP/Release_Notes.po
+++ b/ja-JP/Release_Notes.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 00:23+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Fedora 15 へようこそ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
diff --git a/ja-JP/Revision_History.po b/ja-JP/Revision_History.po
index 376ab53..e9fdb50 100644
--- a/ja-JP/Revision_History.po
+++ b/ja-JP/Revision_History.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
-# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,132 +32,132 @@ msgstr "McDonough"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove Dom0"
-msgstr "Dom0 を除く"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove dnssec"
-msgstr "dnssec を除く"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove riak"
-msgstr "riak を除く"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add warning about Network Connections"
-msgstr "ネットワーク接続の注意を追加"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add prose on IcedTea"
-msgstr "IcedTea の記述を追加"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add index entries"
-msgstr "索引を追加"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
-msgstr "kernelnewbies へのリンクを追加 (カーネル)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr "一般的な特徴ページでなく、 F15 の特徴ページをリンクする。(概要)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
-msgstr "boxgrinder の URL を修正(仮想化)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
-msgstr "Python の URL を修正 (開発ツール)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
-msgstr "Rails の URL を修正 (開発ツール)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
-msgstr "avr-gcc の URL を修正(組み込み開発)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
-msgstr "avr-c++ の URL を修正(組み込み開発)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
-msgstr "avr-binutils の URL を修正(組み込み開発)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
-msgstr "dfu-programmer の URL を修正(組み込み開発)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
-msgstr "xlog の URL を修正(アマチュア無線)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
-msgstr "splat の URL を修正(アマチュア無線)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr "冗長な systemd を除き、管理者ユーザを追加。 Rahul"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Converted beats"
-msgstr "beats を変換"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
-msgstr "Fedora 15 スケルトンを空にする"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
-msgstr "ブートセクションを除き、それにともなって、 systemd へのすべての参照を除く"
+msgstr "起動のセクションから systemd に関するすべての参照を削除しました。"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Preparation for GA"
-msgstr "GA の準備"
+msgstr "GA リリースの準備"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "マウスの変更を追加"
+msgstr "マウスに関する変更点の追加"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Pino/Gwibber の変更を追加"
+msgstr "Pino/Gwibber に関する変更点の追加"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Mark systemd as preview"
-msgstr "systemd をプレビューとする"
+msgstr "systemd を Tech Preview にした。"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove draft status"
-msgstr "ドラフト状態を除く"
+msgstr "ドラフトステータスの削除"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -168,11 +167,11 @@ msgstr "ベータリリースの準備"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr "publican での最初のブック作成"
+msgstr "publican による最初の生成"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
-msgstr "wiki の最初の変換"
+msgstr "最初の wiki からの転換"
 
 
diff --git a/ja-JP/Robotics.po b/ja-JP/Robotics.po
index 6de0ae8..7c86337 100644
--- a/ja-JP/Robotics.po
+++ b/ja-JP/Robotics.po
@@ -1,23 +1,22 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Robotics"
-msgstr "ロボティクス"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -30,21 +29,16 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
 " for more details."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は Robotics Suite "
-"を含みます。これはすぐに使い始めることのできる、ロボット開発とシミュレーション環境を提供するパッケージの集合です。この、永遠に増大するスイートは、最新のロボティクスフレームワーク、シミュレーション環境、ユティリティライブラリ、そしてデバイスサポートを含みます。そして、それらを簡単にインストールできるパッケージグループにまとめたものです。詳しくは、<ulink"
-" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Player"
-msgstr "Player"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,18 +50,16 @@ msgid ""
 "individual devices abstract information into these interfaces and use them "
 "to communicate amongst each other."
 msgstr ""
-"<package>Player</package> は、フリーでオープンな、ネットワーク化されたロボティクスサーバです。Player "
-"サーバは、「ロボット抽象化レイヤー」のようにはたらき、多くのロボティクス関連のデバイスのクラス(カメラ、レンジャー、プラナーなど)に対する標準化されたインタフェースとメッセージ管理を提供します。それぞれのデバイスのドライバは、情報をこれらのインタフェースに対して抽象化し、それをお互いに通信しあうために使います。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fawkes"
-msgstr "Fawkes"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -75,18 +67,16 @@ msgid ""
 "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
 "robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
-"<package>Fawkes</package> "
-"は、いろいろなプラットフォームと領域で使うことのできる、ロボティク実時間アプリケーションのための、コンポーネントベースのソフトウエアフレームワークです。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Stage"
-msgstr "Stage"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -96,19 +86,16 @@ msgid ""
 "supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
 "scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
-"<package>Stage</package> は、フリーでオープンな、2.5D ロボットシミュレータです。それは単独で使うことも、Player "
-"ロボットサーバの拡張として使うこともできます。Stage は、乗り物の移動や、scanning laser range finders, SONAR "
-"arrays, カメラ, fiducial markers などのいろいろなセンサーのシミュレーションをサポートします。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "RoboCup Soccer Simulator"
-msgstr "ロボカップサッカーシミュレータ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
-msgstr "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -121,9 +108,5 @@ msgid ""
 "SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
 "kinds of simulation."
 msgstr ""
-"ロボカップサッカーシミュレータ(<package>RCSS</package>) "
-"は、マルチエージェントシステムと人工知能の研究及び教育ツールです。それを使って、2つのシミュレーションされた自律ロボットプレイヤーのチームが、サッカー(フットボール)をすることができます。2D"
-" と 3D のシミュレータがあり、サッカーのプレイの異なる側面を実験することができます。3D シミュレータは、 "
-"SimSpark、これは汎用のシミュレーションフレームワークで、異なる種類のシミュレーションに使うことのできるものです、の上に構築されています。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Runtime.po b/ja-JP/Runtime.po
index b278f1e..838b573 100644
--- a/ja-JP/Runtime.po
+++ b/ja-JP/Runtime.po
@@ -1,27 +1,26 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 07:33+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Runtime"
-msgstr "ランタイム"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/Samba.po b/ja-JP/Samba.po
index 53b74be..5ea5465 100644
--- a/ja-JP/Samba.po
+++ b/ja-JP/Samba.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
diff --git a/ja-JP/Scientific_and_Technical.po b/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
index 6cafd91..9972dd2 100644
--- a/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:06+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Scientific and Technical"
-msgstr "科学と技術"
+msgstr "科学と工学"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -29,25 +29,21 @@ msgid ""
 "url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
 "for more complete details."
 msgstr ""
-"Fedora は、科学と技術パッケージも、けっして忘れてはいません。Fedora 15 "
-"でも、新しいものがいくつか導入されました。このリリースでは、ここで示される新しいパッケージの他にも、多くのパッケージが更新されました。詳しくは、<ulink"
-" url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink>"
-" の、Fedora Technical Notes を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "BEDtools"
-msgstr "BEDtools"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,9 +52,6 @@ msgid ""
 "common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
 "coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
-"<package>BEDTools</package> "
-"は、フィーチャーオーバーラップを探したり、カバレッジを計算するなどの、一般的な遺伝子関連の作業をするためのユティリティのセットです。BEDtools "
-"は、初めて Fedora に採用されました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -68,32 +61,32 @@ msgstr "R"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,8 +95,6 @@ msgid ""
 "packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
 "packages to R."
 msgstr ""
-"<package>R</package> は、ポピュラーな統計パッケージで、特別の用途のための多くのアドオンパッケージがあります。Fedora 15 "
-"では、R にいくつかの新しいアドオンパッケージが導入されました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -112,8 +103,6 @@ msgid ""
 "storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
 " alignments against a reference genome."
 msgstr ""
-"<package>R-GenomicRanges</package> "
-"は、遺伝子インターバルを格納するための汎用のコンテナと、レファレンス遺伝子に対するアラインメントを格納するための、より特殊なコンテナを提供します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -122,9 +111,6 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
 " />."
 msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
-" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -134,9 +120,6 @@ msgid ""
 "functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
 "<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
-"<package>R-ROC</package> - ROC ライブラリは、  receiver operating characteristic "
-"(ROC) 曲線に関する R クラスと関数の集まりです。この関数は、 DNA マイクロアレイを使った ROC "
-"解析で使うためのものです。<package>R-ROC</package> パッケージは R-ROC のためのユティリティのセットを提供します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,8 +127,6 @@ msgid ""
 "<ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -154,9 +135,6 @@ msgid ""
 " datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
 "package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
-"<package>R-affydata</package> は、 example affymetrix dataset "
-"のセットです。このデータセットは、affy パッケージに含まれる example "
-"よりいくらか大きく、「実世界」のデータセットをより良く表現するためのものです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,59 +143,56 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
 " />."
 msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
-" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "APE"
-msgstr "APE"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
-msgstr "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
-msgstr "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
-msgstr "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -227,29 +202,26 @@ msgid ""
 "framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
 "files suitable for use with"
 msgstr ""
-"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) "
-"は、密度関数理論フレームワークの中で、原子の擬似ポテンシャルを生成するツールです。それは、 GPL "
-"で配布され、以下と一緒に使うことのできる擬似ポテンシャルファイルを生成します:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SIESTA"
-msgstr "SIESTA"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OCTOPUS"
-msgstr "OCTOPUS"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ABINIT"
-msgstr "ABINIT"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "PWscf"
-msgstr "PWscf"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -257,28 +229,26 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "coot"
-msgstr "coot"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -288,9 +258,6 @@ msgid ""
 " particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
 "<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
-"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) "
-"は、マクロ分子のモデル作成、モデル補完、そして検証のためのツールのセットです。特に、X "
-"線データを使ったタンパク質モデリングに適します。<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 が Fedora 15 に含まれます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -298,28 +265,26 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cp2k"
-msgstr "cp2k"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
-msgstr "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -330,10 +295,6 @@ msgid ""
 "functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
 "(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
-"<package>cp2k</package> "
-"は、固体、液体、分子および生体システムにおける、原子と分子のシミュレーションをするプログラムです。それは例えば、 mixed Gaussian and "
-"plane waves (GPW) アプローチを使った density functional theory "
-"(DFT)、あるいは古典的な二体と多体ポテンシャルなど、異なる方式のための汎用フレームワークを提供します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -341,23 +302,21 @@ msgid ""
 "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
 "to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、 <emphasis>cp2k</emphasis> バージョン 2.1 を採用しました。詳細は、<ulink "
-"url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dia-optics"
-msgstr "dia-optics"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -368,20 +327,16 @@ msgid ""
 "installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
 "installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
-"<package>dia-optics</package> は、人気のある  <emphasis>dia</emphasis> "
-"描画パッケージの、シェープライブラリです。含まれるシェープは、 <ulink url=\"http://dia-"
-"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
-"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink> で見ることができます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpsbabel-gui"
-msgstr "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -392,39 +347,36 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
 "additional information."
 msgstr ""
-"<package>gpsbabel</package> は、様々なデバイスからの GPS データを操作するためのパッケージです。Fedora 15 "
-"では、そのデータのための GUI が追加されました。詳しくは、 <ulink "
-"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gretl"
-msgstr "gretl"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -435,26 +387,21 @@ msgid ""
 "features may be found at <ulink "
 "url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
-"<package>gretl</package> は、経済解析のための、クロスプラットフォームソフトウエアパッケージです。より詳細な解析のための、 "
-"<package>R</package>, <package>octave</package> そして ox "
-"へのリンクがあります。機能の完全なリストは、 <ulink "
-"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink> "
-"を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libxc"
-msgstr "libxc"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -466,28 +413,26 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
-"<package>libxc</package> は、密度汎関数理論における、 exchange-correlation functionals のライブラリです。その目的は、ETSF  コードおよび他のコードでも使うことのできる、ポータブルで、十分にテストされ安定した、exchange and correlation functional のセットを提供することです。\n"
-"プロジェクトの wiki が、<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink> にあります。\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ltl2ba"
-msgstr "ltl2ba"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -495,18 +440,16 @@ msgid ""
 "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
 "Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
-"<package>ltl2ba</package> は、 LTL formula から  Büchi オートマトンへの高速な変換を行います。Fedora"
-" 15 にはバージョン  1.1 が含まれます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openeuclide"
-msgstr "openeuclide"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -515,53 +458,51 @@ msgid ""
 " geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
 "geometrical constraints."
 msgstr ""
-"また、 Fedora 15 では、新しく <package>openeuclide</package> が採用されました。OpenEuclide は、 "
-"2D 幾何学ソフトウエアです。形状は、形式的な幾何学的制約を記述することでダイナミックに定義されます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openscada"
-msgstr "openscada"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -569,8 +510,6 @@ msgid ""
 "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
 "(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
-"<package>openscada</package> システムは、 SCADA (Supervisory Control And Data "
-"Acquisition) システムのオープンな実装です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -592,32 +531,21 @@ msgid ""
 "in your package or to the News section on the project website at <ulink "
 "url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、安定版リリース 0.7.0 を採用しました。データベース ODBC モジュール、DB の PostgresSQL "
-"とトランスポートモジュール、そして OpenSCADA "
-"システムのテストのための新しい機構とモジュールが加わりました。多くのエラーが発見、修正され、最適化、安定性、持続可能性、そして性能が向上しました。Visual"
-" Control Area (VCA) および、その visualizer において、顕著な最適化がなされました。 VCA エンジン  "
-"(<application>UI.VCAEngine</application>) モジュールで変更がありました: "
-"<application>UI.Vision</application> と "
-"<application>UI.WebVision</application> visualizer では、安定性、メモリ使用の改善、ユーザの VCA "
-"属性の改善がされました。ユーザのプログラミングで使える新しいオブジェクト API が導入され、 OpenSCADA "
-"のオブジェクトツリーの中にユーザの関数を統合することができるようになりました。ユーザ API の既存のライブラリ関数にも、多くの変更がありました。 "
-"詳細は、パッケージの Changelog あるいはプロジェクトサイト <ulink "
-"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink> の News セクションを参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "plotdrop"
-msgstr "plotdrop"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -627,45 +555,41 @@ msgid ""
 "website at <ulink "
 "url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
-"<package>plotdrop</package> は、 GNU plot のフロントエンドです。データファイルを plotdrop "
-"に加えるには、単に、 nautilus からドラッグするだけです。プロジェクトのウェブサイトが、 <ulink "
-"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
-" にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "psfex"
-msgstr "psfex"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
-msgstr "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -675,8 +599,6 @@ msgid ""
 "images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
 " morphological analyses."
 msgstr ""
-"PSFEx (“PSF Extractor”) は、\n"
-" SExtractor で処理した FITS image から、Point Spread Function (PSF) のモデルを抽出して、画像の質を測定します。抽出された PSF モデルは、 model-fitting photometry あるいは morphological analyses に使うことができます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -684,23 +606,21 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "root"
-msgstr "root"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -708,33 +628,31 @@ msgid ""
 "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
 "Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
-"<package>root</package> は、大量データの解析をするためのパッケージです。 Fedora 15 には、 root "
-"のいくつかの新しいアドオンがあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-genetic</package>"
-msgstr "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
-msgstr "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-hist-factory</package>"
-msgstr "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-io</package>"
-msgstr "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
-msgstr "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -742,6 +660,5 @@ msgid ""
 "Project site: <ulink "
 "url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
-"プロジェクトサイト:<ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 
 
diff --git a/ja-JP/Security.po b/ja-JP/Security.po
index 7823c30..e63ff83 100644
--- a/ja-JP/Security.po
+++ b/ja-JP/Security.po
@@ -1,50 +1,50 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 04:08+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ"
+msgstr "セキュリティー"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This section describes the security changes and enhancements available in "
 "Fedora 15."
-msgstr "このセクションでは、 Fedora 15 のセキュリティの変更と改善について述べます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic Firewall"
-msgstr "ダイナミックファイアウォール"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -53,8 +53,6 @@ msgid ""
 "(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
 " a D-Bus interface."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、オプショナルなファイアウォールデーモン (<package>FirewallD</package>) "
-"のサポートを追加しました。これは、 D-Bus インタフェースを使い、ダイナミックなファイアウォール管理を可能とします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -67,11 +65,6 @@ msgid ""
 "ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
 " state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
-"<package>system-config-firewall</package> "
-"を使った以前のファイアウォールモデルは、静的で、どんなに簡単な変更であっても、ファイアウォール全体の再開始を必要としました。これにより、フィルターされた接続は切断されました。<package>FirewallD</package>"
-" では、ファイアウォールをダイナミックに変更することができ、ファイアウォールの再作成は必要ありません。現在、 iptables, ip6tables "
-"そして ebtables がサポートされます。Fedora 15 "
-"では、シンプルなトレイアプレットが、ファイアウォールの状態を表示し、ファイアウォールのサービスを有効にしたり無効にしたりできます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,46 +75,41 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
 " </ulink>."
 msgstr ""
-"詳細は、 Fedora wiki ページ <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
-" and <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
-" </ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeIPA 2.0"
-msgstr "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -131,123 +119,120 @@ msgid ""
 "Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
 "administration tools."
 msgstr ""
-"FreeIPA は、統合された、セキュリティ情報管理ソリューションで、 Linux (Fedora), 389 (以前、 Fedora "
-"Directory Server と呼ばれていました), MIT Kerberos, NTP, DNS "
-"を組み合わせたものです。ウェブインタフェースと、コマンドラインの管理ツールがあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
-msgstr "FreeIPA v2.0 の機能は:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
-msgstr " Kerberos あるいは LDAP による中央集権的な認証"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
-msgstr "ユーザ、グループ、ホスト、そしてサービスの ID 管理"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
-msgstr "UI/CLI のためのプラグ可能で拡張可能なフレームワーク"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Rich CLI"
-msgstr "豊富な CLI"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Web-based User Interface"
-msgstr "ウェブベースのユーザインタフェース"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
-msgstr "Server X.509 v3 証明書のプロビジョニング機能"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Managing host identities including grouping hosts"
-msgstr "ホストのグループ化を含むホスト ID 管理"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
 " side by the IPA back end for SSSD"
-msgstr "SSSD のための IPA バックエンドによって、クライアントサイドで実施されるホストベースのアクセスコントロールルールを定義すること"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
-msgstr "IPA に格納されているユーザとホストオブジェクトに基づいて、ネットグループを提供すること"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
-msgstr "異なるクライアントにオートマウントマップのセットを提供すること"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Finer-grained management delegation"
-msgstr "より細かい、権限移譲の管理"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Group-based password policies"
-msgstr "グループベースの、パスワードポリシー"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centrally-managed SUDO"
-msgstr "集中管理される SUDO"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Automatic management of private groups"
-msgstr "プライベートグループの自動的管理"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Compatibility with broad set of clients"
-msgstr "幅広いクライアントとの互換性"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Painless password migration"
-msgstr "簡単なパスワード移行"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
-msgstr "IPA が管理する、オプショナルな、統合された DNS サーバ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
 "managed by IPA"
-msgstr "IPA が管理するサーバ証明書を管理するための、オプショナルな、統合された Certificate Authority"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
-msgstr "レガシーシステムのために、 NIS サーバーとして動作可能"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
-msgstr "マルチマスター複製をベースとする、マルチサーバー配備をサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "User and group replication with MS Active Directory"
-msgstr "MS アクティブディレクトリとの、ユーザとグループの複製"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -255,8 +240,6 @@ msgid ""
 "For all details please refer to <ulink "
 "url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
-"詳細は、 <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink> "
-"を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -286,12 +269,12 @@ msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -303,9 +286,6 @@ msgid ""
 "verifying the presence of patches, checking system security configuration "
 "settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
-"Fedora 14 で最初に導入された <package>OpenSCAP</package> は、NIST により管理される SCAP "
-"系列の標準を実現するためのより簡単なパスを提供する、オープンソースライブラリのセットです。SCAP "
-"標準は、エンタープライズシステムのセキュリティを維持するための標準化されたアプローチを提供するために作られました。例えば、パッチが存在することを自動的に確認する、システムセキュリティ構成の設定をチェックする、そして侵入の痕跡がないか調査する、などを扱います。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -317,10 +297,6 @@ msgid ""
 "type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
 " OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 <package>openscap</package> 、 SCAP "
-"系列の標準を実現するオープンソースライブラリのセット、がバージョン 0.6.3 から 0.6.8 に更新されました。この開発ステージの間には、perl "
-"正規表現がデフォルトで完全にサポートされ、 OVAL float タイプがサポートされ、 XSL 変換が改善され、 Dublin Core "
-"がサポートされ、 OVAL スキーマバージョン 5.6 が追加され、 XCCDF レポートが改善されました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -328,8 +304,6 @@ msgid ""
 "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
 " rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 <package>secstate</package>, セキュリティステート構成ツール、が、バージョン  0.4.1 "
-"をもとに再ビルドされました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -338,8 +312,6 @@ msgid ""
 " and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
 "0.2.18."
 msgstr ""
-"簡単で一般的なシステムリカバリー作業を自動化する、<package>firstaidkit</package>, システムレスキューキットは、バージョン"
-" 0.2.17 から  0.2.18 に更新されました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -347,23 +319,21 @@ msgid ""
 "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
 "scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
-"詳しくは、このページ<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www"
-".open-scap.org/page/Main_Page </ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "authoconfig ecryptfs"
-msgstr "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -373,10 +343,6 @@ msgid ""
 "<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
 "encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、  Linux におけるスタックされた暗号化ファイルシステムである eCryptfs "
-"のサポートが改善されました。<package>ecryptfs</package> ユーザがログインすると、 "
-"<application>authconfig</application> "
-"は自動的に、その人のホームディレクトリの、プライベートな暗号化された部分をマウントするようになりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -385,19 +351,16 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
 "https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 msgstr ""
-"詳細は、 wiki ページ <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
-"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "setroubleshoot"
-msgstr "setroubleshoot"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -412,20 +375,13 @@ msgid ""
 " Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
 " a bug or an attack."
 msgstr ""
-"<package>setroubleshoot</package> のユーザインタフェースは、 SELinux "
-"の問題を診断するのがより容易になるように、再設計されました。現在の setroubleshooter "
-"では、ユーザに、問題解決のために「最適な」マッチが1つだけ、返されました。新しい設計では、すべてのマッチが返されます。例えば、もし samba "
-"が、許可されない情報を読もうとした場合、以下が管理者に通知されるでしょう。その情報を、 <command>samba_share_t</command>"
-" とラベルする、あるいは、 SELinux の設定で、 samba "
-"がすべての情報をリードオンリーで、もしくは読み書き可能に共用できるようにする、あるいは、これはバグもしくは攻撃であり、 samba "
-"はこの情報を読もうとするべきではない。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
 "like"
-msgstr "インタフェースは、より説明しやすい、以下のような定義が導入されて、簡単になりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -439,23 +395,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 msgstr ""
-"\n"
-"もし、 samba が、システム全体をリードオンリーで共用するようにしたいならば、 \n"
-"samba_export_all_ro ブール値を設定して、SELinux  にそれを伝えます。\n"
-"\n"
-"以下のコマンドを、ルートで実行します。\n"
-"\n"
-"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Remove setuid"
-msgstr "setuid を除去"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -465,9 +414,6 @@ msgid ""
 "the spec files of most applications that include a setuid application to "
 "remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
-"Fedora 15 は、  <command>setuid</command> "
-"アプリケーションを除去して、その代わりに、アプリケーションに必要なそれぞれの権限を与えるようにしました。setuid "
-"アプリケーションを含むほとんどのアプリケーションの spec ファイルを変更して、setuid フラグを除き、ファイル権限に変更しました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -476,8 +422,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
 " for all details."
 msgstr ""
-"すべての詳細は、 <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
-" を参照ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Server_Configuration_Tools.po b/ja-JP/Server_Configuration_Tools.po
index 01e1104..50e400f 100644
--- a/ja-JP/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/ja-JP/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:50+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,6 +22,6 @@ msgstr "サーバー設定ツール"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/System_Daemons.po b/ja-JP/System_Daemons.po
index 2d6de11..62b2111 100644
--- a/ja-JP/System_Daemons.po
+++ b/ja-JP/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
-# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:52+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,48 +22,48 @@ msgstr "システムデーモン"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Administrative User"
-msgstr "管理者ユーザ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Administrator</primary>"
-msgstr "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>sudo</primary>"
-msgstr "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
-msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
 " this group are able to:"
-msgstr "Fedora 15 は、管理者グループという概念を導入しました。このグループに属するユーザは、以下が可能です:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "sudo, using their password"
-msgstr "自分のパスワードを使って、 sudo する。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
 "password"
-msgstr "自分のパスワードを使って、PolicyKit によりいろいろな管理作業に認証する。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
 "with their own password"
-msgstr "自分のパスワードを使って、consolehelper/userhelper  によりいろいろな管理ツールに対して認証する。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,9 +71,6 @@ msgid ""
 "Details <ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
-"詳細は、 <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">ここ</ulink>"
-" です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -89,13 +85,6 @@ msgid ""
 "Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
 "\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
-"これは、 'wheel' グループによって実装されています。ユーザを、この管理者グループに入れるには、 GNOME "
-"ユーザアカウントパネル、ユーザとグループ設定ユティリティ (<package>system-config-users</package>) あるいは、 "
-"firstboot で行うことができます。 GNOME で、新しいユーザを管理者グループとして追加するには、右上のユーザメニューをクリックして、 "
-"\"<guimenu>アカウント</guimenu>\" をクリック、root ユーザのパスワードを与えてロック解除し、 "
-"\"<keycap>+</keycap>\" "
-"ボタンをクリックして新しいユーザを追加します。\"<guilabel>アカウントの種類</guilabel>\" は "
-"\"<guilabel>標準</guilabel>\" ではなく、 \"<guilabel>管理者</guilabel>\" を選択ください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,23 +97,16 @@ msgid ""
 "\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
 " in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
-"KDE をお使いの場合は、メニューから \"<guimenuitem>Administration / Users and "
-"Groups</guimenuitem>\" を実行し、 <package>system-config-users</package> "
-"をロック解除するためにルートパスワードを入力し、 \"<guilabel>Groups</guilabel>\" タブへ行って "
-"\"<guilabel>wheel</guilabel>\" を選択、ツールバーで  "
-"\"<guilabel>Properties</guilabel>\" をクリックし、ダイアログの \"<guilabel>Group "
-"Users</guilabel>\" タブに行って、あなたの名前が結果のリストにあることを確認してから <guilabel>OK</guilabel> "
-"をクリックします。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Bacula"
-msgstr "Bacula"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bacula</primary>"
-msgstr "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -133,15 +115,13 @@ msgid ""
 "default. Director's log file has moved to "
 "<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
-"Bacula ディレクターとストレージデーモンは、デフォルトで、 bacula ユーザで実行するようになりました。ディレクターのログファイルは、  "
-"<filename>/var/log/bacula</filename> ディレクトリに移動しました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
 "files."
-msgstr "デフォルトユーザは、 <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> ファイルで変更できます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,7 +129,5 @@ msgid ""
 "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
 "permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
-"アップグレードの時は、 <package>bacula</package> "
-"が設定ファイル、ログファイル、そしてデータベースにアクセスする権限があることを確認ください。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Virtualization.po b/ja-JP/Virtualization.po
index bc8843f..3f1faab 100644
--- a/ja-JP/Virtualization.po
+++ b/ja-JP/Virtualization.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "仮想化"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boxgrinder"
-msgstr "Boxgrinder"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,10 +52,6 @@ msgid ""
 "BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
 "platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
-"BoxGrinder Build "
-"は、簡単なプレーンテキストの、アプライアンス定義ファイルからアプライアンス(仮想イメージ)を作る、使いやすいコマンドラインツールです。BoxGrinder"
-" は、 VMware や EC2 "
-"のような技術をサポートするプラグインを使って、様々な種類の仮想化あるいはクラウドプラットフォームのためのアプライアンスを作成することができます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -64,25 +60,21 @@ msgid ""
 "/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
 "build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
-"BoxGrinderの使い方の概略については、クイックスタートページ (<ulink "
-"url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-"
-"start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-"
-"start/</ulink>) を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Spice support in virt-manager"
-msgstr "virt-manager での Spice サポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -95,41 +87,36 @@ msgid ""
 " spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
 "gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 <package>virt-manager</package> "
-"は、仮想化デスクトップを扱うための完全なオープンソースソリューションである  <package>Spice</package> "
-"をサポートします。Spice をサポートする仮想マシンは、今では、コマンドラインを使うことなく作ることができます。さらに、すべての Spice "
-"機能強化を、 virt-manager から、直接、簡単に、利用できます。spice-gtk ライブラリを使えば、クライアントを、 Python "
-"あるいは C で、あるいは、 gobject-introspection binding を使って開発することもできます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Numerous libvirt improvements"
-msgstr "libvirt の多くの改良"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KVM</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -142,10 +129,5 @@ msgid ""
 "guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
 "kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 <package>libvirt</package> は、いろいろな仮想マシンと接続するための多くの新しい API "
-"をサポートするようになりました。SPICE を使ったグラフィクス、 KVM ゲストでスマートカードを使うこと、ゲストから見える SMBIOS "
-"フィールドを管理すること、メモリーと blkio cgroup パラメータを管理して、ゲストの資源の利用を制限すること、ゲストで IPv6 "
-"ネットワークを使うこと、監査機能の改良、そして、任意のモニターコマンドを使って、 <package>qemu-kvm</package> "
-"ゲストのデバッグを改善すること、などのサポートが加わりました。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Web_Servers.po b/ja-JP/Web_Servers.po
index 40a9629..00bc479 100644
--- a/ja-JP/Web_Servers.po
+++ b/ja-JP/Web_Servers.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Web Servers and Web Applications"
-msgstr "ウェブサーバとウェブアプリケーション"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Apache"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -41,20 +41,18 @@ msgid ""
 "includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
 "and changes."
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> は、 2.2.16 から 2.2.17 に更新されました。このバージョンは、  "
-"<emphasis>mod</emphasis> の修正と、 <emphasis>core</emphasis> の修正及び変更を含みます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Core fixes and changes:"
-msgstr "コアの修正及び変更"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
 "startup."
-msgstr "開始時のドキュメントルートのチェックを抑止する -T コマンドラインオプションの(再)導入。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,22 +60,21 @@ msgid ""
 "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
 "set."
 msgstr ""
-"FollowSymlinks と SymlinksIfOwnerMatch が両方設定されていた場合、シンボリックリンクの所有者をチェックする。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
-msgstr "SymlinksIfOwnerMatch で、オリジンのチェック方を修正。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Drupal renamed to Drupal6"
-msgstr "Drupal は、 Drupal6 と、名前が変わりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -88,9 +85,6 @@ msgid ""
 "reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
 "should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
-"Fedora 15 から、 <package>drupal</package> パッケージとすべてのモジュールパッケージは、 "
-"<filename>drupal*</filename> から <filename>drupal6*</filename> "
-"に名前が変わりました。さらに、すべてのファイルシステム上の位置もこの変更の影響を受けます。古いコンテントを新しい位置に単純にコピーするのは、バージョンが同じはずですから、動くはずです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -98,7 +92,5 @@ msgid ""
 "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
 "versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
-"この変更は、drupal7 がリリースされた時に、 Fedora/EPEL の複数リリースに渡って並行した drupal "
-"バージョンのメンテナンスを簡単にするために行われました。"
 
 
diff --git a/ja-JP/Welcome.po b/ja-JP/Welcome.po
index cdcd1be..aa385e6 100644
--- a/ja-JP/Welcome.po
+++ b/ja-JP/Welcome.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,29 +22,28 @@ msgstr "Fedora へ、ようこそ"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -75,12 +74,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
 "Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 概要</ulink>"
+msgstr ""
+"Fedora 概要 (<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora よくある質問</ulink>"
+msgstr ""
+"Fedora よくある質問 (<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -88,8 +91,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
 "Discussions</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ヘルプとディスカッション</ulink>"
+"ヘルプとディスカッション (<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -97,7 +100,7 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
 "Project</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Fedora "
-"プロジェクトへの参加方法</ulink>"
+"Fedora への参加方法 (<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
 
diff --git a/ja-JP/Xorg.po b/ja-JP/Xorg.po
index b1027c9..a1beb30 100644
--- a/ja-JP/Xorg.po
+++ b/ja-JP/Xorg.po
@@ -1,56 +1,54 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
-# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg"
-msgstr "Xorg"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg server"
-msgstr "Xorg server"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
 "major bug fixes include:"
-msgstr "Xorg サーバーは、 1.10.x 系列に更新されました。機能のハイライトと、主なバグ修正には次のようなものがあります。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,10 +60,6 @@ msgid ""
 "would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
 "and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
-"RANDR ベースのドライバで、非対称のマルチヘッド構成 (2つの、オーバーラップしないモニターで、異なるサイズ)において, "
-"以前は、「デッドスペース」があり、そこではマウスカーソルがスクリーンの外にまで移動しました。例えば、 1280x800 + 1600x1200 "
-"で、水平に連結され、最上位の縁が並んでいる構成では、 1280x400 "
-"のデッドエリアが、左のモニターの下にありました。これが修正され、カーソルはすべての外側の縁で止まるようになりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -79,10 +73,6 @@ msgid ""
 "barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
 " not slide through to the next output."
 msgstr ""
-"XFixes 拡張はバージョン 5 "
-"に更新されました。それは、新しい、「ポインターバリア」機能を追加します。前の例と同じように、これはアプリケーションがディスプレイに、カーソルが通過できないか、あるいは片方にしか通過できない、見えない壁を作れるようにするものです。典型的な用途は、マルチヘッド構成での"
-" gnome "
-"シェルの「アクティビティ」マウスオーバーです。実際のスクリーンの左上でないときでも、(例えば、右側のヘッドがプライマリであるため)バリアは、アクティビティマウスオーバーでカーソルを止めて、となりのディスプレイにまで動いて行かないようにすることができます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,36 +80,34 @@ msgid ""
 "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
 "relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
-"XI2 は、入力デバイスで、軸ごとのバリュエーターモードをサポートするようになりました。例えば、X 軸には相対イベント、Y "
-"軸には、絶対イベントを使うなどです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
-msgstr "XFixes と Composite は、 Xineramaマルチ GPU 構成で動作するようになりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Intel"
-msgstr "Intel"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
 " include:"
-msgstr "インテルグラフィックスドライバは、 2.12.0 から 2.14.0 に更新されました。ハイライトは:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -127,45 +115,43 @@ msgid ""
 "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
 "Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
-"Sandybridge</ulink> GPU のサポート"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for interlaced video modes."
-msgstr "インターリーストビデオモードのサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Radeon"
-msgstr "Radeon"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
 "Highlights include:"
-msgstr "Radeon グラフィックスドライバは、 6.13.0 から 6.14.0 に更新されました。ハイライトは:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
-msgstr "OpenGL での media sync counter のサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds page flipping support for KMS."
-msgstr "KMS でのページフリッピングのサポート"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -174,8 +160,6 @@ msgid ""
 "url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
 "Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
-"Evergreen</ulink> GPU での アクセラレーテッド 2D、 ビデオ、 3D のサポート "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -184,30 +168,28 @@ msgid ""
 "url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
 "GPUs."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern "
-"Islands</ulink> GPU によってアクセラレーションされた 2D、 ビデオのサポート"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau"
-msgstr "Nouveau"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
 "include:"
-msgstr "Nouveau ドライバは、最新のスナップショットに更新されました。ハイライトは:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -215,23 +197,21 @@ msgid ""
 "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
 "url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> "
-"Fermi</ulink> でのアクセラレーテッド 2D、 ビデオ、 3D のサポート "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mesa"
-msgstr "Mesa"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -240,8 +220,6 @@ msgid ""
 " addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
 "highlights:"
 msgstr ""
-"Mesa はバージョン 7.9 から、開発スナップショットの 7.11 に更新されました。ドライバごとの 3D "
-"サポートの追加に加えて、以下のハイライトがあります:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -249,25 +227,23 @@ msgid ""
 "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
 "libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
-"新しい <package>mesa-libEGL</package> と <package>mesa-libGLES</package> "
-"パッケージにより、OpenGL embedded subset のサポート追加"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
 "enhanced feature set and performance."
-msgstr "ソフトウエア GL レンダラーは、 gallium llvm バックエンドに変更され、機能セットと性能が大いに改善されました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
-msgstr "R600 と上位機種での Radeon 3D サポートは gallium ベースとなりました。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "Nouveau 3D ドライバはデフォルトでインストールされます。"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -276,7 +252,5 @@ msgid ""
 "to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
 " default."
 msgstr ""
-"DRI1 ベースのドライバ (intel/nouveau/radeon/ ソフトウエア以外のすべて) は、 <package>mesa-dri-"
-"drivers-dri1</package> サブパッケージに分割され、デフォルトではインストールされません。"
 
 
diff --git a/ja-JP/x86_64_Specific_Content.po b/ja-JP/x86_64_Specific_Content.po
index 4821152..908ab38 100644
--- a/ja-JP/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/ja-JP/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,27 +1,26 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 64 Specific Content"
-msgstr "x86 64 固有の内容"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja-JP/x86_Specific_Content.po b/ja-JP/x86_Specific_Content.po
index c441dfd..5855ab4 100644
--- a/ja-JP/x86_Specific_Content.po
+++ b/ja-JP/x86_Specific_Content.po
@@ -1,27 +1,26 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja_JP/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja_JP\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 Specific Content"
-msgstr "x86 固有の内容"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
 
 
diff --git a/ja_JP/Amateur_Radio.po b/ja_JP/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..da3e328
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,453 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr "アマチュア無線"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr "CuteCW"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、<package>cutecw</package> が導入されました。これは、 CW "
+"を学ぶための、フェーズ分けされたアプローチを提供するアプリケーションです。詳しくは、プロジェクトのページ、 <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr "libfap"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr "<primary>libfap</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr "<primary>APRS</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+"また、 Fedora 15 では <package>libfap</package> が導入されました。これは、 Perl APRS "
+"パケット解析ライブラリを C に移植したものです。 Ham::APRS::FAP のすべての機能は互換です。API 文書を含む完全な情報は、 "
+"<ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr "fldigi"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr "<primary>fldigi</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr "<primary>Waterfall</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr "<primary>pskmail</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr "<primary>Thor</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr "<primary>Sound card modes</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr "<primary>DXCC</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr "<primary>LotW</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr "<primary>eQSL</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr "<primary>Olivia</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr "<primary>Logging</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+"<package>fldigi</package> は、 3.20.20 から 3.20.34 "
+"に更新されました。多くのバグ修正とお化粧なおしの他に、いくつかの新しい機能があります:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr "pskmail æ‹¡å¼µ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr "dupe と diamond インジケーターの変更"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr "Waterfall オフセット"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr "設定ダイアログのルックスの改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr "キーボードショートカットの追加"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr "THOR とCW でのスケルチ調整"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr "マクロの改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr "Contest ログ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr "hamlib との統合の改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr "DXCC ポップアップは、 LotW と eQSL ヒントを含むようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr "Cabrillo レポートの改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr "パラレルポートが PTT に使えるようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr "logbook フィールドの追加"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr "Olivia デコードの改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr "RTTY のスコープ処理の改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+"fldigi の完全な詳細は、 <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr "xastir"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr "<primary>xastir</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr "<primary>Open Street Maps</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 <package>xastir</package> 2.0.0 を導入しました。このバージョンでは、いくつかのバグ修正の他に、"
+" Open Street Maps のサポートがされました。プロジェクトは、 <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink> に、 wiki "
+"を持っています。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr "gpredict"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr "<primary>gpredict</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr "<primary>Satellite</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+"<package>gpredict</package> は、リアルタイムの衛星追跡と軌道予測プログラムです。多くのバグ修正の他に、新しい機能は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr "無線とアンテナローテーターの制御"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr "衛星選択の改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr "新しいレイアウトマネージャ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr "新しいイベントビュー"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr "衛星のツールチップと、パスのポップアップ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+"衛星ツールチップ機能についてのビデオが、 <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+" にあります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>gpredict</package> の詳細は、 <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+" にあります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr "hamlib"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr "<primary>hamlib</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr "<primary>Rig control</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+"<package>hamlib</package> は、 1.2.11 から 1.2.12 "
+"に更新されました。このリリースでは、3つの新しいバックエンドが加わりました。プロジェクトページは、 <ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink> "
+"にあります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr "xlog"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 <package>xlog</package> バージョン 2.0.5 を導入しました。多くのバグ修正の他に、 ( "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>を参照。)2つの機能の変更があります:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr "ログの空白のフィールドの名前を変更すると、オープンされているすべてのログのカラム名が更新されるようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+"ログをスピードアップするため、 &lt;ENTER&gt; をコールサインフィールドでタイプすると、 TX(RST) "
+"フィールドにジャンプするようになりました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr "soundmodem"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr "<primary>soundmodem</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr "<package>soundmodem</package> は、バージョン 0.15 になりました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr "splat"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr "<primary>splat</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr "<primary>Propagation</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 <package>splat</package> 1.3.0 を導入しました。SPLAT! "
+"の最新版は、以下の機能を持ちます。受信された信号の電力レベルの輪郭を dBm で描画する新しいマッピングモード、uniform ground "
+"clutter のサポート、-db, -plo, そして -pli コマンドラインオプションの拡張、1 arc-second 高精度の SRTM "
+"トポグラフィーデータのサポート(新しい srtm2sdf-hd と splat-hd "
+"コマンドを含みます。)、そして、ドキュメントの更新といくつかのバグ修正を含む多くの改善。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+"プロジェクトサイト: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+
+
diff --git a/ja_JP/Arch_Specific.po b/ja_JP/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..a0c3d8a
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr "アーキテクチャ固有の注意"
+
+
diff --git a/ja_JP/Arch_Specific_x86.po b/ja_JP/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..2a4b7a2
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr "X86 アーキテクチャ固有の注意"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Arch_Specific_x86_64.po b/ja_JP/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..ccfa84c
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 12:56+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr "X86_64 アーキテクチャ固有の注意"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Architecture_Specific_Content.po b/ja_JP/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..0957adb
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 12:56+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr "アーキテクチャ固有の内容"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Article_Info.po b/ja_JP/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..b85c4f2
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-07 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "リリースノート"
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr "Fedora 15 リリースノート"
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr "この文書は Fedora 15 リリースノートを記述します。"
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr "ロゴ"
+
+
diff --git a/ja_JP/Author_Group.po b/ja_JP/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..6f7565a
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr "Docs Team"
+
+
diff --git a/ja_JP/Backwards_Compatibility.po b/ja_JP/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..2aabce8
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr "上位互換性"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Boot.po b/ja_JP/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..49c788d
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Boot.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 03:25+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "ブート"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr "systemd"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr "<primary>SSD</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+"<package>systemd</package> は、 SysVinit と Upstart "
+"のかわりとなる、システムとサービスのマネージャです。6ヶ月に渡る、より詳細なテストを経て、 Fedora 15 "
+"は、デフォルトで、新しいシステムデーモンを導入します。そのコードは、最近の Linux "
+"カーネルの利点を最大限に活用することを目的として、ゼロから設計されたものです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+"<package>systemd</package> を使うことで、Fedora 15 は特に SSD において、より高速にブートします。systemd"
+" は bash スクリプトでなくて<filename>.service</filename> "
+"ファイルを使うため、そのサービス設定ファイル(あるいはユニット)は、 sysvinit "
+"スクリプトと比べると理解と設定がはるかに容易です。すべてのデーモンはそれぞれの Linux cgroup に分けられており、ファイルシステム階層の "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> の下に表示されます。init システムの管理的側面は大いに拡張されています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+"Fedora における systemd についてのより完全な情報は、 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr "/run directory"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr "<primary>run directory</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr "<primary>/run directory</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr "<primary>udev</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr "<primary>dracut</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr "<primary>mdadm</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr "<primary>mount</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr "<primary>initscripts</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr "<primary>FHS</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、ランタイムデータを格納するために <filename>/run</filename> "
+"ディレクトリを持ちます。<filename>/run</filename> は今は tmpfs であり、 "
+"<filename>/var/run</filename> は、それに  <command>bind</command> "
+"マウントされています。<filename>/var/lock</filename> は <filename>/run/lock</filename> に"
+"  <command>bind</command> マウントされています。アプリケーションは、  <filename>/run</filename> "
+"を、 <filename>/var/run</filename> と同じやりかたで使うことができます。<command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> そして <command>initscripts</command> "
+"を含むいくつかのプログラムは、ブートの初期段階で、  <filename>/var</filename> "
+"がマウントされる前に、<filename>/dev</filename> の下の隠れたディレクトリに、ランタイムデータを置いてきました。しかし、 "
+"<filename>/dev/</filename> は本来、デバイスノードのためだけに使われるものであり、主要なディストリビューションの間では、 "
+"そのかわりに <filename>/run</filename> を使うようにしていくという合意が得られています。 Fedora 15 "
+"はこの変革をリードしています。利点や詳細は、 <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" ここ  </ulink>に説明してあります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+"この変更は <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink> と  <emphasis>互換です</emphasis> "
+"。それは、結果について注意深い考察がされるならば、ディストリビューションが、ルート階層の下に新しいディレクトリを作ることを許しています。最新の FHS "
+"仕様の共著者は、この変更について、 <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> "
+"支持を表明</ulink> しました。Lennart Poettering は、 FHS 仕様がこの変更を含むように更新されるよう、 <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> 要求</ulink> "
+"を登録しました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr "/var/run と /var/lock"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+"<filename>/var/run</filename> と <filename>/var/lock</filename> は、現在は、 tmpfs "
+"の  <filename>/run</filename> と <filename>/run/lock</filename> に bind "
+"マウントされたもので、リブートすると、内容は消去されます。アプリケーションは開始時に、それぞれのファイル、ディレクトリを再作成する必要があります。パッケージインストールのときにこれを行うだけでは十分ではありません。必要であれば、"
+" <package>systemd</package>の <filename>tmpfiles.d</filename> 機構を使って、ブート時に "
+"<filename>/var/run</filename> と <filename>/var/lock</filename> "
+"以下のディレクトリとファイルを再作成することもできます。詳細は、 <command>tmpfiles.d(5)</command>  (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) を参照ください。さらに、その設定の例については、 "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> 以下の設定ファイルを参照ください。 "
+"<filename>tmpfiles.d</filename> の Fedora パッケージングガイドラインは、 <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>"
+" にあります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr "4kB セクターのディスクブートサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr "UEFI 環境で、4kB セクターのディスクからのブートが、サポートされました。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Circuit_Design.po b/ja_JP/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..3da80cb
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,367 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr "回路設計"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+"このセクションには、 Fedora 15 において大きな変更のあった、スキーマテックキャプチャ、 サーキットシュミレーションおよび PCB "
+"レイアウト用のアプリケーションセットが含まれています。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr "gtkwave"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr "<primary>gtkwave</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr "<primary>Verilog</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr "<primary>VHDL</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+"<package>gtkwave</package> は、 Verilog あるいは  VHDL "
+"シミュレーションモデルを使ってデバッグをするための解析ツールです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+"Fedora 15 で、 <package>gtkwave</package> は   Fedora 14 の 3.3.10 から 3.3.20 "
+"に更新されました。改善と新機能は: Tcl アクセスを強化する 新しい tcl 関数、 MinGW "
+"でのプロセスとトランザクションフィルタのサポート、MinGW での Open New Window のサポート、インデックスのために、 gtkwave "
+"のすべての vcd ローダで Verilog XL スタイルの VCD 識別子を検出すること、などです。  GTKWave 3.3.20 "
+"をサポートするマニュアルの更新もあります。すべての詳細と修正については、パッケージの doc ディレクトリにある CHANGELOG.TXT "
+"を参照ください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr "iverolg"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr "<primary>iverilog</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr "<primary>IEEE-1364</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+"Icarus Verilog、 <package>iverilog</package> は、 Verilog "
+"コンパイラで、シミュレーションを含むいろいろなエンジニアリングフォーマットを出力します。これは、 IEEE-1364 標準に準拠しようとしています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、 <package>iverilog</package> は、バージョン 0,9.3 "
+"でビルドされました。アップストリームで述べられているように、v0.9 "
+"系列では、大きな変更は最小限に抑えられています。新しい機能は、ブランチと、このコンパイラを使う Verilog "
+"プログラムの安定性を危うくしないときに限り、許されます。このリリースでのいくつかの変更は、 <emphasis> Language "
+"Coverage</emphasis> に関連しており、古い VAMS $log 関数の廃止、<command>-S</command> "
+"が使われた時に、合成は現在メンテナンスされていないという警告を追加すること、 "
+"名前付けされたブロックが、スコープ情報を保持するようになったこと、<function>PLI "
+"vpi_get_vlog_info()</function> 呼び出しの結果、返されるデータ構造が正しいバージョン情報を持つこと、などです。一方、 "
+"<emphasis>Language Extensions</emphasis> に関しては、<function>FST</function> "
+"ダンパーの追加、コマンドファイルへの <command>+timescale</command> "
+"の追加、それが意味をなす場合には自動的に、モジュールの入出力に ビット &lt;-&gt;  "
+"リアル変換ができること、ビット/パート選択が範囲を超えている場合のオプショナルな警告、また、  "
+"<function>$display</function> の別名である <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> そして <function>$error()</function> などです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr "これらの機能の完全なリストと、一般的なバグ修正、いまだに動かないものについては、"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr "mot-adms"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr "<primary>mot-adms</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr "<primary>electrical compact device model</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+"<package>mot-adms</package> は、高レベル記述言語で書かれた電子的コンパクトデバイスモデルを、 spice シミュレータの "
+"API を使う、コンパイル可能な C コードに変換するコードジェネレータです。xml 言語で指定された変換に従って、 adms は Verilog-"
+"AMS コードを他のターゲット言語に変換します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr "ngspice"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr "<primary>ngspice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+"<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+"<package>ngspice</package> は、汎用の回路シミュレータプログラムです。それは、3つのクラスの解析を行います:非線形 DC "
+"解析、非線形過渡解析、そして線形 AC 解析です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+"F15 では、 <package>ngspice</package> は、リリース 22 に更新されました。この更新で、多くの機能が "
+"<package>ngspice</package> "
+"に加わりました。完全なコードクリーンアップの結果、コンパイラの警告を大いに減らし、互換性を改善しました。BSIM3, BSIM4, そして "
+"BSIMSOI4 では、 OpenMP "
+"マルチコアサポートが可能となったために、トランジスターがロードされたシミュレーションを2倍スピードアップしました。安定性も向上しました。特に、新しい機能としては:対話的インタプリタでの復帰拡張、<command>.TITLE</command>"
+" 行の追加、 '<command>spectrum</command>' スクリプトの更新、<command>.four</command>, "
+"<command>.plot</command>, <command>.print</command>, "
+"<command>.meas</command>, <command>.save</command> コマンドでの  "
+"<function>par('expression')</function> の使用、spinit, .spiceinit そしてスクリプトでの "
+"'option' コマンドの使用、adms プロシージャの更新、新しい乱数生成器、新しい乱数関数 sunif() と "
+"sgauss()、モンテカルロシミュレーションのためのスクリプト、新しいプロットベクトル allv, alli, "
+"ally。マニュアルとドキュメントもアップデートされています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr "pcb"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr "<primary>pcb</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr "<primary>Printed circuit board</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr "対話的プリント基板エディタ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+"F15 で、 <package>pcb</package> はリリース 20100929 "
+"に更新されました。多くのバグ修正と新機能があります。そのなかには:実行時の回路図面の直接インポート、プレースが測定の単位を受け付けること、ポリゴンホールツール、(可能なときは)DBUS"
+" がデフォルトで有効、 CLI エクスポーターにより実行されるアクションスクリプト、GUI で CLI アクションの (,,) "
+"シンタックスが不要になったこと、要素、ピン、そしてネットのツールチップポップアップ、新しい GCode "
+"エクスポーター、そして更新されたレファレンスカード、があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr "rcrpanel"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr "<primary>rcrpanel</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr "<primary>panel</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr "<primary>dial</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+"<package>rcrpanel</package> "
+"は、パネルのテキスト記述を受け取って、ポストスクリプトのレンダリング結果を生成するコマンドラインアプリケーションです。それは、特に、従来のグラフィックスアプリケーションでは生成が困難であった、キャリブレーションつきの文字盤のようなものに対して、便利です。rcrpanel"
+" の詳細は、 <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink> を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Cluster.po b/ja_JP/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..f6df546
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Cluster.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr "クラスタ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Database_Servers.po b/ja_JP/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..41ebf09
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr "データベースサーバー"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr "mysql"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr "<primary>mysql</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+"<package>mysql</package> は、バージョン 5.5.10 "
+"に更新されました。スケーラビリティと性能が向上しました。リリースアナウンスメントによれば: <emphasis>\"高信頼性: "
+"新しい準同期的なレプリケーションと、レプリケーションハートビートが、フェールオーバーの速度と信頼性を改善しました。\"</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+"この更新は、<filename>libmysqlclient</filename> "
+"共用ライブラリのバージョン番号を上げるため、そのライブラリを使っているアプリケーションは再コンパイルが必要です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr "postgresql"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr "<primary>postgresql</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr "primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+"<package>postgresql</package> は、 8.4.7 から 9.0.3 "
+"に更新されました。多くのセキュリティとその他のバグ修正の他に、このリリースではいくつかの新しい機能があります。 "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr "ログシッピングに基づく組み込みのレプリケーションは、複数のリードオンリーのスレーブサーバーをサポートします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr "より簡単な、データベースオブジェクトの権限管理"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr "ストアードプロシージャの大幅な機能強化"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr "より高度なリポート問い合わせ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr "新しいトリガー機能"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr "遅延可能なユニーク制約"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr "ユニークキーの大量の更新は、トリックを使わなくてもできるようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr "排他制約"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr "新しく、機能強化されたセキュリティ機能"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr "新しい、高性能な <command>LISTEN/NOTIFY</command> 機能の実装"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr "<command>VACUUM FULL</command> の新しい実装"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr "不必要なジョインを除くなど、特定のタイプの問い合わせに対する多くの性能向上"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr "<command>EXPLAIN</command> の機能強化"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr "hstore の改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+"さらに、新しい contrib モジュール <filename>pg_upgrade</filename> は、 8.4 から 9.0 "
+"へのインプレースアップグレードをサポートします。これは、 Fedora 12 "
+"以降のデータベースから、データベースのダンプとリストアをすることなくアップグレードできるということです。これを行うには、 <package"
+">postgresql-upgrade</package> をインストールして、 <command>service postgresql "
+"upgrade</command>をルートで実行します。トラブルにそなえて、別のバックアップをとっておくことをお勧めしますが、このアプローチならば、実際のデータベースの変換はほんの数分しか必要としません。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Desktop.po b/ja_JP/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..33330f6
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1468 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr "デスクトップ"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 GNOME 3 を採用しました。それは、10年に渡る GNOME ユーザ体験の、最初の大きな見直しをもたらしました。GNOME"
+" 2.0 プラットフォームと同じように、 GNOME 3.0 リリースは開始点であり、 <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> いくつかの機能強化</ulink> が、今後のリビジョンで予定されています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+"以下の記述の多くは、 GNOME 3 "
+"のオンラインヘルプでも見ることができます。ヘルプアプリケーションを開始するには、マウスを左上のアクティビティホットスポットに持って行きます。そして、\"help\""
+" とタイプしてアプリケーションを探すか、あるいは、アプリケーションを選択して、メニューからヘルプを探してください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr "GNOME シェル"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME Shell</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr "<primary>Activities</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr "<primary>Notification</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr "<primary>Control Panel</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+"新しい GNOME "
+"シェルはシステムと相互作用するための新しい方法で、高い生産性をもたらします。シェルは、完全に再設計されたインタフェースと、エレガントで使いやすいツールを特徴とします:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr "トップバーは、設定、カレンダー、そして主要なハードウエアへの直接のアクセスを提供します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+"左上のアクティビティホットコーナーは、すべてのアプリケーションと検索への簡単なアクセスを提供します。また、お気に入りのアプリケーションのドックでもあります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr "通知の改善。例えば、他のアプリケーションにコンテキストを変更する必要のない、メッセージがサポートされます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr "キーボード中心のユーザにも、ポイントアンドクリックのユーザにも、シェル全体に渡るアクセスが提供されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr "コントロールパネルは、システムと個人的な設定を1箇所にまとめます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+"他の多くの改善と、完全な情報は、 <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" および <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr "以下の wiki ページには、主な変更と、ワークフローの違いが説明されています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> 新しい GNOME 3 ユーザ体験は、 3D アクセラレーションが可能なビデオカードを必要とします。Fedora 15 "
+"は、フリーソフトウェアのドライバで、可能な限り多くのこれらのカードをサポートします。それには、  NVidia グラフィックスカードのための "
+"<package>nouveau</package>  ドライバ、 AMD グラフィックスカードのための  "
+"<package>radeon</package> ドライバ、そして Intel "
+"グラフィックスカードのための<package>intel</package> が含まれます。もし、きちんとサポートされている 3D "
+"アクセラレーションが検出できなかったときは、 GNOME 3 はフォールバックモードになり、 GNOME シェル のふるまいを模倣します。 "
+"Nouveau での 3D サポートはデフォルトで有効であり、 <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> パッケージはインストールする必要がありません。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr "どうやってアプリケーションを見つければ良いですか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+"左上の角に行って、ホットスポットをアクティベートします。そこで、 <guimenu>アプリケーション</guimenu> "
+"をクリックします。あるいは、<keycap>スーパー</keycap> キー (<keycap>Windows</keycap> "
+"キーとも呼ばれます)もしくは  <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>"
+" を押して、アプリケーションの名前もしくは関連する用語をタイプし始めます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr "設定を変えるにはどうしたらよいですか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+"右上のユーザメニューをクリックして、 <guimenu>システム設定</guimenu> を選択します。より高度な設定をするには、 <package"
+">gnome-tweak-tool</package> パッケージをインストールしてください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr "システムをシャットダウン、電源オフ、あるいは再開始するには、どうしたら良いですか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr "<primary>Suspend</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr "<primary>Power Off</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr "<primary>Restart</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+"<keycap>Alt</keycap> キーを押しながら、ユーザメニューをクリックします。メニューの最後にある "
+"<guimenu>サスペンド</guimenu> メニューアイテムが、 <guimenu>パワーオフ...</guimenu>に変わります。 "
+"<keycap>Alt</keycap> "
+"キーを押したまま、そのアイテムをクリックします。システムをシャットダウンするか、再開始するかのオプションがあらわれます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr "ラップトップのふたを閉めた時のふるまいを、どうやって変えれば良いですか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr "<primary>Laptop</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+"デフォルトでは、ラップトップのふたを閉めた時には、システムがサスペンドします。このデフォルトは変更することができます。(さらに、システムがバッテリーで動作しているか、AC"
+" 電源で動作しているかによって、変えることもできます。)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+"<package>gnome-tweak-tool</package> を使うか、もしくは、以下のどちらか、あるいは両方のコマンドを使ってください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr "ウインドウを最大化、あるいは最小化するにはどうしたら良いですか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+"Red Hat の Owen Taylor、 GNOME シェルの主要な開発者の一人、が、デフォルトでこれらのボタンを削除した理由を <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-shell-"
+"list/2011-February/msg00192.html\"> ここ</ulink> "
+"に述べています。しかし、最大化と最小化は、ウインドウタイトルを右クリックするか、<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>を押すかすれば、コンテキストメニューから"
+" <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-"
+"maximize-in-gnome3/\"> 利用可能</ulink> "
+"です。ウインドウタイトルをダブルクリックするか、ウインドウをデスクトップの上の端へドラッグしても、最大化することができます。ボタンの見ためを変えるには、"
+" <package>gnome-tweak-tool</package> を使ってください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr "ウインドウをタイル状に配置することはできますか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+"デスクトップの左もしくは、右の端にウインドウをドラッグすることで、ウインドウをタイル状に配置できます。ウインドウの大きさは、デスクトップのそちらの半分を占めるように自動的に変更されます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr "パネルが、完全な日付と時刻を表示するようにするにはどうしたら良いですか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr "アプレットはどうなったのですか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr "<primary>Applets</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr "<primary>libpanel-applet</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+"今までの GNOME パネルアプレットは、gnome シェルではサポートされません。理由は、  <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> ここ </ulink> を参照ください。 GNOME 3 "
+"の全般的設計では、小さな帯やスクリーンのはじのスペースになんでもかんでもつめ込むのではなくて、完全なアプリケーションに重点を置いています。しかし、 "
+"Firefox 拡張と同じように、シェルの拡張機能を開発している人々もいます。コードは、 <ulink "
+"url=\"http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions\"> この git リポジトリ "
+"</ulink>にあります。しかし、これが、洗練され、パッケージ化された形式で GNOME 3.0 で利用可能となるとは思われません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+"既存のアプレットのうち、新しい  <package>libpanel-applet</package> を使うように修正されたものは、 "
+"<emphasis>フォールバック</emphasis> モードで利用可能です。しかし、<emphasis>フォールバック</emphasis> "
+"はデフォルトの動作モードとは考えられていないので、将来には、活発な開発がされていないと思われます。アプレットと、 gnome "
+"シェルへの移行について、より詳しくは、 <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> この GNOME wiki "
+"ページ</ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+"アプレットによっては、必要であれば <command>-w</command>  "
+"オプションによって、独立したウインドウで動作することができるものもあります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr "同じアプリケーションを複数、実行するにはどうしたら良いですか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+"左端のダッシュバーにあるアイコンを右クリックして、”新しいウインドウ” "
+"をクリックします。アプリケーションのウインドウからも、同じ動作をすることができます。アプリケーションによっては、ファイルメニューから新しいウインドウを開くことができるものもあります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr "マルチモニターは、どのようにサポートされますか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+"すばらしい!詳しくは、 <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> このブログ記事 </ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr "テーマはどうなったのですか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+"GNOME シェルは、デフォルトではテーマをサポートしません。しかし、CSS "
+"を使ってテーマをサポートする拡張機能があります。テーマは、システム全体で、あるいは、ユーザごとに変えることができます。例えば、テーマへの参照と、それを使うための手順は、以下を参照ください:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr "高度なユーザへ:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+"システム全体のテーマの変更には、 <ulink url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-"
+"Selector\"> このサードパーティツール</ulink> を使うことができます。個人ごとの変更には、 GNOME シェル拡張が <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> 利用可能 </ulink> "
+"です。拡張をインストールしたら、 <package>gnome-tweak-tool</package> を使ってテーマを変更できます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr "アクセラレーションをサポートしないハードウエア、ドライバについてはどうですか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+"そのようなユーザ向けに、 GNOME はフォールバックモードを提供します。それは、変更されたバージョンの Metacity と GNOME Panel "
+"を使い、ハードウエアアクセラレーションなしで動作します。フォールバックモードは、 GNOME "
+"シェルが開始できないときに自動的に有効になります。フォールバックモードは、  GNOME 2.x のユーザ体験とは異なることに注意ください。それは、 "
+"GNOME シェルのユーザ体験を可能な限り模倣します。Red Hat の Adam Jackson は、GNOME "
+"シェルを、ソフトウエアアクセラレーションだけを使って動作するように <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" 作業中 </ulink> であり、既にいくらかの成果をあげています。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr "GNOME シェルは、仮想マシンのもとで動きますか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+"もし、お使いの仮想化ソリューションがハードウエアアクセラレーションをサポートしているならば、イエスです。そうでないなら、自動的にフォールバックモードが使われます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr "強制的にフォールバックモードを使うことができますか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr "<primary>Fallback mode</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+"右上のユーザメニューをクリックして、 <guimenu>システム設定</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>システム情報</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>グラフィック</guimenuitem> "
+"を選択し、 <guilabel>強制フォールバックモード</guilabel> スイッチをオンにします。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr "Fedora 14  ビンテージ GNOME シェルデザインはどうなったのですか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+"それは、最終的な GNOME 3 デザインに至る、反復する設計と学習プロセスの一部である実験でした。コードは GNOME "
+"をより使いやすくするために、そのデザインを超えて進化しました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr "デスクトップはどこですか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr "<primary>Desktop</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+"デスクトップワークスペースは、ユーザの  <filename>~/Desktop</filename> "
+"ディレクトリの内容を表示しなくなりました。そのディレクトリとその内容は、ファイルアプリケーションを使えばアクセスできます。ファイルアプリケーションを使うには、マウスをアクティビティホットスポットに持っていくか、"
+" <keysym>スーパー</keysym> キーを使うか、 "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> 複合キーを使います。そして、 "
+"\"<command>files</command>\" とタイプするか、 <guimenu>アプリケーション</guimenu> "
+"メニューから、ファイルを選択します。ファイルアプリケーションを、あなたのダッシュ、左端の、お気に入りのアプリケーション、に登録することもできます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr "ログインした時にプログラムを自動的に実行するにはどうしたら良いですか?"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+"自動的に開始するプログラムを設定するには、 <package>gnome-session-properties</package> "
+"を使ってください。デスクトップファイルを作成したり、それを <filename>/usr/share/applications</filename> "
+"から、あなたのホームディレクトリの、  <filename>~/.config/autostart</filename> にコピーすることもできます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr "caps lock キーを、もうひとつの control キーにするには、どうしたら良いですか?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr "右上のユーザメニューをクリックして、 <guimenu>システム設定</guimenu> を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>地域と言語</guimenu> -&gt; <guisubmenu>レイアウト</guisubmenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>オプション</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Ctrl key "
+"position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make Caps Lock an Additional "
+"Control</guimenuitem>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr "スクリーンの録画"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+"シェルは、組み込みのスクリーン録画機能を持っています。録画を開始するには、 "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" を押します。すると、スクリーンの右下の角に録画アイコンがあらわれます。録画を終わるには、 "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" をもう一度、押します。デフォルトで、スクリーンは、 <filename>shell-YYYYMMDD-N.webm</filename> "
+"という名前のファイルに録画されます。YYYYMMDD は今日の日付で、 N は、録画ごとに+1されます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr "ヘルプ!ネットワークが動かない。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+"よほど簡単なネットワークを除けば、ユーザは <guilabel>ネットワーク接続</guilabel> アプリケーションで静的 IP "
+"アドレスやゲートウェイアドレスなどを設定すると思います。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr "ネットワーク接続のアイコンは隠れています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr "ネットワーク接続のアイコンはわかりにくいところにあります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+"<application>ネットワーク接続</application>  のアイコンを探すには、  "
+"<guilabel>アクティビティ</guilabel> スクリーンの右上の<guilabel>検索</guilabel> ボックスに行って、 "
+"<command>nm-connection-editor</command> "
+"とタイプします。<guilabel>ネットワーク接続</guilabel> アイコンがあらわれます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+"フォールバックモードでは、ターミナルウインドウを開き、 ( <guimenu>アプリケーション</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>システムツール</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>端末</guimenuitem>)  "
+"<command>nm-connection-editor&amp;</command> とタイプします。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr "既知の問題ページをチェックする"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr "既知の問題をチェックする"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+"GNOME 3 には、多くの新しく見慣れない機能があります。もしあなたが問題をお持ちの場合は、 Fedora wiki の、よくある F15 バグページ"
+" <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/> をチェックしてください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr "このページは、新しい問題が発見され、修正されるたびに更新されます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr "gsettings と dconf"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr "<primary>gsettings</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr "<primary>GConf</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr "<primary>dconf</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+"GConf は、GNOME の以前のバージョンで使われた、アプリケーションの設定を保存するための古いシステムです。それは、 GNOME 3.0 では、 "
+"GSettings に代わり、多くの主要なプログラムは既に移行を終えました。 Fedora 14 は、GSettings を含む最初の Fedora "
+"リリースでした。GSettings は複数のバックエンドをサポートし、 Fedora 15 でのデフォルトは、 <ulink "
+"url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> dconf</ulink> "
+"です。<package>gsettings</package> コマンドラインユティリティは、以前のリリースの  "
+"<package>gconftool-2</package> に相当しますが、 <package>gsettings</package> "
+"は、スキーマとキーをコマンドラインで自動補完する点で、より機能が豊富です。<package>dconf-editor</package> "
+"は、以前のリリースでの <package>gconf-editor</package> "
+"と同様に、設定を管理するためのグラフィカルなエディタを提供します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr "gsettings を使う例をいくつか:"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Usage:\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Commands: \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>help                        Show this information \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-schemas               List installed schemas \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-keys                   List keys in a schema \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-children              List children of a schema \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>list-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>range                       Queries the range of a key \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>get                          Get the value of a key \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>set                          Set the value of a key \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>reset                        Reset the value of a key\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>writable                    Check if a key is writable \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>monitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-schemas\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.nautilus.desktop\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.color-manager\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...\n"
+"      "
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+" \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-schemas | grep shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.clock\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.recorder\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>org.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>command-history\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>development-tools\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>disabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>enable-app-monitoring\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>favorite-apps\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>looking-glass-history\n"
+"      "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr "例: gsettings を使って、トップパネルのデジタル時計を日付と秒を表示するようにする。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr "GTK+ 3.0"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr "<primary>GTK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr "<primary>cairo</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr "<primary>Themes</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr "GTK+ 3.0 は、 Fedora 15 に含まれ、アプリケーション開発者のための多くの機能強化を特徴とします。ツールキットの変更点は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr "入力デバイスの現代的な扱い"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr "古い X11 メソッドのラッパーの代わりとして、Cairo を使った、改善され、簡単になった描画"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr "なじみのある CSS シンタックスを使った、新しいテーマ API"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr "ウインドウトラッキングや、唯一性の保証など、より簡単なアプリケーションサポートの、初期的な実装"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr "IcedTea"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+"Fedora 15 には、更新された IcedTea Java プラグインがあります。より完全な詳細は、この文書の <link linkend"
+"=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> セクションを参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr "<primary>KWin</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr "<primary>Task Manager</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr "Fedora 15 は、更新された KDE 4.6 ソフトウエア集を採用しました。ソフトウエア集は3つの部分を含みます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr "プラズマワークスペース:KDE にログインした時に見えるものです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr "アプリケーション:KDE プロジェクトによって維持されているアプリケーション。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+"プラットフォーム:プラズマワークスペースとアプリケーションを補助するソフトウエアです。デスクトップユーザには、プラットフォームは直接見えません。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr "プラズマワークスペース"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+"アクティビティが、使いやすくなりました。<ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-"
+"workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> アクティビティ</ulink> "
+"とは、同時に開いたり閉じたりする複数の異なるアプリケーションです。Fedora 15 の KDE 4.6 "
+"では、ウインドウタイトルを右クリックすると、アプリケーションをアクティビティに加えることができます。また、デスクトップの右上の角の "
+"<package>Plasma Toolbox</package> をクリックして、アクティビティを管理することもできます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+"<package>System Settings</package> の \"Power Management\" "
+"パネルが使いやすくなりました。電源管理プログラムは、より速く、バグがより少なくなるように書きなおされました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+"KDE ウインドウマネージャ、 <package>KWin</package> "
+"には、新しいスクリプトインタフェースができました。<package>KWin</package> "
+"は、グラフィックスハードウエアを検知して、お使いのコンピュータに合うように、性能を調整します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+"<package>Task Manager</package> "
+"に、開いているアプリケーションを「ピン止め」することができます。「ピン止め」されたアプリケーションを閉じても、<package>Task "
+"Manager</package> はそれを表示したままです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr "プラズマネットブックインタフェースの、タッチスクリーンのモニターでの動作が改善されました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr "<primary>Kate</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr "<primary>kdesk</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr "<primary>KSnapshot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr "<primary>Facebook</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr "<primary>Flickr</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+"<package>Dolphin</package> "
+"は、検索バーと「フィルタ」サイドバーを提供します。<package>Nepomuk</package> と "
+"「意味的デスクトップ」タグを使って、ファイルを簡単に探せるようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+"<package>Kate</package> は、 <package>kdesdk</package> にあります。Fedora 15 "
+"では、多くの新しいプラグインがあります:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr "<package>GDB</package> (GNU デバッガ)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr "メニューにスクリプトを追加しました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr "SQL データベース接続"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr "<package>Kate</package> がクラッシュした時、保存されていないデータを回復する。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, "
+"そして他のグラフィックスアプリケーションは、写真を Facebook や Flickr "
+"のようなソーシャルネットワークウェブサイトに直接公開することができます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr "プラットフォーム"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr "<primary>UPower</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr "<primary>UDev</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr "<primary>UDisks</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>HAL</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+"プラットフォームは、他のソフトウエアへの依存をより少なくしました。このため、メモリ使用量が減りました。これは、ネットブックやスマートフォンのような、パワーの小さいコンピュータにとって、便利です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+"<package>Nepomuk</package> ライブラリをバックアップすることができます。<package>Nepomuk</package> "
+"は、ファイルインデックスと検索のユティリティです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, そして "
+"<package>UDisks</package> が、<package>HAL</package> "
+"に代わって使用されます。この変更は、今のところユーザには影響を与えません。しかし、将来のリリースでは、より多くの機能があるでしょう。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+"GTK+ アプリケーションのために、新しい <package>Oxygen-GTK</package> テーマを使うことができます。KDE "
+"用に設計されたアプリケーションも、GNOME 用に設計されたものも、KDE にログインした時には同じに見えることでしょう。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr "Sugar"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+"Fedora 15 で、Sugar は最新のバージョン 0.92 "
+"に更新されました。このバージョンは、最初のログインスクリーンでの、大きなユーザビリティ改善と、コントロールパネル、そして 3G "
+"ネットワークのサポートなどの新機能を提供します。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr "Xfce"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr "<primary>Thunar</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr "<primary>GVFS</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr "<primary>FTP</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr "<primary>Webdav</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr "<primary>SSH</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr "<primary>alacarte</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr "<primary>FreeDesktop</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、 Xfce 4.8 が導入されます。この新しいリリースは、 Xfce "
+"のゴールである、高速で軽快、しかもユーザフレンドリーなデスクトップ環境を提供しながら、いろいろな新機能と段階的な改善を加えていくという理念に沿うものです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+"リモート共有ブラウズ: <package>Thunar</package>, Xfce のファイルマネージャは、 GVFS "
+"のサポートを行い、Windows 共有や FTP, Webdav そして SSH "
+"サーバーにあるファイルとフォルダへの簡単なリモートアクセスを可能とします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+"新しい Xfce "
+"パネルは、改善された位置とサイズの扱い、アルファ透過性、新しいアイテムエディタ、そしてドラッグアンドドロップランチャーの作成を提供します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+"新しいパネルプラグインには、ウインドウボタン、それはアイコンボックスとタスクリストの機能を1つの設定可能なプラグインにまとめたものです、そして、ディレクトリメニュー、それはフォルダのツリー構造を素早く見ることができるものです、などがあります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+"<package>alacarte</package> "
+"のような、フリーデスクトップ互換のメニューエディタならばどれからでも行える、簡単なアプリケーションのメニュー編集。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr "クイックセットアップダイアログを含む、マルチヘッドディスプレイの設定の改善。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+"キーボードレイアウト選択の改善。暗号のような、言語と変種のコードにはさようなら、あなたの言語のキーボードレイアウトを、あなたの言語で選択しましょう!"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr "そして、 Xfce リリースの尊敬すべき伝統、新しいクロックモード - ファジークロックモード!"
+
+
diff --git a/ja_JP/Developer_Tools.po b/ja_JP/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..0fc4e2d
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,477 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr "開発ツール"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr "Boost"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr "<primary>boost</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr "<primary>ICL</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr "<primary>MSM</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr "<primary>Polygon</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+"<package>boost</package> は、移植性が高く、ピアレビューされた C++ ライブラリのセットを提供します。Fedora 15 では"
+" Boost は、現在のアップストリームバージョン 1.4.6 に、更新されました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+"Boost のすべての新しいリリースでは、新しいコンポーネントとライブラリが追加されます。例えば、 Boost 1.46 は ICL を。 Boost "
+"1.45 は MSM と Polygon を導入しました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+"さらに、既存のコンポーネントとライブラリは、新しい機能強化とバグ修正が行われました。例えば、 Boost.Math "
+"コンポーネントは現在では、統計解析のサポートに関して、 GSL よりも優れたものとなりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+"完全な詳細については、 <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink> にある Boost "
+"ページを参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr "Erlang"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr "<primary>Erlang</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+"<package>erlang</package> と、関連するパッケージは、 R14B "
+"に更新されました。このリリースは、多くの性能改善、特にスレッド周りの、を含み、多くのバグ修正も含みます。より詳しくは、 <ulink "
+"url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> readme</ulink> "
+"を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr "gdb"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr "<primary>systemtap</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+"この新しい <package>GDB</package> リリース 7.3 と <ulink url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> Archer</ulink> および Fedora 拡張は、デバッガをよりパワフルにし、 Fedora でのデバッグ体験を改善します。これらの機能のほとんどは、 Red Hat のエンジニア達によって書かれ、すべての gdb ユーザに利益をもたらします。\n"
+" Fedora 15 リリースの新しい機能の一部は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">SystemTap"
+" markers (probes)</ulink> でのブレークポイントのサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr "プログラムのソースでラベルを使うことのサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr "OpenCL 言語のデバッグのサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr "コアダンプでのスレッドデバッグ - スレッドの  <command>pthread_t</command> と、 TLS 変数の表示"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr "Python スクリプティングの改善の一部は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr "Python での GDB 値は、それが関数アドレスを表すものであれば、呼びだし可能となりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr "inferior タイプのための新しいモジュール  gdb.types。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr "プリティプリンタを書いて登録するための新しいモジュール gdb.printing"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+"他の多くの機能は、 <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> の、 "
+"\"*** Changes in GDB 7.2\" という行の上にリストされています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+"Fedora の多くの重要なパッケージは、 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>つきであらかじめビルドされており、これは gdb "
+"でのブレークポイントの対象として使うことができます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr "<primary>Mono</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr "<primary>C#</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+"<package>mono</package> は 2.8.1 に更新されました。Mono の 2.8 リリースは、多くの新しい機能を含み、その一部は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr "C# 4.1準拠"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr "新しいガーベジコレクター"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr "Mono MIT X11 と Microsoft MS-PL/Apache2 からの新しいフレームワーク"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr "性能改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+"完全な詳細については、 <ulink url=\"http://www.mono-project.com/news/\">http://www"
+".mono-project.com/news/</ulink> のリリースノートを参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr "OCaml"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr "<primary>OCaml</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr "<primary>camlp4</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr "<primary>CDuce</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 OCaml 言語の新しいメジャーリリースである  <package>OCaml</package> 3.12 、 camlp4"
+" マクロ言語、ライブラリ、そして XML 処理のための CDuce を含みます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr "新しい言語機能の一部は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr "モジュールはファーストクラスの value となりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr "ネストしたモジュールのオープン"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr "オープンレコードノーテーション"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr "サブクラスでオーバーライドされなければいけない OO メソッドをマークする"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr "言語での delimited overloading の限定的なサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+"camlp4 と camlp5 マクロ言語は、改訂、拡張されました。変更は完全に後方互換です。すべての詳細については、 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr "<primary>Python</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 での<package>Python</package> 3 スタックは、 3.1 から 3.2 に更新されました。(システム "
+"Python 2 スタックは、 2.7 のままです。) Python 3.2 は、 Python 3 "
+"言語の最新のリリースで、数百もの修正と改善を含みます。すべての詳細については、 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr "Rails"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr "<primary>Rails</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 での  <package>Ruby</package> on Rails gems は、 2.3.8 から "
+"3.0.3に更新されました。Rails 3 は、 Ruby on Rails ウエブフレームワークにとって大きな更新です。それは  polished "
+"routing API や activemailer と activerecord API "
+"そして多くの新しい機能強化を含みます。これはメジャーバージョンアップデートですから Rails 3 と Rails 2.3.8 の間には、いくらかの "
+"API の非互換性があります。詳細は <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr "Tryton"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr "<primary>Tryton</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr "<primary>ERP</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr "<primary>accounting</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+"<package>Tryton</package>、3階層の汎用アプリケーションプラットフォームであり、 ERP システムのベース、が、 Fedora "
+"15 に含まれます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+"Tryton のコア(Tryton カーネルとも呼ばれます)は、完全なアプリケーションフレームワークにとって必要なすべての機能を提供します:データ永続性、拡張可能なモジュール性、ユーザ管理(認証、データアクセスのための詳細な制御、資源の並列実行制御)、ワークフロー、そして、リポートエンジン、ウェブサービス、国際化。このように、いかなる用途にも使うことのできる完全なアプリケーションプラットフォームが構成されます。\n"
+"ベースモジュール"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr "現在、 Tryton で入手可能なメインモジュールは、以下の分野の活動をサポートします:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr "会計"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr "発注"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr "販売管理"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr "購買管理"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr "解析会計"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr "在庫管理"
+
+
diff --git a/ja_JP/Development.po b/ja_JP/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..06fdb19
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Development.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 22:57+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr "開発"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr "Fedora には、豊富な種類の開発ツールがあります。このセクションは、Fedora 15 に含まれる開発ツールの機能強化を説明します。"
+
+
diff --git a/ja_JP/EDA.po b/ja_JP/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..1580090
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/EDA.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr "EDA"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Eclipse.po b/ja_JP/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..13583b4
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr "Eclipse"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr "eclipse-ptp"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+"Fedora 15 で新しく導入されたものに、 Eclipse Parallel Tools Platform があります。 PTP はパラレルツールの"
+" IDE, デバッガと、多くのパラレルツールとの統合を提供します。詳細は、 <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink> "
+"を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Embedded_Development.po b/ja_JP/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..dc37058
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr "組み込み開発"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr "avr"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr "<primary>avr</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+"avr ユティリティは、更新されましたが、これは X86 ターゲットと同じバージョンまで進んだのではないことに注意ください。新しくなったユティリティは:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+"<package>avr-gcc</package> は 4.50 から 4.51 に。(<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+"<package>avr-c++</package> は 4.50 から 4.51に。 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+"<package>avr-binutils</package> は 2.20 から 2.21 に。(<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr "dfu-programmer"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr "<primary>dfu-programmer</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr "Atmel チップのための Device Firmware Update ベースの USB プログラマー"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr "新しいデバイス:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr "at32uc3c*"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr "atmega32u2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr "at32uc3b1512"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr "at32uc3b0512"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr "atmega8u2"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr "多くの AVR32 ヒューズは、コマンドラインオプションで設定できるようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+"プロジェクトサイト: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr "piklab"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr "<primary>piklab</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+"Fedora 15 では <package>piklab</package> 0.15.10 "
+"が採用されました。多くのバグ修正に加えて、以下の新機能が追加されました:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr "16F886/887 のためのタイニーブートローダのサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr "以下の ICD2 サポート:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr "12F609/615 16F610"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr "16F722/723/724/726/727"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr "16F88X"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+"詳しくは、プロジェクトサイト <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink> "
+"を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Entertainment.po b/ja_JP/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..8d1e28b
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr "エンターテインメント"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+"このセクションでは、いくつかのゲームとエンターテインメントの説明をします。それらは Fedora 15 "
+"で、多くの新しい機能と開発上の改善がありました。Fedora 15 でのすべてのゲームの変更点については、<ulink "
+"url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html</ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr "Alien Arena"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr "<package>Alien Arena</package> は、オープンソースフリーウエアの、デスマッチシューターです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、  Alien Arena 2011,  バージョン  7.50 が採用されました。 "
+"目立った機能としては、2つの新しいマップ、(Annihilation と Neptune), 新しいバックグラウンドミュージック、新しい IRC "
+"クライアントなどです。 コンピュータアニメーション (Ragdoll physics) は、 Open Dynamics Physics Engine "
+"を使い、ゲームでは、より高速な粒子のレンダリングが可能となりました。詳しくは、 <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr "Colossus Arena"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+"<package>Colossus Arena</package> は、 java による Titan "
+"ボードゲームのクローンです。2から6人向けの、ターンベースのファンタジーウオーゲームです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+"このバージョン、 0.12.0 では、魔術師の召喚を最初のターンでは無効にする新しいオプション、 \"DinoTitan\", "
+"ができました。そして、天使と、捕獲された軍隊のマーカー表示が新しくなりました。さらに、全体的な改善と多くのバグ修正があります。詳しくは、 <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr "F.L.A.W."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr "<package>F.L.A.W.</package> は、5人までで遊べる、フリーの、トップダウンの魔法使いの戦闘ゲームです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、 F.L.A.W. バージョン 1.2.4 "
+"が採用されました。その特徴は、新しい戦略ゲームプレイモード、より多くの音楽、低速なコンピュータのためのオプショナルな低品質グラフィックスモード、ジョイスティックの検出などの多くの"
+" UI 改善と修正などです。詳しくは、ウェブサイト、<ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr "Freeciv"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr "<package>Freeciv</package> は、フリーの、ターンベースの、マルチプレイヤー戦略ゲームです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+"このリリースはバージョン 2.4 で、以前の 2.2と比べて多くの変更がありました。同時にプレイできる人数が、 126 になり、マップサイズは、 "
+"30,000 から 128,000 タイルになり、マップのリニアディメンションが 254 から 512 "
+"に、高精細になりました。サーバーとクライアントサイドで再実装がされた結果、ゲームプレイをカスタマイズするための新しい機能が加わりました。そして、プレイヤーの体験を高める新しいルックスとルール。詳細(たくさんあります!)は、アップストリームのウェブサイト"
+" <ulink url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink> "
+"を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr "FreeCol"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr "<primary>Freecol</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+"<package>FreeCol</package> は、ターンベースの戦略ゲームであり、昔のゲーム Colonization をベースとし、 "
+"Civilization に似ています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 で、 FreeCol はバージョン 0.8.3 から 0.9.5 に更新されました。リリース 0.9 "
+"は2010年1月にローンチされ、開発者は考察サイド (AI) "
+"をより高性能にしました。グラフィックスサイドでは、新しいビルのグラフィックス、新しい森と海岸の画像、 MigLayout "
+"を使ったパネルとダイアログの再設計、小さなディスプレイ (1024x600) "
+"でのより良い統合などを導入しました。プレイヤーのための新しいルールもあります。ウェブサイト <ulink "
+"url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr "FreeDink"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+"GNU <package>FreeDink</package> は、 Dink Smallwood "
+"ゲームエンジンの、フリーで、ポータブルで、機能強化されたバージョンです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、 FreeDink はバージョン 1.08.20100420 から v1.08.20101114 "
+"になりました。いくつかのクラッシュを修正し、ゲームの速度を3倍にする新しいターボモードを導入し、新しい言語もサポートしました。詳しくは、ウェブサイト "
+"<ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr "gbrainy"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr "<package>gbrainy</package> は、脳トレーニングゲームで、楽しみながらあなたの脳をトレーニングします!!!"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+"この GNOME ゲームのバージョン 1.52 では、新しい11個の論理ゲームが加わり、ユーザビリティが向上しました。詳しくは、 gnome "
+"ウェブサイト <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr "supertuxkart"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr "<package>SuperTuxKart</package> は、フリーの 3D カートレーシングゲームです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、バージョン 0.6.2 から 0.7 に更新されました。多くのバグ修正の他に、このバージョンの superTux "
+"では新しいGUI "
+"が採用され、カートとトラックのアニメーションが追加され、新しく改善されたトラック、カート、アイテムが加わりました。ショートカットや、トラックのための代替手段もあります。開発者はアジアのフォントのサポートを追加しました。詳細は、アップストリームプロジェクト"
+" <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr "zaz"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr "<primary>zaz</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr "<package>zaz</package> は、ボールを3連に並べるパズルゲームです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+" Fedora 15 では、 zaz はバージョン 0.7.0 から 1.0.0 "
+"に更新されました。新しいスプラッシュスクリーン、新しいゲームレベル、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ハンガリー語、ロシア語、ポーランド語、それにトルコ語のロケールの追加と更新、があります。いくらかのバグ修正も。詳しくは、プロジェクトウェブサイトの"
+" Changelog <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Feedback.po b/ja_JP/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..984fdee
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Feedback.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr "フィードバック"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+"Fedora コミュニティーにコメント、 提案、 バグ報告などをしてい頂くため時間をお割き頂きありがとうございます。 こうしたコメントや提案、 "
+"バグ報告は世界的な規模で Fedora、 Linux、 そしてフリーソフトウェアの位置付けの改善につながります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr "Fedora に含まれるソフトウェアにフィードバックを行う方法"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+"Fedora ソフトウエアあるいはその他のシステム要素についてフィードバックを行うには、 <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> "
+"バグと機能リクエスト</ulink> を参照ください。このリリースについての、広く報告されているバグと既知の問題のリストは、 <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> 一般的な F15 バグ</ulink> "
+"を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr "Fedora のリリースノートに対してフィードバックを行う方法"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+"もし、リリースノートに対して、どんな形であれ改善できることがあると感じた時、あなたのリリースノートを書いた担当者に直接フィードバックを行うことができます。フィードバックを行う方法としては、次のいくつかの方法があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+"Fedora のアカウントがある場合は <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">"
+" Docs-Beats</ulink> にある内容を直接編集します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">テンプレート</ulink> のバグ報告の情報を埋めてください。 - "
+"<emphasis>このリンクはリリースノートに対するフィードバックの専用です。</emphasis> 詳細は上記の注意を参照してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "E-mail によるリリースノート用メーリングリスト: <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/ja_JP/File_Servers.po b/ja_JP/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..8f76bc1
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-01 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr "ファイルサーバ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/File_Systems.po b/ja_JP/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..4542eaa
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr "ファイルシステム"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr "squashfs"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr "<primary>squashfs</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr "<primary>gzip</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+"カーネルと、 <package>squashfs-tools</package> は、 xz 圧縮をサポートするようになりました。デフォルトは、 "
+"gzip のままです。mksquashfs で、 <command>-comp xz</command> オプションを指定することで、 xz "
+"圧縮を使うことができます。"
+
+
diff --git a/ja_JP/GCC.po b/ja_JP/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..4a353b2
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/GCC.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:44+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr "GCC"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr "<primary>C++0x</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr "<primary>Go</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 <package>gcc</package> 4.6.0 "
+"を、主なコンパイラとして採用しました。ユーザは、コンパイルされたコードの改善を経験するでしょう。さらに、 C++0x サポートの改善や、 Go "
+"言語サポート、Fortran での REAL*16 サポートなど、新しく加えられた機能を使うこともできます。すべての変更については、 <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" と <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Hardware_Overview.po b/ja_JP/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..c3fb597
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <fedorakenken at yahoo.co.jp>, 2011.
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:49+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr "ハードウェアの概要"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr "x86 アーキテクチャでの必要なプロセッサとメモリ"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr "<primary>Processor Requirements</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr "<primary>Memory Requirements</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+"以下の CPU 仕様は、インテルプロセッサの用語で述べられています。他のプロセッサ、例えば AMD, Cyrix, そして VIA "
+"製のように、以下のインテルプロセッサと互換で等価であるものであれば、 Fedora で使うことができます。Fedora 15 は Intel "
+"Pentium Pro あるいはそれ以上のプロセッサを必要とし、 i686 および以降のプロセッサ用に最適化されています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr "テキストモードでの推奨: 200 MHz Pentium Pro 以上"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr "グラフィカルモードでの推奨: 400 MHz Pentium Pro 以上"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr "テキストモードでの必要最小メモリ: 256 MiB"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "グラフィカルモードでの最小メモリ: 640 MiB"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "グラフィカルモードでの推奨メモリ:1152 MiB"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr "x86_64 アーキテクチャでの必要なプロセッサとメモリ"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr "全てのアーキテクチャでの必要なハードディスクの容量"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr "<primary>Disk space requirements</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+"完全なパッケージは 9 GB "
+"以上のディスク容量を占有することがあります。最終的なサイズは、インストールするスピンやインストール時に選択されるパッケージによって完全に決まります。インストールの間、インストール環境をサポートするために追加のディスク容量が必要とされます。この追加のディスク容量は、"
+" <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> "
+"(インストールディスク1)のサイズと、インストールされるシステムの <filename>/var/lib/rpm</filename> "
+"にあるファイルサイズを加えたものになります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr "要するに、追加で必要な容量は、最小インストールでは少なくとも 90 MiB、より大きいインストールで 175 MiB です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+"ユーザーデータがあれば、そのために追加の容量が必要です。さらに、システムが正しく動作するためには、少なくとも 5% の空き容量が保持されるべきです。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Haskell.po b/ja_JP/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..6d38e27
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Haskell.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr "Haskell"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr "GHC"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr "<primary>GHC</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> は、 <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, 新しい <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" メジャーバージョン</ulink>に更新され、多くの新しい <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">機能</ulink>"
+" を有します。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr "Haskell Platform"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" は、最新の安定版の <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink> に更新されました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr "新しいパッケージ"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr "<primary>pandoc</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr "<primary>bluetile</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+"新しいパッケージとして、 <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (ウインドウマネージャ)を含む、35以上の新しいライブラリがあります。"
+
+
diff --git a/ja_JP/I18n.po b/ja_JP/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..3167bfa
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/I18n.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr "国際化"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr "Indic Typing Booster"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr "<primary>Indic typing booster</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+"Indic Typing Booster は、インド言語のための、予想的テキスト入力メソッドです。現在、 Hindi, Marathi そして "
+"Gujarati をサポートします。詳しくは、<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr "ルピー記号"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr "<primary>Rupee sign</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr "Fedora 15 は、新しいオフィシャルなインドルピー通貨記号 (ユニコードポイント U20B9) の表示と入力をサポートします。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr "中国語サポートパッケージのグループ"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr "<primary>Chinese support</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、中国語のサポートをより良くするために、 \"Chinese Support\" パッケージグループが、 "
+"\"Simplified Chinese Support\" と \"Traditional Chinese Support\" "
+"パッケージグループに分割されました。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Installer.po b/ja_JP/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..1847ade
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Installer.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr "インストーラ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Java.po b/ja_JP/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..2698651
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Java.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 03:55+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr "IcedTea6 1.10"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr "<primary>PCKS#11</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr "1.10 の主な改善点は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr "多くのグラフィックスの改善とバグ修正。shaped/translucent ウインドウのサポートと hw/lw ミキシング。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr "PKCS#11 プロバイダの性能改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr "HotSpot 20 採用による多くの VM の安定性と性能の改善"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10は、 Fedora 13 と 14 で採用された 1.8 と 1.9 "
+"シリーズに比べて、多くの性能と安定性の改善がされました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr "IcedTea-Web"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr "<primary>Java Plugin</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr "<primary>NetX</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+"IcedTea6 更新の他の、主な Java 関連の変更は、 Fedora に IcedTea-Web が導入されたことです。以前のリリースでは、 "
+"Java プラグインと Web Start 実装は、 <package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM "
+"にパッケージされました。1.10 から、プラグインと Web Start 実装は、 IcedTea-Web "
+"と呼ばれる独立したプロジェクトの一部として独立して開発されるようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr "多くのバグ修正の他に、IcedTea-Web の主な改善点は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+"NetX とプラグイン設定は、 <filename>deployment.properties</filename> "
+"ファイルで指定できるようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+"システムレベルとユーザレベルの、<filename>deployment.properties</filename> "
+"ファイルでの、ロックされた設定がサポートされました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr "アプリケーションとアプレットは、 IcedTea-Web のその他の部分と異なるルックアンドフィールを持つことができます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr "ネイティブなディレクトリは、終了時に正しくクリーンアップされます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr "ファイル名に特殊文字を含むキャッシュファイルが、正しく処理されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+"<function>javax.jnlp.IntegrationService</function> と  "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> インタフェースが使えます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+"<application>javaws</application> は、新しい <command>-Xclearcache</command> "
+"オプションをサポートします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr "パブリックでない main クラスを持つアプリケーションがサポートされます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+"&lt;component-desc&gt; と &lt;application-desc&gt;  を含む JNLP ファイルが正しく動作します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr "アプレットタグで参照される JNLP ファイルは、アプレット属性を調べるために解析されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr "アプレットは、大量の描画をするときのちらつきを除くために、ダブルバッファリングされます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+"IcedTea-Web は、以上の改善を Fedora にもたらします。さらに、JDK RPM "
+"のリスピンが不要になるため、今後のバグ修正のターンアラウンドタイムは大いに短くなるでしょう。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr "<primary>Maven</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr "Maven は Java プロジェクト管理、プロジェクト理解、そしてビルドシステムツールです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 <package>Maven</package> バージョン 3.0 "
+"を採用しました。それは、以前のバージョンに比べて、より良い安定性と性能を提供します。しかし、最大の変更は、ユーザには気がつかれないでしょう。ほとんどの作業は、"
+" Maven "
+"プラグインを書く作業を簡単にしたり、プロジェクトを並列にビルドして性能をより改善するなど、見えないところで行われているからです。コンポーネント設定のための新しい"
+" Maven API や、たくさんの改善とバグ修正があります。Maven のユーザは、 Maven 3 <ulink "
+"url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0/release-notes.html\"> "
+"アップストリームリリースノート</ulink> を読まれることをお勧めします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr "Fedora 15 は、 maven2 を、後方互換性をサポートするために必要に応じて提供します。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Kernel.po b/ja_JP/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..ae4db49
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Kernel.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kernel"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr "<primary>Linux Kernel</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、Linux kernel のバージョン &KERNEL; を搭載しています。この Kernel "
+"には多くの改善がありますが、このバージョンは、高い負荷の時に応答性を改善する「奇跡を起こすパッチ」が含まれています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+"この件及びすべての変更についての詳細は、 <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" /> を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Live.po b/ja_JP/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..53c157d
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Live.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 02:20+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr "Live"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Live_Image.po b/ja_JP/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..c0e5685
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-10 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr "Live イメージ"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr "<primary>Live Image</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">Live"
+" イメージには、XZ 圧縮が使われるようになりました。</ulink> この結果、デスクトップスピンにおいて  19% "
+"の圧縮率の改善、ゲームスピンにおいて 9%  "
+"の改善がなされ、これらのスピンにより多くの内容を入れることができるようになりました。もし、あなたがご自分のスピンをお作りの場合、 XZ "
+"が現在のデフォルトですが、 2.6.38 より前のカーネルでは動作しないことに注意ください。古いカーネルでも動作する gzip 圧縮をするには、 "
+"<application>livecd-creator</application> で <command>--compression-"
+"type=gzip</command> オプションを使ってください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Mail_Servers.po b/ja_JP/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..dc7801b
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr "メールサーバー"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Multimedia.po b/ja_JP/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..eed7dae
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "マルチメディア"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr "Design Suite"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+"'Graphics' yum グループは、 'Design Suite' という名前に変わりました。このグループは、伝統的なグラフィックスツールである "
+"gimp や inkscape だけでなく、ビデオとオーディオのツールも含みます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+"名前と違って、このグループは、モデリングや、UML、 あるいは他のデザインツールは含みません。マルチメディアアプリケーションだけを含みます。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Musicians.po b/ja_JP/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..d91577d
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Musicians.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 00:20+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr "ミュージシャン"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Networking.po b/ja_JP/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..4e75604
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Networking.po
@@ -0,0 +1,219 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "ネットワーキング"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr "ネットワークデバイスの命名"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr "<primary>Network</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr "<primary>eth0</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr "<primary>em<port></primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr "<primary>pci<slot>p<port></primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr "<primary>HP Proliant</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+"サーバーは、マザーボードに組み込まれているものや、外付けの PCI カードなど、複数のイーサネットポートを持つことが多くあります。Linux "
+"は歴史的に、これらのポートを <filename>ethX</filename> と名付けてきました。しかし、 "
+"<filename>ethX</filename> という名前とシャーシのラベルには、関連がありませんでした。 "
+"<filename>ethX</filename> という名前は非決定的です。Fedora 15 "
+"から、イーサネットポートは、<filename>ethX</filename> "
+"ではなく、物理的な位置に対応する新しい命名スキーマを持つようになります。サーバーのマザーボードに組み込まれているイーサネットポートは "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename> と命名され、PCI カードのポートは、シャーシラベルに対応して "
+"<filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename> "
+"と命名されます。さらに、ネットワークデバイスが SR-IOV 仮想ファンクションであるか、 Network Partitioning (NPAR) "
+"をサポートしている場合には、名前は  <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> あるいは "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename> というサフィックスを持ちます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+"命名規則を変えることで、システム管理者はもう <filename>ethX</filename> "
+"と物理ポートのマッピングを推測することも、それぞれのシステムごとにポートをなんらかの「正しい」順序になるように名前を付け直す回避策を行うことも、必要がなくなります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+"この機能は、SMBIOS 2.6 以降(特に、フィールドタイプ9と41)によりネットワークポートの命名情報を公開するすべての物理システムに影響します。 "
+"Dell PowerEdge 10G およびそれより新しいサーバー (PowerEdge 1950 III ファミリー, PowerEdge R710 "
+"ファミリー、および、より新しいもの), そして HP ProLiant G6 "
+"サーバーとそれより新しいものは、この情報を公開することが知られています。いくつかの新しいデスクトップモデルも同じです。さらに、ほとんどの古いシステムはいくらかの情報を"
+" PCI IRQ Routing Table で公開しており、それは SMBIOS で情報が得られないときに使われます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr "ゲスト仮想マシンとして動作する Fedora は、 <filename>ethX</filename> の名前を使い続けます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+"既存のインストールから Fedora 15 にアップグレードされたシステムでは、 <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> が削除され、すべての <filename>/etc/sysconfig"
+"/network-scripts/ifcfg-*</filename> ファイルから <command>HWADDR</command> "
+"行が削除され、それらのファイルが新しいデバイス名に変更されるまで、名前の変更は起きません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+"<filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> "
+"にルールを書くことで、好きなようにデバイスの名前を変えることは、今までどおり、可能です。それは、物理位置による命名スキーマより優先されます。そのルールは、例えば、このようなものです:"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+"この機能は、カーネルコマンドラインに \"<command>biosdevname=0</command>\" を指定することで無効にでき、そのときは "
+"<filename>ethX</filename> という命名規則に戻ります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr "VPN のデフォルト可視性"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr "<primary>VPN</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+"デフォルトで、 GNOME3 のネットワークマネージャを使った新しいネットワーク接続は、 "
+"<package>すべてのユーザーに利用可能</package> オプションが有効となります。このデフォルト選択は、新しい VPN "
+"接続も含みます。これにより、ラップトップユーザは、 VPN "
+"を選択して認証情報を再度入力することなくセッションを再開始できます。しかし、これが望ましくないユーザもいるでしょう。このオプションを除くには、ネットワークを設定するときに、"
+" <emphasis>すべてのユーザーに利用可能</emphasis> チェックボックスをオフにしてください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+"このオプションを、接続が既に作られた後で変更するには、トップバーでネットワークマネージャのアイコンを選択して、ネットワークメニューで "
+"<emphasis>ネットワーク設定</emphasis> を選択します。ネットワーク設定ウインドウが開きます。目的の接続を選択して、 "
+"<emphasis>オプション</emphasis> ボタンを選択します。接続ウインドウの一番下で、 "
+"<emphasis>すべてのユーザーに利用可能</emphasis> チェックボックスをオフにして、 "
+"<emphasis>保存...</emphasis> を選択して設定を保存します。"
+
+
diff --git a/ja_JP/OCaml.po b/ja_JP/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..c571954
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/OCaml.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr "Ocaml"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>、OCaml 言語とコンパイラのメジャーな新しいリリースを含みます。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Overview.po b/ja_JP/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..4833b5c
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Overview.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <fedorakenken at yahoo.co.jp>, 2011.
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 03:58+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "概要"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr "<primary>XFCE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualization</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+"いつものように、 Fedora は開発と、 (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> RedHat の貢献 "
+"</ulink>) 最新のフリー及びオープンソースのソフトウエア (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"の特徴)</ulink> の統合を続けています。以下のセクションは、 Fedora の前回のリリースからの、大きな変更点を簡単に示します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr "以下は、 Fedora 15 の主な特徴です:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr "新しい GNOME 3 シェルを含む GNOME 3"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr "KDE 4.6 では、改善されたプラズマワークスペース 、機能強化された主要アプリケーション、メモリ効率の改善。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr "XFCE 4.8 では新しいパネルや Thunar の拡張など。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr "Virt-manager での Spice サポートや、 Xen ホストサポートなどの、仮想化の改善。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+"この文書では、新しい仮想化 UI である Spice と、昔からある回路モデリングアプリケーションである spice を、前者に大文字の S "
+"を使うことで区別します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr "ライブイメージの圧縮率を上げ、 CD でより多くのアプリケーションを提供できるようにしました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr "システムとセッション管理を systemd で行うことで、より一貫した設定が得られ、ブート性能が改善しました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 に含まれる他の特徴について、より詳しくは、: <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink> を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Printing.po b/ja_JP/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..7e2ebbe
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Printing.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "印刷"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Productivity.po b/ja_JP/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..dc23c6c
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Productivity.po
@@ -0,0 +1,156 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr "生産性"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr "<primary>Firefox</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+"Firefox 4 が、 Fedora 15 にあらわれました。新しいルックスと性能改善の他に、 Firefox 4 "
+"は、パスワードとアドオンの管理の改善、ブラウズ履歴の簡単な保護、ウエブサイトの ID チェックなどの特徴を持ちます。同期のアドインは、ベース "
+"Firefox の一部となったので、すべてのブックマークとパスワードを、複数システムの間で一貫して使うことができます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+"より詳細は、 <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink> "
+"を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr "Ledger"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr "<primary>Ledger</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr "<primary>accounting</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr "<package>ledger</package> が、新しく Fedora 15 に導入されました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+"プロジェクトの github より: <emphasis>\"Ledgerは、 UNIX "
+"コマンドラインから使うことのできる、強力な複式会計システムです。はでな UI "
+"がないので、がっかりするユーザもいることでしょうが、ご自分のデータに比類のないリポートアクセスを望まれる方にとっては、これに代わるものはありません。\"</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+"より詳しくは、 <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr "<primary>Libre Office</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr "<primary>Open Office</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> は、オフィス生産性スイートであり、 "
+"OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> "
+"に代わるものです。それは、完全にオープンソースであり、それをサポートするコミュニティだけによって運営されます。ワードプロセッサ、プレゼンテーション作成、スプレッドシート作成、データベース作成、数式エディタ、そして描画エディタがあります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr "recoll"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr "<primary>recoll</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr "<primary>search</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>recoll</package>、個人用のフルテキスト検索ツールが、 Fedora 15 で導入されました。recoll "
+"は、圧縮ファイルや、電子メール添付ファイルを含む、ほとんどの一般的な文書タイプを検索することができます。詳細は、 <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Release_Notes.po b/ja_JP/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..74cd0a4
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 00:23+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr "Fedora 15 へようこそ"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr "Fedora の変更点 - デスクトップユーザー向け"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr "Fedora の変更点 - システム管理者向け"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr "Fedora の変更点 - 開発者向け"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr "Fedora の変更点 - 特定の方向け"
+
+
diff --git a/ja_JP/Revision_History.po b/ja_JP/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..970e774
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "改訂履歴"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr "John"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr "McDonough"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr "Dom0 を除く"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr "dnssec を除く"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr "riak を除く"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr "ネットワーク接続の注意を追加"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr "IcedTea の記述を追加"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr "索引を追加"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr "kernelnewbies へのリンクを追加 (カーネル)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr "一般的な特徴ページでなく、 F15 の特徴ページをリンクする。(概要)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr "boxgrinder の URL を修正(仮想化)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr "Python の URL を修正 (開発ツール)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr "Rails の URL を修正 (開発ツール)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr "avr-gcc の URL を修正(組み込み開発)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr "avr-c++ の URL を修正(組み込み開発)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr "avr-binutils の URL を修正(組み込み開発)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr "dfu-programmer の URL を修正(組み込み開発)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr "xlog の URL を修正(アマチュア無線)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr "splat の URL を修正(アマチュア無線)"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr "冗長な systemd を除き、管理者ユーザを追加。 Rahul"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr "beats を変換"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr "Fedora 15 スケルトンを空にする"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr "ブートセクションを除き、それにともなって、 systemd へのすべての参照を除く"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr "GA の準備"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr "マウスの変更を追加"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr "Pino/Gwibber の変更を追加"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr "systemd をプレビューとする"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr "ドラフト状態を除く"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr "ベータリリースの準備"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr "publican での最初のブック作成"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr "wiki の最初の変換"
+
+
diff --git a/ja_JP/Robotics.po b/ja_JP/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..5b1edef
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Robotics.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 00:05+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr "ロボティクス"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は Robotics Suite "
+"を含みます。これはすぐに使い始めることのできる、ロボット開発とシミュレーション環境を提供するパッケージの集合です。この、永遠に増大するスイートは、最新のロボティクスフレームワーク、シミュレーション環境、ユティリティライブラリ、そしてデバイスサポートを含みます。そして、それらを簡単にインストールできるパッケージグループにまとめたものです。詳しくは、<ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr "Player"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+"<package>Player</package> は、フリーでオープンな、ネットワーク化されたロボティクスサーバです。Player "
+"サーバは、「ロボット抽象化レイヤー」のようにはたらき、多くのロボティクス関連のデバイスのクラス(カメラ、レンジャー、プラナーなど)に対する標準化されたインタフェースとメッセージ管理を提供します。それぞれのデバイスのドライバは、情報をこれらのインタフェースに対して抽象化し、それをお互いに通信しあうために使います。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr "Fawkes"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+"<package>Fawkes</package> "
+"は、いろいろなプラットフォームと領域で使うことのできる、ロボティク実時間アプリケーションのための、コンポーネントベースのソフトウエアフレームワークです。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr "Stage"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+"<package>Stage</package> は、フリーでオープンな、2.5D ロボットシミュレータです。それは単独で使うことも、Player "
+"ロボットサーバの拡張として使うこともできます。Stage は、乗り物の移動や、scanning laser range finders, SONAR "
+"arrays, カメラ, fiducial markers などのいろいろなセンサーのシミュレーションをサポートします。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr "ロボカップサッカーシミュレータ"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+"ロボカップサッカーシミュレータ(<package>RCSS</package>) "
+"は、マルチエージェントシステムと人工知能の研究及び教育ツールです。それを使って、2つのシミュレーションされた自律ロボットプレイヤーのチームが、サッカー(フットボール)をすることができます。2D"
+" と 3D のシミュレータがあり、サッカーのプレイの異なる側面を実験することができます。3D シミュレータは、 "
+"SimSpark、これは汎用のシミュレーションフレームワークで、異なる種類のシミュレーションに使うことのできるものです、の上に構築されています。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Runtime.po b/ja_JP/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..14c11ff
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Runtime.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr "ランタイム"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Samba.po b/ja_JP/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..35c06e6
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Samba.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/Scientific_and_Technical.po b/ja_JP/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..8a6ae17
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,747 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-22 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr "科学と技術"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+"Fedora は、科学と技術パッケージも、けっして忘れてはいません。Fedora 15 "
+"でも、新しいものがいくつか導入されました。このリリースでは、ここで示される新しいパッケージの他にも、多くのパッケージが更新されました。詳しくは、<ulink"
+" url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink>"
+" の、Fedora Technical Notes を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr "BEDtools"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr "<primary>BEDtools</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr "<primary>genomics</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+"<package>BEDTools</package> "
+"は、フィーチャーオーバーラップを探したり、カバレッジを計算するなどの、一般的な遺伝子関連の作業をするためのユティリティのセットです。BEDtools "
+"は、初めて Fedora に採用されました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr "<primary>Statistics</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr "<primary>R-ROC</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr "<primary>DNA microarrays</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr "<primary>R-affydata</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr "<primary>affymetrics</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+"<package>R</package> は、ポピュラーな統計パッケージで、特別の用途のための多くのアドオンパッケージがあります。Fedora 15 "
+"では、R にいくつかの新しいアドオンパッケージが導入されました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> "
+"は、遺伝子インターバルを格納するための汎用のコンテナと、レファレンス遺伝子に対するアラインメントを格納するための、より特殊なコンテナを提供します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+"<package>R-ROC</package> - ROC ライブラリは、  receiver operating characteristic "
+"(ROC) 曲線に関する R クラスと関数の集まりです。この関数は、 DNA マイクロアレイを使った ROC "
+"解析で使うためのものです。<package>R-ROC</package> パッケージは R-ROC のためのユティリティのセットを提供します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+"<package>R-affydata</package> は、 example affymetrix dataset "
+"のセットです。このデータセットは、affy パッケージに含まれる example "
+"よりいくらか大きく、「実世界」のデータセットをより良く表現するためのものです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr "APE"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr "<primary>APE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr "<primary>DFT</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr "<primary>SIESTA</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr "<primary>OCTOPUS</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr "<primary>ABINIT</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr "<primary>PWscf</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) "
+"は、密度関数理論フレームワークの中で、原子の擬似ポテンシャルを生成するツールです。それは、 GPL "
+"で配布され、以下と一緒に使うことのできる擬似ポテンシャルファイルを生成します:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr "SIESTA"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr "OCTOPUS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr "ABINIT"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr "PWscf"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr "coot"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr "<primary>coot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr "<primary>crystallography</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr "<primary>Molecular model</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) "
+"は、マクロ分子のモデル作成、モデル補完、そして検証のためのツールのセットです。特に、X "
+"線データを使ったタンパク質モデリングに適します。<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 が Fedora 15 に含まれます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr "cp2k"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr "<primary>cp2k</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr "<primary>GPW</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+"<package>cp2k</package> "
+"は、固体、液体、分子および生体システムにおける、原子と分子のシミュレーションをするプログラムです。それは例えば、 mixed Gaussian and "
+"plane waves (GPW) アプローチを使った density functional theory "
+"(DFT)、あるいは古典的な二体と多体ポテンシャルなど、異なる方式のための汎用フレームワークを提供します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、 <emphasis>cp2k</emphasis> バージョン 2.1 を採用しました。詳細は、<ulink "
+"url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr "dia-optics"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr "<primary>dia-optics</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr "<primary>Optics</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>dia-optics</package> は、人気のある  <emphasis>dia</emphasis> "
+"描画パッケージの、シェープライブラリです。含まれるシェープは、 <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink> で見ることができます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr "gpsbabel-gui"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+"<package>gpsbabel</package> は、様々なデバイスからの GPS データを操作するためのパッケージです。Fedora 15 "
+"では、そのデータのための GUI が追加されました。詳しくは、 <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr "gretl"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr "<primary>gretl</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr "<primary>Econometrics</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr "<primary>R</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr "<primary>Octave</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr "<primary>Ox</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>gretl</package> は、経済解析のための、クロスプラットフォームソフトウエアパッケージです。より詳細な解析のための、 "
+"<package>R</package>, <package>octave</package> そして ox "
+"へのリンクがあります。機能の完全なリストは、 <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink> "
+"を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr "libxc"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr "<primary>libxc</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr "<primary>ETSF</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>libxc</package> は、密度汎関数理論における、 exchange-correlation functionals のライブラリです。その目的は、ETSF  コードおよび他のコードでも使うことのできる、ポータブルで、十分にテストされ安定した、exchange and correlation functional のセットを提供することです。\n"
+"プロジェクトの wiki が、<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink> にあります。\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr "ltl2ba"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr "<primary>ltl2ba</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr "<primary>LTL</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr "<primary>Büchi automata</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+"<package>ltl2ba</package> は、 LTL formula から  Büchi オートマトンへの高速な変換を行います。Fedora"
+" 15 にはバージョン  1.1 が含まれます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr "openeuclide"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr "<primary>openeuclide</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+"また、 Fedora 15 では、新しく <package>openeuclide</package> が採用されました。OpenEuclide は、 "
+"2D 幾何学ソフトウエアです。形状は、形式的な幾何学的制約を記述することでダイナミックに定義されます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr "openscada"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr "<primary>openscada</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr "<primary>SCADA</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr "<primary>Supervisory Control</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr "<primary>Process Control</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr "<primary>Data Acquisition</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr "<primary>VCA</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr "<primary>ODBC</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr "<primary>Postgresql</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+"<package>openscada</package> システムは、 SCADA (Supervisory Control And Data "
+"Acquisition) システムのオープンな実装です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、安定版リリース 0.7.0 を採用しました。データベース ODBC モジュール、DB の PostgresSQL "
+"とトランスポートモジュール、そして OpenSCADA "
+"システムのテストのための新しい機構とモジュールが加わりました。多くのエラーが発見、修正され、最適化、安定性、持続可能性、そして性能が向上しました。Visual"
+" Control Area (VCA) および、その visualizer において、顕著な最適化がなされました。 VCA エンジン  "
+"(<application>UI.VCAEngine</application>) モジュールで変更がありました: "
+"<application>UI.Vision</application> と "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizer では、安定性、メモリ使用の改善、ユーザの VCA "
+"属性の改善がされました。ユーザのプログラミングで使える新しいオブジェクト API が導入され、 OpenSCADA "
+"のオブジェクトツリーの中にユーザの関数を統合することができるようになりました。ユーザ API の既存のライブラリ関数にも、多くの変更がありました。 "
+"詳細は、パッケージの Changelog あるいはプロジェクトサイト <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink> の News セクションを参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr "plotdrop"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr "<primary>plotdrop</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr "<primary>gnuplot</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>plotdrop</package> は、 GNU plot のフロントエンドです。データファイルを plotdrop "
+"に加えるには、単に、 nautilus からドラッグするだけです。プロジェクトのウェブサイトが、 <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+" にあります。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr "psfex"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr "<primary>psfex</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr "<primary>Point Spread Function</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr "<primary>FITS</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr "<primary>PSF</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr "<primary>Photometry</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) は、\n"
+" SExtractor で処理した FITS image から、Point Spread Function (PSF) のモデルを抽出して、画像の質を測定します。抽出された PSF モデルは、 model-fitting photometry あるいは morphological analyses に使うことができます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr "root"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr "<primary>root</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr "<primary>genetics</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+"<package>root</package> は、大量データの解析をするためのパッケージです。 Fedora 15 には、 root "
+"のいくつかの新しいアドオンがあります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr "<package>root-genetic</package>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr "<package>root-graf-fitsio</package>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr "<package>root-hist-factory</package>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr "<package>root-io</package>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr "<package>root-proof-pq2</package>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+"プロジェクトサイト:<ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+
+
diff --git a/ja_JP/Security.po b/ja_JP/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..c3b13a1
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Security.po
@@ -0,0 +1,483 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr "このセクションでは、 Fedora 15 のセキュリティの変更と改善について述べます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr "ダイナミックファイアウォール"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr "<primary>FirewallD</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr "<primary>system-config-firewall</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、オプショナルなファイアウォールデーモン (<package>FirewallD</package>) "
+"のサポートを追加しました。これは、 D-Bus インタフェースを使い、ダイナミックなファイアウォール管理を可能とします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+"<package>system-config-firewall</package> "
+"を使った以前のファイアウォールモデルは、静的で、どんなに簡単な変更であっても、ファイアウォール全体の再開始を必要としました。これにより、フィルターされた接続は切断されました。<package>FirewallD</package>"
+" では、ファイアウォールをダイナミックに変更することができ、ファイアウォールの再作成は必要ありません。現在、 iptables, ip6tables "
+"そして ebtables がサポートされます。Fedora 15 "
+"では、シンプルなトレイアプレットが、ファイアウォールの状態を表示し、ファイアウォールのサービスを有効にしたり無効にしたりできます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+"詳細は、 Fedora wiki ページ <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr "FreeIPA 2.0"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr "<primary>FreeIPA</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr "<primary>Kerberos</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr "<primary>NTP</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr "<primary>DNS</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr "<primary>LDAP</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr "<primary>X.509</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+"FreeIPA は、統合された、セキュリティ情報管理ソリューションで、 Linux (Fedora), 389 (以前、 Fedora "
+"Directory Server と呼ばれていました), MIT Kerberos, NTP, DNS "
+"を組み合わせたものです。ウェブインタフェースと、コマンドラインの管理ツールがあります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr "FreeIPA v2.0 の機能は:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr " Kerberos あるいは LDAP による中央集権的な認証"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr "ユーザ、グループ、ホスト、そしてサービスの ID 管理"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr "UI/CLI のためのプラグ可能で拡張可能なフレームワーク"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr "豊富な CLI"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr "ウェブベースのユーザインタフェース"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr "Server X.509 v3 証明書のプロビジョニング機能"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr "ホストのグループ化を含むホスト ID 管理"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr "SSSD のための IPA バックエンドによって、クライアントサイドで実施されるホストベースのアクセスコントロールルールを定義すること"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr "IPA に格納されているユーザとホストオブジェクトに基づいて、ネットグループを提供すること"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr "異なるクライアントにオートマウントマップのセットを提供すること"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr "より細かい、権限移譲の管理"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr "グループベースの、パスワードポリシー"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr "集中管理される SUDO"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr "プライベートグループの自動的管理"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr "幅広いクライアントとの互換性"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr "簡単なパスワード移行"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr "IPA が管理する、オプショナルな、統合された DNS サーバ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr "IPA が管理するサーバ証明書を管理するための、オプショナルな、統合された Certificate Authority"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr "レガシーシステムのために、 NIS サーバーとして動作可能"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr "マルチマスター複製をベースとする、マルチサーバー配備をサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr "MS アクティブディレクトリとの、ユーザとグループの複製"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+"詳細は、 <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink> "
+"を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr "OpenSCAP"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr "<primary>OVAL</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr "<primary>secstate</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr "<primary>firstaidkit</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+"Fedora 14 で最初に導入された <package>OpenSCAP</package> は、NIST により管理される SCAP "
+"系列の標準を実現するためのより簡単なパスを提供する、オープンソースライブラリのセットです。SCAP "
+"標準は、エンタープライズシステムのセキュリティを維持するための標準化されたアプローチを提供するために作られました。例えば、パッチが存在することを自動的に確認する、システムセキュリティ構成の設定をチェックする、そして侵入の痕跡がないか調査する、などを扱います。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、 <package>openscap</package> 、 SCAP "
+"系列の標準を実現するオープンソースライブラリのセット、がバージョン 0.6.3 から 0.6.8 に更新されました。この開発ステージの間には、perl "
+"正規表現がデフォルトで完全にサポートされ、 OVAL float タイプがサポートされ、 XSL 変換が改善され、 Dublin Core "
+"がサポートされ、 OVAL スキーマバージョン 5.6 が追加され、 XCCDF レポートが改善されました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、 <package>secstate</package>, セキュリティステート構成ツール、が、バージョン  0.4.1 "
+"をもとに再ビルドされました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+"簡単で一般的なシステムリカバリー作業を自動化する、<package>firstaidkit</package>, システムレスキューキットは、バージョン"
+" 0.2.17 から  0.2.18 に更新されました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+"詳しくは、このページ<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www"
+".open-scap.org/page/Main_Page </ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr "authoconfig ecryptfs"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr "<primary>eCryptfs</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr "<primary>authconfig</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、  Linux におけるスタックされた暗号化ファイルシステムである eCryptfs "
+"のサポートが改善されました。<package>ecryptfs</package> ユーザがログインすると、 "
+"<application>authconfig</application> "
+"は自動的に、その人のホームディレクトリの、プライベートな暗号化された部分をマウントするようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+"詳細は、 wiki ページ <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink> を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr "setroubleshoot"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr "<primary>setroubleshoot</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+"<package>setroubleshoot</package> のユーザインタフェースは、 SELinux "
+"の問題を診断するのがより容易になるように、再設計されました。現在の setroubleshooter "
+"では、ユーザに、問題解決のために「最適な」マッチが1つだけ、返されました。新しい設計では、すべてのマッチが返されます。例えば、もし samba "
+"が、許可されない情報を読もうとした場合、以下が管理者に通知されるでしょう。その情報を、 <command>samba_share_t</command>"
+" とラベルする、あるいは、 SELinux の設定で、 samba "
+"がすべての情報をリードオンリーで、もしくは読み書き可能に共用できるようにする、あるいは、これはバグもしくは攻撃であり、 samba "
+"はこの情報を読もうとするべきではない。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr "インタフェースは、より説明しやすい、以下のような定義が導入されて、簡単になりました。"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"もし、 samba が、システム全体をリードオンリーで共用するようにしたいならば、 \n"
+"samba_export_all_ro ブール値を設定して、SELinux  にそれを伝えます。\n"
+"\n"
+"以下のコマンドを、ルートで実行します。\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr "setuid を除去"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr "<primary>setuid</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+"Fedora 15 は、  <command>setuid</command> "
+"アプリケーションを除去して、その代わりに、アプリケーションに必要なそれぞれの権限を与えるようにしました。setuid "
+"アプリケーションを含むほとんどのアプリケーションの spec ファイルを変更して、setuid フラグを除き、ファイル権限に変更しました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+"すべての詳細は、 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" を参照ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Server_Configuration_Tools.po b/ja_JP/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..58e248b
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr "サーバー設定ツール"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/System_Daemons.po b/ja_JP/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..be0dcc9
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr "システムデーモン"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr "管理者ユーザ"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr "<primary>Administrator</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr "<primary>sudo</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr "Fedora 15 は、管理者グループという概念を導入しました。このグループに属するユーザは、以下が可能です:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr "自分のパスワードを使って、 sudo する。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr "自分のパスワードを使って、PolicyKit によりいろいろな管理作業に認証する。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr "自分のパスワードを使って、consolehelper/userhelper  によりいろいろな管理ツールに対して認証する。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+"詳細は、 <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">ここ</ulink>"
+" です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+"これは、 'wheel' グループによって実装されています。ユーザを、この管理者グループに入れるには、 GNOME "
+"ユーザアカウントパネル、ユーザとグループ設定ユティリティ (<package>system-config-users</package>) あるいは、 "
+"firstboot で行うことができます。 GNOME で、新しいユーザを管理者グループとして追加するには、右上のユーザメニューをクリックして、 "
+"\"<guimenu>アカウント</guimenu>\" をクリック、root ユーザのパスワードを与えてロック解除し、 "
+"\"<keycap>+</keycap>\" "
+"ボタンをクリックして新しいユーザを追加します。\"<guilabel>アカウントの種類</guilabel>\" は "
+"\"<guilabel>標準</guilabel>\" ではなく、 \"<guilabel>管理者</guilabel>\" を選択ください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"KDE をお使いの場合は、メニューから \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" を実行し、 <package>system-config-users</package> "
+"をロック解除するためにルートパスワードを入力し、 \"<guilabel>Groups</guilabel>\" タブへ行って "
+"\"<guilabel>wheel</guilabel>\" を選択、ツールバーで  "
+"\"<guilabel>Properties</guilabel>\" をクリックし、ダイアログの \"<guilabel>Group "
+"Users</guilabel>\" タブに行って、あなたの名前が結果のリストにあることを確認してから <guilabel>OK</guilabel> "
+"をクリックします。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr "Bacula"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr "<primary>bacula</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+"Bacula ディレクターとストレージデーモンは、デフォルトで、 bacula ユーザで実行するようになりました。ディレクターのログファイルは、  "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> ディレクトリに移動しました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr "デフォルトユーザは、 <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> ファイルで変更できます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+"アップグレードの時は、 <package>bacula</package> "
+"が設定ファイル、ログファイル、そしてデータベースにアクセスする権限があることを確認ください。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Virtualization.po b/ja_JP/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..5948b07
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "仮想化"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr "Boxgrinder"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr "<primary>Appliances</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr "<primary>VMware</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr "<primary>EC2</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+"BoxGrinder Build "
+"は、簡単なプレーンテキストの、アプライアンス定義ファイルからアプライアンス(仮想イメージ)を作る、使いやすいコマンドラインツールです。BoxGrinder"
+" は、 VMware や EC2 "
+"のような技術をサポートするプラグインを使って、様々な種類の仮想化あるいはクラウドプラットフォームのためのアプライアンスを作成することができます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+"BoxGrinderの使い方の概略については、クイックスタートページ (<ulink "
+"url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-"
+"start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-"
+"start/</ulink>) を参照ください。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr "virt-manager での Spice サポート"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr "<primary>virt-manager</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、 <package>virt-manager</package> "
+"は、仮想化デスクトップを扱うための完全なオープンソースソリューションである  <package>Spice</package> "
+"をサポートします。Spice をサポートする仮想マシンは、今では、コマンドラインを使うことなく作ることができます。さらに、すべての Spice "
+"機能強化を、 virt-manager から、直接、簡単に、利用できます。spice-gtk ライブラリを使えば、クライアントを、 Python "
+"あるいは C で、あるいは、 gobject-introspection binding を使って開発することもできます。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr "libvirt の多くの改良"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr "<primary>libvirt</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>KVM</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr "<primary>IPv6</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+"Fedora 15 では、 <package>libvirt</package> は、いろいろな仮想マシンと接続するための多くの新しい API "
+"をサポートするようになりました。SPICE を使ったグラフィクス、 KVM ゲストでスマートカードを使うこと、ゲストから見える SMBIOS "
+"フィールドを管理すること、メモリーと blkio cgroup パラメータを管理して、ゲストの資源の利用を制限すること、ゲストで IPv6 "
+"ネットワークを使うこと、監査機能の改良、そして、任意のモニターコマンドを使って、 <package>qemu-kvm</package> "
+"ゲストのデバッグを改善すること、などのサポートが加わりました。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Web_Servers.po b/ja_JP/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..85f3df1
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr "ウェブサーバとウェブアプリケーション"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr "Apache"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr "<primary>Apache</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr "<primary>httpd</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+"<package>httpd</package> は、 2.2.16 から 2.2.17 に更新されました。このバージョンは、  "
+"<emphasis>mod</emphasis> の修正と、 <emphasis>core</emphasis> の修正及び変更を含みます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr "コアの修正及び変更"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr "開始時のドキュメントルートのチェックを抑止する -T コマンドラインオプションの(再)導入。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+"FollowSymlinks と SymlinksIfOwnerMatch が両方設定されていた場合、シンボリックリンクの所有者をチェックする。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr "SymlinksIfOwnerMatch で、オリジンのチェック方を修正。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr "Drupal は、 Drupal6 と、名前が変わりました。"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr "<primary>Drupal</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+"Fedora 15 から、 <package>drupal</package> パッケージとすべてのモジュールパッケージは、 "
+"<filename>drupal*</filename> から <filename>drupal6*</filename> "
+"に名前が変わりました。さらに、すべてのファイルシステム上の位置もこの変更の影響を受けます。古いコンテントを新しい位置に単純にコピーするのは、バージョンが同じはずですから、動くはずです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+"この変更は、drupal7 がリリースされた時に、 Fedora/EPEL の複数リリースに渡って並行した drupal "
+"バージョンのメンテナンスを簡単にするために行われました。"
+
+
diff --git a/ja_JP/Welcome.po b/ja_JP/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..bc2bbec
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Welcome.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr "Fedora へ、ようこそ"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr "<primary>Bug Reporting</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr "<primary>Help</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"バグレポートや機能強化のリクエストなどを提出していただくことにより、 Fedora Project コミュニティの継続的な Fedora "
+"改善活動を支援することができます。 バグや機能についての詳細は Fedora wiki 上の <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink> を参照してください。 ご参加ありがとうございます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Fedora に関する全般情報をもっと知りたい場合は、以下の Web ページを参照してください。Fedora wiki (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 概要</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora よくある質問</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ヘルプとディスカッション</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Fedora "
+"プロジェクトへの参加方法</ulink>"
+
+
diff --git a/ja_JP/Xorg.po b/ja_JP/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..e0fd4fd
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/Xorg.po
@@ -0,0 +1,282 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 12:02+0000\n"
+"Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr "Xorg"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr "Xorg server"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr "<primary>X-server</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr "<primary>RANDR</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr "<primary>XFixes</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr "<primary>XI2</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr "Xorg サーバーは、 1.10.x 系列に更新されました。機能のハイライトと、主なバグ修正には次のようなものがあります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+"RANDR ベースのドライバで、非対称のマルチヘッド構成 (2つの、オーバーラップしないモニターで、異なるサイズ)において, "
+"以前は、「デッドスペース」があり、そこではマウスカーソルがスクリーンの外にまで移動しました。例えば、 1280x800 + 1600x1200 "
+"で、水平に連結され、最上位の縁が並んでいる構成では、 1280x400 "
+"のデッドエリアが、左のモニターの下にありました。これが修正され、カーソルはすべての外側の縁で止まるようになりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+"XFixes 拡張はバージョン 5 "
+"に更新されました。それは、新しい、「ポインターバリア」機能を追加します。前の例と同じように、これはアプリケーションがディスプレイに、カーソルが通過できないか、あるいは片方にしか通過できない、見えない壁を作れるようにするものです。典型的な用途は、マルチヘッド構成での"
+" gnome "
+"シェルの「アクティビティ」マウスオーバーです。実際のスクリーンの左上でないときでも、(例えば、右側のヘッドがプライマリであるため)バリアは、アクティビティマウスオーバーでカーソルを止めて、となりのディスプレイにまで動いて行かないようにすることができます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+"XI2 は、入力デバイスで、軸ごとのバリュエーターモードをサポートするようになりました。例えば、X 軸には相対イベント、Y "
+"軸には、絶対イベントを使うなどです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr "XFixes と Composite は、 Xineramaマルチ GPU 構成で動作するようになりました。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr "Intel"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr "<primary>Intel</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr "インテルグラフィックスドライバは、 2.12.0 から 2.14.0 に更新されました。ハイライトは:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPU のサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr "インターリーストビデオモードのサポート"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr "Radeon"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr "<primary>Radeon</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr "Radeon グラフィックスドライバは、 6.13.0 から 6.14.0 に更新されました。ハイライトは:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr "OpenGL での media sync counter のサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr "KMS でのページフリッピングのサポート"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPU での アクセラレーテッド 2D、 ビデオ、 3D のサポート "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern "
+"Islands</ulink> GPU によってアクセラレーションされた 2D、 ビデオのサポート"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr "Nouveau"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr "Nouveau ドライバは、最新のスナップショットに更新されました。ハイライトは:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> "
+"Fermi</ulink> でのアクセラレーテッド 2D、 ビデオ、 3D のサポート "
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr "Mesa"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr "<primary>Mesa</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+"Mesa はバージョン 7.9 から、開発スナップショットの 7.11 に更新されました。ドライバごとの 3D "
+"サポートの追加に加えて、以下のハイライトがあります:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+"新しい <package>mesa-libEGL</package> と <package>mesa-libGLES</package> "
+"パッケージにより、OpenGL embedded subset のサポート追加"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr "ソフトウエア GL レンダラーは、 gallium llvm バックエンドに変更され、機能セットと性能が大いに改善されました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr "R600 と上位機種での Radeon 3D サポートは gallium ベースとなりました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr "Nouveau 3D ドライバはデフォルトでインストールされます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+"DRI1 ベースのドライバ (intel/nouveau/radeon/ ソフトウエア以外のすべて) は、 <package>mesa-dri-"
+"drivers-dri1</package> サブパッケージに分割され、デフォルトではインストールされません。"
+
+
diff --git a/ja_JP/x86_64_Specific_Content.po b/ja_JP/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..67f0a90
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 22:59+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr "x86 64 固有の内容"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ja_JP/x86_Specific_Content.po b/ja_JP/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..c531784
--- /dev/null
+++ b/ja_JP/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 22:59+0000\n"
+"Last-Translator: kandamotohiro <kanda.motohiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr "x86 固有の内容"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/kn-IN/Article_Info.po b/kn-IN/Article_Info.po
index c020f14..39d7251 100644
--- a/kn-IN/Article_Info.po
+++ b/kn-IN/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Kannada <None>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/kn-IN/Feedback.po b/kn-IN/Feedback.po
index 42e7a7d..5b4ede4 100644
--- a/kn-IN/Feedback.po
+++ b/kn-IN/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Kannada <None>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/kn-IN/Networking.po b/kn-IN/Networking.po
index a8b492a..56661ea 100644
--- a/kn-IN/Networking.po
+++ b/kn-IN/Networking.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Kannada <None>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/kn-IN/Printing.po b/kn-IN/Printing.po
index 4276b2f..fef10ed 100644
--- a/kn-IN/Printing.po
+++ b/kn-IN/Printing.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.kn.po to Kannada
-# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 18:12+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
-"Language: kn\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,6 +24,4 @@ msgstr "ಮುದ್ರಣ"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "ಕೆಲವು ರಫ್ತು ಪ್ರತಿಬಂಧಗಳು ಫೆಡೋರ ಪರಿಯೋಜನ ಬಿಡುಗಡೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
+
diff --git a/kn-IN/Security.po b/kn-IN/Security.po
index 255f257..30068b2 100644
--- a/kn-IN/Security.po
+++ b/kn-IN/Security.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.kn.po to Kannada
-# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 18:12+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
-"Language: kn\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,7 +21,9 @@ msgstr "ಭದ್ರತೆ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -47,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "ಕೆಲವು ರಫ್ತು ಪ್ರತಿಬಂಧಗಳು ಫೆಡೋರ ಪರಿಯೋಜನ ಬಿಡುಗಡೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -177,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -227,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -247,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -287,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -327,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "ಕೆಲವು ರಫ್ತು ಪ್ರತಿಬಂಧಗಳು ಫೆಡೋರ ಪರಿಯೋಜನ ಬಿಡುಗಡೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -347,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -380,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "ಕೆಲವು ರಫ್ತು ಪ್ರತಿಬಂಧಗಳು ಫೆಡೋರ ಪರಿಯೋಜನ ಬಿಡುಗಡೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವು ಫೆಡೋರಾದಲ್ಲಿನ ಹಲವಾರು ಸುರಕ್ಷತಾ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
diff --git a/kn-IN/Welcome.po b/kn-IN/Welcome.po
index 2562436..c382d63 100644
--- a/kn-IN/Welcome.po
+++ b/kn-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.kn.po to Kannada
-# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 18:12+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
-"Language: kn\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,42 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "ನೀವು ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡುವದರಿಂದ ಹಾಗು ಸುಧಾರಣೆಗಾಗಿ ಮನವಿಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವುದರಿಂದ ಫೆಡೋರಾ ಪರಿಯೋಜನಾ ಸಮುದಾಯವು ಫೆಡೋರವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿದೆ. ದೋಷ ಹಾಗು ಸವಲತ್ತುಗಳ ವರದಿಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> ಅನ್ನು ನೋಡಿ. ನೀವು ಭಾಗವಹಿಸದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "ಫೆಡೋರಾ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೋಡಲು, ಈ ಕೆಳಗಿನ ಜಾಲ ಪುಟಗಳನ್ನು ನೋಡಿ:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "ಫೆಡೋರಾದ ಅವಲೋಕನ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "ಫೆಡೋರಾ FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "ನೆರವು ಹಾಗು ಚರ್ಚೆ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "ಫೆಡೋರಾ FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "ಫೆಡೋರಾ ಪರಿಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಿ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"/>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "ಫೆಡೋರಾ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಲಿನಕ್ಸ್‍ -ಆಧರಿತವಾದ ಒಂದು ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿದ್ದು ಅದು ಉಚಿತ ಹಾಗು ಮುಕ್ತ ಆಕರ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಫೆಡೋರವನ್ನು ಯಾರು ಬೇಕಿದ್ದರೂ ಎಂದು ಬೇಕಿದ್ದರೂ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ, ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಹಾಗು ವಿತರಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಇದು ಫೆಡೋರಾ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್‍ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಒಂದು ಜಾಗತಿಕ ಸಮುದಾಯದ ಜನರಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡಿದೆ. ಫೆಡೋರಾ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್‍ ಮುಕ್ತವಾಗಿದ್ದು ಯಾರುಬೇಕಿದ್ದರೂ ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರ್ಪà²
 ¡à³†à²—ೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿದೆ. ಫೆಡೋರಾ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್‍ ಎನ್ನುವುದು ಉಚಿತ, ಮುಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಹಾಗು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಚುರಪಡಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ."
diff --git a/ko-KR/Article_Info.po b/ko-KR/Article_Info.po
index 244926a..725ace7 100644
--- a/ko-KR/Article_Info.po
+++ b/ko-KR/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Korean <>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "로고(Logo)"
+
+
diff --git a/ko-KR/Feedback.po b/ko-KR/Feedback.po
index 285f03f..98c06f4 100644
--- a/ko-KR/Feedback.po
+++ b/ko-KR/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Korean <>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ko-KR/Networking.po b/ko-KR/Networking.po
index 2e2af54..43cb478 100644
--- a/ko-KR/Networking.po
+++ b/ko-KR/Networking.po
@@ -1,39 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "네트워킹  "
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "네트워킹  "
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -121,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -130,131 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "네트워크매니져"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "네트워크매니져"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "네트워크매니져"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 features the following major improvements:"
-#~ msgstr "<application>네트워크매니저(NetworkManager)</application>폭 넓은 시스템 연결과 광대역 모바일 지원 강화."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-#~ msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> can now create and edit system-wide network connections in <filename>/etc/sysconfig</filename>. <application>NetworkManager</application> has been able to read information about system-wide network connections from <filename>/etc/sysconfig</filename> for a while. Now we have enabled full read-write support for system connections. The ability to create or modify new system connections will be controlled by <application>PolicyKit</application> policies. Initially, only wired and wireless connections will be supported. Later on, vpn connections will follow. For connections that require secrets, those will be stored in <filename>.keys</filename> files in <filename>/etc/sysconfig</filename>."
-#~ msgstr "<application>네트워크매니져(NetworkManager)</application> 는 이제 <filename>/etc/sysconfig</filename>내에 있는 폭 넓은 체계적인 네트워크연결을 생성하거나 편집할 수 있습니다. <application>네트워크매니저</application>는 체계적인 네트워크 연결 정보들을 위하여 <filename>/etc/sysconfig</filename>로 부터 잠시 읽어 오는 것이 가능했습니다. 이제는 시스템연결을 위한 완전한 읽기-쓰기가 가능해졌습니다. 새로운 시스템 연결을 생성하거나 변경하는것은 <application>PolicyKit</application> 정책에 의하여 제어될 것입니다. 초기에는 단지 유선이나 무선연결만 지원될 것 입니다. 나중에는 vpn 연결이 지원될 것입니다. 보안을 필요로 하는 연결을 위하여 이것들은  <filename>/etc/sysconfig</filename>내의 <filename>.keys</filename> 파일에 저장될 것입니다."
-
-#~ msgid "mobile-broadband-provider-info"
-#~ msgstr "모바일 광대역 제공자 정보(mobile-broadband-provider-info)"
-
-#~ msgid "By providing a database of preconfigured mobile broadband providers, supporting more hardware, and permitting scanning of GSM networks, <application>NetworkManager</application> makes the use of mobile broadband much easier. Your broadband provider will be automatically recognized by <application>NetworkManager</application> and it will make it easy to just plug it your USB device and get you online within minutes."
-#~ msgstr "미리 구성된 모바일 광대역 제공자의 데이터베이스 제공, 더 많은 하드웨어 지원, 그리고 GSM 네트워크에 대한 스캐닝허용 등에 의해, <application>네트워크매니저</application>는 모바일 광대역을 더욱 쉽게 사용할 수 있습니다. 여러분의 광대역망 제공자는 자동적으로 <application>네트워크매니저</application>가 인식하고 마치 USB 장치를 플러그인 한것 처럼 쉽게 처리되어 몇분안에 온라인상태가 될것입니다."
-
-#~ msgid "Enhanced IPv6 support in <application>NetworkManager</application>"
-#~ msgstr "<application>네트워크매니저</application>의 개선된 IPv6 지원"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPv6"
-
-#~ msgid "ifcfg"
-#~ msgstr "ifcfg"
-
-#~ msgid "For non-GUI users, and those that use <filename>ifcfg</filename> files directly, <application>NetworkManager</application> should bring up the interface with IPv6 connectivity correctly at boot. No modification of the <filename>ifcfg</filename> files should be necessary."
-#~ msgstr "<filename>ifcfg</filename> 파일을 직접 사용하는 비 GUI사용자를 위하여, <application>네트워크매니저</application> 는 부트시간에 올바른 IPv6 연결 인터페이스를 가져옵니다. <filename>ifcfg</filename> 파일의 변경이 필요하지 않습니다."
-
-#~ msgid "For GUI users, a new IPv6 tab will appear in the connection editor which will allow for control if the IPv6 settings similar to control of IPv4 settings already. After selecting the configuration method (<literal>auto</literal> is the default, which will honor router-advertisements and attempt to retrieve DNS information with DHCPv6 information-only mode) and entering any additional settings they may wish to use, then saving the connection, activating that connection should configure the interface fully with IPv6 as requested by the user."
-#~ msgstr "GUI 사용자들을 위해 기존의  IPv4 탭 설정과 유사한 콘트롤을 가진 새로운 IPv6 탭이 연결 편집기에 추가되어 보여줍니다. 구성 설정방법을 선택한후 (기본으로 설정된 <literal>자동</literal>은 시스템이 라우터상에 공고를 통해 DHCPv6 정보 고유모드로 DNS 정보를 자발적으로 가져옵니다.) 그리고 사용하기를 윈하는 추가정보를 설정한 다음 그 연결을 저장하고, 그 연결을 활성화하기위하여 사용자에 의해 요청받은 IPv6로 인터페이스 카드를 구성 설정합니다."
-
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "<title>네트워크 인터페이스 관리</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "<primary>네트워크 인터페이스 관리</primary>"
-
-#~ msgid "netcf"
-#~ msgstr "netcf"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "Configuring the network interfaces on a machine for moderately complicated yet common scenarios is generally only accessible to advanced users, and very poorly supported by existing tools. Such scenarios include creating a bridge and enslaving a physical NIC to it, or bonding two NICs, adding a VLAN interface to the bond and enslaving that to a bridge."
-#~ msgstr "네트워크 인터페이스를 시스템상에 약간 복잡하지만 보편적인 시나리오로 설정하는 것은 일반적으로 고급사용자 수준으로 현재의 툴들의 지원은 매우 일반 사용자가 사용하기는 매우 부족합니다. 이러한 시나리오에는 브리지를 생성하고 그 것을 물리적인 하나의 NIC에 할당하는 것 또는 두개의 NIC에 할당하는 것, 그리고 VLAN 인터페이스를 그 브리지에 종속시는 것등이 있습니다."
-
-#~ msgid "Complicated bridge setups are commonly needed on virtualized hosts, and often have to be performed remotely by higher-level management tools, rather than a human user."
-#~ msgstr "복잡한 브릿지 설정은 일반적으로 가상 호스트가 필요하며, 종종 사용자보다는 고수준 관리툴로 원격 관리됩니다."
-
-#~ msgid "This feature addresses these needs by providing a general-purpose network configuration library (<application>netcf</application>) and additions to the <application>libvirt</application> API to expose <application>netcf</application>'s local API through <application>libvirt</application>'s remoting facilities."
-#~ msgstr "이러한 특성들은 일반적인 목적의 네트위크 구성 라이브러리 (<application>netcf</application>) 와 <application>libvirt</application>의 원격패실리티를 통한 <application>netcf</application>의 로컬 API 노출을 위한 <application>libvirt</application> API 의 추가 제공 필요성을 알려줍니다.."
-
-#~ msgid "With <application>netcf</application>, a logical network interface (for example, a bridge and its slaves) is described as a unit, and <application>netcf</application> takes care of translating that description into the appropriate <filename>ifcfg-*</filename> files. To guarantee the happy coexistence of <application>netcf</application> with other network configuration utilities, including <application>vi</application>, <application>netcf</application> is bidirectional: it modifies <filename>ifcfg-*</filename> files based on a <application>netcf</application> interface description, but also reads <filename>ifcfg-*</filename> files to generate such a description. It is therefore possible to use <application>netcf</application> side-by-side with any other method of changing network configuration, and many of the pitfalls of earlier attempts to do this &mdash; for example, the Xen networking scripts &mdash; are avoided."
-#~ msgstr "<application>netcf</application>에서, 논리적 네트워크인터페이스(예를 들어 브릿지와 그그것의 슬레이브들)은 하나의 유닛으로 묘사되며, <application>netcf</application>는 그 묘사를 적절한 <filename>ifcfg-*</filename> 파일들로 번역합니다. To guarantee the happy coexistence of <application>netcf</application>와 <application>vi</application>를 포함하는 다른 네트워크 설정 유틸리티들과의 만족스런 공존을 위하여 <application>netcf</application>는 양방향성을 가집니다.:즉 <filename>ifcfg-*</filename> 파일들을 <application>netcf</application> 인터페이스 묘사를 기초로 해서 변경하지만 반대로 그러한 묘사를 생성하기 위하여  <filename>ifcfg-*</filename> 파일들을 읽어들입니다. 그러므로 <application>netcf</application>를 다른 네트워크 설정방법들과 사이드바이사이드로 사용가능합니다. 이러한 것들을 하
 기위한 많은 초기 시도의 취약점, &mdash; 예를 들면 Xen 네트워킹 스크립터 &mdash;들이 회피되었습니다."
-
-#~ msgid "It is planned to switch <application>NetworkManager</application> to <application>netcf</application> as the backend for system-wide network configuration in a future release; while it is not part of this feature, it will further unify the user experience around network configuration. Similarly, it is planned to expose network configuration functionality in a future release of <application>virt-manager</application>."
-#~ msgstr "앞으로의 페도라 릴리즈에서 시스템 전역적인 네트워크 설정의 백엔드로 <application>네트워크매니저</application>를  <application>netcf</application> 교체할 계획이며, 이 특징의 일부분은 아니지만, 이로 인하여 네트워크 구성 설정에 대한 사용자의 경험이 일원화될 것입니다. 비슷하게 앞으로 릴리즈될 <application>virt-manager</application>속에 네트워크 구성설정 기능 접근이 가능하도록 계획되어 있습니다."
-
-#~ msgid "Bluetooth Service On Demand"
-#~ msgstr "온디맨드 불루투스 서비스"
-
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "불루투스"
 
-#~ msgid "In order to support Bluetooth devices, the Bluetooth background service was started by default in previous versions of Fedora. In this release, the Bluetooth service is started on demand when needed and automatically stops 30 seconds after last device use instead. This reduces initial startup time and resources."
-#~ msgstr "불루투스 장치들을 지원하기위하여 불루투스 백그라운드 서비스가 이전 버전의 페도라에서 기본으로 실행되었습니다. 이 릴리즈에서는 불루투스 서비스가 온디멘드 방식으로, 필요할때 시작되어 최종 장치가 사용된 시간이 30초가 넘으면 자동으로 중지하게 되었습니다. 이것으로 페도라 시작 시간과 리소스를 절약할 수 있습니다. "
diff --git a/ko-KR/Printing.po b/ko-KR/Printing.po
index f0b9f71..a313389 100644
--- a/ko-KR/Printing.po
+++ b/ko-KR/Printing.po
@@ -1,39 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -45,5 +24,4 @@ msgstr "인쇄 "
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
+
diff --git a/ko-KR/Release_Notes.po b/ko-KR/Release_Notes.po
index eefe0b7..27faba7 100644
--- a/ko-KR/Release_Notes.po
+++ b/ko-KR/Release_Notes.po
@@ -1,44 +1,23 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "페도라 &PRODVER; 에 오신 것을 환영합니다 "
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,3 +38,5 @@ msgstr "개발자를 위한 변경 사항 "
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "페도라 전문 독자를 위한 변경사항 "
+
+
diff --git a/ko-KR/Revision_History.po b/ko-KR/Revision_History.po
index 10831e8..15389a3 100644
--- a/ko-KR/Revision_History.po
+++ b/ko-KR/Revision_History.po
@@ -1,39 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -52,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -136,14 +140,14 @@ msgid "Preparation for GA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "전체 변경 목록 섹션 추가"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "전체 변경 목록 섹션 추가"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -170,74 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr "도움말에서 올바르게 작동하도록 리비전 이력에 대한 재작업 수행"
-
-#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-#~ msgstr "페도라 12 톨킹 포인트(Talking Points)에 대한 포인터(pointer)추가 (bug #533574)"
-
-#~ msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
-#~ msgstr " sandbox -X 추가 (bug #533585)"
-
-#~ msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
-#~ msgstr "디스플레이 포트 묘사 (bug #533578)"
-
-#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr "파일 시스템 섹션에서 파일명 철자 교정 (bug #532448)"
-
-#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-#~ msgstr "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "Update AllChanges to latest rawhide"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "Update AllChanges to latest rawhide"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "개발 언어에 대한 Wiki 업데이트 "
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "ug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "Update table to current rawhide"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Wiki updates to Desktop"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "Wiki updates to I18n"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Wiki updates to Virtualization"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Wiki updates to Web Servers"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Wiki updates to Web Servers"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "비트들 사이의 특정 패키지 찾기를 도울 수있는 추가된 항목 인덱스 시험"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "Change editor to the team"
-
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Clean sheet"
diff --git a/ko-KR/Samba.po b/ko-KR/Samba.po
index 6a95c05..29409cf 100644
--- a/ko-KR/Samba.po
+++ b/ko-KR/Samba.po
@@ -1,39 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -45,23 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Windows 호환성)"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "이 섹션에서는  Samba와 관련된 내용을 다루고 있습니다. Samba는 Microsoft 윈도우 시스템과 상호작용하기 위한 페도라 소프트웨어 슈트의 명칭입니다. "
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "GFS2 클러스터러드(Clustered) Samba"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Clustered Samba"
 
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "클러스터르드 데이터베이스 (CTDB) 이용과 함께,  클러스터의 서로 다른 노드들에 산재한  <application>smbd</application>의 다중 인스턴스인 <application>Samba</application>는 상태들 공유할수 있습니다. 고가용성의 <application>Samba</application> 서비스를 제공하기 위한 능동/수동 또는 능동/능동 구성에 있는 클러스터의 하나 또는 그 이상의 노드들을 통하여 gfs2 파일 시스템을 익스포트(export)하는 것이 이제 가능합니다."
diff --git a/ko-KR/Security.po b/ko-KR/Security.po
index 9f5c5b8..d076e1a 100644
--- a/ko-KR/Security.po
+++ b/ko-KR/Security.po
@@ -1,39 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,7 +21,9 @@ msgstr "보안 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -67,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -152,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -197,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -247,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -267,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -307,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -347,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -367,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -400,40 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "이 섹션에서는 페도라의 다양한 보안 항목에 대해 다루고 있습니다. "
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "프로세스 능력 낮추기(Lower process capabilities)"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "루트 권한으로 실행되는 데몬들을 리뷰하여 프로세스의 능력을 낮추도록 패치하였습니다. 이 것은 데몬들이 특권을 상승 요구할려는 욕구를 줄입니다. 또 새도우 파일허가권이 <literal>000</literal>으로 변경되었고 <filename>$PATH</filename>에 있는 몇개의 디렉토리들은 <literal>555</literal> 로 설정되었는데, 이것은 데몬들이 <literal>DAC_OVERRIDE</literal> 없이 새도우 파일에 접근하거나 <filename>$PATH</filename> 디렉토리에 접근하는 것을 방지하기 위해서입니다."
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "누군가가 시스템을 공격을 하면 상승된 특권을 가질수 없다면 할수 있는 것들이 많지 않을 것입니다.  이것은 특권 상승에 사용하기위한 공격 타겟의 개수를 줄이는 장점이 있습니다. 만약 루트로 실행되는 프로세서들이 모든 능력을 가지지 않는 다면 시스템을 피괴하기가 더 힘들어 질 것 입니다."
-
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "루트 uid를 가진 프로세스들은 여전히 시스템에 피해울 줄 수 있습니다. 왜냐하면 그들은 <filename>/etc/shadow file</filename> 을 읽을 수 있을 뿐만 아니라 거의 어떤 파일에도 쓰기가 가능하기 때문입니다. 그렇지만 시스템이 강화되어 루트가  <literal>DAC_OVERRIDE</literal> 능력을 필요로 하게 한다면 시스템에 피해을 줄 수 있는 프로세스의 개수는 제한되게됩니다. 이것은 루트 관리자 권리에는 영향을 주지는 않습니다. 루트 관리자는 <literal>DAC_OVERRIDE</literal>를 비롯하여 모든 특권을 다 가지기 때문입니다. 그러므로 누군가가 루트 프로세스를 성공적으로 공략을 하더라도 이 공격의 장점을 취하기는 더 어려위집니다. "
-
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "강화된 시스템은 다음과 같은 허가권을 가집니다. : <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> 등등. 현재 범위는  <filename>$PATH</filename> 변수에 있는 디렉토리들을 커버하고, 라이브러리 dirs, <filename>/boot</filename>, 와 <filename>/root</filename>를 커버합니다. 이 계략은 어떤한 방식으로도 SELinux에 영향을 미치지않고 상호보완으로작용하는데. 이 능력 DAC에서 제어하며 접근허용을 위한 첫번째 투표자입니다."
-
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "SELinux Sandbox"
-
-#~ msgid "The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is very difficult to use this capability on those applications that need it most."
-#~ msgstr "SE리눅스 샌드박스는 매우 제한된 틀안에서 명령이 실행되도록 합니다. 불행히도 GUI응용들은 특성상 이러한 제한성을 필요로 하는 응용이라도 이러한 능력을 가지도록 하기는 매우 어렵습니다.   "
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to be tightly constrained. By applying this within some web applications, a user may specify, for example, that Open Office should run normally when invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
-#~ msgstr "새로운 <command>sandbox -X</command> 명령은 많은 GUI응용들이 엄격한 제한을 받을 수 있도록 합니다. 이것을 웹응용에 적용한다면 사용자는, 예를 들어 오픈오피스는 사용자가 실행시킨 경우 정상적으로 실행되지만, 웹상에서 실행시키는 경우는 제한을 받도록, 지정할수 있습니다."
 
-#~ msgid "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from accessing other X applications."
-#~ msgstr "SE리눅스 샌드박스에서 실행하는 경우 GUI응용들은 단지 제한된 디렉토리 구조만 접근할수 있으며, 이 디렉토리는 종료시 삭제되며, 네트워크 접속을 부정하며 독립된 X-서버에서 실행되어 다른 X 응용들이 접근하는 것을 예방합니다. "
diff --git a/ko-KR/Virtualization.po b/ko-KR/Virtualization.po
index 732d613..ed4b9c3 100644
--- a/ko-KR/Virtualization.po
+++ b/ko-KR/Virtualization.po
@@ -1,44 +1,23 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Virtualization"
-msgstr "<title>가상화 </title>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -46,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -101,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -111,319 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다.: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>.   "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "기타 개선 사항 "
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "가상화 기술 프리뷰 레포(Repo)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "가상화 프리뷰 레포지트리는 최신 가상화 관련 패키지를 시험하고자하는 사용자들을 위하여 생성되었습니다. 이 레포에는 초기 실험과 시험을 돕기 위한 의도입니다. 이 것은 생산을 위한 사전 준비용은 아닙니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 다음에서 참조하시기 바랍니다: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Xen 커널 지원"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Fedora 12의 커널 패키지는 게스트 domU로 부팅을 지원하지만, 미래의 커널버전에서 이를 지원할 때 까지 dom0으로 작동하지 않게 됩니다. 작업은 진행중이며 페도라 13과 커널 2.6.33에 포함되어 지원될 가능성이 매우 높습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "dom0 을 지원하는 가장 최근의 페도라 릴리즈는 페도라 8 이었습니다.."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Fedora 12 호스트에서 Xen domU 게스트를 부팅하기 위해 KVM 기반 xenner가 필요합니다. Xenner는 KVM 게스트로서 게스트 커널 및 작은 Xen 에뮬레이터를 함께 실행합니다. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다.: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>.   "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다.: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>.   "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다.: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>.   "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 다음을 참조하시기 바랍니다. : <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>.  "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다.: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>.   "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다.: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>.   "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다.: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>.   "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 다음을 참조하시기 바랍니다. : <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>.  "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "하드웨어 가상화 기능이 결여된 시스템은 이 시점에서 Xen 게스트를 지원하지 않습니다. "
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>가상화</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;12에서의 가상화에는  KVM, Xen 및 기타 다른 여러 가상 장치 플랫폼을 지속적으로 지원하기 위한 새로운 기능과 주요 변경 사항들이 포함되어 있습니다.   "
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "이 릴리즈에서 KVM 과 QEMU 는 몇가지의 새로운 특징을 보유합니다. KVM 게스트 메모리 사용과 성능이, KSM 과 KVM 거대 페이지 기반 메모리를 추가하므로, 개선되었습니다. qcow2 이미지 포맷의 성능이 크게 개선되었습니다. SR-IOV 와 NIC 핫플러그 지원이 추가되었습니다. 마침내 게스트 PXE부팅을 위해서 기존의 etherboot 대신에 gPXE가 사용됩니다."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "libvirt 측면에서, 스토리지 관리와 네트워크 인터페이스 관리를 위한 API들이 추가 되었습니다.  libvirt는 이제 QEMU 프로세스를 비특권 모드로 실행시킵니다."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "가상 머쉰 디스크 이미지에 접근하고 변경가능한  새로운 라이브러리 (<application>libguestfs</application>) 와 인터랙티브 툴 (<application>guestfish</application>)이 이용가능합니다."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "커널의 동일 페이지들은 합치고 게스트 메모리 사용을 줄임"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "커널"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>커널 동일페이지 합침(Kernel SamePage Merging)</firstterm> (KSM) 은  동일한 메모리 페이지들을 커널이 하나의 페이지로 합쳐게 하여, 하나 또는 그 이상의 프로세스들에 합쳐진 하나의 페이지를 공유하게 해줍니다. 이 특징은 KVM에 의해, 여러개의 유사한 게스트 가상 머쉰들의 풋프린트를 줄이는 데 유용하게 사용됩니다. 메모리가 공유되기 때문에  게스트의 합쳐진 메도리 사용량은 줄어듭니다."
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> 와 <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>>를 참조하시기 바랍니다.   "
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM 거대 페이지 기반(Huge Page Backed) 메모리"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "거대 페이지 기반 메모리"
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "메모리 소모를 줄이고 CPU 캐시 압력을 줄여 성능을 개선하고자 한다면 KVM 게스트가 거대 페이지 기반 메모리를 사용하는 것을 허용하십시오. 거대 페이지 기반 메모리를 허용하는 KVM 게스트를 사용하는 사용자들은 호스트의 메모리 소모를 줄이고 성능이 개선되는 것을 체험할수 있습니다.  성능 개선 효용성은 부하에 따라 좌우됩니다. 게스트 메모리를 위해 거대 페이지를 사용하는 것은 불리한 면도 있지만 어쩄던 스왑도 게스트 메모리 확장도 필요없게 됩니다."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "KVM NIC 핫플러그"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC 핫플러그"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "실행되고 있는  KVM 게스트에 <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package>를 사용하여 게스트를 재시작하지 않고 네트워크 인터페이스를 추가하는 것이 가능 할 수 있습니다."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "KVM qcow2 성능"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "qcow2 성능"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "<package>qemu</package>의 본래의 디스크 이미지 파일 포맷은 <command>qcow2</command>입니다. Qcow2는 로우포맷에 비하여 베이스이미지, 스냅샷, 압축과 암호등의 특징을 제공합니다."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr " 호스트 크래쉬로 부터 게스트 머쉰을 보호하기룰 윈하는 사용자들은 일반적으로 호스트에 쓰기 케싱을 블능화시킵니다. 전에는 이렇게 하면 qcow2 이미지내에 있는 게스트의 성능을 매우 열화시켰습니다."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "The I/O performance of qcow2 디스크 이미지의 I/O 성능이 크게 개선되었습니다. 낮은 성능 때문에 qcow2를 사용하지 않는 사용자도 로우디스크 포맷에 비하여 추가적인 장점들을 가지고 있으니 사용 전환을 고려해보시기 바랍니다."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다. : <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> 와 <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>.  "
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM 안정된 게스트 ABI"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "안정된 게스트 ABI"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "KVM 게스트들은 에뮬레이션된 하드웨어 플랫폼이나 응용바이너리 인터페이스( CPU 모델, APIC, PIT, ACPI 테이블들, IDE/USB/VGA 컨트롤러, NICs 등을 포함하는) 위에서 실행됩니다. QEMU가 새로운 버전으로 업데이트 되었기 때문에 이 플랫폼들도 새로운 하드웨어 기능들이 추가되어 약간의 변경이 있습니다. 이러한 변경은 윈도우 게스트들에게는 게스트 ABI 변경에 따른 재설치를 요구하기 떄문에 문제가 될수 있습니다."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "게스트 가상 머쉰들은 QEMU 업그레이드를 통해 이제는 동일한 ABI 로 표현될것 입니다."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "보다 자세한 내용은 아래를 참조하시기 바랍니다.: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> 과 <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>.   "
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "가상 머쉰을 다루기 위한 libguestfs 라이브러리"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "페도라 11 개발 사이클에서 늦게 추가된 , <package>libguestfs</package>가 페도라 12에서는 공식적으로 포함된 기능이 되었습니다.. <package>libguestfs</package>는 게스트 디스크 이미지에 접근 및 변경이 가능하도록 하는 라이브러리입니다. 리눅스 커널과 <package>qemu</package> 코드, <package>libguestfs</package> 는 리눅스와 QEMU가 할수 있는 어떠한 게스트 파일시스템 유형도 접근이 가능합니다."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "다음 툴들은 libguestfs에서 제공하거나 확장된 것입니다.:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "OCaml, 펄, 파이썬, 루비, 와 자바 프로그래밍 언어들의 바인딩."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - 게스트 환경에서 가상머쉰 파일시스템을 편집하고 명령을 실행할수 있는 인터랙티브한 쉘을 제공."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "package>virt-df</package> - 가상 머쉰 파일 시스템에서의 여유 용량 표시"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - 가상머쉰의 OS 버전, 커널, 드라이브, 마운트지점, 응용들을 표시."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - \"Cat\"은 가상 머쉰내의 파일을 내보냄."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "네트워크 인터페이스 관리"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "네트워크 인터페이스 관리 "
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "브릿지(bridges), 본드(bonds), VLAN등과 같은 일반적인 호스트 네트워크 구성들은 앞으로는 범용 목적의 네트워크 구성 라이브러리, netcf를 사용하여 구성합니다. <package>libvirt</package> API의 개선은 <package>libvirtd</package>를 사용한 원격관리 호스트에 이 새로운 기능을 가능하게 하였습니다. "
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>단일 루트(Single Root) I/O 가상화</title"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>단일 루트(Single Root) I/O 가상화</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "단일 루트(Single Root) I/O 가상화는 PCI 특징으로, 물리적 함수(PF)의 자원들을 공유하기위한 가상함수  (VF) 생성을 지원합니다. VF 장치들은 게스트 가상머쉰에 할당되어 게스트내에서 물리적 PCI 장치들로 보여집니다. 게스트 OS가 효과적으로 하드웨어를 직접드라이빙 하기 때문에 I/O 성능이 거의 실제 장치들의 성능과 대등할 수 있는 수준이 됩니다."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE 는 게스트에 기본적으로 포함됩니다."
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "QEMU 게스트는 PXE 부팅을 위해 구식의 etherboot 보다는 현대적이고 지원이 잘되는 <package>gpxe</package>를 사용합니다."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Virt 특권"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "QEMU 바이너리에 있을수 있는 약점으로 인한 호스트의 보안성을 개선하기위하여 QEMU/KVM 가상머쉰에 변경사항들이 있습니다."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "비특권 사용자들이 KVM 하드웨어 가속을 사용할수 있도록 하기 위하여 /dev/kvm의 허가권이 업데이트되었습니다."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "로컬 데스크탑 설치에서 virt-매니저에 의해 생성되어진 QEMU 프로세스들은 이제 데스크탑 사용자권한으로 실행됩니다."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "특권을 가진 libvirtd 데몬에 의해 생성된 QEMU 프로세스들은 비특권 계정 사용자 'qemu',그룹 'qemu'로 실행됩니다."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd 는 시작시 가상머쉰에 할당된 모든 디스크의 소유권을 사용자 'qemu', 그룹 'qemu'로 합니다. 단 읽기전용/공유디스크는 예외로 함."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "모든 QEMU 인스턴스를 'root'로 실행하는 이전 버전의페도라 실행 양식으로 돌아가기위하여 두개의 매개변수가 /etc/libvirt/qemu.conf에 들어있습니다. 이것을 변경하는 것을 추천하지는 않습니다.."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "가상화 스토리지 관리"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "파이브 채널 N_Port ID 가상화 또는 NPIV 는 하나의 물리적 호스트 버스 어댑터에서 여러개의 가상 N_Ports를 생성하는 것을 허용합니다. libvirt 노드 장치 디바이스 API들은 NPIV를 사용하여 가상 어댑터를 생성하고 소멸 할수 있도록 확장되었습니다."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "스토리지발견과 풀 생성을 허용하는 API들은 per-SCSI-호스트 베이스로 스토리지를 재스캔할수 있도록 확장되었습니다. 관리자는 여러개의 툴을 사용하지 않고도 가상머쉰을 위한 스토리지 발견, 구성 및 조달이 가능합니다."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Libvirt 기술 호환키트"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "페도라는 이제 libvirt 기술 호환키트 (TCK)를 포함하고 있습니다. TCK는 각 libvirt 드라이브의 이용가능한 기능들에 대한 자세한 리포트를 제공하는 기능시험용 슈트로 또 페도라 가상화 특징들의 개발에 오류나 퇴화를 빨리 알수 있도록 하는 데 사용할수 있습니다."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM은 호스트 시스템에서 하드웨어 가상화 기능을 필요로 합니다. "
diff --git a/ko-KR/Welcome.po b/ko-KR/Welcome.po
index c78ff1d..38ca075 100644
--- a/ko-KR/Welcome.po
+++ b/ko-KR/Welcome.po
@@ -1,39 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -62,48 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "페도라 개선을 위해 버그 리포트 제출하시거나 개선 요청을 하여 페도라 프로젝트 커뮤니티를 도와주실 수 있습니다. 버그 리포트를 제출하는 방법에 대한 자세한 내용은 <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> 에서 참조하시기 바랍니다. 참여해 주셔서 감사합니다. "
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "페도라에 관한 일반적인 내용을 알고 싶으실 경우 다음의 웹 페이지에서 참조하시기 바랍니다: "
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "페도라 개요 (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "페도라 FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "도움말 및 의견  (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "페도라 FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "페도라 프로젝트 참여  (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "페도라는 최신 버전의 자유 및 오픈 소스 소프트웨어를 지원하는 리눅스 기반 운영 체제입니다. 페도라는 사용, 수정, 배포가 자유로우며 페도라 프로젝트라는 커뮤니티로 활동하는 세계 전역의 사람들에 의해 개발됩니다. 페도라 프로젝트는 오픈되어 있으며 누구나 가입할 수 있습니다. 페도라 프로젝트는 오픈 소프트웨어 및 컨텐트의 개발을 선도하는 프로젝트로 여러분 앞에 있습니다. "
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "페도라 최신 버전의 릴리즈 노트를 보기를 원한다면, 특히 업그레이드의 경우 다음 사이트를 방문하십시오t <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> 바로 이전 버전보다 오래된 버전에서 마이그레이션하기를 원한다면 추가적인 정보를 위하여 구버전의 릴리즈 노트들도 참조하십시오."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다. : <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/ko-KR/Xorg.po b/ko-KR/Xorg.po
index cf1bce4..4853fe3 100644
--- a/ko-KR/Xorg.po
+++ b/ko-KR/Xorg.po
@@ -1,39 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:55+0900\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 02:03+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -46,48 +25,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -96,23 +94,27 @@ msgid "Intel"
 msgstr "인텔"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>디스플레이포트</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -126,18 +128,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>디스플레이포트</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -152,12 +156,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,23 +176,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>디스플레이포트</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -191,28 +205,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>디스플레이포트</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -227,40 +248,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>디스플레이포트</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X 윈도우 시스템 (그래픽) "
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "이 섹션에서는 페도라에서 제공하는 X 윈도우 시스템 구현, X.Org에 관련된 내용을 다루고 있습니다. "
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "제삼자 제공 비디오 드라이버 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "Xorg의 제삼자 제공 드라이브 페이지에 제삼자 제공 드라이버 사용에 대한 자세한 가이드라인이 있으니 참조하십시오..: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "이 비트(구역)는 여기에 있습니다.: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>디스플레이포트(DisplayPort)</title>"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort allows a higher bandwidth display interface, permitting display manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher refresh rates."
-#~ msgstr "디스플레이포트는 새로운 디지털 디스플레이 커넥터 및 프로토콜입니다. 디스플레이포트는 고대역 디스플레이 인터페이스를 제공하여 디스플레이 생산자가 고해상도, 높은 색상수, 높은 리프래시 비율의 디스플레이를 생산할수 있도록 합니다."
-
-#~ msgid "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort interfaces."
-#~ msgstr "페도라 &PRODVER;은 인텔 어댑터의 특징들을 지원하기위한 디스플레이포트의 개선된 기능이 포함되어 있습니다. 애플, HP 와 델등은 디스플레이포트 지원 디스플레이장치들을 제공하고 있습니다. 디스플레이포트는 전력절감의 가능성이 높기 때문에 랩탑이 임베디드 디스플레이포트 인터페이스를 지원하게될 가능성이 매우 높습니다.."
-
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "비디오 드라이버 "
 
-#~ msgid "Third Party"
-#~ msgstr "제삼자"
diff --git a/ml-IN/Article_Info.po b/ml-IN/Article_Info.po
index f40164e..a46744e 100644
--- a/ml-IN/Article_Info.po
+++ b/ml-IN/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ml-IN/Feedback.po b/ml-IN/Feedback.po
index 95acbcf..762fb0c 100644
--- a/ml-IN/Feedback.po
+++ b/ml-IN/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ml-IN/Networking.po b/ml-IN/Networking.po
index 807038a..c813370 100644
--- a/ml-IN/Networking.po
+++ b/ml-IN/Networking.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.ml.po to
-# translation of release-notes.master.ml.po to
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-26 10:42+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -100,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,76 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "കെഡിഇ 3 ഡവലപ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "പ്രോജക്ട് മാനേജ്മെന്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "പ്രോജക്ട് മാനേജ്മെന്റ്"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth BlueZ 4.0"
diff --git a/ml-IN/Printing.po b/ml-IN/Printing.po
index dd1f156..d5a8b35 100644
--- a/ml-IN/Printing.po
+++ b/ml-IN/Printing.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.ml.po to
-# translation of release-notes.master.ml.po to
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-26 10:42+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,6 +24,4 @@ msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "ഫെഡോറ സംരംഭത്തിന്റെ പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിലും ചില എക്സ്പോര്‍ട്ട് നിബന്ധനകള്‍ ഉണ്ടാവാം. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി :<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink>."
+
diff --git a/ml-IN/Security.po b/ml-IN/Security.po
index 7af762c..ec78eb2 100644
--- a/ml-IN/Security.po
+++ b/ml-IN/Security.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.ml.po to
-# translation of release-notes.master.ml.po to
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-26 10:42+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,7 +21,9 @@ msgstr "സുരക്ഷിതത്വം"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "ഫെഡോറ സംരംഭത്തിന്റെ പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിലും ചില എക്സ്പോര്‍ട്ട് നിബന്ധനകള്‍ ഉണ്ടാവാം. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി :<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink>."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -131,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -176,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -226,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -246,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -286,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "ഫെഡോറ സംരംഭത്തിന്റെ പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിലും ചില എക്സ്പോര്‍ട്ട് നിബന്ധനകള്‍ ഉണ്ടാവാം. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി :<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -346,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -379,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "ഫെഡോറ സംരംഭത്തിന്റെ പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിലും ചില എക്സ്പോര്‍ട്ട് നിബന്ധനകള്‍ ഉണ്ടാവാം. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി :<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "ഫെഡോറിയിലുള്ള സുരക്ഷ സംവിധാനങ്ങളെപ്പറ്റി ഈ ഭാഗത്തു് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
diff --git a/ml-IN/Welcome.po b/ml-IN/Welcome.po
index eaf57c4..1f51b3f 100644
--- a/ml-IN/Welcome.po
+++ b/ml-IN/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of release-notes.f10.ml.po to
-# translation of release-notes.master.ml.po to
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-26 10:42+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,42 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "ബഗുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയും അഭിപ്രായങ്ങള്‍ നല്‍കിയും നിങ്ങള്‍ക്കു് ഫെഡോറ സംരംഭത്തിന്റെ ഈ കൂട്ടായ്മയെ മെച്ചപ്പെടുത്താം. ബഗുകള്‍ എങ്ങനെ രേഖപ്പെടുത്തണം എന്നുള്ളതിനുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഈ താള്‍ സന്ദര്‍ശിക്കുക. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/>. നിങ്ങളുടെ പങ്കെടുക്കലിനു് നന്ദി."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "ഫെഡോറയെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി, താഴെ പറയുന്ന താളെകള്‍ കാണുക:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "ഫെഡോറ അവലോകനം - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "ഫെഡോറ ചോദ്യോത്തരങ്ങള്‍ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "ചര്‍ച്ചകളും സഹായങ്ങളും - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "ഫെഡോറ ചോദ്യോത്തരങ്ങള്‍ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "ഫെഡോറ സംരംഭത്തില്‍ പങ്ക് ചേരുക - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"/>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "സൌജന്യവും സ്വതന്ത്രവുമായ സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്ന ഒരു ലിനക്സ് അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമാണു് ഫെഡോറ. ആര്‍ക്കു് വേണമെങ്കിലും ഫെഡോറ ഉപയോഗിക്കാം, മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താം, വിതരണം ചെയ്യാം. ലോകമെമ്പാടുമുള്ള അനേകം വ്യക്തികളുടെ ഒരു കൂട്ടായ്മയുടെ ഫലമാണു് à´ˆ ഫോഡോറ സംരംഭം. à´ˆ സംരംഭത്തിലേക്കു് ആര്‍ക്കു് വേണമെങ്കിലും കടന്നു വരാം, വന്നു് പങ്കു് ചേര്‍ന്à
 ´¨àµàµ വിലയേറിയ സംഭാവനകള്‍ നല്‍കി, മുന്നിട്ടു് നില്‍ക്കുന്ന à´ˆ സംരംഭത്തിന്റെ പങ്കാളികളായി അഭിമാനിക്കാം."
diff --git a/mr-IN/Article_Info.po b/mr-IN/Article_Info.po
index 82bb839..d8a4725 100644
--- a/mr-IN/Article_Info.po
+++ b/mr-IN/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Marathi <None>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "चिन्ह"
+
+
diff --git a/mr-IN/Feedback.po b/mr-IN/Feedback.po
index 1656236..d7a9ad1 100644
--- a/mr-IN/Feedback.po
+++ b/mr-IN/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Marathi <None>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/mr-IN/Networking.po b/mr-IN/Networking.po
index 3b2f061..57f05a7 100644
--- a/mr-IN/Networking.po
+++ b/mr-IN/Networking.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Marathi <None>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/mr-IN/Printing.po b/mr-IN/Printing.po
index b1fe98d..5534e46 100644
--- a/mr-IN/Printing.po
+++ b/mr-IN/Printing.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.mr.po to marathi
-# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 17:24+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,5 +24,4 @@ msgstr "छपाई"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "बीट येथे स्थित आहे: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
+
diff --git a/mr-IN/Release_Notes.po b/mr-IN/Release_Notes.po
index 8384a52..12e911b 100644
--- a/mr-IN/Release_Notes.po
+++ b/mr-IN/Release_Notes.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.mr.po to marathi
-# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 17:24+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Fedora वर आपले स्वागत आहे"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,3 +38,5 @@ msgstr "डेव्हलपर करीता Fedora अंतर्गत 
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ठराविक श्रोतांकरीता Fedora अंतर्गत बदल"
+
+
diff --git a/mr-IN/Revision_History.po b/mr-IN/Revision_History.po
index ef0011c..67648e1 100644
--- a/mr-IN/Revision_History.po
+++ b/mr-IN/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.mr.po to marathi
-# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 17:24+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -32,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -150,34 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "विकास"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "फाइल सर्वर"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
diff --git a/mr-IN/Security.po b/mr-IN/Security.po
index e112e82..4e6c4df 100644
--- a/mr-IN/Security.po
+++ b/mr-IN/Security.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.mr.po to marathi
-# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 17:24+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,7 +21,9 @@ msgstr "सुरक्षा"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -47,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "बीट येथे स्थित आहे: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -177,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -227,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -247,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -287,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -327,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "बीट येथे स्थित आहे: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -347,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -380,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "बीट येथे स्थित आहे: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "हा विभाग Fedora पासूनचे बरेचशे सुरक्षा घटक ठळक करतो."
diff --git a/mr-IN/Welcome.po b/mr-IN/Welcome.po
index 95606cc..447e125 100644
--- a/mr-IN/Welcome.po
+++ b/mr-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.mr.po to marathi
-# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 17:24+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,48 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "बग अहवाल व सुधारणा विनंती करून तुम्ही Fedora प्रकल्प समाजाला Fedora सुधारीत करण्यास मदत करू शकता. बग व गुणविशेष कळविण्याकरीता अधिका माहिती साठी <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> पहा. सहभाग केल्या बद्दल धन्यवाद."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Fedora विषयी आणखी सर्वसाधारण माहिती शोधण्याकरीता, खालिल वेब पान पहा:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora पूर्वदृष्य (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "मदत व चर्चा (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora प्रकल्प अंतर्गत सहभागी व्हा (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora ही Linux-आधारीत कार्य प्रणाली आहे जे अलिकडील फ्री व ओपन सोअर्स सॉफ्टवेअर पुरविते. Fedora नेहमी कुणाही करीता वापरण्यासाठी, संपादन, व वितरण करीता मोफत आहे. ते जगभरातील त्या व्यक्तिं द्वरे बनविले गेले आहे जे एक समाज नुरूप कार्य करतात: Fedora प्रकल्प. Fedora प्रकल्प मुक्त व कोणिही त्यात सहभागी होऊ शकतो. Fedora प्रकल्प तुमच्याकरीता असा मंच आहे, जे फ्री, व ओपन सोअर्स सॉफ्टवेअर व अनुक्रम पुरविण्à¤
 ¯à¤¾à¤¤ प्रभुत्व प्राप्त केले आहे."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Fedora करीता अलिकडील प्रकाशन टिप पहण्याकरीता <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> येथे भेट द्या, विशेषपणे सुधारणा करत असल्यास. पूर्वीच्या प्रकाशन पेक्षाही जुण्या Fedora प्रकाशन पासून स्थानांतरन करत असल्यास, अगाऊ माहिती करीता तुम्ही जुणे प्रकाशन टिप तपासायला हवे."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "बीट येथे स्थित आहे: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/ms-MY/Security.po b/ms-MY/Security.po
index 7892e2f..e3fc268 100644
--- a/ms-MY/Security.po
+++ b/ms-MY/Security.po
@@ -1,15 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-18 23:41+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ms\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -18,7 +21,9 @@ msgstr "Keselamatan"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -43,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -128,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -173,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -223,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -243,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -283,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -323,12 +337,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -343,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -376,10 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Amateur_Radio.po b/nb-NO/Amateur_Radio.po
index 6209f81..d2fd8bf 100644
--- a/nb-NO/Amateur_Radio.po
+++ b/nb-NO/Amateur_Radio.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Arch_Specific.po b/nb-NO/Arch_Specific.po
index 667cd50..42b6d3a 100644
--- a/nb-NO/Arch_Specific.po
+++ b/nb-NO/Arch_Specific.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Arch_Specific_x86.po b/nb-NO/Arch_Specific_x86.po
index 8b241ad..2412eeb 100644
--- a/nb-NO/Arch_Specific_x86.po
+++ b/nb-NO/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Arch_Specific_x86_64.po b/nb-NO/Arch_Specific_x86_64.po
index 50f6924..43b4f9b 100644
--- a/nb-NO/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/nb-NO/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Architecture_Specific_Content.po b/nb-NO/Architecture_Specific_Content.po
index 422a49a..faaf6cd 100644
--- a/nb-NO/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/nb-NO/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Article_Info.po b/nb-NO/Article_Info.po
index 9610a75..ca0e4e2 100644
--- a/nb-NO/Article_Info.po
+++ b/nb-NO/Article_Info.po
@@ -2,9 +2,9 @@
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:45+0000\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Author_Group.po b/nb-NO/Author_Group.po
index 9ba6a70..765dcb9 100644
--- a/nb-NO/Author_Group.po
+++ b/nb-NO/Author_Group.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Backwards_Compatibility.po b/nb-NO/Backwards_Compatibility.po
index 54e2506..f0a5863 100644
--- a/nb-NO/Backwards_Compatibility.po
+++ b/nb-NO/Backwards_Compatibility.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Boot.po b/nb-NO/Boot.po
index b1e853e..129446d 100644
--- a/nb-NO/Boot.po
+++ b/nb-NO/Boot.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Circuit_Design.po b/nb-NO/Circuit_Design.po
index eeaf8e1..91398b3 100644
--- a/nb-NO/Circuit_Design.po
+++ b/nb-NO/Circuit_Design.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Cluster.po b/nb-NO/Cluster.po
index 8cc0cf8..58ecd1a 100644
--- a/nb-NO/Cluster.po
+++ b/nb-NO/Cluster.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Database_Servers.po b/nb-NO/Database_Servers.po
index 061d642..6114151 100644
--- a/nb-NO/Database_Servers.po
+++ b/nb-NO/Database_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Desktop.po b/nb-NO/Desktop.po
index 9e684d6..e0e014f 100644
--- a/nb-NO/Desktop.po
+++ b/nb-NO/Desktop.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Developer_Tools.po b/nb-NO/Developer_Tools.po
index 5e11a74..7695620 100644
--- a/nb-NO/Developer_Tools.po
+++ b/nb-NO/Developer_Tools.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Development.po b/nb-NO/Development.po
index d84c6b2..c4636c1 100644
--- a/nb-NO/Development.po
+++ b/nb-NO/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/EDA.po b/nb-NO/EDA.po
index f1d63d9..a879d7c 100644
--- a/nb-NO/EDA.po
+++ b/nb-NO/EDA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Eclipse.po b/nb-NO/Eclipse.po
index 2e475ae..9a2510c 100644
--- a/nb-NO/Eclipse.po
+++ b/nb-NO/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Embedded_Development.po b/nb-NO/Embedded_Development.po
index b2c2c68..907210d 100644
--- a/nb-NO/Embedded_Development.po
+++ b/nb-NO/Embedded_Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Entertainment.po b/nb-NO/Entertainment.po
index 8d736d0..436fe1b 100644
--- a/nb-NO/Entertainment.po
+++ b/nb-NO/Entertainment.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Feedback.po b/nb-NO/Feedback.po
index 4bbb1d4..5ed4b42 100644
--- a/nb-NO/Feedback.po
+++ b/nb-NO/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/File_Servers.po b/nb-NO/File_Servers.po
index a7a3c66..360d73b 100644
--- a/nb-NO/File_Servers.po
+++ b/nb-NO/File_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/File_Systems.po b/nb-NO/File_Systems.po
index d3c10e8..3011fde 100644
--- a/nb-NO/File_Systems.po
+++ b/nb-NO/File_Systems.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/GCC.po b/nb-NO/GCC.po
index d592473..3d7d2e4 100644
--- a/nb-NO/GCC.po
+++ b/nb-NO/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Hardware_Overview.po b/nb-NO/Hardware_Overview.po
index db73cad..298677c 100644
--- a/nb-NO/Hardware_Overview.po
+++ b/nb-NO/Hardware_Overview.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Haskell.po b/nb-NO/Haskell.po
index a61588e..62c306b 100644
--- a/nb-NO/Haskell.po
+++ b/nb-NO/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/I18n.po b/nb-NO/I18n.po
index 87cf215..ad5156a 100644
--- a/nb-NO/I18n.po
+++ b/nb-NO/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Installer.po b/nb-NO/Installer.po
index faa3ded..2b3ff69 100644
--- a/nb-NO/Installer.po
+++ b/nb-NO/Installer.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Java.po b/nb-NO/Java.po
index 5eddb2f..fac70c8 100644
--- a/nb-NO/Java.po
+++ b/nb-NO/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Kernel.po b/nb-NO/Kernel.po
index f6209b1..695dcf1 100644
--- a/nb-NO/Kernel.po
+++ b/nb-NO/Kernel.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Live.po b/nb-NO/Live.po
index e678ff8..5d7eee0 100644
--- a/nb-NO/Live.po
+++ b/nb-NO/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Live_Image.po b/nb-NO/Live_Image.po
index 965ba44..72053c9 100644
--- a/nb-NO/Live_Image.po
+++ b/nb-NO/Live_Image.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Mail_Servers.po b/nb-NO/Mail_Servers.po
index e77343d..e1875f3 100644
--- a/nb-NO/Mail_Servers.po
+++ b/nb-NO/Mail_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Multimedia.po b/nb-NO/Multimedia.po
index d4024db..fd9b0d9 100644
--- a/nb-NO/Multimedia.po
+++ b/nb-NO/Multimedia.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,3 +47,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Musicians.po b/nb-NO/Musicians.po
index 8a2613b..d722a2c 100644
--- a/nb-NO/Musicians.po
+++ b/nb-NO/Musicians.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Networking.po b/nb-NO/Networking.po
index 1d50bce..ac92b97 100644
--- a/nb-NO/Networking.po
+++ b/nb-NO/Networking.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,3 +174,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/OCaml.po b/nb-NO/OCaml.po
index c22c9ef..4a675a3 100644
--- a/nb-NO/OCaml.po
+++ b/nb-NO/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/nb-NO/Overview.po b/nb-NO/Overview.po
index d6c3566..6ffadf9 100644
--- a/nb-NO/Overview.po
+++ b/nb-NO/Overview.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +77,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +89,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Printing.po b/nb-NO/Printing.po
index 96135f2..8f29111 100644
--- a/nb-NO/Printing.po
+++ b/nb-NO/Printing.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-#
-# Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,6 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+
diff --git a/nb-NO/Productivity.po b/nb-NO/Productivity.po
index 7a2377d..c6dc08e 100644
--- a/nb-NO/Productivity.po
+++ b/nb-NO/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/nb-NO/Release_Notes.po b/nb-NO/Release_Notes.po
index f176891..0a87350 100644
--- a/nb-NO/Release_Notes.po
+++ b/nb-NO/Release_Notes.po
@@ -1,24 +1,22 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-#
-# Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Velkommen til Fedora"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,3 +37,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Revision_History.po b/nb-NO/Revision_History.po
index 6e842ec..0077deb 100644
--- a/nb-NO/Revision_History.po
+++ b/nb-NO/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-#
-# Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -32,6 +30,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -150,10 +173,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Utvikling"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Filsystemer"
diff --git a/nb-NO/Robotics.po b/nb-NO/Robotics.po
index 9d5fe48..6636164 100644
--- a/nb-NO/Robotics.po
+++ b/nb-NO/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/nb-NO/Runtime.po b/nb-NO/Runtime.po
index fb4d000..449e2e2 100644
--- a/nb-NO/Runtime.po
+++ b/nb-NO/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/nb-NO/Samba.po b/nb-NO/Samba.po
index 046ba56..e968d4d 100644
--- a/nb-NO/Samba.po
+++ b/nb-NO/Samba.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-#
-# Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,10 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Dette seksjonen inneholder informasjon som er relatert til implementasjonen av vindussystemet X, X.org, som er gitt av Fedora."
diff --git a/nb-NO/Scientific_and_Technical.po b/nb-NO/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..433334f 100644
--- a/nb-NO/Scientific_and_Technical.po
+++ b/nb-NO/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Security.po b/nb-NO/Security.po
index 630a17e..cdb7eb3 100644
--- a/nb-NO/Security.po
+++ b/nb-NO/Security.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-#
-# Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,7 +21,9 @@ msgstr "Sikkerhet"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -47,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -177,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -227,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -247,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -287,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -327,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -347,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -380,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Denne seksjonen fremhever forskjellige sikkerhetselementer fra Fedora."
diff --git a/nb-NO/Server_Configuration_Tools.po b/nb-NO/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..ebd58b6 100644
--- a/nb-NO/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/nb-NO/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/System_Daemons.po b/nb-NO/System_Daemons.po
index 5fa09ce..acd097f 100644
--- a/nb-NO/System_Daemons.po
+++ b/nb-NO/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Virtualization.po b/nb-NO/Virtualization.po
index d86acdc..f32cd49 100644
--- a/nb-NO/Virtualization.po
+++ b/nb-NO/Virtualization.po
@@ -1,24 +1,22 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-#
-# Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Virtualization"
-msgstr "Virtualisering"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -47,12 +45,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,7 +77,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,97 +119,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Andre inntastingsmetoder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Kjernestøtte for PowerPC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "Kjerne-varianter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
diff --git a/nb-NO/Web_Servers.po b/nb-NO/Web_Servers.po
index e332267..0d7d2c6 100644
--- a/nb-NO/Web_Servers.po
+++ b/nb-NO/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/nb-NO/Welcome.po b/nb-NO/Welcome.po
index e8d5a84..5a6b268 100644
--- a/nb-NO/Welcome.po
+++ b/nb-NO/Welcome.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-#
-# Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
-# Kjartan Maraas <kmaraas at broadpark.no>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes F14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-08 16:58+0200\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas at broadpark.no>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,23 +41,44 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Du kan hjelpe Fedora Project-samfunnet med å forbedre Fedora hvis du rapporterer inn feil eller forslag til forbedringer. Gå til <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Feilrapportering og forbedringer</ulink> for mer informasjon om dette. Takk for din deltakelse."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Du kan hjelpe Fedora Project-samfunnet med å forbedre Fedora hvis du "
+"rapporterer inn feil eller forslag til forbedringer. GÃ¥ til <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Feilrapportering"
+" og forbedringer</ulink> for mer informasjon om dette. Takk for din "
+"deltakelse."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "For å finne ut mer generell informasjon om Fedora kan du besøke følgende nettsider på Fedora's wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"For å finne ut mer generell informasjon om Fedora kan du besøke følgende "
+"nettsider på Fedora's wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki\" "
+"/>):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Oversikt over Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Oversikt over "
+"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -67,10 +87,20 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">OSS for Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjelp og diskusjoner</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjelp og "
+"diskusjoner</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Delta i Fedora prosjektet</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Delta i Fedora "
+"prosjektet</ulink>"
+
+
diff --git a/nb-NO/Xorg.po b/nb-NO/Xorg.po
index c6ac85b..4d6ff0d 100644
--- a/nb-NO/Xorg.po
+++ b/nb-NO/Xorg.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-#
-# Asbjorn Nilsen Riseth <anriseth at online.no>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,48 +24,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,9 +93,9 @@ msgid "Intel"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -87,12 +104,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,9 +127,9 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -117,7 +138,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -132,12 +155,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -151,18 +180,22 @@ msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -171,9 +204,9 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "Utvikling"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -182,17 +215,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -207,37 +247,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "Utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "Vindussystemet X (grafikk)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Dette seksjonen inneholder informasjon som er relatert til implementasjonen av vindussystemet X, X.org, som er gitt av Fedora."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Videodrivere fra tredjeparter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "Gå til de siste utgivelsesnotatene som berører Eclipse på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora OSS (FAQ) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "Virtualisering"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Videodrivere fra tredjeparter"
diff --git a/nb-NO/x86_64_Specific_Content.po b/nb-NO/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..1546055 100644
--- a/nb-NO/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/nb-NO/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/nb-NO/x86_Specific_Content.po b/nb-NO/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..f5a9170 100644
--- a/nb-NO/x86_Specific_Content.po
+++ b/nb-NO/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/nl-NL/Amateur_Radio.po b/nl-NL/Amateur_Radio.po
index bba51cd..5e21244 100644
--- a/nl-NL/Amateur_Radio.po
+++ b/nl-NL/Amateur_Radio.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:17+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,17 +23,17 @@ msgstr "Radio amateur"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "CuteCW"
-msgstr ""
+msgstr "CuteCW"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CuteCW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CW</primary><secondary>Leren</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -41,21 +43,25 @@ msgid ""
 " to the project page at <ulink "
 "url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>cutecw</package> is nieuw in Fedora 15. Dit is een toepassing die "
+"een gefaseerde aanpak van het leren van CW biedt. Voor meer informatie "
+"refereer je naar de project pagina op <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libfap"
-msgstr ""
+msgstr "libfap"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libfap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libfap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APRS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>APRS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,6 +72,11 @@ msgid ""
 "documentation, refer to <ulink "
 "url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
 msgstr ""
+"Ook <package>libfap</package> is nieuw in Fedora 15. Dit is een omzetting "
+"van de Perl APRS pakket ontleed bibliotheek naar C. Alle functies van "
+"Ham::APRS::FAP zijn bewaard gebleven. Voor meer volledige informatie, "
+"inclusief API documentatie, refereer je naar <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -80,52 +91,52 @@ msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Waterfall</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Waterfall</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pskmail</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pskmail</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CW</primary><secondary>geluidskaart</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Geluidskaart modi</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DXCC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>DXCC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LotW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LoTW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eQSL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eQSL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Olivia</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Olivia</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Logging</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Loggen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -134,81 +145,84 @@ msgid ""
 "addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
 "new features:"
 msgstr ""
+"<package>fldigi</package> is vernieuwd van 3.20.20 naar 3.20.34. Naast tal "
+"van foutreparaties en cosmetische verbeteringen, zijn er verschillende "
+"nieuwe functies:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Extensions to pskmail"
-msgstr ""
+msgstr "Uitbreidingen in pskmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigingen in dupe en diamant indicatoren"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Waterfall offset"
-msgstr ""
+msgstr "Waterfall offset"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Verbetert  uiterlijk van configuratie dialogen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Extra sneltoetsen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
-msgstr ""
+msgstr "Squelch regelaar op THOR en CW"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved macros"
-msgstr ""
+msgstr "Verbeterde macro's"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Contest logging"
-msgstr ""
+msgstr "Wedstrijd loggen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved integration with hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "Verbeterde integratie met hamlib"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
-msgstr ""
+msgstr "De DXCC pop-up bevat nu LoTW en eQSL hints"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Verbeteringen aan Cabrillo rapportage"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Parallel port may now be used for PTT"
-msgstr ""
+msgstr "Parallelle poort kan nu gebruikt worden voor PTT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional logbook fields"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvullende logboek velden"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved Olivia decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Verbeterde Olivia decodering"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved scope handling for RTTY"
-msgstr ""
+msgstr "Verbeterde scope afhandeling voor RTTY"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -216,21 +230,23 @@ msgid ""
 "Full details on fldigi may be found at <ulink "
 "url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
 msgstr ""
+"Volledige details over fldigi kunnen gevonden worden op <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xastir"
-msgstr ""
+msgstr "xastir"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xastir</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xastir</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Open Street Maps</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -240,21 +256,25 @@ msgid ""
 "project maintains a wiki at <ulink "
 "url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat nu <package>xastir</package> 2.0.0. Deze versie bevat enkele"
+" foutreparaties, evenals ondersteuning voor Open Street Maps. Het project "
+"onderhoudt een wiki op <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpredict"
-msgstr ""
+msgstr "gpredict"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpredict</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gpredict</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Satellite</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Satelliet</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -262,31 +282,34 @@ msgid ""
 "<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
 "prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
 msgstr ""
+"<package>gpredict</package> is een real-time satelliet volg en omloopbaan "
+"voorspel programma. Naast veel foutreparaties zijn nieuwe functies onder "
+"andere:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radio and antenna rotator control."
-msgstr ""
+msgstr "Radio en antenne rotator controle."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved satellite selector."
-msgstr ""
+msgstr "Verbeterde satelliet selectie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New layout manager."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe layout beheerder."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New Event view."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebeurtenis weergave."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
-msgstr ""
+msgstr "Satelliet tool-tips en passeer pop-ups"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -294,6 +317,9 @@ msgid ""
 "A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
 "url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
 msgstr ""
+"Een video die de satelliet tool-tips functie toont kan worden gevonden op "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,21 +327,23 @@ msgid ""
 "Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
 "url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
 msgstr ""
+"Details over <package>gpredict</package> kunnen gevonden worden op <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "hamlib"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>hamlib</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>hamlib</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rig control</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Tranceiver controle</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -325,16 +353,20 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>hamlib</package> is vernieuw van 1.2.11 naar 1.2.12. In deze "
+"vrijgave zijn drie nieuwe back-ends opgenomen. De project pagina kan "
+"gevonden worden op <ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xlog"
-msgstr ""
+msgstr "xlog"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -344,6 +376,10 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
 " there are two feature changes:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 beschikt over versie 2.0.5 van <package>xlog</package>. Naast "
+"talrijke foutreparaties (refereer naar <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>),"
+" zijn er twee functie veranderingen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -351,6 +387,8 @@ msgid ""
 "Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
 " in all the logs which are opened"
 msgstr ""
+"Het veranderen van de naam van de vrije velden in de log vernieuwt nu de "
+"kolomnamen in alle logs die geopend zijn"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -358,36 +396,38 @@ msgid ""
 "To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
 " the TX(RST) field."
 msgstr ""
+"Om loggen te versnellen, zal intypen van &lt;ENTER&gt; in het roepletters "
+"veld een sprong maken naar het TX(RST) veld."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "soundmodem"
-msgstr ""
+msgstr "soundmodem"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>soundmodem</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>soundmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
-msgstr ""
+msgstr "<package>soundmodem</package> is vernieuwd naar versie 0.15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "splat"
-msgstr ""
+msgstr "splat"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>splat</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>splat</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Propagation</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Propagatie</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -400,6 +440,14 @@ msgid ""
 " executables), and many other improvements including updated documentation "
 "and minor bug fixes."
 msgstr ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is opgenomen in Fedora 15. De nieuwste versie"
+" van SPLAT! beschikt over een nieuwe afbeeld modus die contouren plot van "
+"het ontvangen signaalvermogen in dBm, ondersteuning voor een uniforme ground"
+" clutter, uitbreidingen van de -db, -plo  en -pli commando-regel opties, "
+"ondersteuning voor een arc-seconde hoge resolutie SRTM topografie data "
+"(inclusief nieuwe srtm2sdf-hd en hd-splat uitvoerbare programma's) en vele "
+"andere verbeteringen, inclusief vernieuwde documentatie en kleine "
+"foutreparaties."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -407,3 +455,7 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+
+
diff --git a/nl-NL/Arch_Specific.po b/nl-NL/Arch_Specific.po
index 6764ad3..e4804ee 100644
--- a/nl-NL/Arch_Specific.po
+++ b/nl-NL/Arch_Specific.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Architectuur specifieke opmerkingen"
+
+
diff --git a/nl-NL/Arch_Specific_x86.po b/nl-NL/Arch_Specific_x86.po
index 3e84d51..362225d 100644
--- a/nl-NL/Arch_Specific_x86.po
+++ b/nl-NL/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "X86 architectuur specifieke opmerkingen"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Arch_Specific_x86_64.po b/nl-NL/Arch_Specific_x86_64.po
index 0019953..ca5ba08 100644
--- a/nl-NL/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/nl-NL/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:21+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "X86_64 architectuur specifieke opmerkingen"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Architecture_Specific_Content.po b/nl-NL/Architecture_Specific_Content.po
index d5b0dc9..eb5718e 100644
--- a/nl-NL/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/nl-NL/Architecture_Specific_Content.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Architectuur specifieke inhoud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Article_Info.po b/nl-NL/Article_Info.po
index a8e9fd6..58ad032 100644
--- a/nl-NL/Article_Info.po
+++ b/nl-NL/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "Vrijgave informatie"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijgave informatie voor Fedora 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -31,9 +33,11 @@ msgstr "Fedora"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Dit document beschrijft de vrijgave informatie voor Fedora 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po
index fa48997..6532698 100644
--- a/nl-NL/Author_Group.po
+++ b/nl-NL/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Het Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
+
+
diff --git a/nl-NL/Backwards_Compatibility.po b/nl-NL/Backwards_Compatibility.po
index 09e913f..53259de 100644
--- a/nl-NL/Backwards_Compatibility.po
+++ b/nl-NL/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Backwards compatibiliteit"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Boot.po b/nl-NL/Boot.po
index 7f02a37..7963e5e 100644
--- a/nl-NL/Boot.po
+++ b/nl-NL/Boot.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "<primary>systemd</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSD</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSD</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,6 +44,11 @@ msgid ""
 " whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
 " advantage offered by modern Linux kernels."
 msgstr ""
+"<package>systemd</package> is een systeem en service beheerder, een "
+"vervanging voor SysVinit en Upstart. Na een vertraging van een zes maanden, "
+"waarin het meer verfijnd getest werd, brengt Fedora 15 standaard een nieuw "
+"systeem daemon waarvan de code vanuit het niets ontworpen is, met het doel "
+"om het maximale voordeel uit moderne Linux kernels te halen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,6 +61,14 @@ msgid ""
 "<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
 "administrative features of the init system are considerably extended."
 msgstr ""
+"Met <package>systemd</package> start Fedora 15 sneller op, met name op SSD; "
+"native systemd service configuratie bestanden (of units) zijn veel "
+"gemakkelijker te begrijpen en te configureren vergeleken met sysvinit "
+"scripts, omdat systemd <filename>.service</filename> bestanden gebruikt in "
+"plaats van bash scripts; alle daemons zijn gesorteerd in hun eigen Linux "
+"cgroups, die je kunt verkennen in <filename>/cgroup/systemd</filename> in de"
+" bestandssysteem hiërarchie; administratieve functies van het init systeem "
+"zijn aanzienlijk uitgebreid."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,46 +77,49 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
 " for more complete information on systemd in Fedora."
 msgstr ""
+"Refereer naar <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" voor meer volledige informatie over systemd in Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/run directory"
-msgstr ""
+msgstr "/run map"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>run map</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>/run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary> /run map</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Map</primary><secondary> /run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Map</primary><secondary>/var/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Map</primary><secondary>/var/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Map</primary><secondary>/run/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Map</primary><secondary>/dev</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -111,32 +129,32 @@ msgstr "<primary>udev</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dracut</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dracut</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mdadm</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mdadm</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mount</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mount</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>initscripts</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>initscripts</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FHS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FHS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Filesysteem Hiërarchie Standaard</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -159,6 +177,25 @@ msgid ""
 "url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
 " here</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 heeft een <filename>/run</filename> map voor het opslaan van "
+"runtime data. <filename>/run</filename> is nu een tmpfs, en "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> erop aangekoppeld. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> aangekoppeld op "
+"<filename>/run/lock</filename>. Toepassingen kunnen "
+"<filename>/run</filename> op dezelfde manier gebruiken als "
+"<filename>/var/run</filename>. Verschillende programma's inclusief "
+"<command>udev</command>, <command>dracut</command>, "
+"<command>mdadm</command>, <command>mount</command> en "
+"<command>initscripts</command> gebruiken verborgen mappen in "
+"<filename>/dev</filename> voor runtime data tijdens het vroege opstarten "
+"voordat <filename>/var</filename> aangekoppeld is. "
+"<filename>/dev/</filename> wordt echter verondersteld om alleen gebruikt te "
+"worden voor apparaat nodes en er is consensus tussen de belangrijkste "
+"distributies om in plaats hiervan over te gaan naar het gebruik van "
+"<filename>/run</filename>. Fedora 15 is toonaangevend voor deze verandering."
+" Details inclusief de voordelen worden <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">hier</ulink>"
+" uitgelegd."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,26 +210,36 @@ msgid ""
 "url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
 "to update the FHS standard to include this change as well."
 msgstr ""
+"Deze verandering <emphasis>voldoet</emphasis> aan de <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesysteem Hiërarchie Standaard</ulink>, welke distributies toestaat om "
+"nieuwe mappen aan te maken in de root hiërarchie zolang er een zorgvuldige "
+"afweging van de gevolgen is. De co-auteur van de nieuwste FHS specificatie "
+"heeft <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> ondersteuning "
+"uitgesproken</ulink> voor deze verandering. Lennart Poettering heeft een "
+"<ulink url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> "
+"verzoek</ulink> ingediend om de FHS standaard te vernieuwen om deze "
+"verandering te omvatten."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/var/run and /var/lock"
-msgstr ""
+msgstr "/var/run en /var/lock"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Map</primary><secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,13 +261,34 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 msgstr ""
+"<filename>/var/run</filename> en <filename>/var/lock</filename> worden nu "
+"bind aangekoppeld op <filename>/run</filename> en "
+"<filename>/run/lock</filename> met tmpfs, en worden daarom leeggemaakt "
+"tijdens opnieuw opstarten. Toepassingen moeten hun eigen bestanden/mappen "
+"opnieuw aanmaken bij het opstarten en kunnen er niet vanuit gaan dat dit "
+"aanmnaken tijdens de pakket installatie voldoende is. Als het nodig is, is "
+"het mogelijk om het <filename>tmpfiles.d</filename> mechanisme van "
+"<package>systemd</package> te gebruiken om mappen en bestanden in "
+"<filename>/var/run</filename> en <filename>/var/lock</filename> opnieuw aan "
+"te maken tijdens het opstarten. Zie <command>tmpfiles.d(5)</command> voor "
+"details (<ulink url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) en de conf bestanden in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> voor voorbeelden voor zo'n "
+"configuratie. Fedora pakket richtlijnen voor <filename>tmpfiles.d</filename>"
+" bevinden zich op <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "4kB Sector disk boot support"
-msgstr ""
+msgstr "4 kB sector schijf opstart ondersteuning"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+"Het opstarten van 4 kB sector schijven in UEFI omgevingen wordt nu "
+"ondersteund."
+
+
diff --git a/nl-NL/Circuit_Design.po b/nl-NL/Circuit_Design.po
index 88cd58c..b6184f0 100644
--- a/nl-NL/Circuit_Design.po
+++ b/nl-NL/Circuit_Design.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 16:55+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,6 +26,9 @@ msgid ""
 "This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
 " simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
 msgstr ""
+"Deze paragraaf bevat de set van toepassingen voor schema-invoer, circuit "
+"simulatie en PCB layout die in Fedora 15 grote veranderingen ondergaan "
+"hebben."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,12 +43,12 @@ msgstr "<primary>gtkwave</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VHDL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VHDL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,6 +56,8 @@ msgid ""
 "<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
 "Verilog or VHDL simulation models."
 msgstr ""
+"<package>gtkwave</package> is een analyse gereedschap gebruikt voor het "
+"debuggen van Verilog of VHDL simulatiemodellen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -64,6 +71,15 @@ msgid ""
 " to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
 "the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
 msgstr ""
+"<package>gtkwave</package> is in Fedora 15 vernieuwd naar 3.3.20, met "
+"verbeteringen en nieuwe functies vergeleken met vrijgave 3.3.10 in Fedora "
+"14. Deze zijn onder andere: toevoegingen van nieuwe tcl functies om Tcl "
+"toegang te verbeteren; ondersteuning toegevoegd voor proces en transactie "
+"filters in MinGW en ondersteuning voor Open New Window voor MinGW; om bij "
+"het indexeren te helpen, toevoeging van detectie voor Verilog XL-stijl VCD "
+"identificatie in alle vcd laders in gtkwave. Vernieuwing voor handmatige "
+"ondersteuning van gtkwave 3.3.20. Voor alle details en reparaties refereer "
+"je naar de CHANGELOG.TXT in de doc map van het pakket."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,21 +87,23 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "iverolg"
-msgstr ""
+msgstr "iverolg"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>iverilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>iverilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>IEEE-1364</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +112,9 @@ msgid ""
 "generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
 " to be true to the IEEE-1364 standard."
 msgstr ""
+"Icarus Verilog of <package>iverilog</package> is een Verilog compiler die "
+"een verscheidenheid aan engineering formaten genereert, inclusief simulatie."
+" Het streeft ernaar om zich aan de IEEE-1.364 standaard te conformeren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -116,6 +137,25 @@ msgid ""
 "<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
 " for <function>$display</function>."
 msgstr ""
+"<package>iverilog</package> is in Fedora 15 gebouwd volgens versie 0.9.3. "
+"Zoals upstream aangegeven, zijn grote veranderingen in de v0.9 serie tot een"
+" minimum beperkt en zijn een aantal nieuwe functies alleen toegevoegd als ze"
+" de stabiliteit de tak of Verilog programma's die deze compiler gebruiken "
+"niet riskeren. Sommige veranderingen in deze vrijgave zijn gerelateerd aan "
+"<emphasis>Taal dekking</emphasis> met verwijdering van de verouderde VAMS "
+"$log functie; toevoeging van een waarschuwing dat synthese momenteel "
+"onderhouden wordt als <command>-S</command> gebruikt wordt; vernoemde "
+"blokken houden nu hun toepassingsgebied informatie; en de juiste versie "
+"informatie wordt toegevoegd aan de data structuur die teruggegeven wordt "
+"door de <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> aanroep. Met betrekking"
+" tot de <emphasis>Taaluitbreidingen</emphasis> is toegevoegd "
+"<function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> aan de "
+"commando-regel; de mogelijkheid om om bit &lt;-&gt; automatisch uit te "
+"voeren; real conversie voor module ingangen/uitgangen waar dit zinvol is; "
+"optionele waarschuwingen voor buiten bereik bit/part selecties; en "
+"<function>$info()</function>, <function>$warning()</function> en "
+"<function>$error()</function> als aliassen voor "
+"<function>$display</function>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +163,8 @@ msgid ""
 "For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
 "of the things that still don't work, please refer to:"
 msgstr ""
+"Voor een volledige lijst van deze functies, met de algemene foutreparaties "
+"en enkele van de dingen die nog steeds niet werken, refereer je naar:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,31 +172,33 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mot-adms"
-msgstr ""
+msgstr "mot-adms"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mot-adms</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mot-adms</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog-AMS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>elektrisch compact device model</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,6 +209,11 @@ msgid ""
 "transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
 "into other target languages."
 msgstr ""
+"<package>mot-adms</package> is een code generator die elektrische compact "
+"device modellen gespecificeerd in high-level beschrijving taal converteert "
+"naar compileerbare  c code voor de API van spice simulatoren. Gebaseerd op "
+"transformaties gespecificeerd in xml taal adms transformeert Verilog-AMS "
+"code naar andere doeltalen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,6 +221,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
 "adms.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -186,12 +237,13 @@ msgstr "<primary>ngspice</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Niet-lineaire analyse</primary><secondary>DC</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Niet-lineaire analyse</primary><secondary>Transient</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -200,6 +252,9 @@ msgid ""
 "It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
 "Transient analyses and Linear AC analyses."
 msgstr ""
+"<package>ngspice</package> is een circuit simulator programma voor algemene "
+"doeleinden. Het implementeert drie analyse klassen: Niet-lineaire DC "
+"analyse, niet-lineaire transient analyse en lineaire AC analyse."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,6 +276,23 @@ msgid ""
 "Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
 "follow the updates."
 msgstr ""
+"<package>ngspice</package> is in Fedora 15 vernieuwd naar vrijgave 22. In "
+"deze vrijgave zijn meer functies toegevoegd om <package> ngspice </package> "
+"en is zijn compatibiliteit verbetert met een uitgebreide code opschoning die"
+" compiler waarschuwingen aanzienlijk vermindert; verbetering van de snelheid"
+" met de beschikbaarheid van OpenMP multicore ondersteuning voor BSIM3, BSIM4"
+" en BSIMSOI4 welke transistor geladen simulatie met een factor twee "
+"versnelt; en de verbetering van de stabiliteit. De nieuwe functies zijn met "
+"name: opnieuw plaatsen expansie in interactieve interpreter; "
+"<command>.TITEL</command> regel toegevoegd; vernieuwing naar "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expressie')</function> "
+"in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commando's; commando 'option' voor gebruik in "
+"spinit, .spiceinit en in scripts; amds procedure vernieuwd; nieuwe random "
+"getal generator, nieuwe random functies sunif() en sgauss(), en scripts voor"
+" Monte Carlo simulaties, nieuwe plot vectoren allv, alli, ally. "
+"Handleidingen en documenten volgen de vernieuwingen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,26 +300,28 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pcb"
-msgstr ""
+msgstr "pcb"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pcb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pcb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Printplaat</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An interactive printed circuit board editor."
-msgstr ""
+msgstr "Een interactieve printplaat editor."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,32 +334,40 @@ msgid ""
 "and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
 "updated reference card."
 msgstr ""
+"<package>pcb</package> is in Fedora 15 vernieuwd naar versie 20100929, met "
+"veel foutreparaties en nieuwe functies. Noemenswaardig zijn: direct "
+"importeren van schema's tijdens runtime; plaatsen accepteren meting "
+"eenheden; het polygoon gat gereedschap; DBUS standaard ingeschakeld (indien "
+"mogelijk); actie scripts gedraaid door de CLI exporteurs; de (,,) syntax van"
+" CLI acties in de GUI niet meer vereist; en tool-tips pop-up op elementen, "
+"pennen en netten; nieuwe GCode exporteur en bijgewerkt referentie kaart."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "rcrpanel"
-msgstr ""
+msgstr "rcrpanel"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>rcrpanel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>paneel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dial</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>wijzerplaat</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -298,3 +380,12 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>rcrpanel</package> is een commando-regel toepassing die een "
+"tekstuele beschrijving van een panel neemt en een PostScript weergave van "
+"het paneel genereert. Het is vooral handig voor dingen zoals gekalibreerde "
+"wijzerplaten, die vervelend zijn om te produceren met een traditionele "
+"grafische toepassing. rcrpanel wordt in detail beschreven in de <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide"
+"/others-rcrpanel.html|\"> Fedora Amateur Radio Guide</ulink>."
+
+
diff --git a/nl-NL/Cluster.po b/nl-NL/Cluster.po
index d06b0e6..c409d73 100644
--- a/nl-NL/Cluster.po
+++ b/nl-NL/Cluster.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Database_Servers.po b/nl-NL/Database_Servers.po
index a2d7467..f0f99cb 100644
--- a/nl-NL/Database_Servers.po
+++ b/nl-NL/Database_Servers.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,71 +22,23 @@ msgstr "Database servers"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
-msgstr ""
+msgstr "mysql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mysql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mysql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Database</primary><secondary>MySQL</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +48,11 @@ msgid ""
 "<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
 "Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
 msgstr ""
+"<package>mysql</package> is vernieuwd naar versie 5.5.10. Inbegrepen zijn "
+"verbeterde schaalbaarheid en prestaties. Uit de vrijgave aankondiging: "
+"<emphasis>\"Hogere beschikbaarheid: Nieuwe semi-synchrone replicatie en "
+"replicatie heart beat verbeteren failover snelheid en betrouwbaarheid.\" "
+"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,31 +61,34 @@ msgid ""
 "<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
 " need to be recompiled."
 msgstr ""
+"Deze vernieuwing bevat het verhogen van de gedeelde bibliotheek versienummer"
+" van <filename>libmysqlclient</filename>, zodat toepassingen die deze "
+"bibliotheek gebruiken opnieuw gecompileerd moeten worden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>postgresql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>postgresql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Database</primary><secondary>postgresql</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -135,6 +97,9 @@ msgid ""
 "addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
 "number of new features:"
 msgstr ""
+"<package>postgresql</package> is vernieuwd van 8.4.7 naar 9.0.3. Naast tal "
+"van beveiliging en andere foutreparaties, bevat deze versie een aantal "
+"nieuwe functies:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -142,46 +107,48 @@ msgid ""
 "Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
 "slave servers"
 msgstr ""
+"Ingebouwde replicatie, gebaseerd op log shipping, ondersteunt meerdere "
+"alleen-lezen slaaf servers"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Easier database object permissions management"
-msgstr ""
+msgstr "Eenvoudiger databaseobject rechtenbeheer"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
-msgstr ""
+msgstr "Sterk verbeterde opgeslagen procedure ondersteuning"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "More advanced reporting queries"
-msgstr ""
+msgstr "Meer geavanceerde rapportage bevragingen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New trigger features"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe trigger functies"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Deferrable unique constraints"
-msgstr ""
+msgstr "In tijd verschuifbare unieke beperkingen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
-msgstr ""
+msgstr "Massa updates voor unieke sleutels zijn nu mogelijk zonder trucjes   "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Exclusion constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Uitsluiting beperkingen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New and enhanced security features"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe en verbeterde beveiligingsfuncties"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -189,11 +156,13 @@ msgid ""
 "New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
 "feature"
 msgstr ""
+"Nieuwe high-performance implementatie van de "
+"<command>LISTEN/NOTIFY</command> functie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe implementatie van <command>VACUUM FULL</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -201,16 +170,18 @@ msgid ""
 "Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
 "elimination of unnecessary joins"
 msgstr ""
+"Meerdere prestatieverbeteringen voor specifieke soorten vragen, met inbegrip"
+" van eliminatie van onnodige samenvoegingen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "<command>EXPLAIN</command> verbeteringen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "hstore improvements"
-msgstr ""
+msgstr "hstore verbeteringen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -223,3 +194,13 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+"Daarnaast is er een nieuwe contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"voor het ondersteunen van in-place upgrades van 8.4 naar 9.0. Dit betekent "
+"dat je kunt upgraden van een Fedora 12 of later database zonder een database"
+" dump te maken en te herstellen Om dat te doen, installeer je het <package"
+">postgresql-upgrade</package> pakket en je draait  <command>service "
+"postgresql-upgrade</command> als root. Het is raadzaam om een ​​aparte back-"
+"up te hebben in geval van problemen, maar de eigenlijke database conversie "
+"vereist slechts een paar minuten met deze aanpak."
+
+
diff --git a/nl-NL/Desktop.po b/nl-NL/Desktop.po
index 353bb81..c462099 100644
--- a/nl-NL/Desktop.po
+++ b/nl-NL/Desktop.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Bureaublad"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,6 +39,12 @@ msgid ""
 "list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
 "for upcoming revisions."
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat GNOME 3. Het brengt de eerste grote revisie van de GNOME "
+"gebruikerservaring in 10 jaar. Net als bij het GNOME 2.0 platform, is de "
+"Gnome 3.0 vrijgave het startpunt en <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\">enkele verbeteringen</ulink> zijn gepland "
+"voor komende revisies."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,31 +54,35 @@ msgid ""
 "the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
 "Applications and locate Help in the menu."
 msgstr ""
+"Veel van de volgende notities worden in de online hulp voor GNOME 3 "
+"weergegeven. Om te beginnen met de Hulp toepassing, beweeg je jouw muis naar"
+" de Activiteiten hotspot in de linker bovenhoek. Typ \"hulp\" om de "
+"toepassing te vinden, of kies Toepassingen en lokaliseren Hulp in het menu."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome shell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gnome shell</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Activities</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Activiteiten</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Notification</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kennisgeving</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Control Panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Controle paneel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -80,6 +91,10 @@ msgid ""
 "and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
 "tools for elegance and ease of use:"
 msgstr ""
+"De nieuwe Gnome shell is een nieuwe manier voor gebruikers om interactie te "
+"hebben met hun systemen en productief te zijn. De shell is voorzien van een "
+"volledig vernieuwde interface en gereedschappen voor elegantie en "
+"gebruiksgemak:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,6 +102,8 @@ msgid ""
 "A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
 "hardware"
 msgstr ""
+"Een top balk die onmiddellijke toegang geeft tot de instellingen, de agenda "
+"en de belangrijkste hardware"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +111,9 @@ msgid ""
 "An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
 "applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
 msgstr ""
+"Een Activiteiten hot corner in de linker bovenhoek biedt gemakkelijke "
+"toegang tot alle toepassingen en zoeken, evenals een dock voor favoriete "
+"toepassingen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -101,6 +121,8 @@ msgid ""
 "Notification improvements, such as messaging support without having to "
 "switch context to another application"
 msgstr ""
+"Kennisgeving verbeteringen, zoals boodschap ondersteuning, zonder de context"
+" naar een andere toepassing om te schakelen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,12 +130,16 @@ msgid ""
 "Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
 "users"
 msgstr ""
+"Toegang tot het gehele shell voor zowel toetsenbord-gerichte als wijs-en-"
+"klik gebruikers"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A control panel that integrates system and personal settings in one location"
 msgstr ""
+"Een bedieningspaneel dat systeem en persoonlijke instellingen integreert in "
+"een locatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,6 +149,10 @@ msgid ""
 " and <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 msgstr ""
+"Veel andere verbeteringen; volledige informatie is beschikbaar op <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" en <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,6 +160,8 @@ msgid ""
 "The following wiki pages describe the major changes and explain different "
 "workflows."
 msgstr ""
+"De volgende wiki pagina's beschrijven de belangrijkste veranderingen en "
+"leggen de verschillende werkstromen uit."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +169,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,6 +178,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,11 +201,22 @@ msgid ""
 " now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
 "experimental</package> package no longer needs to be installed."
 msgstr ""
+"<indexterm><primary>Nouveau</primary></indexterm><indexterm><primary>Radeon</primary></indexterm><indexterm><primary>Intel</primary></indexterm><indexterm><primary>Grafisch</primary><secondary>Nouveau</secondary></indexterm><indexterm><primary>Grafisch</primary><secondary>Radeon</secondary></indexterm><indexterm><primary>Grafisch</primary><secondary>Intel</secondary></indexterm>"
+" De nieuwe GNOME 3 gebruikerservaring vereist een videokaart met 3D "
+"versnelling. Fedora 15 ondersteunt het breedst mogelijk scala van deze "
+"kaarten door middel van vrije software drivers, inclusief de "
+"<package>nouveau</package> driver voor NVidia videokaarten, de "
+"<package>radeon</package> driver voor AMD videokaarten, en de "
+"<package>intel</package> driver voor Intel videokaarten. In situaties waarin"
+" goed ondersteunde 3D versnelling niet gedetecteerd wordt, biedt GNOME 3 een"
+" fallback-modus dat het Gnome shell gedrag modelleert. 3D ondersteuning is "
+"in Nouveau nu standaard beschikbaar, en het <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> pakket hoeft niet meer geïnstalleerd te worden."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I find applications?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe vind ik toepassingen?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -180,16 +227,21 @@ msgid ""
 "or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
 "typing the name of the application or a related term."
 msgstr ""
+"Ga naar de linkerbovenhoek om de hotspot te activeren en klik vervolgens op "
+"<guimenu>Toepassingen</guimenu>. Als alternatief klik je op de "
+"<keycap>Super</keycap> toets (ook bekend als de <keycap>Windows</keycap> "
+"toets) of <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, en "
+"begin met het intypen van de naam van de toepassing of een aanverwante term."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe verander ik instellingen?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -198,26 +250,29 @@ msgid ""
 "Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
 ">gnome-tweak-tool</package> package."
 msgstr ""
+"Klik op het gebruikersmenu rechtsboven en selecteer "
+"<guimenu>Systeeminstellingen</guimenu>. Voor meer geavanceerde voorkeuren, "
+"installeer je het <package>gnome-tweak-tool</package> pakket."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe kan ik het systeem afsluiten/uitschakelen of herstarten?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Suspend</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Slaapstand</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Power Off</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Afsluiten</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Restart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Herstarten</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,16 +283,21 @@ msgid ""
 "<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
 "shutdown or restart the system."
 msgstr ""
+"Houd de <keycap>Alt</keycap> toets ingedrukt en klik op het gebruikersmenu. "
+"Het <guimenu>Slaapstand</guimenu> menu-item onderin het menu zal veranderen "
+"in <guimenu>Uitschakelen...</guimenu> . Terwijl je de <keycap>Alt</keycap> "
+"toets ingedrukt houdt, klik je op dat item. Je krijgt de mogelijkheden voor "
+"afsluiten of opnieuw opstarten van het systeem."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe verander ik het gedrag bij het sluiten van het laptop deksel?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Laptop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Laptop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -246,6 +306,10 @@ msgid ""
 "This default can be changed (and made different depending whether the system"
 " is running on battery or mains power, if desired)."
 msgstr ""
+"Het standaard gedrag bij het sluiten van een laptop deksel is om het systeem"
+" in de slaapstand te zetten. Dit standaard gedrag kan gewijzigd worden (en, "
+"indien gewenst, anders ingesteld worden afhankelijk van of het systeem op "
+"batterij of netstroom draait)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -253,6 +317,8 @@ msgid ""
 "Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
 "following commands:"
 msgstr ""
+"Gebruik <package>gnome-tweak-tool</package> of het gebruik een of beide van "
+"de volgende commando's:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,6 +326,8 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
 "action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -267,11 +335,13 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
 "battery-action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I maximize or minimize windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe maximaliseer of minimaliseer ik vensters?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -288,11 +358,22 @@ msgid ""
 " over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
 "appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
 msgstr ""
+"Owen Taylor van Red Hat, een van de belangrijkste ontwikkelaars van Gnome "
+"shell, legt <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-shell-"
+"list/2011-February/msg00192.html\">hier</ulink>  de beweegredenen uit voor "
+"het standaard verwijderen van deze knoppen. Minimaliseren en maximaliseren "
+"zijn nog steeds <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05"
+"/minimize-and-maximize-in-gnome3/\">beschikbaar</ulink> in het contextmenu "
+"als je met de rechtermuisknop op de titel van het venster klikt of op "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Spatie</keysym></keycombo> tikt. Je "
+"kunt ook maximaliseren door te dubbelklikken op de titel van het venster, of"
+" het venster over de bovenrand van het bureaublad sleept. Als je de getoonde"
+" knoppen wilt configureren, gebruik je <package>gnome-tweak-tool</package> ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Is there any way to tile windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Is er een manier ramen te rangschikken?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,37 +382,41 @@ msgid ""
 "desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
 "desktop."
 msgstr ""
+"Je kunt vensters rangschikken door ze tegen de linker of rechterkant van het"
+" bureaublad te slepen. Het venster wordt automatisch aangepast worden om die"
+" helft van jouw bureaublad in te nemen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe laat ik het paneel de volledige datum/tijd tonen?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to applets?"
-msgstr ""
+msgstr "Wat is er met applets gebeurd?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Applets</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Applets</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libpanel-applet</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,6 +431,16 @@ msgid ""
 "/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
 " to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
 msgstr ""
+"Traditionele GNOME paneel applets worden in gnome-shell niet ondersteund, "
+"zoals <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\">hier</ulink> uiteengezet. De algemene opzet "
+"van GNOME 3 legt meer nadruk op volledige toepassingen, in plaats te veel in"
+" een smalle strook of ruimte aan de rand van jouw scherm te persen. Er zijn "
+"echter mensen die aan een uitbreidingsmechanisme voor de shell werken, "
+"vergelijkbaar met Firefox uitbreidingen. De code bevindt zich in <ulink "
+"url=\"http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions\">deze git "
+"repository</ulink>. We verwachten echter niet dat dit beschikbaar komt voor "
+"GNOME 3 in een gepolijste of verpakte vorm."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -359,6 +454,14 @@ msgid ""
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
 "page</ulink>."
 msgstr ""
+"Alle bestaande applets die aangepast zijn aan het gebruik van de nieuwe "
+"<package>libpanel-applet</package> zullen beschikbaar zijn in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. <emphasis>fallback</emphasis> wordt "
+"echter niet beschouwd als de standaard werkingsmode en zal in de toekomst "
+"niet actief ontwikkeld worden. Voor meer informatie over applets en de "
+"overgang naar gnome-shell, bekijk je <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\">deze GNOME wiki "
+"pagina</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -366,11 +469,13 @@ msgid ""
 "Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
 "in a dedicated window if needed."
 msgstr ""
+"Sommige applets ondersteunen een <command>-w</command> schakelaar die hen, "
+"indien nodig, in een speciaal venster laat draaien."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe start ik meer dan één exemplaar van dezelfde toepassing?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -380,11 +485,15 @@ msgid ""
 "several applications themselves offer a option to open a new window within "
 "the file menu."
 msgstr ""
+"Klik met de rechtermuisknop op het icoon in de dashboard balk aan de "
+"linkerkant en klik op \"Nieuw venster\". Je kunt diezelfde actie ook doen "
+"vanuit het toepassingsvenster. Ook bieden diverse toepassingen zelf een "
+"optie om een ​​nieuw venster te openen in het bestand menu."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How is multi-monitor support?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe staat het met multi-monitor ondersteuning?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -393,16 +502,19 @@ msgid ""
 "/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"Geweldig! Refereer naar <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> deze blog post</ulink> voor meer "
+"details."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about themes?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe zit het met thema's?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thema's</primary><secondary>GNOME</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -412,6 +524,11 @@ msgid ""
 "user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
 "instructions on using them:"
 msgstr ""
+"Gnome Shell ondersteunt standaard geen thema's. Er zijn echter uitbreidingen"
+" die ondersteuning bieden voor thema's via CSS. Thema's kunnen veranderd "
+"worden voor het hele systeem of per gebruiker. Als voorbeeld wordt hieronder"
+" een referentie voor een thema gegeven en instructies over het gebruik "
+"ervan:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -420,11 +537,14 @@ msgid ""
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Advanced users:"
-msgstr ""
+msgstr "Gevorderde gebruikers:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -436,11 +556,18 @@ msgid ""
 "the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
 "to change the themes."
 msgstr ""
+"Voor systeem-brede thema veranderingen, kun je gebruik maken <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> van dit gereedschap "
+"van derden</ulink>. Voor veranderingen per gebruiker, is een Gnome shell "
+"uitbreiding <ulink url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> "
+"beschikbaar</ulink>. Als de uitbreiding geïnstalleerd is, kun je gebruik "
+"maken van <package>gnome-tweak-tool</package> om de thema's te veranderen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
 msgstr ""
+"Hoe zit het met ondersteuning van hardware/drivers zonder versnelling?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -455,16 +582,26 @@ msgid ""
 " working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
 " and made some progress already."
 msgstr ""
+"Voor deze gebruikers, biedt GNOME een fallback mode die vernieuwde versies "
+"van Metacity en GNOME Panel gebruikt, en deze werken zonder hardware "
+"acceleratie. Fallback mode wordt automatisch geactiveerd als Gnome shell "
+"niet gestart kan worden. Merk op dat fallback mode niet dezelfde "
+"gebruikerservaring is als GNOME 2.x. Het volgt zo veel mogelijk de "
+"gebruikerservaring van GNOME shell. Adam Jackson van Red Hat heeft eraan "
+"<ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" gewerkt</ulink> om Gnome shell te laten werken met alleen gebruik software "
+"versnelling en reeds enige vooruitgang geboekt."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
-msgstr ""
+msgstr "Werkt Gnome shell op een virtuele machine?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Virtualisatie</primary><secondary>Gnome shell</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -472,16 +609,18 @@ msgid ""
 "If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
 "Otherwise it would automatically use fallback mode."
 msgstr ""
+"Als jouw virtualisatie oplossing hardware versnelling ondersteunt, dan ja. "
+"Anders zal het automatisch gebruik maken van de fallback mode."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I force fallback mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe kan ik fallback mode forceren?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fallback mode</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -491,11 +630,16 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
 " Mode</guilabel> switch to on."
 msgstr ""
+"Klik op het gebruikersmenu rechtsboven, selecteer "
+"<guimenu>Systeeminstellingen</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Systeeminform</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Grafisch</guimenuitem> zet de <guilabel>Geforceerde fallback-"
+"modus</guilabel> schakelaar op AAN."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
-msgstr ""
+msgstr "Wat gebeurde er met het Fedora 14-lichting Gnome shell ontwerp?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -504,16 +648,20 @@ msgid ""
 "process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
 "that design to make the GNOME Shell more usable."
 msgstr ""
+"Het was een experiment dat deel uitmaakte van de iteratieve ontwerp en "
+"leerproces dat leidde tot het uiteindelijke GNOME 3 ontwerp. De code is "
+"verder ontwikkeld voorbij dat ontwerp om de Gnome shell meer bruikbaar te "
+"maken."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Where is the desktop?"
-msgstr ""
+msgstr "Waar is het bureaublad?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Desktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Bureaublad</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -529,22 +677,33 @@ msgid ""
 "Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
 " side, if desired."
 msgstr ""
+"De bureaublad werkruimte laat de inhoud van de "
+"<filename>~/Desktop</filename> map niet meer zien. Die map en de inhoud "
+"ervan zijn nog steeds toegankelijk via de Bestanden toepassing. Om toegang "
+"tot de Bestanden toepassing te krijgen, beweeg je de muis naar de "
+"Activiteiten hotspot en gebruik je de <keysym>Super</keysym> toets, of je "
+"gebruikt de <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> "
+"toetsencombinatie om het overzicht te zien. Typ dan "
+"\"<command>bestanden</command>\" of selecteer het "
+"<guimenu>Toepassingen</guimenu> menu en kies Bestanden. Je kunt, indien "
+"gewenst, de bestanden toepassing op jouw dashboard, de verzameling van "
+"favoriete toepassingen aan de linkerkant, plaatsen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How I start programs automatically when logging in?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe start ik bij het inloggen automatisch programma's?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-session-properties</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Map</primary><secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -554,11 +713,15 @@ msgid ""
 "<filename>/usr/share/applications</filename> to "
 "<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
 msgstr ""
+"Gebruik <package>gnome-session-properties</package> om programma's te "
+"configureren om automatisch te starten. Je kunt ook een bureaublad bestand "
+"aanmaken of een kopiëren van <filename>/usr/share/applications</filename> "
+"naar <filename>~/.config/autostart</filename> in jouw persoonlijke map."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe kan ik caps lock omzetten in een extra controle?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -566,6 +729,8 @@ msgid ""
 "Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
 "Settings</guimenu>"
 msgstr ""
+"Klik op het gebruikersmenu rechtsboven. Selecteer "
+"<guimenu>Systeeminstellingen</guimenu>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -575,16 +740,20 @@ msgid ""
 "-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
 "Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<guimenu>Regio en taal</guimenu> -&gt; <guisubmenu>Indelingen</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Opties</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Ctrl-"
+"toetspositie</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Van Caps Lock een extra Ctrl "
+"maken</guimenuitem>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Screen recording"
-msgstr ""
+msgstr "Schermopname"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Opname</primary><secondary>Scherm</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -599,41 +768,135 @@ msgid ""
 "YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
 "incremented for each additional screencast."
 msgstr ""
+"De shell bevat een ingebouwde screencast opname functie. Voor het activeren "
+"van de opname, druk je op "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" en een opname verschijnt op de rechtsonder in het scherm. Om de opname te "
+"beëindigen, druk je opnieuw op "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
+" Standaard worden screencasts opgenomen in een bestand met de naam <filename"
+">shell-JJJJMMDD-N.webm</filename>, waarin JJJJMMDD de datum van vandaag "
+"vertegenwoordigt en N verhoogd wordt voor elke volgende screencast."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "GSettings and dconf"
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr "Help! Mijn netwerk werkt niet"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+"Voor alle behalve de eenvoudigste netwerken, vertrouwen gebruikers op de "
+"<guilabel>Netwerkverbindingen</guilabel> toepassing om dingen als statische "
+"IP adressen, gateway adressen, enz. in te stellen"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr "De Netwerkverbindingen icoon is verborgen"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr "De Netwerkverbindingen icoon verschijnt niet meteen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+"Om de <application>Netwerkverbindingen</application> icoon te vinden, ga je "
+"naar de <guilabel>Zoek</guilabel> box in de rechterbovenhoek van het "
+"<guilabel>Activiteiten</guilabel> scherm en typ je <command> nm-connection-"
+"editor</command>. De <guilabel>Netwerkverbindingen</guilabel> icoon zal "
+"verschijnen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+"In fallback mode, open je een terminal venster "
+"(<guimenu>Toepassingen</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu>"
+" -&gt; <guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) en typ je <command>nm-connecton-"
+"editor&amp;</command> in."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr "Controleer de bekende problemen pagina"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr "Check bekende problemen"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+"GNOME 3 omvat vele nieuwe en onbekende functies. Als je problemen "
+"ondervindt, moet je de Common F15 Bugs pagina controleren op de Fedora wiki "
+"op <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"/> ."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
 msgstr ""
+"Deze pagina wordt bijgewerkt als nieuwe problemen ontdekt worden en als er "
+"een gecorrigeerd wordt."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr "GSettings en dconf"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsettings</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gsettings</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GConf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GConf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -650,11 +913,24 @@ msgid ""
 "editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
 "to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
 msgstr ""
+"GConf is een verouderd systeem voor het opslaan van toepassingsvoorkeuren "
+"gebruikt in eerdere versies van GNOME. Het is vervangen door GSettings in "
+"GNOME 3.0, en vele kern programma's zijn reeds gemigreerd. Fedora 14 was de "
+"eerste Fedora vrijgave die GSettings mee leverde. GSettings ondersteunt "
+"meerdere back-ends, en de standaard in Fedora 15 is <ulink "
+"url=\"https://live.gnome.org/dconf\">dconf</ulink>. Het "
+"<package>gsettings</package> commando-regel hulpprogramma is het equivalent "
+"van <package>gconftool-2</package> in voorgaande versies, hoewel "
+"<package>gsettings</package> meer functionaliteit heeft, omdat het "
+"automatisch aanvullen van schema's en toetsen op de commando-regel "
+"ondersteunt. Het <package>dconf-editor</package> biedt een grafische editor "
+"voor het beheer van de instellingen vergelijkbaar met <package>gconf-"
+"editor</package> in eerdere versies."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some examples of using gsettings follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Enkele voorbeelden van het gebruik van gsettings volgt hier:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -681,6 +957,27 @@ msgid ""
 "\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"»gsettings\n"
+"»Gebruik:\n"
+"»gsettings COMMANDO [ARGS...]\n"
+"\n"
+"»Commando's:\n"
+"»help                        Toon deze informatie\n"
+"»list-schemas               Toon geïnstalleerde schema's\n"
+"»list-relocatable-schemas  Toon verplaatsbare schema's\n"
+"»list-keys                   Toon toetsen in een schema\n"
+"»list-children              Toon kinderen van een schema\n"
+"»list-recursively           Toon sleutels en waardes recursief\n"
+"»range                       Bevraag het berijk van een toets\n"
+"»get                          Verkrijg de waarde van een toets\n"
+"»set                           Stel de waarde van een toets in\n"
+"»reset                        Reset de waarde van een toets\n"
+"»writable                   Check of een toets schrijfbaar is\n"
+"»monitor                    KLijk naar veranderingen\n"
+"\n"
+"»Use 'gsettings help COMMANDO' om gedetailleerde hulp te krijgen.\n"
+"       "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -694,6 +991,14 @@ msgid ""
 "\t...\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"»gsettings list-schemas\n"
+"»org.gnome.nautilus.desktop\n"
+"»org.gnome.color-manager\n"
+"»org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"»org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"»...\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -706,6 +1011,13 @@ msgid ""
 "\torg.gnome.shell.calendar\n"
 "      "
 msgstr ""
+" \n"
+"»gsettings list-schemas | grep shell\n"
+"»org.gnome.shell\n"
+"»org.gnome.shell.clock\n"
+"»org.gnome.shell.recorder\n"
+"»org.gnome.shell.calendar\n"
+"       "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -720,6 +1032,15 @@ msgid ""
 "\tlooking-glass-history\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"»gsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"»command-history\n"
+"»development-tools\n"
+"»disabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"»enable-app-monitoring\n"
+"»favorite-apps\n"
+"»looking-glass-history\n"
+"      "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -727,26 +1048,28 @@ msgid ""
 "Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
 " the date and seconds"
 msgstr ""
+"Voorbeeld: Het gebruik van gsettings voor het aanpassen van e digitale klok "
+"op het top paneel om de datum en seconden te tonen"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GTK+ 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GTK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cairo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Cairo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thema's</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -754,11 +1077,14 @@ msgid ""
 "GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
 " application developers. Changes in the toolkit include:"
 msgstr ""
+"GTK+ 3.0 is ook onderdeel van Fedora 15, welke tal van verbeteringen bevat "
+"voor toepassing ontwikkelaars. Veranderingen in de gereedschapskist zijn "
+"onder meer:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Modernized handling of input devices"
-msgstr ""
+msgstr "Gemoderniseerde afhandeling van input apparaten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -766,11 +1092,13 @@ msgid ""
 "Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
 "old X11 methods"
 msgstr ""
+"Verbeterd en vereenvoudigd tekenen met Caïro in plaats van wrappers rond "
+"oude X11 methoden"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Een nieuwe thema API met een bekende CSS syntax"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -778,41 +1106,59 @@ msgid ""
 "Early stages of easier application support, such as window tracking and "
 "ensuring uniqueness"
 msgstr ""
+"Vroege stadia van eenvoudigere toepassingsondersteuning, zoals vensters "
+"volgen en het uniek zijn verzekeren"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "KDE"
+msgid "IcedTea"
+msgstr "IcedTea"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat een vernieuwde IcedTea Java plugin. Voor meer volledige "
+"informatie refereer je naar de <link linkend=\"sect-RelNotes-"
+"Java\">Java</link> paragraaf van dit document."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Plasma werkgebied</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KWin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KWin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Task Manager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Taakbeheerder</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dolphin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>nepomuk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -820,16 +1166,18 @@ msgid ""
 "Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
 "Compilation contains three parts:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat de vernieuwde KDE 4.6 Software compilatie. De Software "
+"compilatie bevat drie onderdelen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Plasma werkgebied: Wat je ziet als je inlogt op KDE."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
-msgstr ""
+msgstr "Toepassingen: Toepassingen onderhouden door het KDE project."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -837,11 +1185,13 @@ msgid ""
 "Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
 "platform is not directly visible to desktop users."
 msgstr ""
+"Platform: Software die het plasma werkgebied en toepassingen helpt. Het "
+"platform is niet direct zichtbaar zijn voor bureaublad gebruikers."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma werkgebied"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -854,6 +1204,14 @@ msgid ""
 "activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
 "right corner of your desktop."
 msgstr ""
+"Activiteiten zijn makkelijker te gebruiken. Een <ulink "
+"url=\"http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-workspace/plasma-desktop"
+"/zooming-user-interface.html\">activiteit</ulink> is een aantal "
+"verschillende toepassingen die op hetzelfde moment openen en afsluiten. In "
+"Fedora 15 met KDE 4.6, kun je een toepassing toevoegen aan een activiteit "
+"door rechts op de venstertitel te klikken. Je kunt ook activiteiten beheren "
+"door op de <package>Plasma Toolbox</package> te klikken in de "
+"rechterbovenhoek van jouw bureaublad."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -862,6 +1220,9 @@ msgid ""
 "easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
 " faster and has fewer bugs."
 msgstr ""
+"Het \"Power Management\" paneel in <package>Systeeminstellingen</package> is"
+" gemakkelijker te gebruiken. Het vermogensbeheer programma is zo herschreven"
+" dat het sneller is en minder fouten heeft."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -870,6 +1231,9 @@ msgid ""
 "interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
 "performance to suit your computer."
 msgstr ""
+"De KDE vensterbeheerder, <package>KWin</package>, heeft een nieuwe script "
+"interface. <package>KWin</package> detecteert grafische hardware en past de "
+"performance aan op jouw computer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -878,51 +1242,54 @@ msgid ""
 "When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
 "will still show them."
 msgstr ""
+"Je kunt open toepassingen \"vastpinnen\" aan <package>Taakbeheer</package> ."
+" Als je \"vastgepinde\" toepassingen afsluit, zal de "
+"<package>Taakbeheer</package> deze nog steeds laten zien."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
-msgstr ""
+msgstr "De Plasma netbook interface werkt beter met aanraakscherm monitoren."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Toepassingen"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kdesk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>kdesk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Gwenview</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KSnapshot /primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Facebook</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Facebook</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Flickr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Flickr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -931,6 +1298,9 @@ msgid ""
 "you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
 "\"Semantic Desktop\" tags."
 msgstr ""
+"<package>Dolfijn</package> biedt een zoekbalk en een \"filter\" zijbalk. Je "
+"kunt nu jouw bestanden gemakkelijk zoeken met <package>Nepomuk</package> en "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -938,26 +1308,28 @@ msgid ""
 "<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
 "package. There are many new plugins for Fedora 15:"
 msgstr ""
+"<package>Kate</package> is beschikbaar in het <package>kdesdk</package> "
+"pakket. Er zijn vele nieuwe plug-ins voor Fedora 15:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
-msgstr ""
+msgstr "<package>GDB</package> (GNU debugger)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Add scripts to the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts toevoegen aan het menu"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SQL database connection"
-msgstr ""
+msgstr "SQL database verbinding"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel niet-opgeslagen data als <package>Kate</package> crasht"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -966,36 +1338,39 @@ msgid ""
 "graphics applications can export photos directly to social networking "
 "websites like Facebook and Flickr."
 msgstr ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package> en andere "
+"grafische toepassingen kunnen foto's rechtstreeks naar sociale netwerk "
+"websites zoals Facebook en Flickr sturen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platform"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UPower</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UPower</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Udev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDisks</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDisks</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1003,6 +1378,9 @@ msgid ""
 "The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
 "useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
 msgstr ""
+"Het platform is minder afhankelijk van andere software zodat het minder "
+"geheugen gebruikt. Dit is nuttig voor low-power computers zoals netbooks en "
+"smartphones."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1010,6 +1388,9 @@ msgid ""
 "Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
 "<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
 msgstr ""
+"Gebruikers kunnen een back-up maken van de <package>Nepomuk</package> "
+"bibliotheek. <package>Nepomuk</package> is het bestand indexatie en zoek "
+"hulpprogramma."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1019,6 +1400,11 @@ msgid ""
 "change does not affect users now, but there will be more features in future "
 "releases."
 msgstr ""
+"<package>UPower</package>, <package>Udev</package> en "
+"<package>UDisks</package> worden gebruikt in plaats van "
+"<package>HAL</package> . Deze verandering heeft nu geen invloed op "
+"gebruikers, maar er zullen meer functies in toekomstige versies beschikbaar "
+"komen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1027,16 +1413,19 @@ msgid ""
 "applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
 "same when you log into KDE."
 msgstr ""
+"Je kunt het nieuwe <package>Oxygen-GTK</package> thema gebruiken voor GTK+ "
+"toepassingen. Toepassingen ontworpen voor KDE en ontworpen voor GNOME zullen"
+" er hetzelfde uitzien als je inlogt op KDE."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "Sugar"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1045,51 +1434,55 @@ msgid ""
 " provides major usability improvements for the first login screen and the "
 "control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
+"Sugar is in Fedora 15 vernieuwd naar de laatste versie 0.92. Deze versie "
+"biedt belangrijke bruikbaarheidsverbeteringen voor het eerste inlog scherm "
+"en het bedieningspaneel, evenals nieuwe functies zoals ondersteuning voor 3G"
+" netwerken."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thunar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thunar</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GVFS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GVFS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Webdav</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Webdav</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSH</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSH</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>alacarte</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>alacarte</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freedesktop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1099,6 +1492,10 @@ msgid ""
 "environment, while adding a range of new features and incremental "
 "improvements:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 introduceert Xfce 4.8. Deze nieuwe vrijgave blijft trouw aan de "
+"doelstelling van Xfce, het leveren van een snelle, lichtgewicht en toch "
+"gebruiksvriendelijke bureaubladomgeving, terwijl het een scala aan nieuwe "
+"functies en incrementele verbeteringen toevoegt:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1107,6 +1504,10 @@ msgid ""
 "has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
 "Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
 msgstr ""
+"Deelbestanden browsen op afstand: <package>Thunar</package>, de "
+"bestandsbeheerder van Xfce, heeft nu ondersteuning voor GVFS, zodat je "
+"gemakkelijk op afstand toegang hebt tot bestanden en mappen op Windows "
+"delingen en FTP, WebDAV en SSH servers;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1114,6 +1515,8 @@ msgid ""
 "New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
 "transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
 msgstr ""
+"Een nieuw Xfce paneel met verbeterde positionering en grootte afhandeling, "
+"alpha transparantie, een nieuw item editor en drag'n'drop opstart aanmaken;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1122,6 +1525,9 @@ msgid ""
 "icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
 "menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
 msgstr ""
+"Nieuwe paneel plug-ins zoals vensterknoppen, die de kenmerken van de icon "
+"box en de takenlijst samenvoegen tot een configureerbare plug-in, en een map"
+" menu, zodat je sneller kunt browsen in de boom structuur van een map;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1129,12 +1535,16 @@ msgid ""
 "Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
 "such as <package>alacarte</package>;"
 msgstr ""
+"Eenvoudig toepassingsmenu bewerken met elke menubewerker die conformeert aan"
+" Freedesktop, zoals <package>alacarte</package> ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
 msgstr ""
+"Verbeterde multi-head display configuratie inclusief een snelle "
+"instellingsdialoog;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1143,6 +1553,9 @@ msgid ""
 "langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
 "your language!"
 msgstr ""
+"Verbeterde toetsenbordindeling selectie - neem afscheid van cryptische "
+"taal/variant codes en selecteer de toetsenbordindeling voor jouw taal in "
+"jouw taal!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1150,3 +1563,7 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+"En, in het eerbiedwaardige traditie van Xfce vrijgaven, een nieuwe klok mode"
+" - fuzzy klok mode!"
+
+
diff --git a/nl-NL/Developer_Tools.po b/nl-NL/Developer_Tools.po
index 8027b7b..5d3176f 100644
--- a/nl-NL/Developer_Tools.po
+++ b/nl-NL/Developer_Tools.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:59+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,32 +18,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ontwikkelgereedschappen"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Boost"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>boost</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>boost</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ICL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ICL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MSM</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MSM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Polygon</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Polygon</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,6 +52,9 @@ msgid ""
 "libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
 "upstream, version 1.4.6."
 msgstr ""
+"<package>boost</package> biedt een reeks van overdraagbare, peer-reviewed, "
+"C++ bibliotheken. In Fedora 15 is Boost up-to-date gebracht met de huidige "
+"upstream versie 1.46."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,6 +63,9 @@ msgid ""
 "instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
 "Polygon."
 msgstr ""
+"Met elke nieuwe vrijgave van Boost verschijnen er nieuwe componenten en "
+"bibliotheken. Bijvoorbeeld, Boost 1.46 brengt ICL en Boost 1.45 bracht reed "
+"MSM en Polygon."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,13 +74,16 @@ msgid ""
 "features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
 "become better than the GSL for support to statistical analysis."
 msgstr ""
+"Bovendien zijn de bestaande onderdelen en bibliotheken uitgebreid met nieuwe"
+" functies en foutreparaties. Zo zijn de Boost.Math onderdelen nu beter dan "
+"de GSL voor ondersteuning van statistische analyse."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For full details, see the Boost pages at <ulink "
 "url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Voor volledige details, refereer je naar "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,6 +104,11 @@ msgid ""
 " in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
 "readme</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>erlang</package> en de bijbehorende pakketten zijn vernieuwd naar "
+"R14B. Deze vrijgave bevat een aantal prestatieverbeteringen, vooral rond "
+"threads, evenals een aantal foutreparaties. Meer details kunnen worden "
+"gevonden in de <ulink "
+"url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> readme</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -107,12 +123,12 @@ msgstr "<primary>gdb</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemtap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemtap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenCL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -124,6 +140,12 @@ msgid ""
 "written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
 "for the Fedora 15 release are not limited to:"
 msgstr ""
+"Deze nieuwe <package>GDB</package> vrijgave 7.3 samen met <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\">Archer</ulink>"
+" en Fedora uitbreidingen verbetert de debug ervaring in Fedora omdat de "
+"debugger krachtiger is geworden. De meerderheid van deze functies werden "
+"geschreven door Red Hat ingenieurs en daarom tot voordeel van alle gdb "
+"gebruikers. Nieuwe functies voor de Fedora 15 vrijgave zijn onder andere:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -131,17 +153,18 @@ msgid ""
 "Support for breakpoints at <ulink "
 "url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
 " SystemTap markers (probes)</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteuning voor breekpunten op "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for using labels in the program's source"
 msgstr ""
+"Ondersteuning voor het gebruik van labels in de broncode van het programma"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OpenCL language debugging support"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL taal debug ondersteuning"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,11 +172,13 @@ msgid ""
 "Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
 "threads and their TLS variables"
 msgstr ""
+"Thread debuggen van core dumps - afdrukken van <command>pthread_t</command> "
+"van threads en hun TLS variabelen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Python scripting improvements not limited to:"
-msgstr ""
+msgstr "Python script verbeteringen zijn onder andere:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -161,16 +186,20 @@ msgid ""
 "GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
 "address."
 msgstr ""
+"GDB waarden in Python zijn nu opvraagbaar als de waarde een functie adres "
+"vertegenwoordigt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.types for inferior types."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe module gdb.types voor inferieure types."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
 msgstr ""
+"Nieuwe module gdb.printing voor het schrijven en registreren van pretty-"
+"printers."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -179,6 +208,9 @@ msgid ""
 "bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
 " the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
 msgstr ""
+"Meer functies worden getoond in <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> boven"
+" de regel \"*** Changes in GDB 7.2\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -188,21 +220,25 @@ msgid ""
 "SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
 "for breakpoints in gdb."
 msgstr ""
+"Tal van belangrijke pakketten in Fedora zijn gebouwd met <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\">Systemtap"
+" statische markers</ulink>, en deze kunnen nu gebruikt worden als het doel "
+"voor breekpunten in gdb."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mono</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mono</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C#</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C#</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -210,26 +246,28 @@ msgid ""
 "<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
 "contains a large number of new features including:"
 msgstr ""
+"<package>mono</package> is vernieuwd naar 2.8.1. De 2.8 vrijgave van Mono "
+"bevat een groot aantal nieuwe functies, waaronder:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "C# 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "C# 4.1"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New garbage collector"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe afvalverzamelaar"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe kaders uit Mono MIT X11 en Microsoft MS-PL/Apache2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Performance improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Prestatieverbeteringen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -237,26 +275,29 @@ msgid ""
 "For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
 ".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
 msgstr ""
+"Voor complete details refereer je naar de vrijgave informatie op <ulink "
+"url=\"http://www.mono-project.com/news/\">http://www.mono-"
+"project.com/news/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "OCaml"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCaml</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OCaml</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>camlp4</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>camlp4</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CDuce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CDuce</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -265,36 +306,39 @@ msgid ""
 " OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
 "processing."
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat <package>OCaml</package> 3.12, een belangrijke nieuwe "
+"vrijgave van de OCaml taal, de camlp4 macro-taal, bibliotheken en CDuce voor"
+" XML verwerking."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New language features include:"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe taal features zijn onder andere:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "modules are now first-class values"
-msgstr ""
+msgstr "modules zijn nu eersteklas waarden"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "nested module open"
-msgstr ""
+msgstr "geneste module open"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "open record notation"
-msgstr ""
+msgstr "open record notatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Markeer OO methodes die overschreven moeten worden in subklassen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "limited support for delimited overloading in the language"
-msgstr ""
+msgstr "beperkte ondersteuning voor afgebakende overbelasting in de taal"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -304,16 +348,19 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 msgstr ""
+"camlp4 en camlp5 macro-talen zijn herzien en uitgebreid. De wijzigingen zijn"
+" volledig backwards compatibel. Voor alle details refereer je naar <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Python</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -324,16 +371,21 @@ msgid ""
 "throughout. For all details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
 msgstr ""
+"De <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 is vernieuwd van 3.1 naar "
+"3.2 (de systeem Python 2 stack blijft op 2.7). Python 3.2 is de nieuwste "
+"vrijgave van de Python 3 taal die geleverd wordt met honderden reparaties en"
+" aanpassingen. Voor alle details refereer je naar <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Rails"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rails</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rails</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,26 +398,35 @@ msgid ""
 "Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
 msgstr ""
+"De <package>Ruby</package> on Rails juweeltjes in Fedora 15 vernieuwen van "
+"2.3.8 naar 3.0.3. Rails 3 is een grote vernieuwing van het Ruby on Rails "
+"webkader. Het brengt veel nieuwe functies, zoals een gepolijste routing API,"
+" nieuwe actieve-mailer en actieve-record API's en nog veel meer nieuwe "
+"verbeteringen. Omdat het major versie vernieuwing is, zijn er een aantal API"
+" niet compatibel tussen Rails 3 en Rails 2.3.8. Voor de details refereer je "
+"naar <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>"
+" ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tryton"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tryton</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Tryton</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ERP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ERP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>boekhouding</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -373,6 +434,8 @@ msgid ""
 "<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
 " and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"<package>Tryton</package>, een drie-lagen algemene toepassingen platform en "
+"de basis voor een ERP systeem, is beschikbaar in Fedora 15."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -385,6 +448,13 @@ msgid ""
 "complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
 "Base Modules"
 msgstr ""
+"De kern van Tryton (ook wel Tryton kernel genoemd) biedt alle nodige "
+"functionaliteit voor een volledig softwaretoepassing kader: de data "
+"persistentie, uitgebreide modulariteit, gebruikersbeheer (authenticatie, "
+"fijnkorrelige controle voor toegang tot data, verwerking van gelijktijdige "
+"toegang tot hulpbronnen), workflow en rapportage engines, webservices en "
+"internationalisatie. Dus het omvat een volledig softwaretoepassing platform "
+"dat gebruikt kan worden voor elk relevant doel. Basismodules"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -392,33 +462,37 @@ msgid ""
 "Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
 "of activity:"
 msgstr ""
+"Op dit moment beslaan de belangrijkste modules die beschikbaar voor Tryton "
+"de volgende werkterreinen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Boekhouding"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Facturering"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sale Management"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoopbeheer"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Purchase Management"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoopbeheer"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Analytische boekhouding"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
-msgstr ""
+msgstr "Inventarisbeheer"
+
+
diff --git a/nl-NL/Development.po b/nl-NL/Development.po
index e687c48..917a2a2 100644
--- a/nl-NL/Development.po
+++ b/nl-NL/Development.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Ontwikkeling"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -24,3 +25,8 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"Fedora bevat een rijke set van ontwikkelgereedschappen. Dit hoofdstuk "
+"beschrijft de verbetering in de ontwikkelgereedschappen beschikbaar in "
+"Fedora 15."
+
+
diff --git a/nl-NL/EDA.po b/nl-NL/EDA.po
index 131761a..81015cb 100644
--- a/nl-NL/EDA.po
+++ b/nl-NL/EDA.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr ""
+msgstr "EDA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Eclipse.po b/nl-NL/Eclipse.po
index 43588c3..60afd81 100644
--- a/nl-NL/Eclipse.po
+++ b/nl-NL/Eclipse.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "eclipse-ptp"
-msgstr ""
+msgstr "eclipse-ptp"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -36,3 +37,9 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+"Het Eclipse Parallel Tools Platform is nieuw in Fedora 15. PTP biedt een "
+"parallelle gereedschappen IDE, een debugger en integratie met een reeks van "
+"parallelle gereedschappen. Voor meer informatie, refereer je naar <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+
+
diff --git a/nl-NL/Embedded_Development.po b/nl-NL/Embedded_Development.po
index c46a36e..5e631dc 100644
--- a/nl-NL/Embedded_Development.po
+++ b/nl-NL/Embedded_Development.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "Embedded ontwikkeling"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr"
-msgstr ""
+msgstr "avr"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-c++</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -49,6 +51,9 @@ msgid ""
 "The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
 "in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
 msgstr ""
+"De AVR hulpprogramma's zijn vernieuwd, maar merk op dat dit hen niet in "
+"overeenstemming brengt met de X86 doelstellingen. De vernieuwde "
+"hulpprogramma's zijn:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,6 +61,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-gcc</package> van 4.50 naar 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,6 +70,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-c++</package> van 4.50 naar 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,66 +79,72 @@ msgid ""
 "<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
 "url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-binutils</package> van 2.20 naar 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dfu-programmer"
-msgstr ""
+msgstr "dfu-programmer"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dfu-programmer</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary><secondary>atmega, at32</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
 msgstr ""
+"Een apparaat firmware vernieuwing op basis van USB programmer voor Atmel "
+"chips."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New devices:"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe devices:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3c*"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3c*"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega32u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega32u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b1512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b1512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b0512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b0512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega8u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega8u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
 msgstr ""
+"Een aantal van de AVR32 zekeringen kunnen nu ingesteld worden met commando-"
+"regel opties"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +152,8 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
 "://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 msgstr ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -151,12 +168,12 @@ msgstr "<primary>piklab</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPU's</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary><secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -164,50 +181,54 @@ msgid ""
 "Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
 "number of bugfixes, the following new features have been added:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat <package>piklab</package> 0.15.10. Naast een aantal "
+"foutreparaties zijn de volgende nieuwe functies toegevoegd:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
-msgstr ""
+msgstr "kleine bootlader ondersteuning voor 16F886/887"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ICD2 support for:"
-msgstr ""
+msgstr "ICD2 ondersteuning voor:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "12F609/615 16F610"
-msgstr ""
+msgstr "12F609/615 16F610"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
-msgstr ""
+msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F722/723/724/726/727"
-msgstr ""
+msgstr "16F722/723/724/726/727"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F88X"
-msgstr ""
+msgstr "16F88X"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
-msgstr ""
+msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F2458/2553/4458/4553"
-msgstr ""
+msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Voor meer details refereer je naar de project site op "
+
+
diff --git a/nl-NL/Entertainment.po b/nl-NL/Entertainment.po
index 15e4b5b..a9f3c24 100644
--- a/nl-NL/Entertainment.po
+++ b/nl-NL/Entertainment.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,16 +29,22 @@ msgid ""
 "notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
 "notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
 msgstr ""
+"Deze paragraaf bevat een selectie van spellen en entertainment die "
+"verschillende nieuwe functies kregen en ontwikkelverbeteringen zijn "
+"ondergaan in Fedora 15. Refereer naar <ulink "
+"url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html</ulink> om alle spel veranderingen in Fedora 15 te bekijken."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Alien Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Alien Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -44,6 +52,7 @@ msgid ""
 "<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
 "shooter."
 msgstr ""
+"<package>Alien Arena</package> is een open bron freeware deathmatch shooter."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -55,16 +64,23 @@ msgid ""
 "particle rendering. For all details please refer to <ulink "
 "url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 brengt voor de gebruikers Alien Arena 2011, versie 7.50 met "
+"zichtbare kenmerken zoals twee gloednieuwe kaarten (Annihilation en "
+"Neptune), nieuwe achtergrondmuziek en een vernieuwde IRC cliënt. De computer"
+" animatie (Ragdoll physics) gebruikt de Open Dynamics Physics Engine en de "
+"spellen bieden snellere deeltje rendering. Voor alle details refereer je "
+"naar <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Colossus Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Colossus Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,6 +88,8 @@ msgid ""
 "<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
 "turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
 msgstr ""
+"<package>Colossus Arena</package> is een Java kloon van het bordspel Titan, "
+"een beurt-gebaseerd fantasie oorlogsspel voor 2-6 spelers."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,16 +100,22 @@ msgid ""
 "after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
 "url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
 msgstr ""
+"In deze versie, 0.12.0, is een van de functies een nieuwe variant, "
+"\"DinoTitan\", een optie Warlock werven uit te zetten bij de eerste beurt en"
+" een nieuw uiterlijk voor engelen en gevangen legioen markers; en globale "
+"verbeteringen na vele foutreparaties. Voor alle details bezoek je deze "
+"pagina <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "F.L.A.W."
-msgstr ""
+msgstr "F.L.A.W."
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -99,6 +123,8 @@ msgid ""
 "<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
 " be played by up to 5 players."
 msgstr ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is een gratis top-down wizard vechtspel dat "
+"gespeeld kan worden met maximaal 5 spelers."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,22 +135,29 @@ msgid ""
 "more informations, please refer to the website, <ulink "
 "url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat F.L.A.W. versie 1.2.4 die een nieuwe tactische spel mode en "
+"meer muziek bevat; voor trage computers is er een optionele lage kwaliteit "
+"grafische mode, verschillende AI verbeteringen en reparaties, zoals joystick"
+" detectie. Voor meer informatie refereer je naar de website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freeciv</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
 msgstr ""
+"<package>Freeciv</package> is een gratis op beurt-gebaseerd multi-speler "
+"strategie spel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -139,16 +172,26 @@ msgid ""
 "at <ulink "
 "url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
 msgstr ""
+"Deze vrijgave is versie 2.4 met een hoop veranderingen ten opzichte van "
+"vorige versie 2.2, zoals de mogelijkheid om een ​​groot aantal gelijktijdige"
+" spelers te hebben tot maximaal 126, met kaart grootte toegenomen van 30.000"
+" naar 128.000 tegels; betere kaart resolutie waarvan de lineaire dimensies "
+"zijn verhoogd van 254 naar 512. Nieuw herschrijven van de server/cliënt "
+"zijde hebben nieuwe functies toegevoegd voor het aanpassen van de "
+"speelwijze. En nieuwe uiterlijk en de regels voor het emazing van de "
+"spelerervaring. Voor alle details (en er zijn er veel!) refereer je naar de "
+"upstream website op <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeCol"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCol"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freecol</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freecol</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -156,6 +199,8 @@ msgid ""
 "<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
 "game Colonization, and similar to Civilization."
 msgstr ""
+"<package>FreeCol</package> is een op beurt-gebaseerd strategie spel "
+"gebaseerd op het oude spel Colonization en vergelijkbaar met Civilization."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,16 +213,24 @@ msgid ""
 " graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
 "<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
 msgstr ""
+"FreeCol is in Fedora 15 vernieuwd van versie 0.8.3 naar 0.9.5. In de "
+"tussentijd, daar vrijgave 0.9 in jan 20101 gelanceerd werd, hebben de "
+"ontwikkelaars meer efficiëntie geïntroduceerd voor de uitwerking kant (AI); "
+"nieuw bouw graphics, nieuwe beelden voor bossen en stranden, vernieuwde "
+"panelen en dialogen (met gebruik van MigLayout) en een betere integratie in "
+"kleine displays (1024x600) aan de grafische kant; en nieuwe regels voor de "
+"spelers. Refereer naar de website op <ulink "
+"url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeDink"
-msgstr ""
+msgstr "FreeDink"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDink</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -185,6 +238,8 @@ msgid ""
 "GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
 "the Dink Smallwood game engine."
 msgstr ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is een gratis, omzetbaar en verbeterde "
+"versie van de Dink Smallwood spel-engine."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -195,16 +250,21 @@ msgid ""
 "refer to the web site, at <ulink "
 "url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
 msgstr ""
+"FreeDink is in Fedora 15 vernieuwd van versie 1.08.20100420 naar "
+"v1.08.20101114, met reparatie van een paar crashes, het toevoegen van de "
+"nieuwe Turbo mode om de spelsnelheid te verdrievoudigen en het ondersteunen "
+"van nieuwe talen. Voor alle details refereer je naar de website op <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gbrainy"
-msgstr ""
+msgstr "gbrainy"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gbrainy</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -212,6 +272,8 @@ msgid ""
 "<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
 "and to keep your brain trained!!!"
 msgstr ""
+"<package>gbrainy</package> is een brainteaser spel en trainer om plezier te "
+"hebben en om je hersenen getraind te houden!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,21 +283,25 @@ msgid ""
 " <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
 msgstr ""
+"De versie 1.52 van dit GNOME spel introduceert elf nieuwe logische spellen "
+"en verhoogt de bruikbaarheid. Voor meer informatie bezoek je de gnome "
+"website op <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "supertuxkart"
-msgstr ""
+msgstr "supertuxkart"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
-msgstr ""
+msgstr "<package>SuperTuxKart</package> is een gratis 3D kartrace spel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -247,16 +313,24 @@ msgid ""
 "Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
 "url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>SuperTuxKart</package> is in Fedora 15 vernieuwd van versie 0.6.2 "
+"naar 0.7. Naast veel foutreparaties, heeft deze versie van SuperTux een "
+"nieuwe GUI, heeft kart en track animaties, nieuwe en verbeterde tracks, "
+"karts en items. Het biedt ook snelkoppelingen en alternatieve manieren voor "
+"tracks; ontwikkelaars hebben ondersteuning toegevoegd voor Aziatische "
+"lettertypes. Voor alle details refereer je naar het upstream project op "
+"<ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "zaz"
-msgstr ""
+msgstr "zaz"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>zaz</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>zaz</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -264,6 +338,8 @@ msgid ""
 "<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
 "triplets."
 msgstr ""
+"<package>zaz</package> is een puzzelspel waarin ballen in tripels "
+"gerangschikt moeten worden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -275,3 +351,11 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 is zaz vernieuwd van versie 0.7.0 naar versie 1.0.0 met een "
+"nieuwe opstartscherm, nieuwe levels, aanvullingen en vernieuwingen voor "
+"Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Hongaars, Russisch, Pools en Turkse locales"
+" en enkele foutreparaties. Voor meer informatie refereer je naar de "
+"Changelog op de website van het project op <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+
+
diff --git a/nl-NL/Feedback.po b/nl-NL/Feedback.po
index 55a2913..fe3a209 100644
--- a/nl-NL/Feedback.po
+++ b/nl-NL/Feedback.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,6 +48,13 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
+"Om feedback te geven over Fedora software of andere systeem elementen, "
+"refereer je naar <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs en "
+"kenmerk verzoeken</ulink>. Een lijst van de meest gerapporteerde bugs en "
+"bekende problemen voor deze vrijgave is beschikbaar op <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Veel voorkomende F15 "
+"bugs</ulink> op de wiki."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -95,3 +104,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Stuur email na de Release-Note mail lijst op "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/nl-NL/File_Servers.po b/nl-NL/File_Servers.po
index 74e4fe7..69439a0 100644
--- a/nl-NL/File_Servers.po
+++ b/nl-NL/File_Servers.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "File Servers"
-msgstr "Bestand servers"
+msgstr "Bestandsservers"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/File_Systems.po b/nl-NL/File_Systems.po
index 98098f8..1a21aef 100644
--- a/nl-NL/File_Systems.po
+++ b/nl-NL/File_Systems.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:12+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "Bestandssystemen"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "squashfs"
-msgstr ""
+msgstr "squashfs"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>squashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>squashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gzip</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gzip</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Compressie</primary><secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +52,8 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+"De kernel en <package>squashfs-tools</package> ondersteunen nu xz "
+"compressie. De standaard is nog steeds gzip. Je kunt xz compressie verzoeken"
+" bij het gebruik van mksquashfs met de <command> -comp xz</command> optie."
+
+
diff --git a/nl-NL/GCC.po b/nl-NL/GCC.po
index 947c6ed..1fcf75b 100644
--- a/nl-NL/GCC.po
+++ b/nl-NL/GCC.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,27 +17,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++0x</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C++0x</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Go</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Go</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,14 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+"Fedora 15 wordt geleverd met <package>gcc</package> 4.6.0 als primaire "
+"compiler. Gebruikers zullen gecompileerde code verbeteringen ervaren en "
+"kunnen nieuw toegevoegde functies gebruiken, zoals verbeterde C++0x "
+"ondersteuning, ondersteuning voor de Go taal, REAL*16 ondersteuning in "
+"Fortran, enz. Refereer naar <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" en <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" voor alle gebruikers veranderingen."
+
+
diff --git a/nl-NL/Hardware_Overview.po b/nl-NL/Hardware_Overview.po
index 1c3c8f6..7d250d1 100644
--- a/nl-NL/Hardware_Overview.po
+++ b/nl-NL/Hardware_Overview.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "Hardware overzicht"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr "Processor en geheugen vereisten voor x86 architecturen"
+msgstr "Processor en geheugen eisen voor x86 architecturen"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Processor eisen</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Geheugen eisen</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eisen</primary><secondary>processor</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eisen</primary><secondary>geheugen</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,6 +54,11 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
+"De volgende CPU specificaties zijn vermeld in termen van Intel processoren. "
+"Andere processoren, zoals die van AMD, Cyrix en VIA die compatibel zijn met "
+"en gelijkwaardig aan de volgende Intel processoren, kunnen ook gebruikt "
+"worden met Fedora. Fedora 15 vereist een Intel Pentium Pro of betere "
+"processor en is geoptimaliseerd voor i686 en latere processoren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,13 +77,13 @@ msgstr "Minimale RAM voor tekst mode: 256 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "Minmale RAM voor grafisch: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "Minimale hoeveelheid RAM voor grafisch gebruik: 640 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Aanbevolen RAM voor grafisch: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "Aanbevolen hoeveelheid RAM voor grafisch gebruik: 1152 MiB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,12 +98,12 @@ msgstr "Harde schijf ruimte vereisten voor alle architecturen"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Schijfruimte eisen</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eisen</primary><secondary>Schijfruimte</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,3 +144,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Extra ruimte is ook vereist voor gebruikersgegevens, en ten minste 5% vrije "
 "ruimte moet beschikbaar zijn voor de juiste systeem werking."
+
+
diff --git a/nl-NL/Haskell.po b/nl-NL/Haskell.po
index d96ec7c..9a57e40 100644
--- a/nl-NL/Haskell.po
+++ b/nl-NL/Haskell.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GHC"
-msgstr ""
+msgstr "GHC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GHC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -39,16 +40,22 @@ msgid ""
 " major version</ulink> with many new <ulink "
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> is vernieuwd naar <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">7.0.2</ulink>,"
+" een nieuwe <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">belangrijke"
+" versie</ulink> met vele nieuwe <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">egenschappen</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell platform"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,21 +65,25 @@ msgid ""
 "url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
 "release</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" is vernieuwd naar de laatste stabiele <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"vrijgave</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe pakketten"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pandoc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pandoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bluetile</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bluetile</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,3 +92,8 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+"Nieuwe pakketten omvatten <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (schermbeheerder), en meer dan 35 nieuwe bibliotheken."
+
+
diff --git a/nl-NL/I18n.po b/nl-NL/I18n.po
index 3aa62b8..ce5fc41 100644
--- a/nl-NL/I18n.po
+++ b/nl-NL/I18n.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "I18n"
-msgstr ""
+msgstr "I18n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Indic Typing Booster"
-msgstr ""
+msgstr "Indische type booster"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Indische type booster</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,16 +38,21 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
 " page</ulink>."
 msgstr ""
+"Indische type booster is een voorspellende tekstinvoer methode voor Indische"
+" talen. Het ondersteunt op dit moment de Hindi, Marathi en Gujarati talen. "
+"Meer informatie is beschikbaar op de <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">kenmerken"
+" pagina</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rupee Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Roepie"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Roepie teken</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,26 +60,28 @@ msgid ""
 "Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
 "Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
 msgstr ""
+"Fedora 15 heeft ondersteuning voor het tonen en invoeren van het nieuwe "
+"officiële Indiase Roepie valuta teken (Unicode punt U20B9)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Chinese Support package groups"
-msgstr ""
+msgstr "Chinees ondersteuning pakketgroepen"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Chinees ondersteuning</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Vereenvoudigd Chinees ondersteuning </primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Traditioneel Chinees ondersteuning </primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,3 +90,8 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 is de \"Chinees ondersteuning\" pakketgroep is gesplitst in de "
+"\"Vereenvoudigd Chinees ondersteuning\" en \"Traditioneel Chinees "
+"ondersteuning\" pakketgroepen voor een betere ondersteuning van het Chinees."
+
+
diff --git a/nl-NL/Installer.po b/nl-NL/Installer.po
index 4c2161c..cca9705 100644
--- a/nl-NL/Installer.po
+++ b/nl-NL/Installer.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Installeren"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Java.po b/nl-NL/Java.po
index ec4975b..9205f32 100644
--- a/nl-NL/Java.po
+++ b/nl-NL/Java.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +17,229 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr "IcedTea6 1.10"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr "<primary>PCKS#11</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr "Enkele van de belangrijkste verbeteringen in 1.10 zijn onder meer:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+"Veel grafische verbeteringen en foutreparaties, inclusief ondersteuning voor"
+" gevormde/doorschijnende vensters en hw/lw mengen"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr "Prestatiewinst met PKCS#11 aanbieder"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
 msgstr ""
+"Tal van andere VM stabiliteit en prestatie verbeteringen dankzij HotSpot 20"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 biedt een groot aantal prestaties en "
+"stabiliteit verbeteringen vergeleken met de 1.8 en 1.9-serie, in "
+"respectievelijk Fedora 13 en 14."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Maven"
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr "IcedTea-Web"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr "<primary>Java Plugin</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr "<primary>NetX</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+"In aanvulling op de IcedTea6 vernieuwing, is een andere belangrijke "
+"verandering op de Java front de introductie van IcedTea-Web in Fedora. In "
+"voorgaande versies werden de Java plug-in en Web Start implementaties "
+"verpakt met de <package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Te beginnen met "
+"1.10 zijn de plug-in en Web Start implementaties nu onafhankelijk van elkaar"
+" ontwikkeld als onderdeel van een apart project bekend als IcedTea-Web."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+"Naast tal van foutreparaties, zijn de belangrijkste kenmerk verbeteringen in"
+" IcedTea-Web onder andere:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
 msgstr ""
+"NetX en plu-in configuratie kunnen nu gespecificeerd worden via een "
+"<filename>deployment.properties</filename> bestand"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+"Systeem-niveau evenals gebruiker-niveau "
+"<filename>deployment.properties</filename> bestanden met vergrendelde "
+"configuratie worden ondersteund"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+"Toepassingen en applets kunnen nu een look-en-feel hebben verschillend van "
+"de rest van IcedTea-Web"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr "Native mappen worden correct opgeschoond bij het verlaten"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+"Bestanden in de cache met speciale karakters in bestandsnamen worden nu "
+"correct afgehandeld"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> en "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> zijn nu beschikbaar"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+"<application>javaws</application> ondersteunt nu een nieuwe "
+"<command>-Xclearcache</command> optie"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr "Toepassingen met niet-publieke hoofdklassen worden nu ondersteund."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+"JNLP bestanden met &lt;component-desc&gt; alsmede &lt;application-desc&gt; "
+"zullen nu werken"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+"JNLP bestanden waarnaar gerefereerd wordt in de applet tag worden nu ontleed"
+" om applet eigenschappen te detecteren"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+"Applets zijn nu dubbel gebufferd om flikkeren te elimineren in applets met "
+"veel tekenwerk"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+"IcedTea-Web brengt niet alleen de bovenstaande verbeteringen naar Fedora, "
+"het zal ook foutreparatie turn-around time veel korter gaan maken omdat het "
+"niet meer JDK RPM re-spin vereist."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Maven</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Maven</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -34,6 +247,7 @@ msgid ""
 "Maven is Java project management, project comprehension and build system "
 "tool."
 msgstr ""
+"Maven is Java projectbeheer, projectbegrip en bouwsysteem gereedschap."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,6 +261,16 @@ msgid ""
 "encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
 "/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 wordt geleverd met <package>Maven</package> versie 3.0. Het biedt "
+"betere stabiliteit en prestaties ten opzichte van vorige versies, maar de "
+"grootste veranderingen moeten niet door gebruikers opgemerkt worden. Het "
+"meeste werk werd onder de motorkap besteed met het vereenvoudigen van het "
+"schrijven van Maven plug-ins en verder de performance te verbeteren door "
+"projecten in parallel te bouwen. Het bevat een nieuwe Maven API voor "
+"onderdeel configuratie, vele verbeteringen en foutreparaties. Gebruikers van"
+" Maven worden aangemoedigd om de Maven 3 <ulink "
+"url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0/release-notes.html\"> Upstream "
+"Release Notes</ulink> te lezen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,3 +278,7 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+"Fedora 15 biedt nog steeds het maven2 pakket ter ondersteuning van "
+"achterwaartse compatibiliteit waar nodig."
+
+
diff --git a/nl-NL/Kernel.po b/nl-NL/Kernel.po
index 27e9270..581f342 100644
--- a/nl-NL/Kernel.po
+++ b/nl-NL/Kernel.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "Kernel"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Linux kernel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -30,6 +32,9 @@ msgid ""
 "improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
 "improves responsiveness under heavy loads."
 msgstr ""
+"Fedora 15 beschikt over versie &KERNEL; van de Linux kernel. Als een van de "
+"verbeteringen bevat deze versie bevat de \"patch die wonderen doet\", welke "
+"de response tijdens zware belasting verbetert."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,3 +42,8 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+"Refereer naar <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" /> voor details over deze en "
+"alle andere veranderingen."
+
+
diff --git a/nl-NL/Live.po b/nl-NL/Live.po
index 05b875e..7c15d4b 100644
--- a/nl-NL/Live.po
+++ b/nl-NL/Live.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Live"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Live_Image.po b/nl-NL/Live_Image.po
index 0c2ba6c..f4c22a0 100644
--- a/nl-NL/Live_Image.po
+++ b/nl-NL/Live_Image.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:25+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,12 +23,12 @@ msgstr "Live image"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Live Image</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Live Image</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Compressie</primary><secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,3 +44,15 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+"Voor de live images wordt nu <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compressie</ulink> gebruikt. Dit resulteert in een ongeveer 19% betere "
+"compressie voor de Bureaublad uitdraai en een ongeveer 9% betere compressie "
+"voor de Spellen uitdraai, wat toestaat om meer inhoud aan de uitdraaien toe "
+"te voegen. Als je jouw eigen uitdraaien maakt, meot je eraan denken dat XZ "
+"compressie nu de standaard is, maar het zal niet werken voor kernels ouder "
+"dan 2.6.38. Je kunt <command>--compression-type=gzip</command> gebruiken "
+"voor <application>livecd-creator</application> om gzip compressie te krijgen"
+" die met oudere kernels zal werken."
+
+
diff --git a/nl-NL/Mail_Servers.po b/nl-NL/Mail_Servers.po
index 178b256..5bdefe8 100644
--- a/nl-NL/Mail_Servers.po
+++ b/nl-NL/Mail_Servers.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mail Servers"
-msgstr "Mail servers"
+msgstr "Mailservers"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Multimedia.po b/nl-NL/Multimedia.po
index c565223..7807ea0 100644
--- a/nl-NL/Multimedia.po
+++ b/nl-NL/Multimedia.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,17 +23,17 @@ msgstr "Multimedia"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Design Suite"
-msgstr ""
+msgstr "Design suite"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Design suite</primary><secondary>yum groep</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Graphics</primary><secondary>yum groep</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,6 +42,9 @@ msgid ""
 "includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
 "also video and audio tools."
 msgstr ""
+"De 'Graphics' yum groep is omgedoopt tot 'Design suite'. Deze groep omvat "
+"niet alleen de traditionele grafische gereedschappen zoals Gimp en Inkscape,"
+" maar ook video en audio gereedschappen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,3 +52,8 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+"Merk op dat in weerwil van zijn naam, deze groep geen modellering, UML of "
+"andere ontwerp gereedschappen bevat. Het bevat alleen multimedia "
+"toepassingen."
+
+
diff --git a/nl-NL/Musicians.po b/nl-NL/Musicians.po
index eb175c6..ed9b01b 100644
--- a/nl-NL/Musicians.po
+++ b/nl-NL/Musicians.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Dutch <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +23,6 @@ msgstr "Musici"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/nl-NL/Networking.po b/nl-NL/Networking.po
index 4936476..f4857d0 100644
--- a/nl-NL/Networking.po
+++ b/nl-NL/Networking.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:28+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,74 +21,150 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Netwerken"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Netwerken"
+msgstr "Netwerkapparaat namen"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr "<primary>Netwerk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr "<primary>eth0</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr "<primary>em&lt;poort&gt;</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>chatzilla</primary>"
+msgstr "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;poort&gt;</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr "<primary>HP Proliant</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
+"Servers hebben vaak meerdere Ethernet poorten, ofwel ingebed op het "
+"moederbord of op uitbreiding PCI kaarten. Linux heeft deze poorten van "
+"oudsher <filename>ethX</filename> genoemd, maar er is geen correlatie van de"
+" <filename>ethX</filename> namen naar de chassis labels - de "
+"<filename>ethX</filename> namen zijn niet-deterministisch. Te beginnen in "
+"Fedora 15, zullen Ethernet poorten een nieuwe naamgeving hebben die "
+"overeenstemt met fysieke locaties, in plaats van <filename>ethX</filename>. "
+"Ethernet poorten ingebouwd op de server moederborden zullen "
+"<filename>em&lt;poort_nummer&gt;</filename> genoemd worden, terwijl de "
+"poorten op PCI kaarten "
+"<filename>pci&lt;slot_nummer&gt;p&lt;poort_nummer&gt;</filename> genoemd "
+"worden, wat overeenkomt met de chassis labels. Bovendien zal de naam, als "
+"het netwerk apparaat een SR-IOV virtuele functie is of Network partitioneren"
+" (NPAR) vermogen heeft, een achtervoegsel <filename>_ "
+"&lt;virtual_function&gt;</filename> of <filename>_ "
+"&lt;partition&gt;</filename> hebben."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
+"Door het veranderen van de naamgeving, hoeven systeembeheerders niet langer "
+"gissen naar de <filename>ethX</filename> naar fysieke poort afbeelding, of "
+"oplossingen op elk systeem zoeken om ze te hernoemen naar een \"normale\" "
+"volgorde."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
+"Deze eigenschap heeft betrekking op alle fysieke systemen die netwerk poort "
+"naamgeving informatie laten zien in SMBIOS 2.6 of later (specifiek veld "
+"types 9 en 41). Dell PowerEdge 10G en nieuwere servers (PowerEdge 1950 III "
+"familie, PowerEdge R710 familie, en nieuwer), en HP ProLiant G6 servers en "
+"nieuwere staan er om bekend deze informatie te tonen, evenals sommige "
+"nieuwere desktop modellen. Bovendien tonen de meeste oudere systemen "
+"bepaalde informatie in de PCI IRQ routetabel, welke geraadpleegd zal worden "
+"als deze informatie niet verstrekt wordt door SMBIOS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Fedora draaiend als een gast virtuele machine zal de "
+"<filename>ethX</filename> namen blijven gebruiken."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
+"Bestaande installaties die een upgrade krijgen naar Fedora 15 zullen geen "
+"verandering in de namen krijgen, tenzij <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> verwijderd wordt en de "
+"<command>HWADDR</command> regels verwijderd worden uit alle "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> bestanden, en "
+"deze bestanden omgedoopt worden om de nieuwe apparaat namen te gebruiken."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
+"Je kunt nog steeds regels schrijven in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> om de apparaat namen te veranderen naar "
+"alles wat je wilt. Dit zal voorrang hebben op deze fysieke locatie "
+"naamgeving. Dergelijke regels kunnen er als volgt uitzien:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -104,250 +174,71 @@ msgid ""
 "ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
 "KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"Deze eigenschap kan uitgeschakeld worden door het doorgeven van "
+"\"<command>biosdevname=0</command>\" op de kernel commando-regel, in welk "
+"geval het gedrag terug zal gaan naar het gebruik <filename>ethX</filename> "
+"namen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VPN default visibility"
-msgstr ""
+msgstr "VPN standaard zichtbaarheid"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr "<primary>VPN</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
+"Standaard heeft een nieuwe netwerkverbinding met behulp van NetworkManager "
+"in GNOME 3 de <package>Beschikbaar voor alle gebruikers</package> optie "
+"ingeschakeld. Deze standaard selectie omvat nieuwe VPN verbindingen. "
+"Hierdoor kan een laptop gebruiker de sessie opnieuw opstarten zonder de VPN "
+"te selecteren en opnieuw de legitimatie in te voeren. Dit kan echter niet "
+"wenselijk zijn voor sommige gebruikers. Voor het verwijderen van deze optie,"
+" zet je <emphasis>Beschikbaar voor alle gebruikers</emphasis> checkbox uit "
+"bij het opzetten van het netwerk."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+"Om de optie te wijzigen nadat al een verbinding gemaakt is, selecteer je de "
+"NetworkManager icoon in de top-balk, en je selecteert "
+"<emphasis>Netwerkinstellingen</emphasis> in het netwerk menu. Het Netwerk-"
+"instellingen venster verschijnt. Selecteer de gewenste verbinding en "
+"selecteer vervolgens de <emphasis>Opties</emphasis> knop. Onderin het "
+"verbinding venster, zet je de <emphasis>Beschikbaar voor alle "
+"gebruikers</emphasis> checkbox uit, en je selecteert "
+"<emphasis>Opslaan...</emphasis> om de configuratie op te slaan."
 
-#~ msgid "awstats"
-#~ msgstr "awstats"
-
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>awstats</primary>"
-
-#~ msgid "Version 7 of <package>awstats</package> beta is now available. This version allows detection of Windows 7 clients, can format numbers according to localization, and many other new features. These are detailed in the <ulink url=\"http://awstats.sourceforge.net/docs/awstats_changelog.txt\"> awstats-changelog</ulink>."
-#~ msgstr "Versie 7 van <package>awstats</package> beta is nu beschikbaar. Deze versie maakt de ontdekking van Windows 7 cliënten mogelijk, kan getallen formatteren volgens taalkeuze, en vele andere nieuwe functies. Deze worden beschreven in de <ulink url=\"http://awstats.sourceforge.net/docs/awstats_changelog.txt\"> awstats-changelog</ulink>."
-
-#~ msgid "chatzilla"
-#~ msgstr "chatzilla"
-
-#~ msgid "Fedora 14 now includes <package>chatzilla</package>, an IRC client. <package>chatzilla</package> may be installed alone, or with <package>chatzilla-gnome</package>, allowing <code>irc:</code> addresses to be handled in GNOME."
-#~ msgstr "Fedora 14 bevat nu <package>chatzilla</package>, een IRC cliënt. <package>chatzilla</package> kan alleenstaand geïnstalleerde worden, of met <package>chatzilla-gnome</package>, waardoor <code>irc:</code> adressen afgehandeld worden in GNOME."
-
-#~ msgid "clamz"
-#~ msgstr "clamz"
-
-#~ msgid "<package>clamz</package> is new to Fedora. It is an open source replacement for Amazon's MP3 downloader. <package>clamz</package> may be used to download individual songs or complete albums that you have purchased from Amazon's Music Store."
-#~ msgstr "<package>clamz</package> is nieuw in Fedora. Het is een open bron alternatief voor MP3 downloader van Amazon. <package>clamz</package> kan gebruikt worden voor het downloaden van de afzonderlijke nummers of complete albums die je hebt gekocht van Amazon&#39;s Music Store."
-
-#~ msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://code.google.com/p/clamz/\">clamz</ulink> website."
-#~ msgstr "Voor meer informatie refereer je naar de <ulink url=\"http://code.google.com/p/clamz/\">clamz</ulink> website."
-
-#~ msgid "claws-mail"
-#~ msgstr "claws-mail"
-
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>claws-mail</primary>"
-
-#~ msgid "<package>claws-mail</package> 3.7.6 includes new filtering features, a number of user interface enhancements, and several new translations. Refer to the <ulink url=\"http://www.claws-mail.org/news.php\"> summary news</ulink> for of all the new features."
-#~ msgstr "<package>claws-mail</package> 3.7.6 bevat nieuwe filter kenmerken, een aantal verbeteringen van de gebruikers interface, en verscheidene nieuwe vertalingen. Refereer naar <ulink url=\"http://www.claws-mail.org/news.php\"> summary news</ulink> voor een overzicht van alle nieuwe functies."
-
-#~ msgid "ekiga"
-#~ msgstr "ekiga"
-
-#~ msgid "<package>ekiga</package> has been updated to 3.2.7. This release includes a large number of fixes, including a number of user-visible changes, mostly in the area of more sensible defaults. For complete details refer to the official ekiga <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/ekiga/plain/NEWS\"> release notes</ulink>."
-#~ msgstr "<package>ekiga</package> is vernieuwd naar 3.2.7. Deze versie bevat een groot aantal reparaties, inclusief een aantal wijzigingen zichtbaar voor de gebruiker, vooral op het gebied van verstandigere standaard instellingen. Voor volledige details refereer je naar de officiële ekiga <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/ekiga/plain/NEWS\"> release notes</ulink>."
-
-#~ msgid "emacs-w3m"
-#~ msgstr "emacs-w3m"
-
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>emacs-w3m</primary>"
-
-#~ msgid "The <package>emacs-w3m</package> pager is now available, which has WWW capability. It is said to be faster than the old W3 browser, making it a preferable alternative."
-#~ msgstr "De <package>emacs-w3m</package> pager is nu beschikbaar, welke WWW mogelijkheden heeft. Er wordt gezegd dat deze sneller is dan de oude W3 browser, waardoor het een beter alternatief is."
-
-#~ msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://emacs-w3m.namazu.org/\">emacs-w3m</ulink> website."
-#~ msgstr "Voor meer informatie refereer je naar de <ulink url=\"http://emacs-w3m.namazu.org/\">emacs-w3m</ulink> website."
-
-#~ msgid "eurephia"
-#~ msgstr "eurephia"
-
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>eurephia</primary>"
-
-#~ msgid "<package>eurephia</package> is new to Fedora 14. <package>eurephia</package> is an authentication plug-in for OpenVPN. You may learn more, on <ulink url=\"http://www.eurephia.net/\">eurephia</ulink>'s web-site."
-#~ msgstr "<package>eurephia</package> is nieuw in Fedora 14. <package>eurephia</package> is een authenticatie plug-in voor OpenVPN. Je kunt alles over te weten komen op <ulink url=\"http://www.eurephia.net/\">eurephia</ulink>'s website."
-
-#~ msgid "gnome-applet-netspeed"
-#~ msgstr "gnome-applet-netspeed"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-
-#~ msgid "<package>gnome-applet-netspeed</package> is just a little GNOME-applet that shows how much traffic occurs on a specified network device. <package>gnome-applet-netspeed</package> is new to Fedora 14. You can learn more, on <ulink url=\"http://projects.gnome.org/netspeed/\">gnome.org-netspeed</ulink> web-site."
-#~ msgstr "<package>gnome-applet-netspeed</package> is een kleine GNOME-applet die laat zien hoeveel verkeer plaatsvindt op een gespecificeerd netwerk apparaat. <package>gnome-applet-netspeed</package> is nieuw voor Fedora 14. Je kunt meer te weten komen op de <ulink url=\"http://projects.gnome.org/netspeed/\">gnome.org-netspeed</ulink> website."
-
-#~ msgid "gnome-applet-remmina"
-#~ msgstr "gnome-applet-remmina"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-
-#~ msgid "Also new to Fedora 14 is <package>gnome-applet-remmina</package>. This is a remote desktop client supporting RDP, VNC, NX, XDMCP and SSH. Find out all about it at <ulink url=\"http://remmina.sourceforge.net/\"> remmina.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Ook nieuw in Fedora 14 is <package>gnome-applet-remmina</package>. Dit is een bureaublad cliënt op afstand met ondersteuning voor RDP, VNC, NX, XDMCP en SSH. Kom hierover alles te weten op <ulink url=\"http://remmina.sourceforge.net/\"> remmina.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "gnome-gmail"
-#~ msgstr "gnome-gmail"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-mail</primary>"
-
-#~ msgid "<package>gnome-gmail</package> adds Gmail support to the GNOME desktop. Also new to Fedora 14, view <ulink url=\"http://gnome-gmail.sourceforge.net/\"> here</ulink> for the details."
-#~ msgstr "<package>gnome-gmail</package> voegt Gmail ondersteuning toe aan het GNOME bureaublad. Dit pakket is ook nieuw voor Fedora 14, details kun je <ulink url=\"http://gnome-gmail.sourceforge.net/\"> hier</ulink> vinden."
-
-#~ msgid "maildirproc"
-#~ msgstr "maildirproc"
-
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>maildirproc</primary>"
-
-#~ msgid "<package>maildirproc</package> is a mail processing agent, with similar functionality to <package>procmail</package>, but unlike <package>procmail</package>, <package>maildirproc</package> operates on already delivered mail. For more information visit <ulink url=\"http://joel.rosdahl.net/maildirproc/\"> upstream site</ulink>."
-#~ msgstr "<package>maildirproc</package> is een mail verwerking agent, met vergelijkbare functionaliteit als <package>procmail</package>, maar in tegenstelling tot <package>procmail</package>, verwerkt <package>maildirproc</package> de reeds afgeleverde post. Voor meer informatie bezoek je de <ulink url=\"http://joel.rosdahl.net/maildirproc/\"> upstream site</ulink>."
-
-#~ msgid "openconnect"
-#~ msgstr "openconnect"
-
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>openconnect</primary>"
-
-#~ msgid "<package>openconnect</package> has been upgraded from version 2.22 to 2.24. In addition to bugfixes, there are a number of security enhancements. The full details may be reviewed at <ulink url=\"http://www.infradead.org/openconnect.html\"> openconnect</ulink> website."
-#~ msgstr "<package>openconnect</package> is vernieuwd van versie 2.22 naar 2.24. Naast bug reparaties zijn er een aantal beveiliging verbeteringen. De volledige details kunnen bekeken worden op de <ulink url=\"http://www.infradead.org/openconnect.html\"> openconnect</ulink> website."
-
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "NetworkManager Bluetooth DUN"
-
-#~ msgid "Many older phones support mobile broadband sharing to computers through Bluetooth Dial-Up Networking (DUN). When the phone is paired with a computer, the computer may request that the phone provide a virtual serial port, and then the computer treats that virtual serial port as a normal mobile broadband connection card, sending AT commands and starting PPP."
-#~ msgstr "Veel oudere telefoons ondersteunen mobiel breedband deling met computers met gebruik van Bluetooth inbel netwerken (Dial-Up Networking - DUN). Als een telefoon gepaard wordt met een computer, kan de computer verzoeken dat de telefoon een virtuele seriële poort biedt, en daarna behandelt de computer die virtuele seriële poort als een normale mobiele breedband verbinding kaart , stuurt er AT commando&#39;s naar toe en start PPP op."
-
-#~ msgid "Enhanced functionality in the <package>gnome-bluetooth</package> plugin allows users to set up their network connection with a few clicks, after which the phone and the network connection are available from the <guilabel>nm-applet</guilabel> menu."
-#~ msgstr "Verbeterde functionaliteit in de <package>gnome-bluetooth</package> plug-in laat gebruikers hun netwerk verbinding instellen met enkele klikken, waarna de telefoon en de netwerk verbinding beschikbaar zijn vanuit het <guilabel>nm-applet</guilabel> menu."
-
-#~ msgid "The Fedora user now will only have one tool to use instead of having to use a 3rd-party tool that doesn't fully function with Fedora."
-#~ msgstr "De Fedora gebruiker zal nu slechts een gereedschap gebruiken in plaats van het gebruik van een gereedschap van derden dat niet volledig functioneert in Fedora."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "NetworkManager commando-regel"
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line allows a user to control the NetworkManager without using a GUI."
-#~ msgstr "NetworkManager commando-regel laat een gebruiker de NetwerkManager besturen zonder een GUI te gebruiken."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line has created tools that will allow a user to control the <package>NetworkManager</package> from a terminal, headless machine, or the initscripts with a proper CLI client. The purpose of this program is to have very lightweight tool. Therefore, tools written in C are preferred over tools written in Python."
-#~ msgstr "NetworkManager commando-regel heeft gereedschappen gemaakt die een gebruiker toestaan om de <package>NetworkManager</package> te besturen met een CLI cliënt vanuit een terminal, een machine zonder display, of de initscripts. Het doel van dit programma is het hebben van een lichtgewicht gereedschap. Daarom hebben gereedschappen geschreven in C de voorkeur boven gereedschappen geschreven in Python."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line tools will benefit the Fedora user by making the NetworkManager more suitable to the server enviroment and consolidating network configuration."
-#~ msgstr "NetworkManager commando-regel gereedschappen bieden voordeel aan de Fedora gebruiker omdat ze de NetworkManager meer geschikt maken voor de server omgeving en het stabieler maken van netwerk configuratie."
-
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "NetworkManager mobiel status"
-
-#~ msgid "The NetworkManager applet shows the current signal strength, cellular technology (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA or 1x/EVDO etc), and roaming status while connected for cards where this functionality is supported."
-#~ msgstr "De NetworkManager applet toont de huidige signaalsterkte, de cellulaire technologie (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA of 1x/EVDO enz.), en de ronddwaal status tijdens de verbinding voor kaarten die deze functionaliteit ondersteunen."
-
-#~ msgid "The benefits to Fedora users are Mobile Status makes it easier to use mobile broadband. Users will be able to know when their device has a signal and if they are roaming or not. This could potentially save the user money."
-#~ msgstr "Het voordeel voor Fedora gebruikers is dat de mobiel status het eenvoudiger maakt om mobiel breedband te gebruiken. Gebruikers weten un wanneer hun apparaat een signaal heeft en of ze wel of niet ronddwalen. Dit kan de gebruiker potentieel geld besparen."
-
-#~ msgid "NFS"
-#~ msgstr "NFS"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-#~ msgstr "Refereer naar <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-
-#~ msgid "NetworkManager improvements including a command line interface"
-#~ msgstr "NetworkManager verbeteringen omvat een commando-regel interface"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 features the following major improvements:"
-#~ msgstr "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 bevat de volgende belangrijke verbeteringen:"
-
-#~ msgid "support for older Bluetooth dial-up networking, and features a command line interface and better signal strength indicators. The dial-up modem support for older Bluetooth-equipped phones complements the personal-area networking already supported in Fedora. After pairing your phone, simply check the <guilabel>Access the Internet using your mobile phone</guilabel> option and select your mobile operator."
-#~ msgstr "ondersteuning voor oudere Bluetooth inbel netwerken, en bevat een commando-regel interface en betere signaalsterkte indicatoren. De inbel modem ondersteuning voor oudere telefoons met Bluetooth completeert het persoonlijke netwerk gebied al ondersteund in Fedora. Na het aanmelden van jouw telefoon, selecteer je de <guilabel>Access the Internet using your mobile phone</guilabel> optie en je selecteert dan jouw mobiele operator."
-
-#~ msgid "command-line integration, though the <application>nmcli</application> utility. This feature finally makes <application>NetworkManager</application> available to command-line users. Access to <application>NetworkManager</application> from the command line is also useful to users who operate in text mode to conserve power, for example, while traveling."
-#~ msgstr "commando-regel integratie, met het <application>nmcli</application> programma. Deze eigenschap maakt <application>NetworkManager</application> eindelijk beschikbaar voor commando-regel gebruikers. Toegang tot <application>NetworkManager</application> op de commando-regel is ook nuttig voor gebruikers die in de tekst mode werken om energie te besparen, bijvoorbeeld, tijdens het reizen."
-
-#~ msgid "mobile broadband signal strength and roaming status is now shown in the network status icon for many mobile broadband cards."
-#~ msgstr "mobiele breedband signaalsterkte en roam status wordt nu getoond in het netwerk status icoon voor vele mobiele breedband kaarten."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-#~ msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> can now create and edit system-wide network connections in <filename>/etc/sysconfig</filename>. <application>NetworkManager</application> has been able to read information about system-wide network connections from <filename>/etc/sysconfig</filename> for a while. Now we have enabled full read-write support for system connections. The ability to create or modify new system connections will be controlled by <application>PolicyKit</application> policies. Initially, only wired and wireless connections will be supported. Later on, vpn connections will follow. For connections that require secrets, those will be stored in <filename>.keys</filename> files in <filename>/etc/sysconfig</filename>."
-#~ msgstr "<application>NetworkManager</application> kan nu systeem-brede netwerk verbindingen maken en bewerken in <filename>/etc/sysconfig</filename>. <application>NetworkManager</application> is al een tijdje in staat om informatie over systeem-brede netwerk verbindingen te lezen van <filename>/etc/sysconfig</filename>. Nu hebben we volledige lees-schrijf ondersteuning voor systeem verbindingen aangezet. De mogelijkheid om systeem verbindingen te maken of te veranderen zal gecontroleerd worden door <application>PolicyKit</application> richtlijnen. Om te beginnen worden alleen bedrade en draadloze verbindingen ondersteund. Later zullen vpn verbindingen volgen. Verbindingen die geheimen nodig hebben zullen deze opslaan in <filename>.keys</filename> bestanden in <filename>/etc/sysconfig</filename>."
-
-#~ msgid "mobile-broadband-provider-info"
-#~ msgstr "mobile-broadband-provider-info"
-
-#~ msgid "By providing a database of preconfigured mobile broadband providers, supporting more hardware, and permitting scanning of GSM networks, <application>NetworkManager</application> makes the use of mobile broadband much easier. Your broadband provider will be automatically recognized by <application>NetworkManager</application> and it will make it easy to just plug it your USB device and get you online within minutes."
-#~ msgstr "Door het aanbieden van een database van voor-gedefinieerde mobiele breedband aanbieders, het ondersteunen van meer hardware, en het toestaan van het scannen van GSM netwerken, maakt <application>NetworkManager</application> het gebruik van mobiele breedband veel eenvoudiger. Je breedband aanbieder zal automatisch herkend worden door <application>NetworkManager</application> en het zal het eenvoudig maken om je USB apparaat gewoon aan te sluiten en je binnen enkele minuten online te krijgen."
-
-#~ msgid "Enhanced IPv6 support in <application>NetworkManager</application>"
-#~ msgstr "Verbeterde IPv6 ondersteuning in <application>NetworkManager</application>"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPv6"
-
-#~ msgid "ifcfg"
-#~ msgstr "ifcfg"
-
-#~ msgid "For non-GUI users, and those that use <filename>ifcfg</filename> files directly, <application>NetworkManager</application> should bring up the interface with IPv6 connectivity correctly at boot. No modification of the <filename>ifcfg</filename> files should be necessary."
-#~ msgstr "Voor gebruikers zonder GUI, en zij die <filename>ifcfg</filename> bestanden rechtstreeks gebruiken, moet <application>NetworkManager</application> de interface met IPv6 verbindingen tijdens het opstarten correct instellen. Geen veranderingen in de <filename>ifcfg</filename> bestanden moeten nodig zijn."
-
-#~ msgid "For GUI users, a new IPv6 tab will appear in the connection editor which will allow for control if the IPv6 settings similar to control of IPv4 settings already. After selecting the configuration method (<literal>auto</literal> is the default, which will honor router-advertisements and attempt to retrieve DNS information with DHCPv6 information-only mode) and entering any additional settings they may wish to use, then saving the connection, activating that connection should configure the interface fully with IPv6 as requested by the user."
-#~ msgstr "Voor GUI gebruikers verschijnt een nieuwe IPv6 tab in de verbinding bewerker die controle toestaat van de IPv6 instellingen vergelijkbaar met de controle van de IPv4 instellingen. Na het kiezen van de configuratie methode (<literal>auto</literal> is de standaard, welke router-aankondigen en pogingen om DNS informatie te verkrijgen met de DHCPv6 alleen-informatie mode zal toestaan) en het invoeren van extra instellingen die gebruikt worden, en dan de verbinding opslaan, dan zal daarna het activeren van die verbinding de interface volledig configureren met ipv6 zoals gevraagd door de gebruiker."
-
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "<title>Netwerk interface beheer</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Netwerk interface beheer</primary>"
-
-#~ msgid "netcf"
-#~ msgstr "netcf"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "Configuring the network interfaces on a machine for moderately complicated yet common scenarios is generally only accessible to advanced users, and very poorly supported by existing tools. Such scenarios include creating a bridge and enslaving a physical NIC to it, or bonding two NICs, adding a VLAN interface to the bond and enslaving that to a bridge."
-#~ msgstr "Het instellen van netwerk interfaces op een machine voor matig gecompliceerde maar veel voorkomende scenario&#39;s is in het algemeen alleen weggelegd voor gevorderde gebruikers, en wordt erg slecht ondersteund door bestaande gereedschappen. Zulke scenario&#39;s zijn onder andere het maken van een brug en een fysieke NIC er vast mee te verbinden, of het samenplakken van twee NIC&#39;s, het toevoegen van een VLAN interface aan de samenplakking en het vast met een brug te verbinden."
-
-#~ msgid "Complicated bridge setups are commonly needed on virtualized hosts, and often have to be performed remotely by higher-level management tools, rather than a human user."
-#~ msgstr "Gecompliceerde brug opstellingen zijn vaak nodig op virtuele hosts, en moeten vaak uitgevoerd worden op afstand door beheer gereedschappen op een hoger niveau, in plaats van een menselijke gebruiker."
-
-#~ msgid "This feature addresses these needs by providing a general-purpose network configuration library (<application>netcf</application>) and additions to the <application>libvirt</application> API to expose <application>netcf</application>'s local API through <application>libvirt</application>'s remoting facilities."
-#~ msgstr "Deze kenmerk adresseert deze behoeften door het aanbieden van een algemeen toepasbare netwerk configuratie bibliotheek (<application>netcf</application>) en toevoegingen aan de <application>libvirt</application> API om de locale API van <application>netcf</application> zichtbaar te maken met behulp van de op afstand faciliteiten van <application>libvirt</application>."
-
-#~ msgid "With <application>netcf</application>, a logical network interface (for example, a bridge and its slaves) is described as a unit, and <application>netcf</application> takes care of translating that description into the appropriate <filename>ifcfg-*</filename> files. To guarantee the happy coexistence of <application>netcf</application> with other network configuration utilities, including <application>vi</application>, <application>netcf</application> is bidirectional: it modifies <filename>ifcfg-*</filename> files based on a <application>netcf</application> interface description, but also reads <filename>ifcfg-*</filename> files to generate such a description. It is therefore possible to use <application>netcf</application> side-by-side with any other method of changing network configuration, and many of the pitfalls of earlier attempts to do this &mdash; for example, the Xen networking scripts &mdash; are avoided."
-#~ msgstr "Met <application>netcf</application>, wordt een logische netwerk interface (bijvoorbeeld, een brug en zijn slaven) beschreven als een unit, en <application>netcf</application> draagt zorg voor het vertalen van die beschrijving naar de juiste <filename>ifcfg-*</filename> bestanden. Om een goede co-existentie te garanderen van <application>netcf</application> met andere netwerk configuratie programma&#39;s, inclusief <application>vi</application>, is <application>netcf</application> bidirectional: het verandert <filename>ifcfg-*</filename> bestanden gebaseerd op een <application>netcf</application> interface beschrijving, maar het leest ook <filename>ifcfg-*</filename> bestanden om zo&#39;n beschrijving aan te maken. Het is daarom mogelijk om <application>netcf</application> te gebruiken naast alle andere methodes voor het veranderen van netwerk configuratie, en veel van de valkuilen van eerdere pogingen om dit te doen &mdash; bijvoorbeeld, de Xen netwerk scripts &m
 dash; worden vermeden."
-
-#~ msgid "It is planned to switch <application>NetworkManager</application> to <application>netcf</application> as the backend for system-wide network configuration in a future release; while it is not part of this feature, it will further unify the user experience around network configuration. Similarly, it is planned to expose network configuration functionality in a future release of <application>virt-manager</application>."
-#~ msgstr "Het is in de planning om <application>NetworkManager</application> om te schakelen naar <application>netcf</application> als het back-end voor systeem-brede netwerk configuratie in een toekomstige vrijgave; hoewel het geen onderdeel is van deze kenmerk zal het de gebruikers ervaring van de netwerk configuratie verder verenigen. Vergelijkbaar is het in de planning om netwerk configuratie functionaliteit zichtbaar te maken in een toekomstige vrijgave van <application>virt-manager</application>."
-
-#~ msgid "Bluetooth Service On Demand"
-#~ msgstr "Bluetooth service op bestelling"
-
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth"
 
-#~ msgid "In order to support Bluetooth devices, the Bluetooth background service was started by default in previous versions of Fedora. In this release, the Bluetooth service is started on demand when needed and automatically stops 30 seconds after last device use instead. This reduces initial startup time and resources."
-#~ msgstr "Om Bluetooth apparaten te ondersteunen, werd de Bluetooth achtergrond service standaard gestart in vorige versies van Fedora. In deze vrijgave, wordt de Bluetooth service echter op bestelling gestart wanneer het nodig is en automatisch gestopt na 30 seconden vanaf het laatste gebruik. Dit vermindert de initiële opstarttijd en het hulpbronnen verbruik."
diff --git a/nl-NL/OCaml.po b/nl-NL/OCaml.po
index c22c9ef..da59e26 100644
--- a/nl-NL/OCaml.po
+++ b/nl-NL/OCaml.po
@@ -1,24 +1,34 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, een belangrijke nieuwe vrijgaven van de OCaml taal en "
+"compiler."
+
 
diff --git a/nl-NL/Overview.po b/nl-NL/Overview.po
index 9c544b9..36ede7a 100644
--- a/nl-NL/Overview.po
+++ b/nl-NL/Overview.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,105 +23,131 @@ msgstr "Overzicht"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFCE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XFCE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Virtualisatie</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Zoals altijd gaat Fedora door met het ontwikkelen van (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat bijdragen</ulink>) en het integreren van de nieuwste vrije en open bron software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14 eigenschappen)</ulink>. De volgende paragrafen geven een beknopt overzicht van de belangrijkste veranderingen sinds de laatste vrijgave van Fedora. Voor meer details over andere eigenschappen die opgenomen zijn in Fedora 14 refereer je naar de individuele wiki pagina's die details geven over doelen en vooruitgang:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+"Zoals altijd, blijft Fedora zich ontwikkelen (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"bijdragen</ulink>) en integreert de nieuwste vrije en open bron software "
+"(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora"
+" 15 kenmerken)</ulink> . De volgende paragrafen geven een kort overzicht van"
+" de belangrijkste veranderingen ten opzichte van de vorige vrijgave van "
+"Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "De volgende zijn de belangrijkste kenmerken van Fedora 14:"
+msgstr "De volgende zijn belangrijke kenmerken van Fedora 15:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3 inclusief de nieuwe GNOME 3 shell"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
+"KDE 4.6 met de verbeterde Plasma werkruimte, verbeterde kern toepassingen, "
+"en een betere geheugen efficiëntie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr ""
+msgstr "XFCE 4.8 met een nieuw paneel, Thunar verbeteringen en meer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
+"Virtualisatie verbeteringen waaronder Spice ondersteuning in virt-manager en"
+" ondersteuning voor Xen hosts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
+"In dit document onderscheiden wij Spice, de nieuwe virtualisatie UI, van "
+"spice , de verouderde circuit modellering toepassing, door het gebruik van "
+"een hoofdletter S in het eerste."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
+"Betere compressie van live images waardoor er meer toepassingen op een cd "
+"aangeboden worden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
+"Systeem en sessie beheer met systemd, welke een meer consistente "
+"configuratie en verbeterde boot prestaties biedt."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> - Spice is bedoeld om een volledig open bron oplossing aan te bieden voor interactie met virtuele bureaubladen en biedt hoogwaardige toegang op afstand naar QEMU virtuele machines"
-
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Mobiliteit opties</application> - Deze vrijgave bevat software van het MeeGo&trade; project, welke ontworpen werd voor het ondersteunen van platforms zoals netbooks, nettops, en verschillende embedded apparaten."
-
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "<application>Amazon EC2</application> - Voor de eerste keer sinds Fedora 8 zal Fedora vrijgegeven worden in de EC2 cloud."
-
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "<application>D Compiler</application> - Ondersteuning voor D, een systeem programmeertaal. De nadruk ligt op het combineren van de kracht en hoge performance van C en C++ met de programmeer productiviteit van moderne talen zoals Ruby en Python."
-
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "Een paar <application>andere kenmerken</application> omvatten:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+"Voor meer details over andere kenmerken die opgenomen zijn in Fedora 15 "
+"wordt verwezen naar de individuele wiki pagina's die kenmerk doelen en "
+"vooruitgang bespreken: <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Vernieuwen van Perl naar versie 5.12, Python naar versie 2.7, Boost naar versie 1.44, Netbeans naar versie 6.9, KDE naar versie 4.5, Eclipse naar de Helios Release, en Sugar naar versie 0.90."
 
-#~ msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
-#~ msgstr "<application>systemd</application> - Een vervangende systeem en sessie beheerder welke agressieve parallellisatie mogelijkheden en administratieve capaciteiten aanbiedt."
diff --git a/nl-NL/Printing.po b/nl-NL/Printing.po
index a27a4bc..e4a1320 100644
--- a/nl-NL/Printing.po
+++ b/nl-NL/Printing.po
@@ -1,25 +1,18 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 12:32+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,11 +24,4 @@ msgstr "Afdrukken"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Automatische printer driver installatie"
-
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora 13 bevat een kenmerk voor het automatisch installeren van een printer driver. Als een ondersteunde USB printer aangesloten wordt, zal PackageKit de juiste driver voor het merk en model van de printer opzoeken en installeren. Meer informatie is beschikbaar op de Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
diff --git a/nl-NL/Productivity.po b/nl-NL/Productivity.po
index 7a2377d..c53289f 100644
--- a/nl-NL/Productivity.po
+++ b/nl-NL/Productivity.po
@@ -1,109 +1,158 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 10:35+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Productiviteit"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Firefox</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Firefox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+"Fedora 15 bevat Firefox 4. Naast een nieuw uiterlijk en betere prestaties, "
+"bevat Firefox 4 kenmerken, zoals verbeterd wachtwoord en add-on beheer, "
+"eenvoudig bescherming van jouw browse geschiedenis en controle van website "
+"identiteit. De synchronisatie add-in is nu onderdeel van de basis Firefox, "
+"zodat je al jouw bladwijzers en wachtwoorden consistent over systemen kunt "
+"houden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr "Voor meer details refereer je naar "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Ledger"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ledger</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ledger</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>boekhouden</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "<package>ledger</package> is nieuw in Fedora 15."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+"Uit de github van het project: <emphasis>\"Ledger is een krachtige, dubbel-"
+"ingang boekhoudsysteem dat toegankelijk is vanaf de UNIX commando-regel. Dit"
+" kan sommige gebruikers afschrikken omdat er is geen flitsende "
+"gebruikersinterface is, maar voor degenen die ongeëvenaarde rapportage "
+"toegang tot hun data willen, is er echt geen alternatief.\"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr "Voor meer informatie refereer je naar "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
-msgstr ""
+msgstr "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Libre Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Libre Office</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Open Office</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
-msgstr ""
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is een kantaar suite"
+" die OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> vervangt. Het is"
+" volledig open bron en alleen aangestuurd door de gemeenschap die het "
+"ondersteunt. Het heeft een tekstverwerker, een presentatiemaker, een "
+"spreadsheet, een database, een formule editor en tekeneditor."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "recoll"
-msgstr ""
+msgstr "recoll"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>recoll</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>recoll</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>search</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>zoeken</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>recoll</package> , een persoonlijk, volledig-tekst zoekgereedschap,"
+" is nieuw in Fedora 15. recoll doorzoekt de meest voorkomende document "
+"types, inclusief gecomprimeerde bestanden en emailbijlagen. Details zijn te "
+"vinden op <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+
 
diff --git a/nl-NL/Release_Notes.po b/nl-NL/Release_Notes.po
index 0e5e1ac..318a4fe 100644
--- a/nl-NL/Release_Notes.po
+++ b/nl-NL/Release_Notes.po
@@ -1,35 +1,29 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:30+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Welkom bij Fedora 14"
+msgstr "Welkom bij Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
-msgstr "Veranderingen in Fedora voor desktop gebruikers"
+msgstr "Veranderingen in Fedora voor bureaublad gebruikers"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -45,3 +39,5 @@ msgstr "Veranderingen in Fedora voor ontwikkelaars"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Veranderingen in Fedora voor specifieke doelgroepen"
+
+
diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po
index 70af6c2..9eb8bbf 100644
--- a/nl-NL/Revision_History.po
+++ b/nl-NL/Revision_History.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:31+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,78 +32,107 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr "Verwijder Dom0"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr "Verwijder dnssec"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr "Verwijder riak"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr "Voeg waarschuwing over Netwerkverbindingen toe"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr "Voeg tekst toe over IcedTea"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg index ingangen toe"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijs voor kernel naar kernelnewbies (Kernel)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
 msgstr ""
+"Verwijs voor kenmerken naar F15 in plaats van algemene kenmerk pagina "
+"(Overzicht)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste boxgrinder URL (Virtualisatie)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste Python URL (Ontwikkelgereedschappen)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste Rails URL (Ontwikkelgereedschappen)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste avr-gcc URL (Embedded ontwikkeling)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste avr-c++ URL (Embedded ontwikkeling)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste avr-binutils URL (Embedded ontwikkeling)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste dfu-programmer URL (Embedded ontwikkeling)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste xlog URL (Amateur radio)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
-msgstr ""
+msgstr "Juiste splat URL (Amateur radio)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
 msgstr ""
+"Verwijder overbodige systemd en voeg administratieve gebruiker toe volgens "
+"Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Converted beats"
-msgstr ""
+msgstr "Geconverteerde beats"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
-msgstr ""
+msgstr "Leeg Fedora 15 skelet"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -156,101 +179,4 @@ msgstr "Initiële aanmaak met publican"
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Initiële wiki conversie"
 
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "Niet correcte verwijzing in kernel BZ#590492"
-
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "Het Fedora"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "Documentation Team"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Alle bekende Fedora 13 inhoud toevoegen"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Breng inhoud over uit de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Schoon Fedora&nbsp;12 inhoud op om plaats te maken voor Fedora&nbsp;13"
-
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "Configuratie verandering in varnish BZ#5889532"
-
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr "Revisie geschiedenis bewerkt zodat het juist werkt in help"
-
-#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-#~ msgstr "Verwijzing naar Fedora 12 Talking Points (bug #533574) toegevoegd"
-
-#~ msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
-#~ msgstr "Opmerking toegevoegd over sandbox -X (bug #533585)"
-
-#~ msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
-#~ msgstr "DisplayPort beschreven (bug #533578)"
-
-#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr "Typefout herstelt in bestandsnaam in File Systems section (bug #532448)"
-
-#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-#~ msgstr "Opmerking over het uitproberen van Moblin (bug #533577)"
-
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "Vernieuwen van AllChanges naar de laatste rawhide"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Wiki vernieuwingen voor Ontwikkelingstalen"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "Tabel vernieuwt naar huidige rawhide"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Wiki vernieuwingen voor Bureaublad"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "Wiki vernieuwingen voor I18n"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Wiki vernieuwingen voor Virualisatie"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Wiki vernieuwingen voor Web Servers"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Wiki vernieuwingen voor Bestandssystemen"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "Test het toevoegen van index ingangen om gebruikers te helpen specifieke pakketten tussen de beats te vinden"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "Verander editor in team"
-
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Schone lei"
diff --git a/nl-NL/Robotics.po b/nl-NL/Robotics.po
index 9d5fe48..14d866b 100644
--- a/nl-NL/Robotics.po
+++ b/nl-NL/Robotics.po
@@ -1,84 +1,142 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "Robotica"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat nu de Robotica suite, een verzameling van pakketten die een "
+"bruikbare recht-uit-de-doos robotica ontwikkeling en simulatie omgeving "
+"biedt. Deze steeds groeiende suite beschikt over up-to-date robotica kaders,"
+" simulatie omgevingen, utility bibliotheken en apparaat ondersteuning, en "
+"consolideert deze in een eenvoudig te installeren pakketgroep. Bezoek <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" voor meer informatie."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Player"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Player</primary><secondary>Robotica</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
+"<package>Player</package> is een vrij en open netwerk robotica server. De "
+"Player server fungeert als een \"robot abstractielaag\", die "
+"gestandaardiseerde interfaces en boodschap beheer biedt voor vele klassen "
+"van robotica-gerelateerde apparaten (camera, ranger, planner, enz.). Drivers"
+" voor afzonderlijke apparaten abstraheren informatie voor deze interfaces en"
+" gebruiken deze om met elkaar te communiceren."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fawkes"
-msgstr ""
+msgstr "Fawkes"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fawkes</primary><secondary>Robotica</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
+"<package>Fawkes</package> is een component-gebaseerd software raamwerk voor "
+"robotica real-time toepassingen voor verschillende platforms en domeinen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Stage"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Stage</primary><secondary>Robotica</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
+"<package>Stage</package> is een vrij en open 2.5D robot simulator. Het kan "
+"zelfstandig gebruikt worden, of als een verlengstuk van de Player robot "
+"server. Stage ondersteunt simulatie van voertuig beweging en verschillende "
+"sensoren, zoals scanning laser range finders, SONAR array's, camera's, "
+"uikpuntmarkering, enz."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "RoboCup Soccer Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "RoboCup voetbal simulator"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>RoboCup</primary><secondary>Voetbal simulator</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
+"De RoboCup Soccer Simulator (<package> RCSS</package> ) is een onderzoek en "
+"educatief gereedschap voor multi-agent systemen en kunstmatige "
+"intelligentie. Het maakt het voor twee teams van gesimuleerde autonome robot"
+" spelers mogelijk om voetbal (soccer) te spelen. Het bestaat uit een 2D- en "
+"een 3D-simulator voor het experimenteren met verschillende aspecten van het "
+"spelen van voetbal. De 3D-simulator is gebouwd op SimSpark, een generiek "
+"simulatie kader dat gebruikt kan worden voor verschillende soorten van "
+"simulatie."
+
 
diff --git a/nl-NL/Runtime.po b/nl-NL/Runtime.po
index fb4d000..cd4ef4e 100644
--- a/nl-NL/Runtime.po
+++ b/nl-NL/Runtime.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Runtime"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/nl-NL/Samba.po b/nl-NL/Samba.po
index ad6843c..4789956 100644
--- a/nl-NL/Samba.po
+++ b/nl-NL/Samba.po
@@ -1,25 +1,18 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,29 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Windows compatibiliteit)"
-
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "<application>samba</application> en zijn verschillende cliënten, toevoegingen en GUI&#39;s zijn vernieuwd naar 3.5.0. Veranderingen omvatten het gebruik van volledige Windows resolutie voor tijd stempels en het opslaan van legitimatiebewijzen. Het <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML boek wordt niet meer meegeleverd, maar is beschikbaar op <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "Er zijn enkele veranderingen in <filename>smb.conf</filename>. Beheerders moeten <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> bekijken voor alle details."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Deze paragraaf bevat informatie gerelateerd aan Samba, de software suite die door Fedora wordt gebruikt om samen te werken met Microsoft Windows systemen."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "GFS2 geclusterd Samba"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Geclusterde Samba"
 
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "Met de beschikbaarheid van een geclusterde database (CTDB) voor <application>Samba</application>, zijn meerdere aanhalingen van <application>smbd</application> op verschillende nodes van een cluster in staat om hun toestand te delen. Het is nu mogelijk om een gfs2 bestandssysteem te exporteren met een of meer nodes in het cluster in een actieve/passieve of actieve/actieve configuratie om een hoge-beschikbaarheid <application>Samba</application> service aan te bieden."
diff --git a/nl-NL/Scientific_and_Technical.po b/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
index 308b77d..c93a1cc 100644
--- a/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:35+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,28 +22,46 @@ msgstr "Wetenschap en techniek"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+"Fedora blijft zijn sterke samenstelling van wetenschappelijke en technische "
+"pakketten aanvullen met een scala aan nieuwe aanbiedingen in Fedora 15. "
+"Naast de nieuwe pakketten die hier getoond worden, zijn veel andere "
+"pakketten vernieuwd voor deze vrijgave. Refereer naar de Fedora technische "
+"notities op <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"> "
+"http://docs.fedoraproject.org</ulink> voor meer volledige informatie."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "BEDtools"
-msgstr ""
+msgstr "BEDtools"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>BEDtools</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>genomica</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
+"<package>BEDTools</package> is een set van hulpprogramma's die je in staat "
+"te stellen om algemene genomica taken aan te pakken, zoals het vinden van "
+"functie overlappingen en computing coverage. BEDtools is nieuw in Fedora."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -50,629 +69,709 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Statistisch</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-ROC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>DNA microarrays</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R-affydata</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>affymetrics</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
+"<package>R</package> is een populaire statistisch pakket met veel "
+"toevoegingspakketten voor specifieke behoeften. Fedora 15 brengt een paar "
+"nieuwe toevoegingspakketten voor R."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> biedt algemene doeleind containers voor "
+"de opslag van genomica intervallen alsmede meer gespecialiseerde containers "
+"voor de opslag van uitlijningen tegen een verwijzing genoom."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
+"<package>R-ROC</package> - De ROC bibliotheek is een verzameling van R "
+"klassen en functies met betrekking tot receiver operating characteristic "
+"(ROC) curven. Deze functies zijn gericht op het gebruik van ROC analyse met "
+"DNA microarrays. Het <package>R-ROC</package> pakket biedt een set van "
+"hulpprogramma's voor ROC."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
+"<package>R-affydata</package> is een set voorbeeld Affymetrix datasets. Deze"
+" datasets zijn iets groter dan de voorbeelden opgenomen in het affy pakket, "
+"en zijn bedoeld om \"real-world\" datasets beter te representeren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "APE"
-msgstr ""
+msgstr "APE"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>APE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Atomaire pseudo-potentialen</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pseudo-potentialen</primary><secondary>Atomaire</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Density Functional Theory</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>DFT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>SIESTA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>OCTOPUS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ABINIT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>PWscf</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudo-potentiaal Engine) is een hulpmiddel "
+"voor het genereren van atomaire pseudo-potentialen binnen een Density "
+"Functional Theory kader. Het wordt gedistribueerd onder de GPL en het "
+"produceert pseudo-potentiaal bestanden die geschikt zijn voor gebruik met"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SIESTA"
-msgstr ""
+msgstr "SIESTA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OCTOPUS"
-msgstr ""
+msgstr "OCTOPUS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ABINIT"
-msgstr ""
+msgstr "ABINIT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "PWscf"
-msgstr ""
+msgstr "PWscf"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "coot"
-msgstr ""
+msgstr "coot"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>coot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>kristallografie</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Moleculair model</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
+"<package>coot</package> (Kristallografische Object-Oriented Toolkit) is een "
+"set van gereedschappen voor macromoleculaire modelbouw, model completeren en"
+" valideren, in het bijzonder geschikt voor eiwit modelleren met behulp van "
+"X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is opgenomen in Fedora 15."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cp2k"
-msgstr ""
+msgstr "cp2k"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>cp2k</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Simulatie</primary><secondary>Moleculaire</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>GPW</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
+"<package>cp2k</package> is een programma voor het uitvoeren van atomaire en "
+"moleculaire simulaties van vaste-toestand, vloeibare, moleculaire en "
+"biologische systemen. Het biedt een algemeen kader voor verschillende "
+"methoden, zoals bijvoorbeeld de dichtheid functionele theorie (DFT) met "
+"behulp van een gemengde Gaussian en vlakke golven aanpak (GPW), en klassieke"
+" paar en many-body potentialen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 bevat <emphasis>cp2k</emphasis> versie 2.1. Voor details refereer "
+"je naar <ulink "
+"url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dia-optics"
-msgstr ""
+msgstr "dia-optics"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>dia-optics</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Optica</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>dia-optics</package> is een vorm bibliotheek voor het populaire "
+"<emphasis>dia</emphasis> tekenpakket. De meegeleverde vormen kunnen bekeken "
+"worden op <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpsbabel-gui"
-msgstr ""
+msgstr "gpsbabel-gui"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gpslabel-gui</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+"<package>gpsbabel</package> is een pakket voor het manipuleren van GPS data "
+"van verschillende apparaten. Fedora 15 bevat nu een GUI voor die data. "
+"Refereer naar <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> voor "
+"aanvullende informatie."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gretl"
-msgstr ""
+msgstr "gretl"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gretl</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Econometrie</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>R</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Octave</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Ox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>gretl</package> is een cross-platform software pakket voor "
+"econometrische analyse. Het bevat links naar <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> en ox voor meer gedetailleerde analyse. Een "
+"volledige lijst van functies is te vinden op <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libxc"
-msgstr ""
+msgstr "libxc"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>libxc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ETSF</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>libxc</package> is een bibliotheek van exchange-correlatie "
+"functionalen voor density-functional theorie. Het doel is te zorgen voor een"
+" portable, goed geteste en betrouwbare set van de uitwisseling en de "
+"correlatie functionalen die gebruikt kunnen worden door alle ETSF codes en "
+"ook andere codes. Het project onderhoudt een wiki op <ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ltl2ba"
-msgstr ""
+msgstr "ltl2ba"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ltl2ba</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>LTL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Büchi automaten</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
+"<package>ltl2ba</package> zorgt voor een snelle vertaling van LTL formules "
+"naar Büchi automaten. Fedora 15 bevat versie 1.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openeuclide"
-msgstr ""
+msgstr "openeuclide"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>openeuclide</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
+"Ook <package>openeuclide</package> is nieuw in Fedora 15. OpenEuclide is 2D "
+"geometrie software: afbeeldingen worden dynamisch bepaald door het "
+"beschrijven van formele geometrische beperkingen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openscada"
-msgstr ""
+msgstr "openscada"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>openscada</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>SCADA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Supervisory Control</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Proces Controle</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Data Acquisitie</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>VCA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>ODBC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Postgresql</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
+"<package>openscada</package> systeem is open implementatie van SCADA "
+"(Supervisory Controle en Data Acquisitie) systemen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 bevat de stabiele vrijgave versie 0.7.0 met implementaties van de "
+"database ODBC module, PostgresSQL en transport module van de DB en het "
+"nieuwe mechanisme/module van de test van OpenSCADA systeem; er zijn vele "
+"fouten gevonden en gecorrigeerd voor betere optimalisatie, verhoogde "
+"stabiliteit, duurzaamheid en systeem prestaties. Een opvallende "
+"optimalisatie werd gemaakt in de Visual Control Area (VCA) en zijn "
+"visualizers; wijzigingen werden doorgevoerd in de VCA engine "
+"(<application>UI.VCAEngine</application> ) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> en "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, gericht op "
+"stabilisatie, optimalisatie van het geheugen verbruik en verbetering van de "
+"VCA eigenschappen van de gebruiker. Er is een nieuwe object API gemaakt van "
+"de programmering van de gebruiker, welke de integratie van functies van de "
+"gebruiker biedt in de boom van objecten in OpenSCADA, en bovendien een "
+"aantal wijzigingen in de bestaande bibliotheek functies van API van de "
+"gebruiker. Voor alle details refereer je naar de Changelog in jouw pakket of"
+" naar de News sectie op de website van het project op <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\"> http://oscada.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "plotdrop"
-msgstr ""
+msgstr "plotdrop"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>plotdrop</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>gnuplot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>plotdrop</package> is een front-end voor GNU plot. Databestanden "
+"worden toegevoegd aan plotdrop door ze simpelweg vanuit Nautilus te slepen. "
+"Het project onderhoudt een website op <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "psfex"
-msgstr ""
+msgstr "psfex"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>psfex</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Point Spread Functie</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>FITS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>PSF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>Fotometrie</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Morfologische analyse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
+"PSFEx (\"PSF Extractor\") extraheert modellen van de Point Spread Function "
+"(PSF) uit FITS afbeeldingen verwerkt met SExtractor, en meet de kwaliteit "
+"van de beelden. De gegenereerde PSF modellen kunnen gebruikt worden voor de "
+"model-fitting fotometrische of morfologische analyses."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "root"
-msgstr ""
+msgstr "root"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>root</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr "<primary>genetica</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
+"<package>root</package> is een pakket voor het analyseren van grote "
+"hoeveelheden data. Fedora 15 bevat een aantal nieuwe toevoegingen voor root:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-genetic</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-genetic</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-graf-fitsio</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-hist-factory</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-hist-factory</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-io</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-io</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-proof-pq2</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 
-#~ msgid "Asymptote"
-#~ msgstr "Asymptote"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is een krachtige beschrijvende vector grafische taal voor technische tekeningen, geïnspireerd door MetaPost maar met een verbeterde C++-achtige syntax. Asymptote biedt voor figuren hetzelfde kwaliteit niveau typesetting als Latex dat voor wetenschappelijke tekst doet. Labels en vergelijkingen krijgen een typeset met LaTeX voor een hoge kwaliteit PostScript output. Fedora 14 bevat versie 2.04 met vele fout reparaties. Bestanden gegenereerd in de in-line tekst mode kunnen nu herbenoemd worden zonder hun inhoud te bewerken."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Voor meer details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "Extrema"
-#~ msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is krachtig visualisatie en data analyse gereedschap waarmee onderzoekers hun grote, complexe data set kunnen distilleren tot zinvolle informatie. De flexibiliteit, verfijning en kracht hiervan laat je gemakkelijk jouw eigen commando&#39;s ontwikkelen en aangepaste grafieken maken. Versie 4.4.4 is in Fedora 14 opnieuw gebouwd voor wxGTK-2.8.11."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-#~ msgstr "Voor meer details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, op de project website."
-
-#~ msgid "gnumeric"
-#~ msgstr "gnumeric"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> is vernieuwd van 1.10.0-1 naar 1.10.2-4. De veranderingen omvatten het opnieuw bouwen met de nieuwe Goffice en fout reparaties."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-#~ msgstr "Voor meer details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-
-#~ msgid "Gnuplot"
-#~ msgstr "Gnuplot"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is commando-regel interactief functie plot programma in het bijzonder geschikt voor wetenschappelijke data presentatie. Gnuplot is vernieuwd naar de 4.4 serie (bekijk <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Vergeleken met de 4.2 versie biedt deze versie gladdere grafieken gebaseerd op de pango, cairo, en wxWidgets bibliotheken, interactief display op de cliënt zijde met het HTML 5 \"canvas\" element, betere taal ondersteuning, ondersteuning voor UTF-8 karakter codering, ondersteuning voor transparantie en alfa-kanaal afbeelding generatie en afhandelen, ondersteuning voor uitgebreide commando-regel syntax, inclusief iteratie en nieuwe plot stijlen. Bovendien kunnen PNG afbeeldingen ingelezen worden en als plot elementen gemanipuleerd worden. Gnuplot-py is een GUI voor dit programma."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-#~ msgstr "Voor meer details, zie de <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-
-#~ msgid "Mathomatic"
-#~ msgstr "Mathomatic"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is een overzetbaar, algemeen computer algebra systeem (CAS). De software voert automatische manipulaties en berekeningen van gemengde symbolische/numerieke mathematische expressies uit, wat snel en gemakkelijk oplossen, differentiatie en vereenvoudiging toestaat. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Versie 15.1.3</ulink> bevat een aantal verbeteringen zoals verbeterde overflow afhandeling en ondersteuning voor Mathematica stijl input."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar de <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is een symbolisch en mathematisch bereken programma met vele functies en zijn eigen bron niveau debugger voor maxima code. Maxima is in Fedora 14 vernieuwd van versie 5.20.1 naar 5.21.1. De laatste versie bevat plot3d voor het plotten van meerdere oppervlaktes en heeft ingebouwde sferische transformaties. Bessel, Riemann Zeta, signum en hyper-geometrische functies zijn allemaal uitgebreid of herzien. Vele fout reparaties zijn in deze versie toegepast."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar de <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-
-#~ msgid "mrpt-apps"
-#~ msgstr "mrpt-apps"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> De <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is uitgebreid, cross-platform en open bron C++ bibliotheek bedoeld om robotica onderzoekers te helpen met het ontwerpen en implementeren van algoritmes op het gebied van Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer gezichtsvermogen, en beweging planning (obstakels vermijden). De laatste versie 0.9.0-0.5 is opnieuw gebouwd met wxGTK-2.8.11-2. Dit was nodig door de nieuwe versie van Opencv."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar de <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> project website."
-
-#~ msgid "Prover9"
-#~ msgstr "Prover9"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> Het <package>Prover9</package> pakket biedt de Prover9 oplossing/para-modulatie formule bewijzen en de Mace4 contra-model generator. Prover9 wordt gebruikt voor automatisch formule bewijzen voor eerste-orde en vergelijkingen logica. Het gebruikt de interferentie technieken van geordende oplossing  en para-modulatie met letterlijke selectie. Het pakket is vernieuwd naar de upstream versie 200911a. Het volgende is ook toegevoegd: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs en prover9-test_complex."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar de <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> De <package>R</package> omgeving is een geïntegreerde suite van FOSS faciliteiten voor data manipulatie, statische berekeningen, ontdekking van kennis uit databases, wetenschappelijke berekeningen en grafisch weergeven. R is in Fedora 14 vernieuwd naar versie 2.11.1. Een groot aantal nieuwe R pakketten zijn ook aan de Fedora repository toegevoegd."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar de <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> project website."
-
-#~ msgid "ROOT"
-#~ msgstr "ROOT"
-
-#~ msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-#~ msgstr "<package>root</package> is nieuw in Fedora 14, een object-georiënteerde open-bron platform voor data acquisitie, simulatie en data analyse systemen ontwikkeld door CERN."
-
-#~ msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-#~ msgstr "Volledige details over dit pakket, welke vele plug-ins voor data acquisitie bevat, kun je vinden op <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-
-#~ msgid "Scientific Python"
-#~ msgstr "Scientific Python"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is een verzameling van Python modules voor wetenschappelijke berekeningen. De laatste versie 2.8.11 bevat numpy-1.4.0."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overzicht</ulink> op de project website."
-
-#~ msgid "texlive"
-#~ msgstr "texlive"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is een geavanceerde uitgebreide implementatie van TeX voor GNU/Linux en de Unices. Texlive-2007 is onderdeel van Fedora 14. De laatste bouw bevat kleine fout reparaties. Je kunt ook TeXlive-2009 ook zonder problemen installeren van de Texlive-2009 DVD."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar de <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> project website."
-
-#~ msgid "VYM"
-#~ msgstr "VYM"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is een gereedschap voor het genereren en manipuleren van plattegronden die redenering patronen laten zien. Je kunt deze gebruiken voor tijd beheer, om taken te organiseren, of om een overzicht te krijgen van complexe context. Release-1.12.7 bevat een aantal visualisatie verbeteringen."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar de <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> project website."
-
-#~ msgid "Weka"
-#~ msgstr "Weka"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is een verzameling van machine leer algoritmes voor data-mining taken. De algoritmes rechtstreeks toegepast worden op een data set of aangeroepen worden uit jouw eigen Java code. Weka bevat gereedschappen voor data pre-processing, classificatie, regressie, clustering, associatie regels, en visualisatie. Het is ook zeer geschikt voor het ontwikkelen van nieuwe machine leer schema&#39;s. Weka is vernieuwd naar versie 3.2.6-4 met belangrijke fout reparaties."
 
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar de <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> project website."
diff --git a/nl-NL/Security.po b/nl-NL/Security.po
index 6ab37fe..5822b74 100644
--- a/nl-NL/Security.po
+++ b/nl-NL/Security.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 19:20+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,233 +22,255 @@ msgstr "Beveiliging"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
+"Deze paragraaf beschrijft de beveiliging veranderingen en verbeteringen "
+"beschikbaar in Fedora 15."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische firewall"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>FirewallD</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>Dynamische firewall</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr "<primary>system-config-firewall</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
+"Fedora 15 voegt ondersteuning toe voor de optionele firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), welke een dynamisch firewall beheer biedt "
+"met een D-Bus interface."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+"Het vorige firewall model met <package>system-config-firewall</package> was "
+"statisch en vereiste een volledige firewall herstart voor alle "
+"veranderingen, ook eenvoudige. Dit resulteerde in de beëindiging van "
+"gefilterde verbindingen. <package>Firewalld</package> kan de firewall "
+"dynamisch veranderen en er is geen opnieuw opbouwen van de firewall nodig. "
+"In dit stadium ondersteunt het iptables, ip6tables en ebtables. In Fedora 15"
+" toont een eenvoudige lade applet de firewall toestand en firewall services "
+"kunnen aan of uitgezet worden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
-msgstr ""
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+"Voor meer details bezoek je de Fedora wiki pagina's, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" en <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeIPA 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FreeIPA 2.0"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>FreeIPA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>Kerberos</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>DNS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>LDAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr "<primary>X.509</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
+"FreeIPA is een geïntegreerde beveiliging informatie beheer oplossing met een"
+" combinatie van Linux (Fedora), 389 (voorheen bekend als Fedora Directory "
+"Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. Het bestaat uit een web interface en "
+"commando-regel beheer gereedschappen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
-msgstr ""
+msgstr "Kenmerken van FreeIPA v2.0 zijn:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Gecentraliseerde authenticatie via Kerberos of LDAP"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
-msgstr ""
+msgstr "Identiteit beheer voor gebruikers, groepen, hosts en services"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
-msgstr ""
+msgstr "Inplugbaar en uitbreidbaar raamwerk voor UI/CLI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Rich CLI"
-msgstr ""
+msgstr "Rijke CLI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Web-based User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Web-gebaseerde gebruikersinterface"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Server X.509 v3 certificaat aanbied mogelijkheden"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Managing host identities including grouping hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Het beheren van host identiteiten inclusief groeperen van hosts"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
+"Definiëren van host-gebaseerde toegangscontrole regels die op de cliënt "
+"zijde afgedwongen worden door de IPA back-end van SSSD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
 msgstr ""
+"Netgroepen aanbieden op basis van gebruiker en host objecten die opgeslagen "
+"zijn in IPA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
-msgstr ""
+msgstr "Sets automount kaarten aanbieden aan verschillende cliënten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Finer-grained management delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Fijnkorrelige beheer deligatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Group-based password policies"
-msgstr ""
+msgstr "Groep-gebaseerd wachtwoord beleid"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centrally-managed SUDO"
-msgstr ""
+msgstr "Centraal beheerde SUDO"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Automatic management of private groups"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch beheer van privé groepen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Compatibility with broad set of clients"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibel met een brede set cliënten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Painless password migration"
-msgstr ""
+msgstr "Pijnloze wachtwoord migratie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
-msgstr ""
+msgstr "Optioneel geïntegreerde DNS server beheerd door IPA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
+"Optionele geïntegreerde Certificaat Autoriteit voor het beheren van server "
+"certificaten beheerd door IPA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
-msgstr ""
+msgstr "Kan fungeren als NIS server voor verouderde systemen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
 msgstr ""
+"Ondersteunt multi-server implementatie op basis van de multi-master "
+"replicatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "User and group replication with MS Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker en groep replicatie met MS Active Directory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr "Voor alle details refereer je naar "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -282,84 +298,157 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>secstate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>firstaidkit</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> is een open bron kader voor SCAP ontwikkelaars. SCAP is een keten van standaarden die beheerd worden door <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology). Het werd gemaakt om een gestandaardiseerde aanpak te bieden voor de handhaving van de beveiliging van systemen, zoals het automatisch controleren op de aanwezigheid van patches, controleren van systeem beveiliging configuratie instellingen, en het onderzoeken van systemen om te bepalen of ze in gevaar gebracht zijn."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+"Voor het eerst geïntroduceerd in Fedora 14 is <package>OpenSCAP</package> "
+"een set open bron bibliotheken die een makkelijker pad bieden voor de "
+"integratie van de SCAP standaarden, beheerd door NIST en creëerde een "
+"gestandaardiseerde aanpak voor het handhaven van de beveiliging van "
+"bedrijfssystemen, zoals het automatisch verifiëren van de aanwezigheid van "
+"patches, het controleren van systeembeveiliging configuratie-instellingen, "
+"en het onderzoeken of systemen in gevaar zijn gebracht."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
+"In Fedora 15 is <package>openscap</package>, de set van open bron "
+"bibliotheken voor de integratie van de SCAP standaarden, vernieuwd van "
+"versie 0.6.3 naar 0.6.8. Tijdens deze ontwikkelingsfase is er standaard "
+"volledige ondersteuning voor perl reguliere expressie geïntroduceerd, naast "
+"OVAL float type ondersteuning, XSL transformatie verbeteringen en Dublin "
+"Core ondersteuning, toegevoegde OVAL schema's versie 5.6 en verbeterde XCCDF"
+" rapportage."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
+"<package>secstate</package>, het Security State configuratie gereedschap, is"
+" opnieuw gebouwd in Fedora 15 tegen de versie 0.4.1."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
+"<package>firstaidkit</package>, het Systeem Redding gereedschap dat "
+"eenvoudige en algemene systeem herstel taken automatiseert, is vernieuwd van"
+" 0.2.17 naar versie 0.2.18."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr "Voor meer informatie bezoek je deze pagina: "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "authoconfig ecryptfs"
-msgstr ""
+msgstr "authoconfig ecryptfs"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>eCryptfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>authconfig</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
+"Fedora 15 brengt verbeterde ondersteuning voor eCryptfs, een gestapeld "
+"cryptografisch bestandssysteem voor Linux. Als nu een "
+"<package>ecryptfs</package> gebruiker inlogt, zal "
+"<application>authconfig</application> zijn privé-versleuteld deel van de "
+"persoonlijke map automatisch aankoppelen."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr "Voor details refereer je naar de wiki pagina "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "setroubleshoot"
-msgstr ""
+msgstr "setroubleshoot"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>setroubleshoot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+"De gebruikersinterface van <package>setroubleshoot</package> is opnieuw "
+"ontworpen om het gemakkelijker maken om SELinux problemen op te sporen. In "
+"de huidige setroubleshooter is de \"beste\" match teruggekeerd voor een "
+"oplossing voor de klant. In het nieuwe ontwerp zullen alle matches "
+"geretourneerd worden. Bijvoorbeeld, als samba probeerde om inhoud te lezen "
+"die niet toegestaan ​​is, willen wij de beheerder graag vertellen dat hij de"
+" inhoud kan labelen met <command>samba_share_t</command> of hij kan SELinux "
+"instellen om aan Samba toe te staan alle inhoud alleen-lezen, of lezen-"
+"schrijven te delen, of samba zou niet moeten proberen om deze inhoud te "
+"lezen, dan kan het een bug of een aanval zijn."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
+"De interface is ook vereenvoudigd met gemakkelijker uit te leggen "
+"definities, zoals"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -373,140 +462,48 @@ msgid ""
 "\n"
 "  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Als je wilt dat Samba het gehele systeem alleen-lezen deelt,  dan\n"
+"moet je het SELinux systeem dit vertellen door het\n"
+"instellen van de samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Voer het volgende commando uit als root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Remove setuid"
-msgstr ""
+msgstr "setuid verwijderen"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr "<primary>setuid</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
+"Fedora 15 verwijdert <command>setuid</command> toepassingen en kent in "
+"plaats daarvan specifiek de mogelijkheden toe die nodig zijn door een "
+"toepassing, door het veranderen van de spec bestanden van de meeste "
+"toepassingen die een setuid toepassing bevatten door het verwijderen van de "
+"setuid vlag en de bestandsmogelijkheden te veranderen."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "Abstract"
-#~ msgstr "Samenvatting"
-
-#~ msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-#~ msgstr "Fedora 14 brengt ondersteuning van het SCAP (Security Content Automation Protocol). Een bibliotheek met de naam <package>OpenSCAP</package> welke een ontwikkeling kader en verschillende <acronym>SCAP</acronym> scan gereedschappen biedt is opgenomen in de distributie. <acronym>OVAL</acronym> en <acronym>XCCDF</acronym> inhoud, specifiek voor Fedora 14, kunnen gebruikt worden voor het controleren van de geautomatiseerde systeem configuratie zijn ook beschikbaar."
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Beschrijving"
-
-#~ msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-#~ msgstr "De SCAP suite bevat meerdere complexe data uitwisseling formaten die worden gebruikt voor het verzenden van belangrijke kwetsbaarheid, configuratie, en andere beveiliging data. In het verleden zijn er enkele gereedschappen geweest die een manier bieden voor het opvragen van deze data in het gewenste formaat. Het OpenSCAP project heeft als doel een kader van bibliotheken te creëren voor het verbeteren van de toegankelijkheid van SCAP en het verbeteren van de bruikbaarheid van de informatie die het vertegenwoordigt."
-
-#~ msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-#~ msgstr "De gereedschappen op basis van de OpenSCAP bibliotheek opgenomen in deze Fedora versie zijn:"
-
-#~ msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-#~ msgstr "oscap-scan - commando-regel scanner gedreven door OVAL/XCCDF inhoud"
-
-#~ msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-#~ msgstr "secstate - gereedschap dat probeert de certificatie en accreditering (C&amp;A) van Linux systemen te stroomlijnen door middel van een mechanisme voor het verifiëren, het valideren en het bieden van herstel voor configuratie items relevant voor beveiliging."
-
-#~ msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-#~ msgstr "firstaidkit-plugin-openscap - Plug-in voor <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> waarmee de gebruiker in staat is om basis geautomatiseerde beveiliging controle uit te voeren en de resultaten te evalueren in een tekst of grafische omgeving."
-
-#~ msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-#~ msgstr "Als dit onderdeel geïnstalleerd is, kan de gebruiker verschillende manieren gebruiken om het automatisch scannen van zijn systeem uit te voeren en ervoor te zorgen dat het systeem in overeenstemming is met de gedefinieerde beveiliging configuratie. De gebruiker is in staat om het systeem automatisch te herstellen."
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Referenties"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> op de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentatie</ulink> op de project site"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> bibliotheek documentatie op de projects site"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) op Fedora Hosted"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> op de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Dogtag certificatie systeem"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "<firstterm>Dogtag certificaat systeem</firstterm> (DGS) is een bedrijfsmatig open bron <firstterm>Certificaat authoriteit</firstterm> (CA) voor ondersteuning van alle aspecten van certificaat levenscyclus beheer inclusief <firstterm>Certificaat Authoriteit</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm>y (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) en smartcard beheer, met behulp van <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Refereer naar de <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> pagina op de Fedora wiki voor extra details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "modprobe Whitelist"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "<application>modprobe</application> Whitelist geeft systeem beheerders in zwaar beveiligde omgevingen de mogelijkheid om voor het beperken van de modules die geladen worden door <application>modprobe</application> tot een specifieke lijst van modules geconfigureerd door de beheerder. Deze beperking maakt het onmogelijk voor gebruikers zonder rechten om kwetsbaarheden uit te buiten in modules die normaal niet gebruikt worden, bijvoorbeeld door het aansluiten van hardware. De hoeveelheid potentieel kwetsbare code die in de kernel kan draaien wordt hierdoor beperkt."
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "<application>modprobe</application> kan ook specifieke commando&#39;s uitvoeren in plaats van het laden van een module (met gebruik van de <command>install</command> configuratie instructie); dit wordt ook door dezelfde whitelist beperkt. Om systeem beheerders te helpen de whitelist samen te stellen, is extra functionaliteit toegevoegd aan <application>modprobe</application>: het zal mogelijk zijn om alle informatie te loggen (overeenkomstig met het gebruiken van <command>modprobe&nbsp;-v</command>) naar een gespecificeerd bestand, inclusief <application>modprobe</application> acties die draaien in de <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. Een script zal aangeboden worden die een voorstel whitelist samenstelt van de gelogde data."
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "Gebruik deze whitelist om het kernel ruimte aanval oppervlak aanzienlijk te reduceren en vermijd risico voor kwetsbaarheden in zelden gebruikte kernel-mode code. Een voorbeeld bureaublad Fedora systeem heeft op dit moment 79 modules geladen, uit een totaal van 1964 beschikbare modules (4%). Als de code grootte berekend wordt, en de hoofd kernel (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) wordt meegenomen, draait het voorbeeld bureaublad systeem 8.36 MB kernel-ruimte code, uit een totaal van 34.66 MB beschikbare (24%)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "Refereer naar de <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> kenmerk pagina op de Fedora wiki voor een meer complete beschrijving van deze eigenschap: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "Gebruikersaccount dialoog"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "Een nieuw Gebruikersaccount dialoog is opnieuw ontworpen en geïmplementeerd om nieuwe gebruikers aan te maken en informatie gerelateerd aan een gebruiker te bewerken op enkele-gebruiker systemen of bij het inzetten van een klein aantal systemen. Dit nieuwe dialoog vervangt functionaliteit die eerder beschikbaar was is een aantal gereedschappen, zoals <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> en <application>polkit-gnome-authorization</application>, en maakt dit beschikbaar op een plaats."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "De <citetitle>User Account Dialog</citetitle> pagina op de Fedora wiki bevat meer details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "<application>PolicyKitOne</application> vervangt de verouderde <application>PolicyKit </application> en geeft KDE gebruikers een betere ervaring van hun toepassingen en het bureaublad in het algemeen. De Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Editie gebruikt <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> maakt het mogelijk om de locale KDE autenticatie agent <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13 te gebruiken."
-
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Voor een complete beschrijving van dit kenmerk, refereer je naar de <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> pagina op de Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Deze paragraaf bevat informatie over verschillende beveiliging items van Fedora."
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "Lagere proces mogelijkheden"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "Daemons die als root draaien zijn herzien en gecorrigeerd om met lagere proces mogelijkheden te draaien. Dit vermindert de wenselijkheid om deze deamons te gebruiken voor rechten escalatie. Bovendien zijn de schaduw bestand rechten veranderd naar <literal>000</literal> en verschillende mappen in <filename>$PATH</filename> zijn ingesteld op <literal>555</literal> om te voorkomen dat daemons zonder <literal>DAC_OVERRIDE</literal> in staat zijn toegang te krijgen tot het schaduw bestand of kunnen schrijven naar de <filename>$PATH</filename> mappen."
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "Als iemand een systeem aanvalt, kan hij normaal niet veel doen behalve als hij rechten kan escaleren. Deze kenmerk vermindert het aantal aanval doelen dat gebruikt kan worden voor rechten escalatie. Als root processen niet alle rechten hebben, zijn ze moeilijker te gebruiken om het systeem in gevaar te brengen."
-
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "Processen met de root uid kunnen een systeem nog steeds beschadigen, omdat ze naar bijna elk bestand kunnen schrijven en natuurlijk het <filename>/etc/shadow</filename> bestand kunnen lezen. Als echter het systeem versterkt wordt zodat root het <literal>DAC_OVERRIDE</literal> vermogen nodig heeft, zijn er slechts een beperkt aantal processen die het systeem kunnen beschadigen. Dit zal geen enkele beheer mogelijkheid beïnvloeden omdat die altijd volledige rechten krijgen waarvan <literal>DAC_OVERRIDE</literal> onderdeel is. Daarom, zelfs als iemand een root proces met succes aanvalt, is het nu moeilijker voor hem om voordeel uit deze aanval te halen."
-
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "Een versterkt systeem zal rechten hebben zoals: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> enzovoort. Het huidige werkingsgebied is het omvatten van de mappen in de <filename>$PATH</filename> variabele, bibliotheek mappen, <filename>/boot</filename>, en <filename>/root</filename>. Deze aanpak beïnvloedt SELinux op geen enkele manier en vult het aan omdat de mogelijkheden DAC controles zijn en zij de eerste keuze hebben om een toegang toe te staan."
-
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "SELinux zandbak"
-
-#~ msgid "The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is very difficult to use this capability on those applications that need it most."
-#~ msgstr "De SELinux zandbak laat een commando draaien op zeer beperkte manier. Helaas is de wezen van GUI toepassingen zodanig dat het erg moeilijk is om deze mogelijkheid te gebruiken voor toepassingen die het het meest nodig hebben."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+"Refereer naar <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" voor alle details."
 
-#~ msgid "A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to be tightly constrained. By applying this within some web applications, a user may specify, for example, that Open Office should run normally when invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
-#~ msgstr "Een nieuw <command>sandbox -X</command> commando staat toe dat vele GUI toepassingen sterk beperkt worden. Door dit toe te passen binnen sommige web toepassingen, kan een gebruiker bijvoorbeeld opgeven dat Open Office normaal moet draaien als het gestart wordt door een gebruiker, maar dat het beperkt moet worden als het gestart wordt vanaf het web."
 
-#~ msgid "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from accessing other X applications."
-#~ msgstr "Als het draait in een SELinux zandbak, kan een GUI toepassing alleen toegang krijgen tot een beperkte map structuur die bij het verlaten vernietigd wordt, krijgt het geen toegang tot het netwerk, en draait het op een geïsoleerde X-server, wat het belet om toegang te krijgen tot andere X toepassingen."
diff --git a/nl-NL/Server_Configuration_Tools.po b/nl-NL/Server_Configuration_Tools.po
index 4a2d8f5..1891b9e 100644
--- a/nl-NL/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/nl-NL/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:37+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,13 +23,6 @@ msgstr "Server configuratie gereedschappen"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "<primary>ipmiutil</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ipmiutil</primary>"
 
-#~ msgid "<package>ipmiutil</package> performs a series of common IPMI server management functions to allow administrators to perform management functions without a learning curve. It can gather FRU inventory data, SEL firmware log, sensors, watchdog, power control, health, monitoring, and has an SOL console. It can write sensor thresholds, FRU asset tags, and supports a full IPMI configuration save/restore. Ease-of-use examples with <package>ipmiutil</package>: configuring the IPMI LAN requires a single command, and a soft-reboot can be easily performed instead of a hard reboot. This utility can use various existing IPMI drivers, or run in driverless mode, which is useful for boot media or test environments. The decoding of IPMI events includes a severity, and any events not recognized at least return the data, rather than just Unknown. Features compared to other IPMI packages: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforg
 e.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
-#~ msgstr "<package>ipmiutil</package> voert een aantal algemene IPMI server beheer functies uit waarmee beheerders beheer functies kunnen uitvoeren zonder een leer proces te ondergaan. Het verzamelt FRU inventarisatie data, SEL firmware log, sensoren, bewakers, vermogen controle, gezondheid, monitoren, en heeft een SOL console. Het schrijft sensor drempels, FRU asset-tags, en ondersteunt een volledige IPMI configuratie opslaan/herstellen. Voorbeelden van het gemak met het gebruik van <package>ipmiutil</package>: één enkele opdracht kan de IPMI LAN configureren, en een soft-reboot kan gemakkelijk worden uitgevoerd in plaats van een harde reboot. Dit hulp programma kan verschillende bestaande IPMI drivers gebruiken, of draaien in een mode zonder drivers, wat nuttig is voor boot media of test omgevingen. Het decoderen van IPMI gebeurtenissen bevat een prioriteit, en eventuele gebeurtenissen die niet herkend worden geven ten minste de data terug, in plaats van slechts onbeken
 d. Eigenschappen in vergelijking met andere IPMI pakketten: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
diff --git a/nl-NL/System_Daemons.po b/nl-NL/System_Daemons.po
index ddc98ef..9481d0a 100644
--- a/nl-NL/System_Daemons.po
+++ b/nl-NL/System_Daemons.po
@@ -1,16 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,82 +23,147 @@ msgstr "Systeem daemons"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Administrative User"
-msgstr ""
+msgstr "Beheerder"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Administrator</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Beheerder</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>sudo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>sudo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 introduceert het concept van een beheerder groep. Gebruikers in "
+"deze groep:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "sudo, using their password"
-msgstr ""
+msgstr "kunnen sudo gebruiken, met hun eigen wachtwoord"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
+"zijn geautoriseerd ​​voor diverse administratieve taken met behulp van "
+"PolicyKit met hun eigen wachtwoord"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
+"zijn geautoriseerd ​​voor diverse administratieve gereedschappen met behulp "
+"van consolehelper/userhelper met hun eigen wachtwoord"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
+"Details vind je <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">hier</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+"Dit wordt gedaan via de 'wheel' groep. Gebruikers kunnen worden toegevoegd "
+"aan de beheer groep in het GNOME Gebruikersaccount paneel, in het gebruikers"
+" en groepen configuratieprogramma (<package> system-config-users</package> )"
+" of in firstboot. Voor het toevoegen van een nieuwe gebruiker als beheerder "
+"in GNOME, klik je op het gebruiker menu rechts bovenin, klik je op "
+"\"<guimenu>Mijn account</guimenu>\", ontgrendel je door het aanbieden van "
+"het root-gebruiker wachtwoord en klik je op de \"<keycap>+</keycap>\" knop "
+"om een nieuwe gebruiker toe te voegen. Selecteer \"<guilabel>Account-"
+"type</guilabel>\" als \"<guilabel>Beheerder</guilabel>\" in plaats van "
+"\"<guilabel>Standaard</guilabel>\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"Als je KDE gebruikt, draai je \"<guimenuitem>Beheer/Gebruikers en "
+"groepen</guimenuitem>\" in het menu, voer het root-wachtwoord in om "
+"<package> system-config-users</package> te ontgrendelen, ga je naar de "
+"\"<guilabel>Groepen</guilabel>\" tab, selecteer je "
+"\"<guilabel>wheel</guilabel>\", klik je op "
+"\"<guilabel>Eigenschappen</guilabel>\" in de werkbalk, ga je naar het "
+"\"<guilabel>Groep gebruikers</guilabel>\" tabblad van het dialoogvenster, "
+"check je jouw gebruikersnaam in de resulterende lijst en klik je op "
+"<guilabel>OK</guilabel> ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Bacula"
-msgstr ""
+msgstr "Bacula"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bacula</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bacula</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
+"Bacula director en opslag daemons worden nu standaard als bacula gebruiker "
+"gedraaid. Het logbestand van director is verhuisd naar de "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> map."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
+"Standaard gebruiker kan gewijzigd worden in "
+"<filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> bestanden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+"Bij het vernieuwen moet je ervoor zorgen dat <package>bacula</package> "
+"rechten heeft voor toegang tot configuratie bestanden, log bestanden en "
+"database."
+
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
diff --git a/nl-NL/Virtualization.po b/nl-NL/Virtualization.po
index 0999f4c..273a9f1 100644
--- a/nl-NL/Virtualization.po
+++ b/nl-NL/Virtualization.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,67 +23,99 @@ msgstr "Virtualisatie"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boxgrinder"
-msgstr ""
+msgstr "Boxgrinder"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Preview</primary>"
+msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Preview</primary>"
+msgstr "<primary>Software toepassingen</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>VMware</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>EC2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
+"BoxGrinder Build is een makkelijk te gebruiken commando-regel gereedschap "
+"voor het aanmaken van software toepassingen (virtuele images) van eenvoudige"
+" leesbare softwaretoepassing definitie bestanden. BoxGrinder kan software "
+"toepassingen produceren voor een verscheidenheid van virtuele en cloud "
+"platformen met behulp van plug-ins ondersteunende technologieën, zoals "
+"VMware of EC2."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
+"Zie de Quick Start pagina (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) voor een overzicht van het gebruik van "
+"Boxrinder."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Spice support in virt-manager"
-msgstr ""
+msgstr "Spice ondersteuning in virt-manager"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Preview</primary>"
+msgstr "<primary>virt-manager</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
+"<package>virt-manager</package> is in Fedora 15 vernieuwd om "
+"<package>Spice</package> te ondersteunen, een complete open bron oplossing "
+"voor de interactie met gevirtualiseerde bureaubladen. Het is nu mogelijk om "
+"een ​​virtuele machine met Spice ondersteuning te creëren, zonder de "
+"commando-regel te gebruiken en te profiteren van alle Spice verbeteringen, "
+"zonder gedoe direct vanuit virt-manager. Dankzij de spice-gtk bibliotheek, "
+"kun je een cliënt in Python of C, of ​​met gobject-introspectie bindingen "
+"ontwikkelen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Numerous libvirt improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Talrijke libvirt verbeteringen"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Preview</primary>"
+msgstr "<primary>libvirt</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -97,365 +123,38 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Preview</primary>"
+msgstr "<primary>IPv6</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Preview</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
+"<package>libvirt</package> is in Fedora 15 vernieuwd met ondersteuning van "
+"een aantal nieuwe API's voor de interactie met verschillende virtuele "
+"machines. Er is nu grafische ondersteuning met SPICE, met behulp van "
+"smartcards met KVM gasten, het beheren van SMBIOS velden zoals gezien in "
+"gasten, het beheren van geheugen en blkio cgroup parameters om gast "
+"hulpbrongebruik te beperken, ondersteuning voor IPv6 netwerken voor gasten, "
+"verbeterde audit, en beter debuggen van <package>qemu-kvm</package> gasten "
+"via willekeurige monitor commando's."
 
-#~ msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-#~ msgstr "Amazon Elastic Computing Cloud"
-
-#~ msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-#~ msgstr "Fedora 14 en latere versies zullen nu beschikbaar zijn voor gebruikers van de Amazon Elastic Computing Cloud service."
-
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Voor meer informatie, refereer je naar:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, op de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, op de Amazon website"
-
-#~ msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-#~ msgstr "Spice kader voor bureaublad virtualisatie"
-
-#~ msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
-#~ msgstr "De Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) wordt gebruikt voor cliënt-server communicatie en verbetert de interactie tussen virtuele machine gasten. Spice voegt een QXL weergave apparaat toe aan QEMU en biedt drivers voor dit apparaat voor zowel X als Windows."
-
-#~ msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-#~ msgstr "Het Spice kader voor bureaublad virtualisatie is bedoeld om een volledig open bron oplossing voor interactie met virtuele bureaubladen te bieden."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, op de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Xen to KVM Migration"
-#~ msgstr "Xen naar KVM migratie"
-
-#~ msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-#~ msgstr "virt-v2v is een commando-regel programma waarmee Xen domUs (d.w.z. gasten) gemigreerd kunnen worden om KVM te gebruiken. Gebruikers met Xen gasten kunnen KVM uitproberen. Gebruikers kunnen ook van Xen naar KVM migreren vanwege het verbeterde gebruiksgemak hiervan."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen naar KVM migratie</ulink>, op de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Andere verbeteringen"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Virtualisatie technologie preview repo"
-
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Technische preview</primary>"
-
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "De Virtualization Preview Repository is gemaakt voor hen die graag de laatste, aan virtualisatie gerelateerde, pakketten willen testen. Deze repository is voornamelijk bedoeld als een hulp bij het testen en het vroegtijdig experimenteren. Het is niet bedoeld voor de inzet op productie systemen."
-
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Voor meer details, refereer je naar:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualisatie technologie vooruitzicht</ulink>, op de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Xen kernel ondersteuning"
-
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Het <package>kernel</package> pakket in Fedora 14 ondersteunt opstarten als een gast domU, maar zal niet werken als een dom0 totdat zulke ondersteuning upstream wordt geleverd."
-
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "De meest recente Fedora vrijgave met dom0 ondersteuning is Fedora 8."
-
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Een Xen domU gast opstarten op een Fedora 14 host vereist de op KVM gebaseerde <package>xenner</package>. Xenner draait de gast kernel en een kleine Xen emulator tezamen als een KVM gast."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, op de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, op de Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, op sourceforge.net"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, door kraxel op fedorapeople.org"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Kernel versnelling voor KVM netwerken"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "De <literal>VHost Net</literal> eigenschap verplaatst de taak van het converteren van virtio beschrijvingen naar skbs en terug van qemu gebruikersruimte naar de kernel driver. Het is aangetoond dat dit de latentie met een factor vijf verkleint, en de bandbreedte verbetert van 90% native naar 95% native op sommige systemen."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Dit kenmerk wordt geactiveerd door gebruik van <option>-netdev</option> opties (in plaats van -net) en het toevoegen van de <literal>vhost=on</literal> vlag."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Voor meer informatie, refereer je naar: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "KVM stabiele PCI adressen"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "KVM gasten in Fedora hebben nu stabiele PCI adressen, wat de kans verkleint dat Windows gasten opnieuw activatie nodig hebben als de gast configuratie veranderd wordt."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "KVM gast virtuele machine apparaten behouden hun PCI adres toekenningen als andere apparaten toegevoegd worden of verwijderd worden van de gast configuratie."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> verbetert de gast prestaties door het verkleinen van de overhead van APIC toegang, welke gebruikt wordt om telers te programmeren en voor het uitvoeren van inter-processor interrupts. Door <application>x2apic</application> zichtbaar te maken voor gasten, en het de gast toestaan om <application>x2apic</application> te gebruiken, verbeteren we de gast prestaties."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 ondersteunt <application>x2apic</application> in zowel de host als de gast rollen."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Voor meer informatie, refereer je naar: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "Het <literal>virtio-console</literal> pci apparaat is nu uitgerust voor het afhandelen van meerdere console poorten en ook generieke poorten voor gasten die bovenop qemu en KVM draaien. Dit maakt eenvoudige communicatie mogelijk tussen gast en host."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Voor meer informatie, refereer je naar: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Voor meer informatie, refereer je naar: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Belangrijk — Geschikte hardware vereist"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "KVM vereist hardware virtualisatie eigenschappen op het host systeem Systemen zonder hardware virtualisatie ondersteunen <application>Xen</application> gasten op dit moment niet."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualisatie</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Virtualisatie in Fedora&nbsp;12 bevat belangrijke veranderingen, en nieuwe kenmerken, die verdergaan met het ondersteunen van KVM, Xen, en vele andere virtuele machine platforms."
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "KVM en QEMU hebben in deze vrijgave een aantal nieuwe kenmerken gekregen. KVM gast geheugen gebruik en snelheid is verbeterd door de toevoeging van KSM en KVM Huge Page Backed Memory. De snelheid van het qcow2 image formaat is sterk verbeterd. Ondersteuning voor zowel SR-IOV als NIC hotplug is toegevoegd. Tenslotte wordt nu gPXE gebruikt in plaats van etherboot voor gast PXE opstarten."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "Aan de libvirt zijde zijn API&#39;s toegevoegd voor opslag beheer en netwerk interface beheer. libvrt draait nu ook QEMU processen zonder rechten."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "Een nieuwe bibliotheek (<application>libguestfs</application>) en een interactief gereedschap (<application>guestfish</application>) zijn nu beschikbaar voor toegang tot en het veranderen van virtuele machine schijf images."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "Kernel Same Page Merging en vermindert gast geheugen gebruik"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "kernel"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) staat nu toe dat identieke geheugen pagina&#39;s samengevoegd worden door de kernel tot een enkele pagina die gedeeld wordt door een of meer processen. Dit kenmerk staat meerdere, gelijkaardige, gast virtuele machines toe om een verminderd geheugen gebruik te hebben. Omdat geheugen wordt gedeeld, wordt het gecombineerde gebruik van de gasten verminderd."
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> en <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM huge page backed geheugen"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "Huge page backed geheugen"
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "Laat KVM gasten grote pagina ondersteund geheugen gebruiken om het geheugen gebruik te verminderen en de snelheid te verhogen door verminderen van CPU cache druk. Gebruikers van KVM gasten die huge page backed geheugen gebruiken moeten een verbeterde snelheid ervaren met wat besparing in host geheugen verbruik. Het snelheid voordeel is afhankelijk van de werkbelasting. Het gebruik grote pagina&#39;s voor gast geheugen heeft echter een nadeel - je kunt gast geheugen niet meer swappen of laten toenemen."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "KVM NIC hotplug"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC hotplug"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Netwerk interfaces kunnen nu aan een draaiende KVM gast toegevoegd worden met gebruik van <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> zonder dat de gast opnieuw opgestart moet worden."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "KVM qcow2 prestaties"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "qcow2 prestaties"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "Het autochtone schijf bestandsformaat van <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 biedt verbeterde kenmerken vergeleken met ruwe images, waaronder: basis images, snapshots, compressie en versleuteling."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "Gebruikers die gast machine data willen beschermen voor host crashes zetten gewoonlijk schrijven naar cash op de host uit. Vroeger leidde dit tot een erg slechte snelheid voor gasten in qcow2 images."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "De I/O prestaties van qcow2 schijf images zijn sterk verbeterd. Gebruikers die qcow2 niet gebruikten door de slechte prestaties kunnen overwegen om over te gaan en voordeel krijgen van de extra kenmerken die het formaat biedt vergeleken met ruwe schijf images."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM stabiele gast ABI"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Stabiele gast ABI"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "KVM gasten wordt een geëmuleerd hardware platform of toepassing binaire interface aangeboden (b.v. een CPU model, APIC, PIT, ACPI tabellen, IDE/USB/VGA controllers, NIC&#39;s, enz.). Als QEMU wordt vernieuwd naar een nieuwe versie, kunnen sommige aspecten van dit platform veranderen indien nieuwe hardware mogelijkheden toegevoegd worden. Dit is een probleem voor Windows gasten waar een gast ABI verandering kan vereisen dat de installatie opnieuw geactiveerd wordt."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "Gast virtuele machines zullen nu dezelfde ABI gepresenteerd krijgen over QEMU vernieuwingen heen."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Voor meer details refereer je naar: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> en <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "libguestfs bibliotheek voor manipulatie van virtuele machines"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Laat toegevoegd in de Fedora 11 ontwikkeling cyclus, is <package>libguestfs</package> nu een officieel kenmerk van Fedora 12. <package>libguestfs</package> is een bibliotheek voor het verkrijgen van toegang tot en het veranderen van gast schijf images. Met gebruik van de Linux kernel en <package>qemu</package> code, kan <package>libguestfs</package> toegang krijgen tot hetzelfde type gast bestandssysteem als Linux en QEMU."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "De volgende gereedschappen worden geleverd of uitgebreid door libguestfs:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Verbanden voor OCaml, Perl, Python, Ruby, en Java programmeertalen."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Biedt een interactieve shell voor het bewerken van virtuele machine bestandssystemen en het uitvoeren van commando&#39;s in de context van de gast."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Laat vrije ruimte zien op virtuele machine bestandssystemen"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Laat OS versie, kernel, drivers, aankoppelpunten, toepassingen, enz. zien in een virtuele machine."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - Toont elk bestand binnen een virtuele machine."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Netwerk interface beheer"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Netwerk interface beheer"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "Algemeen gebruikte host netwerk configuraties, zoals bruggen, bindingen, VLAN&#39;s en zinnige combinaties hiervan kunnen nu gemaakt worden met de netwerk configuratie bibliotheek voor algemene doeleinden, netcf. Verbeteringen aan de <package>libvirt</package> API laten deze nieuwe functionaliteit zien om hosts op afstand te beheren met <package>libvirtd</package>."
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Enkele root I/O virtualisatie</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Enkele root I/O virtualisatie</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "Enkele root I/O virtualisatie is een PCI kenmerk dat toestaat dat virtuele functies (VF) gemaakt worden die de hulpbronnen delen van een fysieke functie (PF). De VF apparaten worden toegekend aan gast virtuele machines en verschijnen als fysieke apparaten binnen de gast. Omdat het gast OS de hardware in feite direct aanstuurt, is de I/O snelheid vergelijkbaar met de oorspronkelijke snelheid."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE nu standaard voor gasten"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "QEMU gasten maken nu gebruik van de nieuwere en op dit moment onderhouden <package>gpxe</package> in plaats van het verouderde etherboot gereedschap voor PXE opstarten."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Virt rechten"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Veranderingen zijn geïntroduceerd voor QEMU/KVM virtuele machines om de host beveiliging te verbeteren in het geval van een gebrek in de QEMU bibliotheek."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "Rechten voor /dev/kvm zijn vernieuwd om gebruikers zonder privileges toe te staan KVM hardware versnelling te gebruiken."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "QEMU processen geproduceerd door virt-manager op een locale desktop installatie draaien nu als de desktop gebruiker."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "QENU processen geproduceerd door de libvirtd daemon met rechten draaien nu als een account zonder rechten, gebruiker 'qemu', groep 'qemu'."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirt zal nu het eigendom van alle schijven toegekend aan een virtuele machine tijdens het opstarten, toekennen aan gebruiker 'qemu', groep 'qemu', behalve voor alleen-lezen/gedeelde schijven."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "Om terug te gaan naar het vorige Fedora gedrag door alle QEMU instantiaties als 'root' te draaien, zijn twee configuratie parameters ingevoerd in /etc/libvirt/qemu.conf. Het wordt niet aanbevolen om deze te veranderen."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Virtueel opslag beheer"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "Fiber Kanaal N_Poort ID Virtualisatie of NPIV staat het aanmaken toe van meerdere virtuele N_Poorten op een enkele fysieke host bus adapter. De libvirt node apparaat API&#39;s zijn uitgebreid om virtuele adapters aan te maken en te vernietigen met gebruik van NPIV."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "De API&#39;s die opslag ontdekking en pool aanmaken toestaan, zijn uitgebreid om opslag te ontdekken en te rescannen op een per SCSI host basis. Beheerders kunnen nu opslag voor virtuele machines ontdekken, instellen, en aanbieden zonder meerdere gereedschappen nodig te hebben."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Libvirt technologie compatibiliteits kit"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "Fedora bevat nu de libvirt technologie compatibiliteit kit (TCK). De TCK is een functionele test suite welke gedetailleerde rapporten aanbiedt over de functionaliteit die beschikbaar is voor iedere libvirt driver en kan gebruikt worden om snel fouten of terugval in de ontwikkeling van de virtualisatie kenmerken van Fedora te identificeren."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM vereist hardware virtualisatie functies in het gastheer systeem."
diff --git a/nl-NL/Web_Servers.po b/nl-NL/Web_Servers.po
index 0a585e9..2816dfb 100644
--- a/nl-NL/Web_Servers.po
+++ b/nl-NL/Web_Servers.po
@@ -1,23 +1,24 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 14:54+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:26+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Web Servers and Web Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Webservers en webtoepassingen"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,9 +26,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr "<primary>Apache</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -35,67 +36,78 @@ msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "<package>httpd</package> is vernieuwd van 2.2.14 naar 2.2.16. Deze versie bevat <package>mod</package> en <package>security</package> reparaties, en <package>core</package> veranderingen:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+"<package>httpd</package> werd vernieuwd van 2.2.16 naar 2.2.17. Deze versie "
+"bevat <emphasis>mod</emphasis> reparaties en <emphasis>core</emphasis> "
+"reparaties en wijzigingen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Core fixes and changes:"
-msgstr ""
+msgstr "Core reparaties en wijzigingen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
+"(her)introductie van -T commando-regel optie om document-root controle bij "
+"het opstarten te onderdrukken."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
+"Controleer symlink eigendom als zowel FollowSymLinks en SymlinksIfOwnerMatch"
+" ingesteld zijn."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
-msgstr ""
+msgstr "repareer oorsprong controleren in SymlinksIfOwnerMatch."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Drupal renamed to Drupal6"
-msgstr ""
+msgstr "Drupal hernoemd naar Drupal6"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr "<primary>Drupal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
+"Te beginnen met Fedora 15 zijn het <package>Drupal</package> pakket en alle "
+"module pakketten hernoemd van <filename>drupal* </filename> naar "
+"<filename>drupal6*</filename> . Bovendien zullen alle bestandssysteem "
+"locaties deze verandering in acht nemen. Het simpelweg kopiëren van jouw "
+"oude inhoud naar de nieuwe locaties moeten werken, omdat de versies dezelfde"
+" moeten zijn."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+"Deze wijziging werd doorgevoerd om eenvoudiger onderhoud mogelijk te maken "
+"van parallelle drupal versies in Fedora/EPEL vrijgaves met de vrijgave van "
+"drupal7."
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Web servers"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish is vernieuwd naar 2.1.3. Verbeteringen omvatten betere schaalbaarheid en een nieuwe log functie."
-
-#~ msgid "The main changes you can read <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> here</ulink>, from Varnish website."
-#~ msgstr "De belangrijkste veranderingen kun je <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> hier</ulink>  op de Varnish website lezen."
-
-#~ msgid "Filter init functions are now run strictly once per request before handler invocation. The init functions are no longer run for connection filters."
-#~ msgstr "Filter init functies worden nu strikt eenmaal uitgevoerd per verzoek vóór de handler aanroepen. De init functies worden niet meer uitgevoerd voor verbinding filters."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "Voor meer informatie refereer je naar <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> Veranderingen 2.2</ulink> op de Apache website."
diff --git a/nl-NL/Welcome.po b/nl-NL/Welcome.po
index b928abe..df6c91c 100644
--- a/nl-NL/Welcome.po
+++ b/nl-NL/Welcome.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 16:39+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,42 +23,65 @@ msgstr "Welkom bij Fedora"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Wiki</primary><secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Veelgestelde vragen</primary><secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fouten rapporteren</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Hulp</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Rapporteren</primary><secondary>Fout en kenmerk verzoek</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Je kunt de Fedora Project gemeenschap helpen om door te gaan met het verbeteren van Fedora als je fout meldingen en aanvragen voor verbeteringen indient. Refereer naar <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink> op de Fedora wiki voor meer informatie over het aanmelden van bugs en verbeteringen. Bedankt voor jouw medewerking."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Je kunt de Fedora Project gemeenschap helpen om door te gaan met het "
+"verbeteren van Fedora als je fout meldingen en aanvragen voor verbeteringen "
+"indient. Refereer naar <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink> op de Fedora wiki voor meer informatie over het "
+"aanmelden van bugs en verbeteringen. Bedankt voor jouw medewerking."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Om meer algemene informatie over Fedora te vinden, ga naar de volgende web pagina&#39;s op de Fedora wiki  (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Om meer algemene informatie over Fedora te vinden, ga naar de volgende web "
+"pagina's op de Fedora wiki  (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora overzicht</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"overzicht</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,22 +90,20 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hulp en discussies</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hulp en "
+"discussies</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Deelnemen aan het Fedora Project</ulink>"
-
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Deelname aan het Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora is een op Linux gebaseerd besturingssysteem dat het nieuwste op gebied van vrije en open software onder de aandacht brengt. Fedora is altijd vrij voor iedereen te gebruiken, te veranderen en te verspreiden. Het wordt gemaakt door mensen over de gehele wereld die samenwerken in een gemeenschap: het Fedora Project. Het Fedora Project is open en iedereen is welkom om mee te doen. Het Fedora Project loopt vooraan voor jou, een leider in de vooruitgang van vrije, open software en inhoud."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Deelnemen aan het Fedora "
+"Project</ulink>"
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Bezoek <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> om de laatste vrijgave informatie voor Fedora te bekijken, zeker als je een upgrade uitvoert. Als je migreert van een Fedora vrijgave ouder dan de vorige versie, moet je ook naar oudere vrijgave informatie refereren voor extra informatie."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/nl-NL/Xorg.po b/nl-NL/Xorg.po
index 078e5c0..c5a8bc2 100644
--- a/nl-NL/Xorg.po
+++ b/nl-NL/Xorg.po
@@ -1,80 +1,116 @@
-# translation of nl.po to
-# Translation of release-notes to Dutch
-# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2008, 2009, 2010.
-# Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2008.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:02+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg server"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg server"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>X-server</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>RANDR</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XFixes</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XI2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
+"Xorg server is vernieuwd naar de 1.10.x stroom. Hoogtepunten en belangrijke "
+"foutreparaties zijn:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
+"Voor RANDR-gebaseerde drivers met een asymmetrische multi-head opstelling "
+"(twee niet-overlappende monitoren met verschillende afmetingen), was er "
+"voorheen een \"dode ruimte\" waarin de muiscursor van het scherm af leek te "
+"gaan. Bijvoorbeeld, 1280x800 + 1600x1200 naast elkaar met top randen "
+"uitgelijnd zou een 1280x400 dode ruimte onder de linker monitor hebben. Dit "
+"is nu opgelost en de cursor zal stoppen op alle output randen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
+"De XFixes uitbreiding is vernieuwd naar versie 5, die een nieuwe \"cursor "
+"barrière\" functie toevoegt. Vergelijkbaar met hierboven, staat dit "
+"toepassingen toe om onzichtbare muren op de display te plaatsen die de "
+"cursor niet kunnen oversteken, of dat het slechts in een richting kan "
+"oversteken. Een typisch gebruik is de \"Activiteiten\" mouseover van gnome-"
+"shell in multi-head opstellingen; als deze zich niet in de werkelijke "
+"linkerbovenhoek van het scherm bevindt (zeg, omdat de meest rechtse scherm "
+"primair is), maakt de barrière het mogelijk om de cursor te stoppen op de "
+"Activiteiten mouseover en niet door te schuiven door naar de volgende "
+"output."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
+"XI2 ondersteunt nu per-as waarde modes op input apparaten, bijvoorbeeld "
+"relatieve gebeurtenissen op de X-as, maar absolute gebeurtenissen op de "
+"Y-as."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
+"De XFixes en Composite uitbreidingen werken nu in Xinerama multi-GPU "
+"opstellingen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -82,237 +118,191 @@ msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>vbetool</primary>"
+msgstr "<primary>Intel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>adapters</primary> <secondary>display</secondary>"
+msgstr "<primary>Grafisch</primary><secondary>Intel</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
+"De Intel grafische driver is vernieuwd van 2.12.0 naar 2.14.0. Hoogtepunten "
+"zijn onder andere:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"Voegt ondersteuning toe voor <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\">Sandybridge</ulink> GPU's."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for interlaced video modes."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt ondersteuning toe voor geïnterlinieerde video modes."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Radeon"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>Radeon</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>adapters</primary> <secondary>display</secondary>"
+msgstr "<primary>Grafisch</primary><secondary>Radeon</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
+"De Radeon grafische driver is vernieuwd van 6.13.0 naar 6.14.0. Hoogtepunten"
+" zijn onder andere:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt ondersteuning toe voor media sync tellers in OpenGL."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds page flipping support for KMS."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt pagina flip ondersteuning toe voor KMS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"Voegt versnelde 2D, video en 3D toe voor <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\">Evergreen</ulink>"
+" GPU's."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
+"Voegt versnelde 2D en video toe voor <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPU's."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>adapters</primary> <secondary>display</secondary>"
+msgstr "<primary>Grafisch</primary><secondary>Nouveau</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>muis</primary>"
+msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
+"De Nouveau driver is vernieuwd naar de nieuwste momentopname. Hoogtepunten "
+"zijn onder andere:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
+"Voegt versnelde 2D, video en 3D toe voor <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mesa"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>muis</primary>"
+msgstr "<primary>Mesa</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>adapters</primary> <secondary>display</secondary>"
+msgstr "<primary>Grafisch</primary><secondary>Mesa</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
+"Mesa is vernieuwd van versie 7.9 naar een ontwikkel momentopname van 7.11. "
+"Naast de toegevoegde driver specifieke 3D ondersteuning omvat het de "
+"volgende hoogtepunten:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
+"Voegt ondersteuning toe voor de OpenGL embedded subset via nieuwe pakketten "
+"<package>mesa-libEGL</package> en <package>mesa-libGLES</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
+"Software GL renderer is overgeschakeld naar gallium llvm backend voor een "
+"sterk verbeterde functie set en prestaties."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
 msgstr ""
+"Radeon 3D ondersteuning voor R600 en hoger is nu op gallium gebaseerd."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "vbetool wordt standaard niet geïnstalleerd"
+msgstr "Nouveau 3D driver wordt nu standaard geïnstalleerd."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
+"DRI1-gebaseerde drivers (alles, behalve Intel/nouveau/Radeon/software) "
+"worden gesplitst in het <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> sub-pakket "
+"en worden standaard niet geïnstalleerd."
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "X display systeem"
-
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>opschorten</primary>"
-
-#~ msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-#~ msgstr "Wegens problemen met <package>vbetool</package> is dit pakket verwijderd uit de standaard installatie van Fedora. Deze veranderingen kan invloed hebben op gebruikers met het opschorten en hervatten van hun computer. Deze problemen moeten alleen betrekking hebben op gebruikers van weinig gebruikte VGA adapters en niet op gebruikers met nVidia, ATI, of Intel adapters."
-
-#~ msgid "Mouse Behavior"
-#~ msgstr "Muis gedrag"
-
-#~ msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-#~ msgstr "De nieuwste versie van <package>evdev</package>, versie 2.5, veranderde de standaard instelling voor de middelste muisknop emulatie code. Deze verandering heeft emulatie van de middelste muisknop door te klikken op de linker en rechter muisknoppen uitgezet."
-
-#~ msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-#~ msgstr "De middelste muisknop emulatie aanzetten"
-
-#~ msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-#~ msgstr "Middelste muisknop emulatie kan worden aangezet door toevoeging van een fragment aan xorg.conf:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X window systeem (grafisch)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Deze paragraaf bevat informatie gerelateerd aan de X Window systeem implementatie, X.Org, meegeleverd met Fedora."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "DisplayPort is een nieuwe digitale display connector en protocol dat veel krachtiger is dan DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduceert DisplayPort ondersteuning voor NVIDIA en ATI Radeon grafische chip sets."
-
-#~ msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
-#~ msgstr "Een voordeel voor Fedora gebruikers is dat DisplayPort een hogere verbinding bandbreedte heeft dan dual-link DVI. Monitoren kunnen hiervan voordeel hebben door het bieden van hogere resoluties, meer kleuren diepte, en hogere ververs frequentie. DisplayPort gebruikt ook een lagere spanning dan DVI en LVDS en gebruikt daardoor minder vermogen. Om deze reden zullen laptops in de toekomst waarschijnlijk overgaan naar een ingebouwde DisplayPort verbinding voor het lokale scherm."
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "Nouveau DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "Er is verbeterde ondersteuning voor DisplayPort in X en kernel drivers voor NVIDEA hardware. DisplayPort is een nieuwe digitale display connector en protocol."
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Details van deze eigenschap kan gevonden worden op de Fedora wiki op <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "Radeon DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Er is ook verbeterde ondersteuning voor de DisplayPort in X en kernel drivers voor Radeon hardware. Refereer naar <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Video drivers van derden"
-
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm> <primary>Video driver</primary> <secondary>van derden</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Video drivers van derden</secondary> </indexterm> Refereer naar de Xorg drivers van derden pagina voor gedetailleerde richtlijnen voor het gebruik van video drivers van derden: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr "Voor meer details, refereer je naar:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>DisplayPort</title>"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort allows a higher bandwidth display interface, permitting display manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher refresh rates."
-#~ msgstr "DisplayPort is een nieuwe digitale display connector en protocol. DisplayPort staat een hogere bandbreedte display interface toe, staat fabrikanten toe om hogere resoluties, hogere kleur dieptes, en hogere ververs frequenties aan te bieden."
-
-#~ msgid "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort interfaces."
-#~ msgstr "Fedora &PRODVER; bevat verbeterde DisplayPort mogelijkheden voor Intel adapters die deze kenmerk ondersteunen. Apple, HP en Dell bieden DisplayPort beeldschermen aan. Omdat DisplayPort het potentieel heeft voor vermogen vermindering, wordt het verwacht dat laptops in de toekomst ingebedde DisplayPort interface kunnen bevatten."
-
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Video driver"
 
-#~ msgid "Third Party"
-#~ msgstr "Van derden"
diff --git a/nl-NL/x86_64_Specific_Content.po b/nl-NL/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..5dd8241 100644
--- a/nl-NL/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/nl-NL/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 64 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "x86 64 specifieke inhoud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/nl-NL/x86_Specific_Content.po b/nl-NL/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..0e51ad2 100644
--- a/nl-NL/x86_Specific_Content.po
+++ b/nl-NL/x86_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "x86 specifieke inhoud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/nn/Amateur_Radio.po b/nn/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..82f2ee9
--- /dev/null
+++ b/nn/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Arch_Specific.po b/nn/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..2c4fa89
--- /dev/null
+++ b/nn/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Arch_Specific_x86.po b/nn/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..9e4cc3d
--- /dev/null
+++ b/nn/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Arch_Specific_x86_64.po b/nn/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..dbc9526
--- /dev/null
+++ b/nn/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Architecture_Specific_Content.po b/nn/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..cbda025
--- /dev/null
+++ b/nn/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Article_Info.po b/nn/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..3ec7a13
--- /dev/null
+++ b/nn/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Author_Group.po b/nn/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..b8e9825
--- /dev/null
+++ b/nn/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Backwards_Compatibility.po b/nn/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..e7637e7
--- /dev/null
+++ b/nn/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Boot.po b/nn/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..7f30d5a
--- /dev/null
+++ b/nn/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Circuit_Design.po b/nn/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..fc18662
--- /dev/null
+++ b/nn/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Cluster.po b/nn/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..cb3a85c
--- /dev/null
+++ b/nn/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Database_Servers.po b/nn/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..465e32d
--- /dev/null
+++ b/nn/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Desktop.po b/nn/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..08da57a
--- /dev/null
+++ b/nn/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Developer_Tools.po b/nn/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..2ea4694
--- /dev/null
+++ b/nn/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Development.po b/nn/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..d5df3e8
--- /dev/null
+++ b/nn/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/EDA.po b/nn/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..57952f1
--- /dev/null
+++ b/nn/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Eclipse.po b/nn/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..2624f23
--- /dev/null
+++ b/nn/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Embedded_Development.po b/nn/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..bb3375f
--- /dev/null
+++ b/nn/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Entertainment.po b/nn/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..ca886de
--- /dev/null
+++ b/nn/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Feedback.po b/nn/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..bb253db
--- /dev/null
+++ b/nn/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/File_Servers.po b/nn/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..91b5727
--- /dev/null
+++ b/nn/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/File_Systems.po b/nn/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..b8cac78
--- /dev/null
+++ b/nn/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/GCC.po b/nn/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..41afc4b
--- /dev/null
+++ b/nn/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Hardware_Overview.po b/nn/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..5addd02
--- /dev/null
+++ b/nn/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Haskell.po b/nn/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..19d4d09
--- /dev/null
+++ b/nn/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/I18n.po b/nn/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..fda6f63
--- /dev/null
+++ b/nn/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Installer.po b/nn/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..d02cc6c
--- /dev/null
+++ b/nn/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Java.po b/nn/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..a18de3f
--- /dev/null
+++ b/nn/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Kernel.po b/nn/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..b516a20
--- /dev/null
+++ b/nn/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Live.po b/nn/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..1a56d00
--- /dev/null
+++ b/nn/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Live_Image.po b/nn/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..8cd1362
--- /dev/null
+++ b/nn/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Mail_Servers.po b/nn/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..633ab86
--- /dev/null
+++ b/nn/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Multimedia.po b/nn/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..3d294d1
--- /dev/null
+++ b/nn/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Musicians.po b/nn/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..102d1f1
--- /dev/null
+++ b/nn/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Networking.po b/nn/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..3647145
--- /dev/null
+++ b/nn/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/OCaml.po b/nn/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..f72f74f
--- /dev/null
+++ b/nn/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Overview.po b/nn/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..90eefc2
--- /dev/null
+++ b/nn/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Printing.po b/nn/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..725752c
--- /dev/null
+++ b/nn/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Productivity.po b/nn/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..d051359
--- /dev/null
+++ b/nn/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Release_Notes.po b/nn/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..8f793a8
--- /dev/null
+++ b/nn/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Revision_History.po b/nn/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..8efd35d
--- /dev/null
+++ b/nn/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Robotics.po b/nn/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..3a78220
--- /dev/null
+++ b/nn/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Runtime.po b/nn/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..896c140
--- /dev/null
+++ b/nn/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Samba.po b/nn/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..d69c3af
--- /dev/null
+++ b/nn/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Scientific_and_Technical.po b/nn/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..df89194
--- /dev/null
+++ b/nn/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Security.po b/nn/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..e3aa96a
--- /dev/null
+++ b/nn/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Server_Configuration_Tools.po b/nn/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..790711d
--- /dev/null
+++ b/nn/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/System_Daemons.po b/nn/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..56dfc2d
--- /dev/null
+++ b/nn/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Virtualization.po b/nn/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..70ce1a9
--- /dev/null
+++ b/nn/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Web_Servers.po b/nn/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..ac35e37
--- /dev/null
+++ b/nn/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Welcome.po b/nn/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..204a384
--- /dev/null
+++ b/nn/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/Xorg.po b/nn/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..cc6ae8f
--- /dev/null
+++ b/nn/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/x86_64_Specific_Content.po b/nn/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..398ccd7
--- /dev/null
+++ b/nn/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nn/x86_Specific_Content.po b/nn/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..a781289
--- /dev/null
+++ b/nn/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/or-IN/Article_Info.po b/or-IN/Article_Info.po
index 0986ac0..061b867 100644
--- a/or-IN/Article_Info.po
+++ b/or-IN/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Oriya <None>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/or-IN/Feedback.po b/or-IN/Feedback.po
index 3120412..c834376 100644
--- a/or-IN/Feedback.po
+++ b/or-IN/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Oriya <None>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/or-IN/Networking.po b/or-IN/Networking.po
index 49ef120..639fbb8 100644
--- a/or-IN/Networking.po
+++ b/or-IN/Networking.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Oriya <None>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/or-IN/Printing.po b/or-IN/Printing.po
index 515457f..0f8505f 100644
--- a/or-IN/Printing.po
+++ b/or-IN/Printing.po
@@ -1,25 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.or.po to Oriya
-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 19:18+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,5 +24,4 @@ msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "ଏହି ବିଟଟି ଏଠାରେ ଅବସ୍ଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
+
diff --git a/or-IN/Release_Notes.po b/or-IN/Release_Notes.po
index 46b6c38..c66b2fa 100644
--- a/or-IN/Release_Notes.po
+++ b/or-IN/Release_Notes.po
@@ -1,30 +1,23 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.or.po to Oriya
-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 19:18+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "ଫେଡ଼ୋରାରେ ଆପଣଙ୍କୁ ସ୍ୱାଗତ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -45,3 +38,5 @@ msgstr "ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ Fedora ରେ
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଶ୍ରୋତାମାନଙ୍କ ପାଇଁ Fedora ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+
+
diff --git a/or-IN/Revision_History.po b/or-IN/Revision_History.po
index 9539b61..38b0e3a 100644
--- a/or-IN/Revision_History.po
+++ b/or-IN/Revision_History.po
@@ -1,25 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.or.po to Oriya
-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 19:18+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -156,34 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "ବିକାଶ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "ଫାଇଲ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
diff --git a/or-IN/Security.po b/or-IN/Security.po
index 15838b7..3fc3224 100644
--- a/or-IN/Security.po
+++ b/or-IN/Security.po
@@ -1,25 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.or.po to Oriya
-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 19:18+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,7 +21,9 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "ଏହି ବିଟଟି ଏଠାରେ ଅବସ୍ଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -138,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -183,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -233,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -253,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -293,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -333,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "ଏହି ବିଟଟି ଏଠାରେ ଅବସ୍ଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -353,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -386,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "ଏହି ବିଟଟି ଏଠାରେ ଅବସ୍ଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "ଏହି ବିଭାଗଟି ଫେଡ଼ୋରାରୁ ବହୁଗୁଡ଼ିଏ ସୁରକ୍ଷା ବସ୍ତୁକୁ ଆଲୋକପାତ କରିଥାଏ."
diff --git a/or-IN/Welcome.po b/or-IN/Welcome.po
index 54cc92c..1edd2d3 100644
--- a/or-IN/Welcome.po
+++ b/or-IN/Welcome.po
@@ -1,25 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.or.po to Oriya
-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 19:18+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -48,45 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "ଆପଣ Fedora ପ୍ରକଳ୍ପ ସମ୍ପ୍ରଦାୟକୁ Fedora ର ଉନ୍ନତି ପାଇଁ ସହାୟତା କରିପାରିବେ ଯଦି ଆପଣ ତ୍ରୁଟି ଖବର ଏବଂ ଉନ୍ନତି ଅନୁରୋଧ ଦାଖଲ କରିବେ. ତ୍ରୁଟି ଏବଂ ବିଶେଷ ଗୁଣ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ. ଆପଣଙ୍କର ସହଭାଗିତା ପାଇଁ ଧନ୍ୟବାଦ."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "ଫେଡ଼ୋରା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସାଧାରଣ ତଥ୍ୱ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ନିମ୍ନଲିଖିତ ୱେବ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣକରନ୍ତୁ:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora ସମୀକ୍ଷା (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "ସହାୟତା ଏବଂ ଆଲୋଚନା (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "ଫେଡ଼ୋରା ପ୍ରକଳ୍ପରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "ଫେଡ଼ୋରା ଗୋଟିଏ ଲିନକ୍ସ-ଆଧାରିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଯାହାକି ଅତ୍ୟାଧୁନିକ ମାଗଣା ଏବଂ ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ସଫ୍ଟୱେରକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରିଥାଏ. ଫେଡ଼ୋରା ସର୍ବଦା ସମସ୍ତଙ୍କର ବ୍ୟବହାର, ପରିବର୍ତ୍ତନ, ଏବଂ ବଣ୍ଟନ ପାଇଁ ମାଗଣା. ଏହା ସମଗ୍ର ଜଗତର ଲୋକମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଗଢ଼ିତ ଯେଉଁମାନେ ଏକ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିଥାନ୍ତି: ଫେଡ଼ୋରା ପ୍ରକଳ୍ପ. ଫେଡ଼ୋରା ପ୍ରକଳ୍ପ ଟି ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲା ଏବଂ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସମ୍ମିଳିତ ହେବାରେ ସ୍ୱାଗତ କରିଥାଏ. ମà
 ¬¾à¬—ଣା, ମୁକ୍ତ ସଫ୍ଟୱେର ଏବଂ ସୂଚୀକୁ ଉନ୍ନତିପଥରେ ଆଗେଇ ନେବା ପାଇଁ ଫେଡ଼ୋରା ପ୍ରକଳ୍ପର ଦ୍ୱାର ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲାଅଛି."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "ଏହି ବିଟଟି ଏଠାରେ ଅବସ୍ଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/pa-IN/Article_Info.po b/pa-IN/Article_Info.po
index ce781e3..17012be 100644
--- a/pa-IN/Article_Info.po
+++ b/pa-IN/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "ਲੋਗੋ"
+
+
diff --git a/pa-IN/Feedback.po b/pa-IN/Feedback.po
index fedf06a..1040a2e 100644
--- a/pa-IN/Feedback.po
+++ b/pa-IN/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pa-IN/Networking.po b/pa-IN/Networking.po
index b72f2ec..97e0311 100644
--- a/pa-IN/Networking.po
+++ b/pa-IN/Networking.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pa-IN/Printing.po b/pa-IN/Printing.po
index 20bb0f4..6b702bc 100644
--- a/pa-IN/Printing.po
+++ b/pa-IN/Printing.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# translation of release-notes.pa.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2008, 2009.
-# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 08:15+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
-"Language: pa\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,5 +24,4 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "ਇਹ ਬੀਟ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
+
diff --git a/pa-IN/Release_Notes.po b/pa-IN/Release_Notes.po
index ed76b55..bf5963c 100644
--- a/pa-IN/Release_Notes.po
+++ b/pa-IN/Release_Notes.po
@@ -1,27 +1,23 @@
-# translation of release-notes.pa.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2008, 2009.
-# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 08:15+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
-"Language: pa\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,3 +38,5 @@ msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਲਈ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ ਬ
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ਖਾਸ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ"
+
+
diff --git a/pa-IN/Revision_History.po b/pa-IN/Revision_History.po
index 02cc011..f0d58d5 100644
--- a/pa-IN/Revision_History.po
+++ b/pa-IN/Revision_History.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# translation of release-notes.pa.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2008, 2009.
-# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 08:15+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
-"Language: pa\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -153,34 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname><email>r.landmann at redhat.com</email>"
diff --git a/pa-IN/Security.po b/pa-IN/Security.po
index fb65e97..9ab16f5 100644
--- a/pa-IN/Security.po
+++ b/pa-IN/Security.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# translation of release-notes.pa.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2008, 2009.
-# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 08:15+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
-"Language: pa\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,7 +21,9 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "ਇਹ ਬੀਟ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -135,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -180,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -230,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -250,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -290,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -330,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "ਇਹ ਬੀਟ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -350,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -383,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "ਇਹ ਬੀਟ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਫੇਡੋਰਾ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਆਈਟਮਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।"
diff --git a/pa-IN/Welcome.po b/pa-IN/Welcome.po
index 38e398a..e22b32b 100644
--- a/pa-IN/Welcome.po
+++ b/pa-IN/Welcome.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# translation of release-notes.pa.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# Jaswinder Singh Phulewala <jsingh at redhat.com>, 2006, 2008, 2009.
-# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007, 2009, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-03 21:42+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: testLokalize <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
-"Language: pa\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -45,22 +41,33 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਕਮਿਊਨਟੀ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਕੇ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰ ਮੰਗ ਕਰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ। <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> ਨੂੰ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਵੇਖੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ।"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਬਾਰੇ ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਵੇਖੋ:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">ਫੇਡੋਰਾ ਸਾਰ</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -70,20 +77,20 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">ਫੇਡੋਰਾ ਸ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ਮੱਦਦ ਤੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ਮੱਦਦ ਤੇ "
+"ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ 'ਚ ਭਾਗ ਲਵੋ</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਲਵੋ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ 'ਚ ਭਾਗ "
+"ਲਵੋ</ulink>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਇੱਕ ਲੀਨਕਸ-ਅਧਾਰਿਤ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਹੈ, ਜੋ ਫਰੀ ਅਤੇ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਵਿੱਚ ਨਵੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਫੇਡੋਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਭ ਦੇ ਵਰਤਣ, ਸੋਧਣ, ਅਤੇ ਵੰਡਣ ਲਈ ਮੁਫਤ ਹੈ। ਇਹ ਲੋਕਾਂ ਵਲੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਮਿਊਨਿਟੀ: ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ, ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ ਓਪਨ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਹੋਏ ਫਰੀ, ਓਪਨ ਸà
 ©‹à¨°à¨¸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "ਇਹ ਬੀਟ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/pl-PL/Amateur_Radio.po b/pl-PL/Amateur_Radio.po
index 4a1b7a6..f14ad09 100644
--- a/pl-PL/Amateur_Radio.po
+++ b/pl-PL/Amateur_Radio.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:17+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "Krótkofalarstwo"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "CuteCW"
-msgstr "CuteC"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CuteCW</primary>"
-msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -45,17 +46,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libfap"
-msgstr "libfap"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libfap</primary>"
-msgstr "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APRS</primary>"
-msgstr "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -80,17 +81,17 @@ msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Waterfall</primary>"
-msgstr "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pskmail</primary>"
-msgstr "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thor</primary>"
-msgstr "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -105,22 +106,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DXCC</primary>"
-msgstr "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LotW</primary>"
-msgstr "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eQSL</primary>"
-msgstr "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Olivia</primary>"
-msgstr "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -220,17 +221,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xastir"
-msgstr "xastir"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xastir</primary>"
-msgstr "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
-msgstr "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -244,17 +245,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpredict"
-msgstr "gpredict"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpredict</primary>"
-msgstr "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Satellite</primary>"
-msgstr "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -305,12 +306,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
-msgstr "hamlib"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>hamlib</primary>"
-msgstr "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -329,12 +330,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xlog"
-msgstr "xlog"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xlog</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -362,12 +363,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "soundmodem"
-msgstr "soundmodem"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>soundmodem</primary>"
-msgstr "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -377,12 +378,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "splat"
-msgstr "splat"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>splat</primary>"
-msgstr "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -407,3 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Arch_Specific.po b/pl-PL/Arch_Specific.po
index bdc9395..015a1ac 100644
--- a/pl-PL/Arch_Specific.po
+++ b/pl-PL/Arch_Specific.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Informacje specyficzne dla architektury"
+
+
diff --git a/pl-PL/Arch_Specific_x86.po b/pl-PL/Arch_Specific_x86.po
index 350949c..7976d33 100644
--- a/pl-PL/Arch_Specific_x86.po
+++ b/pl-PL/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Szczegóły o Fedorze dla x86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Arch_Specific_x86_64.po b/pl-PL/Arch_Specific_x86_64.po
index 90c8aa0..29d7ab6 100644
--- a/pl-PL/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/pl-PL/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
-msgstr "Szczegóły o Fedorze dla x86_64"
+msgstr "Szczegóły o Fedorze dla z86_64"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Article_Info.po b/pl-PL/Article_Info.po
index 1cebd33..3dc3455 100644
--- a/pl-PL/Article_Info.po
+++ b/pl-PL/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:02+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Informacje o wydaniu"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr "Informacje o wydaniu Fedory 15"
+msgstr ""
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -31,9 +32,11 @@ msgstr "Fedora"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr "Ten dokument opisuje informacje o wydaniu dla Fedory 15."
+msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/pl-PL/Author_Group.po b/pl-PL/Author_Group.po
index 2909e13..15a98a6 100644
--- a/pl-PL/Author_Group.po
+++ b/pl-PL/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Zespół dokumentacji"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedory"
+
+
diff --git a/pl-PL/Backwards_Compatibility.po b/pl-PL/Backwards_Compatibility.po
index 0a4f928..18fab46 100644
--- a/pl-PL/Backwards_Compatibility.po
+++ b/pl-PL/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Zgodność wsteczna"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Boot.po b/pl-PL/Boot.po
index c7b1aba..3c8e29b 100644
--- a/pl-PL/Boot.po
+++ b/pl-PL/Boot.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:03+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "<primary>systemd</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSD</primary>"
-msgstr "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -111,27 +112,27 @@ msgstr "<primary>udev</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dracut</primary>"
-msgstr "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mdadm</primary>"
-msgstr "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mount</primary>"
-msgstr "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>initscripts</primary>"
-msgstr "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FHS</primary>"
-msgstr "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -187,12 +188,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfs</primary>"
-msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
-msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -224,3 +225,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Circuit_Design.po b/pl-PL/Circuit_Design.po
index 1e24bbd..68d38cc 100644
--- a/pl-PL/Circuit_Design.po
+++ b/pl-PL/Circuit_Design.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:04+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,12 +39,12 @@ msgstr "<primary>gtkwave</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog</primary>"
-msgstr "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VHDL</primary>"
-msgstr "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,23 +72,21 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "iverolg"
-msgstr "iverolg"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>iverilog</primary>"
-msgstr "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
-msgstr "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -132,28 +131,26 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mot-adms"
-msgstr "mot-adms"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mot-adms</primary>"
-msgstr "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
-msgstr "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -176,8 +173,6 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
 "adms.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
-"adms.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -234,18 +229,16 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pcb"
-msgstr "pcb"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pcb</primary>"
-msgstr "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -274,27 +267,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "rcrpanel"
-msgstr "rcrpanel"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
-msgstr "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>panel</primary>"
-msgstr "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dial</primary>"
-msgstr "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -307,3 +299,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Cluster.po b/pl-PL/Cluster.po
index 74057d6..4f8afc4 100644
--- a/pl-PL/Cluster.po
+++ b/pl-PL/Cluster.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:05+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr "Klastry"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Database_Servers.po b/pl-PL/Database_Servers.po
index ba370a1..004e2ad 100644
--- a/pl-PL/Database_Servers.po
+++ b/pl-PL/Database_Servers.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:06+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,71 +21,23 @@ msgstr "Serwery bazodanowe"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr "riak"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr "<primary>riak</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr "<primary>NoSQL</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr "<primary>Baza danych</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
-msgstr "MySQL"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mysql</primary>"
-msgstr "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
-msgstr "<primary>Baza danych</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
-msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -106,27 +59,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "postgresql"
-msgstr "PostgreSQL"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
-msgstr "<primary>Baza danych</primary> <secondary>PostgreSQL</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
-msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -223,3 +176,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Developer_Tools.po b/pl-PL/Developer_Tools.po
index 85d278a..ac9f35c 100644
--- a/pl-PL/Developer_Tools.po
+++ b/pl-PL/Developer_Tools.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:14+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,27 +22,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boost"
-msgstr "Boost"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>boost</primary>"
-msgstr "<primary>Boost</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ICL</primary>"
-msgstr "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MSM</primary>"
-msgstr "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Polygon</primary>"
-msgstr "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -107,12 +108,12 @@ msgstr "<primary>GDB</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemtap</primary>"
-msgstr "<primary>SystemTap</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenCL</primary>"
-msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -192,17 +193,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mono"
-msgstr "Mono"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mono</primary>"
-msgstr "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C#</primary>"
-msgstr "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "C# 4.1"
-msgstr "C# 4.1"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -241,22 +242,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OCaml"
-msgstr "OCaml"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCaml</primary>"
-msgstr "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>camlp4</primary>"
-msgstr "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CDuce</primary>"
-msgstr "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -308,12 +309,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Python</primary>"
-msgstr "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -328,12 +329,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rails"
-msgstr "Rails"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rails</primary>"
-msgstr "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -350,17 +351,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tryton"
-msgstr "Tryton"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tryton</primary>"
-msgstr "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ERP</primary>"
-msgstr "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -422,3 +423,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/EDA.po b/pl-PL/EDA.po
index ec72bea..13e1cc2 100644
--- a/pl-PL/EDA.po
+++ b/pl-PL/EDA.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:15+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:04+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr "EDA"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Embedded_Development.po b/pl-PL/Embedded_Development.po
index f8ece5c..12d2fa2 100644
--- a/pl-PL/Embedded_Development.po
+++ b/pl-PL/Embedded_Development.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:16+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,27 +22,27 @@ msgstr "Tworzenie systemów wbudowanych"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr"
-msgstr "avr"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr</primary>"
-msgstr "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
-msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-c++</primary>"
-msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
-msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,8 +57,6 @@ msgid ""
 "<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
-"<package>avr-gcc</package> z 4.50 do 4.51 (<ulink "
-"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -65,8 +64,6 @@ msgid ""
 "<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
-"<package>avr-c++</package> z 4.50 do 4.51 (<ulink "
-"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,18 +71,16 @@ msgid ""
 "<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
 "url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 msgstr ""
-"<package>avr-binutils</package> z 2.20 do 2.21 (<ulink "
-"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dfu-programmer"
-msgstr "dfu-programmer"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
-msgstr "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -95,7 +90,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
-msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -105,32 +100,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New devices:"
-msgstr "Nowe urzÄ…dzenia:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3c*"
-msgstr "at32uc3c*"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega32u2"
-msgstr "atmega32u2"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b1512"
-msgstr "at32uc3b1512"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b0512"
-msgstr "at32uc3b0512"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega8u2"
-msgstr "atmega8u2"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -143,8 +138,6 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
 "://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 msgstr ""
-"Witryna projektu: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
-"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -164,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
-msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -186,32 +179,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "12F609/615 16F610"
-msgstr "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
-msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F722/723/724/726/727"
-msgstr "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F88X"
-msgstr "16F88X"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
-msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F2458/2553/4458/4553"
-msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -219,3 +212,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Entertainment.po b/pl-PL/Entertainment.po
index 37ebbe9..f9974ff 100644
--- a/pl-PL/Entertainment.po
+++ b/pl-PL/Entertainment.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,12 +32,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Alien Arena"
-msgstr "Alien Arena"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
-msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -59,12 +60,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Colossus Arena"
-msgstr "Colossus Arena"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
-msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -86,12 +87,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "F.L.A.W."
-msgstr "F.L.A.W."
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
-msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -113,12 +114,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Freeciv"
-msgstr "Freeciv"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freeciv</primary>"
-msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeCol"
-msgstr "FreeCol"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freecol</primary>"
-msgstr "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,12 +173,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeDink"
-msgstr "FreeDink"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDink</primary>"
-msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -199,12 +200,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gbrainy"
-msgstr "gbrainy"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gbrainy</primary>"
-msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -225,12 +226,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "supertuxkart"
-msgstr "supertuxkart"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
-msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -251,12 +252,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "zaz"
-msgstr "zaz"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>zaz</primary>"
-msgstr "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -275,3 +276,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Feedback.po b/pl-PL/Feedback.po
index 6cd9ec4..940d856 100644
--- a/pl-PL/Feedback.po
+++ b/pl-PL/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,3 +95,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Można wysłać wiadomość e-mail na listę dyskusyjną informacji o wydaniu pod "
 "adresem <email>relnotes at fedoraproject.org</email> (w języku angielskim)"
+
+
diff --git a/pl-PL/File_Servers.po b/pl-PL/File_Servers.po
index fe17084..5a6f1f3 100644
--- a/pl-PL/File_Servers.po
+++ b/pl-PL/File_Servers.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Serwery plików"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/File_Systems.po b/pl-PL/File_Systems.po
index 0b4791f..33f1ffc 100644
--- a/pl-PL/File_Systems.po
+++ b/pl-PL/File_Systems.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,27 +22,27 @@ msgstr "Systemy plików"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "squashfs"
-msgstr "squashfs"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>squashfs</primary>"
-msgstr "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gzip</primary>"
-msgstr "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
-msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr "<primary>Kompresja</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Hardware_Overview.po b/pl-PL/Hardware_Overview.po
index c2d67b1..28ee5e9 100644
--- a/pl-PL/Hardware_Overview.po
+++ b/pl-PL/Hardware_Overview.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,22 +27,22 @@ msgstr "Wymagania procesora i pamięci dla architektur x86"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr "<primary>Wymagania procesora</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr "<primary>Wymagania pamięci</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr "<primary>Wymagania</primary> <secondary>Procesor</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr "<primary>Wymagania</primary> <secondary>Pamięć</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,13 +71,13 @@ msgstr "Minimum pamięci RAM dla trybu tekstowego: 256 MB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "Minimum pamięci RAM dla trybu graficznego: 384 MB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Zalecana pamięć RAM dla trybu graficznego: 512 MB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,12 +92,12 @@ msgstr "Wymagania miejsca na dysku twardym dla wszystkich architektur"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr "<primary>Wymagania miejsca na dysku</primary"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr "<primary>Wymagania</primary> <secondary>Miejsce na dysku</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,3 +138,5 @@ msgstr ""
 "Dodatkowe miejsce jest również wymagane dla jakichkolwiek danych "
 "użytkownika, oraz przynajmniej 5% wolnego miejsca powinno być zachowane dla "
 "prawidłowego działania systemu."
+
+
diff --git a/pl-PL/Installer.po b/pl-PL/Installer.po
index bcbc921..65c9e33 100644
--- a/pl-PL/Installer.po
+++ b/pl-PL/Installer.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Instalator"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Kernel.po b/pl-PL/Kernel.po
index b6951f4..f91dcee 100644
--- a/pl-PL/Kernel.po
+++ b/pl-PL/Kernel.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:22+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:21+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "JÄ…dro"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
-msgstr "<primary>JÄ…dro Linux</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,3 +38,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Live_Image.po b/pl-PL/Live_Image.po
index 48d2a0e..c4da03b 100644
--- a/pl-PL/Live_Image.po
+++ b/pl-PL/Live_Image.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "Obraz Live"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Live Image</primary>"
-msgstr "<primary>Obraz Live</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr "<primary>Kompresja</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,3 +43,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Mail_Servers.po b/pl-PL/Mail_Servers.po
index 5e87219..8a409b0 100644
--- a/pl-PL/Mail_Servers.po
+++ b/pl-PL/Mail_Servers.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Serwery pocztowe"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Multimedia.po b/pl-PL/Multimedia.po
index 0d3a9e5..c9e2ba4 100644
--- a/pl-PL/Multimedia.po
+++ b/pl-PL/Multimedia.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:24+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,18 +22,17 @@ msgstr "Multimedia"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Design Suite"
-msgstr "Design Suite"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
 msgstr ""
-"<primary>Design Suite</primary> <secondary>Grupa programu yum</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr "<primary>Grafika</primary> <secondary>Grupa programu yum</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Musicians.po b/pl-PL/Musicians.po
index 591172d..64a995e 100644
--- a/pl-PL/Musicians.po
+++ b/pl-PL/Musicians.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:24+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:31+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,6 @@ msgstr "Muzycy"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Networking.po b/pl-PL/Networking.po
index cfe9ea2..8c4381e 100644
--- a/pl-PL/Networking.po
+++ b/pl-PL/Networking.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:25+0200\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,37 +27,37 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>Sieć</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>pci&lt;gniazdo&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -132,10 +133,6 @@ msgid ""
 "ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
 "KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
-"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
-"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -153,7 +150,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -178,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Overview.po b/pl-PL/Overview.po
index 858c4c4..ec79813 100644
--- a/pl-PL/Overview.po
+++ b/pl-PL/Overview.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:27+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:36+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,47 +22,54 @@ msgstr "PrzeglÄ…d"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFCE</primary>"
-msgstr "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Wirtualizacja</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Jak zawsze, Fedora nie przestaje rozwijać (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">działania firmy Red Hat</ulink>) i integrować najnowszego wolnego i otwartego oprogramowania (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">funkcje Fedory 15</ulink>). Następne sekcje zawierają krótki przegląd głównych zmian od ostatniego wydania Fedory. Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach zawartych w Fedorze 15, można zobaczyć ich poszczególne strony na wiki, zawierających szczegółowe informacje o ich celach i stopniu ukończenia:"
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Główne nowe i ulepszone funkcje w Fedorze 15:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,7 +78,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,25 +90,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Printing.po b/pl-PL/Printing.po
index 4f1bc0d..8ec4a8e 100644
--- a/pl-PL/Printing.po
+++ b/pl-PL/Printing.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-26 01:09+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,3 +23,5 @@ msgstr "Drukowanie"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Release_Notes.po b/pl-PL/Release_Notes.po
index bded44f..51c126d 100644
--- a/pl-PL/Release_Notes.po
+++ b/pl-PL/Release_Notes.po
@@ -1,25 +1,23 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:28+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Witaj w Fedorze 15"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,3 +38,5 @@ msgstr "Zmiany w Fedorze dla programistów"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców"
+
+
diff --git a/pl-PL/Revision_History.po b/pl-PL/Revision_History.po
index 15b8b27..b880904 100644
--- a/pl-PL/Revision_History.po
+++ b/pl-PL/Revision_History.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-02 16:56+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -33,6 +31,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -150,3 +173,5 @@ msgstr "Początkowe utworzenie książki przez narzędzie Publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "PoczÄ…tkowa konwersja z wiki"
+
+
diff --git a/pl-PL/Samba.po b/pl-PL/Samba.po
index c4e370d..be62d2f 100644
--- a/pl-PL/Samba.po
+++ b/pl-PL/Samba.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-26 01:10+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,3 +23,5 @@ msgstr "Samba"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pl-PL/Scientific_and_Technical.po b/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
index 6a23ba2..230e506 100644
--- a/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:36+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,27 +21,36 @@ msgstr "Nauka i technika"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "BEDtools"
-msgstr "BEDtools"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fno-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,17 +61,17 @@ msgstr "R"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>Statystyki</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -74,57 +81,78 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
-msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
-msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
-msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "APE"
-msgstr "APE"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -144,72 +172,78 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SIESTA"
-msgstr "SIESTA"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OCTOPUS"
-msgstr "OCTOPUS"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ABINIT"
-msgstr "ABINIT"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "PWscf"
-msgstr "PWscf"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "coot"
-msgstr "coot"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -218,23 +252,29 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cp2k"
-msgstr "cp2k"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -244,27 +284,34 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dia-optics"
-msgstr "dia-optics"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -273,33 +320,43 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpsbabel-gui"
-msgstr "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gretl"
-msgstr "gretl"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -309,57 +366,68 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libxc"
-msgstr "libxc"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ltl2ba"
-msgstr "ltl2ba"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -368,38 +436,43 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openeuclide"
-msgstr "openeuclide"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openscada"
-msgstr "openscada"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -419,57 +492,79 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "plotdrop"
-msgstr "plotdrop"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "psfex"
-msgstr "psfex"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -479,12 +574,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -498,23 +593,29 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "root"
-msgstr "root"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -523,35 +624,41 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-genetic</package>"
-msgstr "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
-msgstr "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-hist-factory</package>"
-msgstr "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-io</package>"
-msgstr "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
-msgstr "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
-msgstr "Witryna projektu: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Security.po b/pl-PL/Security.po
index ec4748f..f22fd11 100644
--- a/pl-PL/Security.po
+++ b/pl-PL/Security.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:38+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,117 +21,103 @@ msgstr "Bezpieczeństwo"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic Firewall"
-msgstr "Dynamiczna zapora sieciowa"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>Dynamiczna zapora sieciowa</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>system-config-firewall</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr "DNSSEC na stacjach roboczych"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>DNSSEC</primary>"
-
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>NetworkManager</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeIPA 2.0"
-msgstr "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -178,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -228,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -248,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -279,81 +269,118 @@ msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> jest strukturą open source dla programistów SCAP. SCAP to linia standardów zarządzanych przez <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (Narodowy Instytut Standardów i Technologii). Został on utworzony w celu dostarczenia standaryzowanego podejścia do zarządzania bezpieczeństwem systemów, takiego jak automatyczne sprawdzanie obecności łat, sprawdzanie ustawień konfiguracji bezpieczeństwa systemu i sprawdzanie systemów pod względem podatności na zagrożenia."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "authoconfig ecryptfs"
-msgstr "eCryptfs w programie authoconfig"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "setroubleshoot"
-msgstr "setroubleshoot"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -377,14 +404,23 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Server_Configuration_Tools.po b/pl-PL/Server_Configuration_Tools.po
index 3cdb559..0ca8046 100644
--- a/pl-PL/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/pl-PL/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:39+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:50+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,4 +22,6 @@ msgstr "Narzędzia konfiguracji serwera"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/System_Daemons.po b/pl-PL/System_Daemons.po
index ccf5350..38a3049 100644
--- a/pl-PL/System_Daemons.po
+++ b/pl-PL/System_Daemons.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:39+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:52+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,26 +22,28 @@ msgstr "Demony systemowe"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Administrative User"
-msgstr "Administrator"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Administrator</primary>"
-msgstr "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>sudo</primary>"
-msgstr "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
-msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -53,50 +53,81 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Bacula"
-msgstr "Bacula"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bacula</primary>"
-msgstr "<primary>Bacula</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Virtualization.po b/pl-PL/Virtualization.po
index 3ad6dfd..dc3af49 100644
--- a/pl-PL/Virtualization.po
+++ b/pl-PL/Virtualization.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:41+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,12 +22,12 @@ msgstr "Wirtualizacja"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boxgrinder"
-msgstr "Boxgrinder"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -39,21 +37,28 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,16 +69,23 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,49 +96,38 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KVM</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>Dom0</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
-msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Web_Servers.po b/pl-PL/Web_Servers.po
index 702738f..2689d9f 100644
--- a/pl-PL/Web_Servers.po
+++ b/pl-PL/Web_Servers.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:42+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,7 +27,7 @@ msgstr "Apache"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -38,8 +36,11 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "Pakiet <package>httpd</package> został zaktualizowany z wersji 2.2.16 do 2.2.17. Ta wersja zawiera poprawki w module <package>mod</package>, a także poprawki i zmiany w module <package>core</package>:"
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,12 +49,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -69,14 +74,23 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pl-PL/Welcome.po b/pl-PL/Welcome.po
index 517c2ec..73e3053 100644
--- a/pl-PL/Welcome.po
+++ b/pl-PL/Welcome.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>, 2007.
-# Michał Klich <klich.michal at gmail.com>, 2009.
-# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,42 +22,63 @@ msgstr "Witaj w Fedorze"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr "<primary>Zgłaszanie błędów</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr "<primary>Pomoc</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr "<primary>Zgłaszanie</primary> <secondary>Błędy i prośby o funkcje</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Można pomóc społeczności Projektu Fedora w ulepszaniu Fedory zgłaszając raporty błędów i prośby o ulepszenia. Proszę odwiedzić stronę <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">błędów i próśb o funkcje</ulink> na wiki Fedory, aby dowiedzieć się więcej o zgłaszanie błędów i nowych funkcji. Dziękujemy za uczestnictwo."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Można pomóc społeczności Projektu Fedora w ulepszaniu Fedory zgłaszając "
+"raporty błędów i prośby o ulepszenia. Proszę odwiedzić stronę <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">błędów i próśb "
+"o funkcje</ulink> na wiki Fedory, aby dowiedzieć się więcej o zgłaszanie "
+"błędów i nowych funkcji. Dziękujemy za uczestnictwo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Aby znaleźć więcej ogólnych informacji o Fedorze, proszę odwiedzić następujące strony na wiki Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Aby znaleźć więcej ogólnych informacji o Fedorze, proszę odwiedzić "
+"następujące strony na wiki Fedory (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informacje o Fedorze</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informacje o "
+"Fedorze</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -68,10 +87,20 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc i dyskusje</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc i "
+"dyskusje</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Uczestnictwo w Projekcie Fedory</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Uczestnictwo w Projekcie "
+"Fedory</ulink>"
+
+
diff --git a/pt-BR/Amateur_Radio.po b/pt-BR/Amateur_Radio.po
index e757c51..825538f 100644
--- a/pt-BR/Amateur_Radio.po
+++ b/pt-BR/Amateur_Radio.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Arch_Specific.po b/pt-BR/Arch_Specific.po
index c3b095c..ebf827b 100644
--- a/pt-BR/Arch_Specific.po
+++ b/pt-BR/Arch_Specific.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Arch_Specific_x86.po b/pt-BR/Arch_Specific_x86.po
index 51f33a0..3c2d251 100644
--- a/pt-BR/Arch_Specific_x86.po
+++ b/pt-BR/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Arch_Specific_x86_64.po b/pt-BR/Arch_Specific_x86_64.po
index cfcbbb8..e464604 100644
--- a/pt-BR/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/pt-BR/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Architecture_Specific_Content.po b/pt-BR/Architecture_Specific_Content.po
index f4db2b4..4949461 100644
--- a/pt-BR/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/pt-BR/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Article_Info.po b/pt-BR/Article_Info.po
index 045b591..c1355ed 100644
--- a/pt-BR/Article_Info.po
+++ b/pt-BR/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/pt-BR/Author_Group.po b/pt-BR/Author_Group.po
index 52e0112..a9c4f3a 100644
--- a/pt-BR/Author_Group.po
+++ b/pt-BR/Author_Group.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Backwards_Compatibility.po b/pt-BR/Backwards_Compatibility.po
index ba78428..0044680 100644
--- a/pt-BR/Backwards_Compatibility.po
+++ b/pt-BR/Backwards_Compatibility.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Boot.po b/pt-BR/Boot.po
index fc06966..77e0201 100644
--- a/pt-BR/Boot.po
+++ b/pt-BR/Boot.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Circuit_Design.po b/pt-BR/Circuit_Design.po
index fb41e54..001f459 100644
--- a/pt-BR/Circuit_Design.po
+++ b/pt-BR/Circuit_Design.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Cluster.po b/pt-BR/Cluster.po
index 01914db..1272b44 100644
--- a/pt-BR/Cluster.po
+++ b/pt-BR/Cluster.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Database_Servers.po b/pt-BR/Database_Servers.po
index ffe93a0..566abe1 100644
--- a/pt-BR/Database_Servers.po
+++ b/pt-BR/Database_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Desktop.po b/pt-BR/Desktop.po
index 477c213..20332fa 100644
--- a/pt-BR/Desktop.po
+++ b/pt-BR/Desktop.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Developer_Tools.po b/pt-BR/Developer_Tools.po
index 2825846..332939a 100644
--- a/pt-BR/Developer_Tools.po
+++ b/pt-BR/Developer_Tools.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Development.po b/pt-BR/Development.po
index e686e3c..7f19f00 100644
--- a/pt-BR/Development.po
+++ b/pt-BR/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/EDA.po b/pt-BR/EDA.po
index c5df93d..0013634 100644
--- a/pt-BR/EDA.po
+++ b/pt-BR/EDA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:48+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Eclipse.po b/pt-BR/Eclipse.po
index 5a0fb47..d24c949 100644
--- a/pt-BR/Eclipse.po
+++ b/pt-BR/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Embedded_Development.po b/pt-BR/Embedded_Development.po
index 52e6a0d..8dd8296 100644
--- a/pt-BR/Embedded_Development.po
+++ b/pt-BR/Embedded_Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Entertainment.po b/pt-BR/Entertainment.po
index d995046..4060b5d 100644
--- a/pt-BR/Entertainment.po
+++ b/pt-BR/Entertainment.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Feedback.po b/pt-BR/Feedback.po
index 1c33c1a..3a3395a 100644
--- a/pt-BR/Feedback.po
+++ b/pt-BR/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/File_Servers.po b/pt-BR/File_Servers.po
index 7e0cdc3..828e56e 100644
--- a/pt-BR/File_Servers.po
+++ b/pt-BR/File_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/File_Systems.po b/pt-BR/File_Systems.po
index 7ffb8ce..8b68695 100644
--- a/pt-BR/File_Systems.po
+++ b/pt-BR/File_Systems.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/GCC.po b/pt-BR/GCC.po
index 9af6667..997a4d0 100644
--- a/pt-BR/GCC.po
+++ b/pt-BR/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Hardware_Overview.po b/pt-BR/Hardware_Overview.po
index cc2d9b7..5d7aaaf 100644
--- a/pt-BR/Hardware_Overview.po
+++ b/pt-BR/Hardware_Overview.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Haskell.po b/pt-BR/Haskell.po
index a897bb7..a082147 100644
--- a/pt-BR/Haskell.po
+++ b/pt-BR/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/I18n.po b/pt-BR/I18n.po
index da01a5a..200fe0a 100644
--- a/pt-BR/I18n.po
+++ b/pt-BR/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Installer.po b/pt-BR/Installer.po
index 8f56435..3eca6e9 100644
--- a/pt-BR/Installer.po
+++ b/pt-BR/Installer.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Java.po b/pt-BR/Java.po
index e89a1d7..9c9b30d 100644
--- a/pt-BR/Java.po
+++ b/pt-BR/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Kernel.po b/pt-BR/Kernel.po
index ed10f0d..4c330eb 100644
--- a/pt-BR/Kernel.po
+++ b/pt-BR/Kernel.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Live.po b/pt-BR/Live.po
index 0c7ebda..db5a946 100644
--- a/pt-BR/Live.po
+++ b/pt-BR/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Live_Image.po b/pt-BR/Live_Image.po
index 036eea9..f573235 100644
--- a/pt-BR/Live_Image.po
+++ b/pt-BR/Live_Image.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Mail_Servers.po b/pt-BR/Mail_Servers.po
index 4cc9af5..34ebb57 100644
--- a/pt-BR/Mail_Servers.po
+++ b/pt-BR/Mail_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Multimedia.po b/pt-BR/Multimedia.po
index 2296163..2e47bd9 100644
--- a/pt-BR/Multimedia.po
+++ b/pt-BR/Multimedia.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,3 +47,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Musicians.po b/pt-BR/Musicians.po
index e8c237a..b4dda0c 100644
--- a/pt-BR/Musicians.po
+++ b/pt-BR/Musicians.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Networking.po b/pt-BR/Networking.po
index b32552e..8c43a14 100644
--- a/pt-BR/Networking.po
+++ b/pt-BR/Networking.po
@@ -1,250 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -252,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Rede"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -332,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -341,122 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 features the following major improvements:"
-#~ msgstr "<application>NetworkManager</application> com gestão de ligações gerais do sistema e suporte melhorado a Internet móvel de banda larga"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-#~ msgstr "Essa parte encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> can now create and edit system-wide network connections in <filename>/etc/sysconfig</filename>. <application>NetworkManager</application> has been able to read information about system-wide network connections from <filename>/etc/sysconfig</filename> for a while. Now we have enabled full read-write support for system connections. The ability to create or modify new system connections will be controlled by <application>PolicyKit</application> policies. Initially, only wired and wireless connections will be supported. Later on, vpn connections will follow. For connections that require secrets, those will be stored in <filename>.keys</filename> files in <filename>/etc/sysconfig</filename>."
-#~ msgstr "O <application>NetworkManager</application> agora pode criar e editar conexões de rede do sistema em <filename>/etc/sysconfig</filename>. O <application>NetworkManager</application> já conseguia ler informação acerca de conexões de rede do sistema a partir de <filename>/etc/sysconfig</filename>. Agora foi adicionada a capacidade total de leitura e escrita das conexões do sistema. A capacidade de criar ou modificar novas conexões de rede do sistema será controlada pelas politicas do <application>PolicyKit</application>. Inicialmente, apenas conexões com fios e sem fios serão suportadas. Mais tarde, seguirão conexões vpn. Para conexões que exijam segredos, estes serão gravados em arquivos <filename>.keys</filename> em <filename>/etc/sysconfig</filename>."
-
-#~ msgid "By providing a database of preconfigured mobile broadband providers, supporting more hardware, and permitting scanning of GSM networks, <application>NetworkManager</application> makes the use of mobile broadband much easier. Your broadband provider will be automatically recognized by <application>NetworkManager</application> and it will make it easy to just plug it your USB device and get you online within minutes."
-#~ msgstr "Ao fornecer uma base de dados de fornecedores pré-configurados de Internet móvel de banda larga, ao suportar mais hardware, ao permitir a detecção de redes GSM, O <application>NetworkManager</application> torna a utilização de Internet móvel de banda larga muito mais fácil. O seu fornecedor de Internet móvel de banda larga será automaticamente reconhecido pelo <application>NetworkManager</application> e tornará fácil a tarefa de ligar o dispositivo USB e ficar ligado à Internet, em minutos."
-
-#~ msgid "Enhanced IPv6 support in <application>NetworkManager</application>"
-#~ msgstr "Foi melhorado o suporte a IPv6 no <application>NetworkManager</application>"
-
-#~ msgid "For non-GUI users, and those that use <filename>ifcfg</filename> files directly, <application>NetworkManager</application> should bring up the interface with IPv6 connectivity correctly at boot. No modification of the <filename>ifcfg</filename> files should be necessary."
-#~ msgstr "Para usuário do console, e para aqueles que utilizam os arquivos <filename>ifcfg</filename> diretamente, o <application>NetworkManager</application> deve levantar corretamente s interface com conectividade IPv6 no boot. Não devem ser necessárias modificações nos arquivos <filename>ifcfg</filename>."
-
-#~ msgid "For GUI users, a new IPv6 tab will appear in the connection editor which will allow for control if the IPv6 settings similar to control of IPv4 settings already. After selecting the configuration method (<literal>auto</literal> is the default, which will honor router-advertisements and attempt to retrieve DNS information with DHCPv6 information-only mode) and entering any additional settings they may wish to use, then saving the connection, activating that connection should configure the interface fully with IPv6 as requested by the user."
-#~ msgstr "Para os usuários em modo gráfico (GUI), uma nova guia IPv6 irá aparecer no editor de conexões que vai permitir controlar as configurações IPv6 de modo similar ao que já era feito para as configurações IPv4. Depois de selecionar o método de configuração (<literal>auto</literal> é o valor pré-definido, o qual honra configurações publicadas pelo router (\"router-advertisements\") e tenta obter informação de DNS com DHCPv6 em modo exclusivo) e inserir configurações adicionais que pretendam utilizar, e depois gravando a conexão, ativando essa conexão deve configurar o interface totalmente com IPv6 tal como pedido pelo usuário."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "Gestão do Interface de Rede"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "Gestão do Interface de Rede"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "Configuring the network interfaces on a machine for moderately complicated yet common scenarios is generally only accessible to advanced users, and very poorly supported by existing tools. Such scenarios include creating a bridge and enslaving a physical NIC to it, or bonding two NICs, adding a VLAN interface to the bond and enslaving that to a bridge."
-#~ msgstr "Configurando as interfaces de rede numa máquina para cenários moderadamente complicados, mas comuns, geralmente só está acessível a usuários avançados, e muito mal suportados pelas ferramentas existentes. Esses cenários incluem criar uma bridge e associar \"(enslaving\") uma NIC física a esta, ou configurar dois interfaces NIC em \"bonding\", adicionar um interface VLAN ao \"bond\" e associar este a uma bridge."
-
-#~ msgid "Complicated bridge setups are commonly needed on virtualized hosts, and often have to be performed remotely by higher-level management tools, rather than a human user."
-#~ msgstr "Configurações complicadas de bridge são normalmente necessárias em servidores de virtualização, e muitas vezes são executadas remotamente por ferramentas de gestão de alto nível, ao invés de um usuário humano."
-
-#~ msgid "This feature addresses these needs by providing a general-purpose network configuration library (<application>netcf</application>) and additions to the <application>libvirt</application> API to expose <application>netcf</application>'s local API through <application>libvirt</application>'s remoting facilities."
-#~ msgstr "Este recurso atenta estas necessidades, fornecendo uma biblioteca de configuração de rede generalista (<application>netcf</application>) e adições à API <application>libvirt</application> para expor a API local <application>netcf</application> através das facilidades remotas do <application>libvirt</application>."
-
-#~ msgid "With <application>netcf</application>, a logical network interface (for example, a bridge and its slaves) is described as a unit, and <application>netcf</application> takes care of translating that description into the appropriate <filename>ifcfg-*</filename> files. To guarantee the happy coexistence of <application>netcf</application> with other network configuration utilities, including <application>vi</application>, <application>netcf</application> is bidirectional: it modifies <filename>ifcfg-*</filename> files based on a <application>netcf</application> interface description, but also reads <filename>ifcfg-*</filename> files to generate such a description. It is therefore possible to use <application>netcf</application> side-by-side with any other method of changing network configuration, and many of the pitfalls of earlier attempts to do this &mdash; for example, the Xen networking scripts &mdash; are avoided."
-#~ msgstr "Com o <application>netcf</application>, uma interface de rede lógica (por exemplo, uma bridge e seus slaves) é descrita como uma unidade, e o <application>netcf</application> assume a tradução dessa descrição num arquivo de configuração <filename>ifcfg-*</filename> apropriado. Para garantir a feliz coexistência do <application>netcf</application> com outros utilitários de configuração de rede, incluindo o <application>vi</application>, o <application>netcf</application> é bidireccional: ele modifica os arquivos de configuração <filename>ifcfg-*</filename> baseado na descrição do interface  <application>netcf</application>, man também lê os arquivos <filename>ifcfg-*</filename> para gerar essa descrição. É, portanto, possível utilizar o <application>netcf</application> lado a lado com outro método qualquer de alteração da configuração de rede, e evitam-se muitas das desvantagens de tentativas anteriores de conseguir isto &mdash; por exem
 plo, os scripts de rede do Xen."
-
-#~ msgid "It is planned to switch <application>NetworkManager</application> to <application>netcf</application> as the backend for system-wide network configuration in a future release; while it is not part of this feature, it will further unify the user experience around network configuration. Similarly, it is planned to expose network configuration functionality in a future release of <application>virt-manager</application>."
-#~ msgstr "Está planejado mudar o <application>NetworkManager</application> para o <application>netcf</application> num futuro lançamento, como o backend para configuração da rede do sistema; embora não seja parte desta característica, vai unificar ainda mais a experiência do usuário em torno da configuração de rede. Do mesmo modo, está previsto expor a funcionalidade de configuração da rede numa versão futura do <application>virt-manager</application>."
-
-#~ msgid "Bluetooth Service On Demand"
-#~ msgstr "Serviço Bluetooth Quando Necessário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth quando necessário"
 
-#~ msgid "In order to support Bluetooth devices, the Bluetooth background service was started by default in previous versions of Fedora. In this release, the Bluetooth service is started on demand when needed and automatically stops 30 seconds after last device use instead. This reduces initial startup time and resources."
-#~ msgstr "A fim de oferecer suporte a dispositivos Bluetooth, o serviço de background do Bluetooth foi iniciado por padrão em versões anteriores do Fedora. Neste lançamento, o serviço de Bluetooth é iniciado sob pedido quando necessário e pára automaticamente 30 segundos após a utilização do último dispositivo. Isto reduz o tempo de boot e poupa recursos."
diff --git a/pt-BR/OCaml.po b/pt-BR/OCaml.po
index c22c9ef..0534dea 100644
--- a/pt-BR/OCaml.po
+++ b/pt-BR/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-BR/Overview.po b/pt-BR/Overview.po
index d6c3566..02ff8b7 100644
--- a/pt-BR/Overview.po
+++ b/pt-BR/Overview.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +77,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +89,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Printing.po b/pt-BR/Printing.po
index 682f38a..8eeeba1 100644
--- a/pt-BR/Printing.po
+++ b/pt-BR/Printing.po
@@ -1,250 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -256,5 +24,4 @@ msgstr "Impressão"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Essa parte encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
+
diff --git a/pt-BR/Productivity.po b/pt-BR/Productivity.po
index 7a2377d..9682797 100644
--- a/pt-BR/Productivity.po
+++ b/pt-BR/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-BR/Release_Notes.po b/pt-BR/Release_Notes.po
index 287413f..fd75871 100644
--- a/pt-BR/Release_Notes.po
+++ b/pt-BR/Release_Notes.po
@@ -1,255 +1,24 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Ricardo Gyorfy <rgyorfy at redhat.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 00:20+0000\n"
+"Last-Translator: rgyorfy <rgyorfy at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Bem-vindo ao Fedora &PRODVER;"
+msgstr "Bem vindo ao Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -270,3 +39,5 @@ msgstr "Alterações no Fedora para Programadores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Alterações no Fedora para Audiências Específicas"
+
+
diff --git a/pt-BR/Revision_History.po b/pt-BR/Revision_History.po
index 08169c9..00c36e8 100644
--- a/pt-BR/Revision_History.po
+++ b/pt-BR/Revision_History.po
@@ -1,250 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -263,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -347,14 +140,14 @@ msgid "Preparation for GA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "Adicionar seção para todas as alterações"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Adicionar seção para todas as alterações"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -381,63 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "Atualizar tabela para a versão de desenvolvimento atual (rawhide)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Atualizações da wiki para desenvolvimento de linguagens"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "Atualizar tabela para a versão de desenvolvimento atual (rawhide)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Atualizações da wiki para Ambiente de Trabalho"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "Atualizações da wiki para l18n"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Atualizações da wiki para Virtualização"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Atualizações da wiki para servidores web"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Atualizações da wiki para sistema de arquivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "Teste de adição de índices para ajudar os usuários a encontrar pacotes específicos entre os textos"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "Mudar editor da equipe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "<firstname>Rüdiger </firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Nova Folha"
diff --git a/pt-BR/Robotics.po b/pt-BR/Robotics.po
index 9d5fe48..8e7adbd 100644
--- a/pt-BR/Robotics.po
+++ b/pt-BR/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-BR/Runtime.po b/pt-BR/Runtime.po
index fb4d000..83b733c 100644
--- a/pt-BR/Runtime.po
+++ b/pt-BR/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-BR/Samba.po b/pt-BR/Samba.po
index e96ddc1..ab6370f 100644
--- a/pt-BR/Samba.po
+++ b/pt-BR/Samba.po
@@ -1,250 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -256,23 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Compatibilidade com Windows)"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Essa parte encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Esta seção contém informações relacionadas com o Samba, o conjunto de aplicações que o Fedora utiliza para interagir com sistemas Microsoft Windows."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "Cluster Samba com GFS2"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Samba em Cluster"
-
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "Com a disponibilidade da base de dados em 'cluster' para o <application>Samba</application>, as múltiplas instâncias do <application>smbd</application> nos diferentes nós de um cluster podem partilhar o estado. É agora possível exportar um sistema de arquivos gfs2 através de um ou mais nós no cluster numa configuração ativa/passiva ou ativa/ativa para providenciar um serviço <application>Samba</application> de alta disponibilidade."
diff --git a/pt-BR/Scientific_and_Technical.po b/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..9af0077 100644
--- a/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Security.po b/pt-BR/Security.po
index d30ff20..29da673 100644
--- a/pt-BR/Security.po
+++ b/pt-BR/Security.po
@@ -1,250 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -253,7 +21,9 @@ msgstr "Segurança"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -278,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Essa parte encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -408,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -458,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -478,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -518,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -558,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Essa parte encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -578,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -611,28 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Essa parte encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Esta secção destaca vários itens de segurança do Fedora."
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "Menores capacidades de processo"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "Os serviços que são executados como root foram revistos e modificados para o fazerem com menores capacidades. Isto reduz a tentação de serem utilizados para escalada de privilégios. Adicionalmente, as permissões do arquivo shadow foram alteradas para <literal>000</literal> e vários diretórios em <filename>$PATH</filename> foram alterados para <literal>555</literal> para impedir que serviços sem <literal>DAC_OVERRIDE</literal> possam acessar o arquivo shadow ou escrever nos diretórios <filename>$PATH</filename>."
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "Quando alguém ataca um sistema, normalmente não podem fazer muito, a não ser que consigam escalar privilégios. Esta característica reduz o número de alvos que podem ser utilizados para escalar privilégios. Se os processos de root não têm todas as capacidades, eles serão mais difíceis de utilizar para subverter o sistema."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "Processos com o uid de root ainda podem danificar o sistema, porque eles podem escrever literalmente em todos os arquivos, e claro, ler o arquivo <filename>/etc/shadow file</filename>. Contudo, se o sistema for fortificado para que o root necessite da capacidade <literal>DAC_OVERRIDE</literal>, então apenas um número limitado de processos pode danificar o sistema. Isto não irá afetar nenhuma capacidade de administração porque eles recebem sempre privilégios totais, o que inclui <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Portanto, mesmo que alguém consiga atacar um processo de root com sucesso, agora está protegido para que eles possam tirar partido deste ataque."
 
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "Um sistema protegido teria permissões como: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> e assim por diante. O âmbito corrente é abranger os diretórios variáveis em <filename>$PATH</filename>, diretórios de bibliotecas, <filename>/boot</filename>, e <filename>/root</filename>. Este esquema não afeta o SELinux de nenhuma forma e complementa-o, uma vez que estas capacidades são controles DAC e têm direito ao primeiro voto na permissão de acessos."
diff --git a/pt-BR/Server_Configuration_Tools.po b/pt-BR/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..1b3b0a0 100644
--- a/pt-BR/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/pt-BR/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/System_Daemons.po b/pt-BR/System_Daemons.po
index 5fa09ce..c9e55f0 100644
--- a/pt-BR/System_Daemons.po
+++ b/pt-BR/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Virtualization.po b/pt-BR/Virtualization.po
index d964c01..b99873b 100644
--- a/pt-BR/Virtualization.po
+++ b/pt-BR/Virtualization.po
@@ -1,255 +1,23 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Virtualization"
-msgstr "<title>Virtualização</title>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -257,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -292,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -312,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -322,319 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Outros Melhoramentos"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Repositório Preview de Tecnologia de Virtualização"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "O Repositório Preview de Tecnologia de Virtualização foi criado para pessoas que gostariam de testar os pacotes mais recentes relacionados com virtualização. Este repositório tem como objetivo principal ajudar a testar e permitir novas experimentações. Não é destinado a ambientes de produção."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Suporte Kernel Xen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "O pacote kernel no Fedora 12 suporta o boot como domU (máquina virtual), mas não irá funcionar como dom0 (máquina física) até que esse suporte seja disponibilizado \"upstream\". Os trabalhos estão em curso e espera-se que esse suporte seja incluído no kernel 2.6.33 e Fedora 13."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "O lançamento mais recente do Fedora com suporte para dom0 é o Fedora 8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Bootar uma máquina virtual Xen domU dentro do Fedora 12 requer o xenner baseado no KVM. O xenner executa o kernel da máquina virtual e um pequeno emulador Xen em conjunto com a máquina virtual KVM."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "Sistemas sem virtualização em hardware não suporta neste momento máquinas virtuais Xen."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualização</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "A virtualização no Fedora&nbsp;12 inclui grandes mudanças e novas funcionalidades, que continuará a suportar KVM, Xen e muitas outras plataformas de máquinas virtuais."
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "O KVM e o QEMU ganharam imensas novas funcionalidades neste lançamento. A utilização e performance da memória em máquinas virtuais KVM foi melhorada pela adição do KSM e Memória KVM \"Huge Page Backed\". A performance do formato de imagem qcow2 foi grandemente melhorada. Foi adicionado suporte, tanto para SR-IOV, como para \"hotplug\" de NICs. Finalmente, o gPXE é agora utilizado em vez do etherboot para boot de máquinas virtuais PXE."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "Quanto à libvirt, foram adicionadas APIs para gestão de armazenamento e gestão da interface de rede. A libvirt agora também executa os processos QEMU sem privilégios."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "A nova biblioteca (<application>libguestfs</application>) e uma ferramenta interativa (<application>guestfish</application>) já está disponível para acessar e modificar imagens de disco de máquinas virtuais."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "\"Kernel Same Page Merging\" e Utilização Reduzida de Memória nas Máquinas Virtuais (Guest)"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "kernel"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>\"Kernel SamePage Merging\"</firstterm> (KSM) permite que páginas idênticas de memória sejam empacotadas pelo kernel numa única página compartilhada por um ou mais processos. Esta funcionalidade é potenciada pelo KVM para permitir que múltiplas, similares, máquinas virtuais tenham uma utilização de memória reduzida. Como a memória é compartilhada, a utilização combinada desta pelas máquinas virtuais é reduzida."
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> e <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "Memória KVM \"Huge Page Backed\""
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "Memória KVM \"Huge Page Backed\""
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "Configure as máquinas virtuais KVM para utilizar memória \"huge page backed\" de modo a reduzir o consumo de memória e melhorar a performance reduzindo a pressão sobre a cache. Usuários de máquinas virtuais utilizando memória \"huge page backed\" devem notar performance melhorada com alguma poupança no consumo de memória do servidor. O benefício na performance depende da carga da máquina. Utilizar memória \"huge page backed\" tem, contudo, uma desvantagem - nunca mais poderá trocar nem dimensionar a memória das máquinas virtuais."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug em KVM"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug "
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Interfaces de rede podem agora ser adicionados a uma máquina virtual KVM utilizando <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> sem a necessidade de reiniciar a máquina virtual."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Performance KVM qcow2"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Performance qcow2"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "O formato nativo das imagens de disco do <package>qemu</package> é <command>qcow2</command>. O qcow2 tem funcionalidades melhoradas, quando comparado com imagens raw, incluindo: imagens base, snapshots, compressão, e cifra."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "Usuários querendo proteger as suas máquinas virtuais contra crashes do servidor, normalmente desativam a cache de escrita no servidor. Antes, isto provocava uma pobre performance para as máquinas virtuais em imagens qcow2."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "A performance de I/O das imagens de disco qcow2 foi grandemente melhorada. Usuários que não utilizavam qcow2 por causa da fraca performance devem reconsiderar e tirar partido das funcionalidades adicionais que o formato apresenta sobre imagens de disco raw."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> e <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM Guest ABI Estável"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "ABI Estável para Convidados"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "Para as máquinas virtuais KVM é apresentado um plataforma de hardware emulada ou um interface de aplicativo binário (ABI - application binary interface) que inclui, por exemplo, um modelo de CPU, APIC, PIT, tabelas ACPI, IDE/USB/controladores VGA, NICs, etc. Quando o QEMU é atualizado para uma nova versão, alguns aspectos desta plataforma podem mudar, quando novas capacidades de hardware são adicionadas. Isto é problemático para máquinas virtuais Windows onde uma mudança de ABI pode requerer uma reinstalação."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "As máquinas virtuais a partir de agora terão acesso sempre à mesma ABI entre atualizações do QEMU."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> e <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "Biblioteca libguestfs para Manipulação de Máquinas Virtuais"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Adicionado tardiamente ao ciclo de desenvolvimento do Fedora 11, <package>libguestfs</package> é agora uma característica oficial no Fedora 12. <package>libguestfs</package> é uma biblioteca para acessar e modificar imagens de máquinas virtuais. Usando o kernel do Linux e código <package>qemu</package>, <package>libguestfs</package> consegue acessar aos mesmos tipos de sistema de arquivos de máquinas virtuais que o Linux e o QEMU."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "As seguintes ferramentas são disponibilizadas ou aumentadas pela libguestfs:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Bindings para as linguagens de programação OCaml, Perl, Python, Ruby, e Java."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Fornece uma shell interativa para edição de sistemas de arquivos de máquinas virtuais e execução de comandos no contexto da máquina virtual."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Mostra espaço livre nos sistemas de arquivos de máquinas virtuais"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Mostra a versão do SO, kernel, drivers, pontos de montagem, aplicações, etc. de uma máquina virtual."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - Mostra qualquer arquivo do interior de uma máquina virtual."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Gestão do Interface de Rede"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Gestão do Interface de Rede"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "As configurações  normais de rede de equipamentos, como bridges, bonds, VLANs e combinações menos usuais, podem agora ser criadas utilizando a biblioteca de configuração de rede de uso geral, netcf. As melhorias da API do <package>libvirt</package> expoem esta nova funcionalidade a equipamentos de administração remota com o<package>libvirtd</package>"
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Raiz Única de Virtualização de I/O</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Raiz Única de Virtualização de I/O</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "Raiz Única de Virtualização de I/O é uma funcionalidade PCI que permite a criação de funções virtuais (VF) que compartilham os recursos de uma função física (PF). Os dispositivos VF são atribuídos a máquinas virtuais e aparecem internamente como dispositivos físicos. Porque a máquina virtual está na realidade gerenciando diretamente o hardware, a performance do I/O equipara-se à performance do equipamento físico."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE padrão para Máquinas Virtuais"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "As máquinas virtuais QEMU utilizam agora o <package>gpxe</package> que é mais moderno e atualmente mantido, em vez da obsoleta ferramenta ethertool para o boot PXE."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Privilégios Virt"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Foram feitas alterações às máquinas virtuais QEMU/KVM para melhorar a segurança do servidor no evento de uma falha no binário do QEMU."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "As permissões em /dev/kvm foram atualizadas para permitir que usuários não privilegiados possam utilizar hardware de aceleração."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "Os processos QEMU criados pelo virt-manager num ambiente de trabalho local são executados agora com os privilégios do usuário."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "Os processos QEMU criados pelo serviço privilegiado libvirtd são executados agora como uma conta sem privilégios, usuário 'qemu', grupo 'qemu'."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd irá alterar no boot o proprietário de qualquer disco atribuído a uma máquina virtual, para usuário 'qemu' e grupo 'qemu'. Excepção para discos apenas de leitura ou compartilhados."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "Para reverter ao comportamento anterior do Fedora de executar todas as instancias do QEMU como 'root', foram introduzidos dois parâmetros de configuração em /etc/libvirt/qemu.conf. Não é recomendado que se alterem."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Gestão de Armazenamento Virt"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "A Virtualização de ID N_Port do Canal de Fibra ou NPIV permite a criação de múltiplos N_Ports virtuais num único adaptador de bus do equipamento físico. As APIs dos nós do libvirt foram extendidos para criar e destruir adaptadores virtuais utilizando o NPIV."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "As APIs que permitem a descoberta de armazenamento e a criação de grupos foram extendidas para descobrir e re-examinar armazenamento por servidor SCSI. Os administradores podem agora descobrir, configurar e aprovisionar armazenamento para máquinas virtuais sem a necessidade de múltiplas ferramentas."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Kit de Compatibilidade da Tecnologia Libvirt"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "O Fedora inclui agora o kit de compatibilidade tecnológica libvirt (TCK). O TCK é uma suíte de testes funcionais que providencia informações detalhadas das funcionalidades disponíveis em cada driver libvirt e pode ser utilizada para identificar falhas ou regressões no desenvolvimento de funcionalidades de virtualização do Fedora."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "O KVM requer funcionalidades de virtualização de hardware no servidor físico."
diff --git a/pt-BR/Web_Servers.po b/pt-BR/Web_Servers.po
index e332267..c5dbe0c 100644
--- a/pt-BR/Web_Servers.po
+++ b/pt-BR/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-BR/Welcome.po b/pt-BR/Welcome.po
index e549c7a..a81e090 100644
--- a/pt-BR/Welcome.po
+++ b/pt-BR/Welcome.po
@@ -1,250 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -273,48 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Você Pode ajudar a comunidade do Projecto Fedora a continuar o melhoramento do Fedora, se enviar relatórios de erros e pedidos de melhorias. Consulte em <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> mais informações sobre o envio de relatórios de erros e pedidos de funcionalidades. Obrigado pela sua participação."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Para descobrir mais informações gerais sobre o Fedora, veja as seguintes páginas Web:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Visão Geral do Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "FAQ do Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Ajuda e Discussões (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "FAQ do Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Participe no Projecto Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "O Fedora é um sistema operacional baseado em Linux que mostra a mais recente tecnologia em software livre e de código aberto. Fedora é sempre livre para qualquer pessoa utilizar, modificar e distribuir. É desenvolvido por pessoas à volta do mundo, que trabalham juntas como uma comunidade: O Projeto Fedora é aberto e qualquer pessoa é bem-vinda para participar. O Projeto Fedora está muito à frente, liderando o desenvolvimento de software livre e aberto e conteúdos."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Visite <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> para ver as últimas notas do lançamento do Fedora, especialmente se estiver a fazer uma atualização. Se está migrando de uma versão do Fedora mais antiga que a imediatamente anterior, deve consultar as notas de lançamentos mais antigas para mais informação."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Essa parte encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/pt-BR/Xorg.po b/pt-BR/Xorg.po
index 104ce64..32d4cb7 100644
--- a/pt-BR/Xorg.po
+++ b/pt-BR/Xorg.po
@@ -1,250 +1,17 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 23:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: pt-BR <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -257,73 +24,96 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Intel"
-msgstr "Gnote"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>Automação de Design Eletrônico</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -337,18 +127,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>Automação de Design Eletrônico</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -363,12 +155,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -377,23 +175,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>Automação de Design Eletrônico</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -402,28 +204,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>Automação de Design Eletrônico</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -438,33 +247,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>xlog</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "(Gráficos) Sistema X Window"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Esta secção contém informações relacionadas com a implementação do sistema X Window, X.Org, disponibilizado com o Fedora."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Controladores Vídeo de Terceiros"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "Consulte a página do Xorg sobre dicas detalhadas de como utilizar controladores de vídeo de terceiros: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Essa parte encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>iBus</title>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Controladores Vídeo de Terceiros"
diff --git a/pt-BR/x86_64_Specific_Content.po b/pt-BR/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..762bd45 100644
--- a/pt-BR/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/pt-BR/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-BR/x86_Specific_Content.po b/pt-BR/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..f49c3bd 100644
--- a/pt-BR/x86_Specific_Content.po
+++ b/pt-BR/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-PT/Amateur_Radio.po b/pt-PT/Amateur_Radio.po
index e742362..e423ce0 100644
--- a/pt-PT/Amateur_Radio.po
+++ b/pt-PT/Amateur_Radio.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Arch_Specific.po b/pt-PT/Arch_Specific.po
index c8ee8c6..b092ee1 100644
--- a/pt-PT/Arch_Specific.po
+++ b/pt-PT/Arch_Specific.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Notas específicas por arquitectura"
+
+
diff --git a/pt-PT/Arch_Specific_x86.po b/pt-PT/Arch_Specific_x86.po
index f0460ce..18ba473 100644
--- a/pt-PT/Arch_Specific_x86.po
+++ b/pt-PT/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Notas específicas da arquitectura x86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pt-PT/Arch_Specific_x86_64.po b/pt-PT/Arch_Specific_x86_64.po
index c22de5f..18070c1 100644
--- a/pt-PT/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/pt-PT/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Notas específicas da arquitectura x86_64"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pt-PT/Architecture_Specific_Content.po b/pt-PT/Architecture_Specific_Content.po
index c2652ee..da486eb 100644
--- a/pt-PT/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/pt-PT/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Article_Info.po b/pt-PT/Article_Info.po
index e7d2541..5eae99f 100644
--- a/pt-PT/Article_Info.po
+++ b/pt-PT/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/pt-PT/Author_Group.po b/pt-PT/Author_Group.po
index 7f5a155..147345b 100644
--- a/pt-PT/Author_Group.po
+++ b/pt-PT/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "O Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Equipa de documentação"
+
+
diff --git a/pt-PT/Backwards_Compatibility.po b/pt-PT/Backwards_Compatibility.po
index 7a6af12..29891d0 100644
--- a/pt-PT/Backwards_Compatibility.po
+++ b/pt-PT/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Compatibilidade para trás"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/pt-PT/Boot.po b/pt-PT/Boot.po
index 8f3ae4a..6cda1f6 100644
--- a/pt-PT/Boot.po
+++ b/pt-PT/Boot.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Circuit_Design.po b/pt-PT/Circuit_Design.po
index 0a9575f..7c15148 100644
--- a/pt-PT/Circuit_Design.po
+++ b/pt-PT/Circuit_Design.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Cluster.po b/pt-PT/Cluster.po
index 0afe727..f287dc6 100644
--- a/pt-PT/Cluster.po
+++ b/pt-PT/Cluster.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Database_Servers.po b/pt-PT/Database_Servers.po
index 2d24dc4..eecb1ba 100644
--- a/pt-PT/Database_Servers.po
+++ b/pt-PT/Database_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Desktop.po b/pt-PT/Desktop.po
index b247b2d..b202550 100644
--- a/pt-PT/Desktop.po
+++ b/pt-PT/Desktop.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Developer_Tools.po b/pt-PT/Developer_Tools.po
index 2078a6d..75617df 100644
--- a/pt-PT/Developer_Tools.po
+++ b/pt-PT/Developer_Tools.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Development.po b/pt-PT/Development.po
index 1254786..af64353 100644
--- a/pt-PT/Development.po
+++ b/pt-PT/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/EDA.po b/pt-PT/EDA.po
index f2a0ba2..f352e37 100644
--- a/pt-PT/EDA.po
+++ b/pt-PT/EDA.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:48+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Eclipse.po b/pt-PT/Eclipse.po
index b16ef83..a00e64a 100644
--- a/pt-PT/Eclipse.po
+++ b/pt-PT/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Embedded_Development.po b/pt-PT/Embedded_Development.po
index 3fe5eea..9df3819 100644
--- a/pt-PT/Embedded_Development.po
+++ b/pt-PT/Embedded_Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Entertainment.po b/pt-PT/Entertainment.po
index e1f4386..570948f 100644
--- a/pt-PT/Entertainment.po
+++ b/pt-PT/Entertainment.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Feedback.po b/pt-PT/Feedback.po
index 93ecb5d..f0cc9f1 100644
--- a/pt-PT/Feedback.po
+++ b/pt-PT/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/File_Servers.po b/pt-PT/File_Servers.po
index d22daf6..dd7999a 100644
--- a/pt-PT/File_Servers.po
+++ b/pt-PT/File_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/File_Systems.po b/pt-PT/File_Systems.po
index a6ecb57..5394b4f 100644
--- a/pt-PT/File_Systems.po
+++ b/pt-PT/File_Systems.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/GCC.po b/pt-PT/GCC.po
index 7690df0..726c3b9 100644
--- a/pt-PT/GCC.po
+++ b/pt-PT/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Hardware_Overview.po b/pt-PT/Hardware_Overview.po
index 49d0b04..adc8fba 100644
--- a/pt-PT/Hardware_Overview.po
+++ b/pt-PT/Hardware_Overview.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Haskell.po b/pt-PT/Haskell.po
index 7de20b0..d1cc7b1 100644
--- a/pt-PT/Haskell.po
+++ b/pt-PT/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/I18n.po b/pt-PT/I18n.po
index da7e1fc..3a80013 100644
--- a/pt-PT/I18n.po
+++ b/pt-PT/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Installer.po b/pt-PT/Installer.po
index eaac0ec..51f846e 100644
--- a/pt-PT/Installer.po
+++ b/pt-PT/Installer.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Java.po b/pt-PT/Java.po
index ff6a7d1..e8d0972 100644
--- a/pt-PT/Java.po
+++ b/pt-PT/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Kernel.po b/pt-PT/Kernel.po
index c2fc612..a7c2bff 100644
--- a/pt-PT/Kernel.po
+++ b/pt-PT/Kernel.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:21+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Live.po b/pt-PT/Live.po
index bbbefbf..b260c12 100644
--- a/pt-PT/Live.po
+++ b/pt-PT/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Live_Image.po b/pt-PT/Live_Image.po
index a82d01e..c22c340 100644
--- a/pt-PT/Live_Image.po
+++ b/pt-PT/Live_Image.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Mail_Servers.po b/pt-PT/Mail_Servers.po
index 3a7de10..13021e2 100644
--- a/pt-PT/Mail_Servers.po
+++ b/pt-PT/Mail_Servers.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Multimedia.po b/pt-PT/Multimedia.po
index dbcb3ef..846bc27 100644
--- a/pt-PT/Multimedia.po
+++ b/pt-PT/Multimedia.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Musicians.po b/pt-PT/Musicians.po
index 680f777..5b0baa4 100644
--- a/pt-PT/Musicians.po
+++ b/pt-PT/Musicians.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Networking.po b/pt-PT/Networking.po
index 45cdbd4..4e72362 100644
--- a/pt-PT/Networking.po
+++ b/pt-PT/Networking.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:20+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
-"Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
-"Language: pt\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Rede"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -104,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -113,169 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "NetworkManager Bluetooth DUN"
-
-#~ msgid "Many older phones support mobile broadband sharing to computers through Bluetooth Dial-Up Networking (DUN). When the phone is paired with a computer, the computer may request that the phone provide a virtual serial port, and then the computer treats that virtual serial port as a normal mobile broadband connection card, sending AT commands and starting PPP."
-#~ msgstr "Muitos telefones antigos suportam a partilha de banda larga móvel com computadores através de Bluetooth Dial-Up Networking (DUN). Quando o telefone está emparelhado com um computador, o computador pode solicitar que o telefone disponibilize uma porta série virtual e em seguida, o computador trata essa porta série virtual como um normal cartão de ligação de banda larga móvel, enviando comandos AT e iniciando o PPP."
-
-#~ msgid "Enhanced functionality in the <package>gnome-bluetooth</package> plugin allows users to set up their network connection with a few clicks, after which the phone and the network connection are available from the <guilabel>nm-applet</guilabel> menu."
-#~ msgstr "Funcionalidade estendida no plugin <package>bluetooth-gnome</package> permite que os utilizadores criem a sua ligação de rede com apenas alguns cliques, após o qual o telefone e a ligação de rede estão disponíveis no menu do <guilabel>nm-applet</guilabel>."
-
-#~ msgid "The Fedora user now will only have one tool to use instead of having to use a 3rd-party tool that doesn't fully function with Fedora."
-#~ msgstr "O utilizador do Fedora agora terá apenas uma ferramenta para utilizar, em vez de ter de utilizar ferramentas de terceiros que não funcionam em pleno com o Fedora."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "Linha de comando NetworkManager"
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line allows a user to control the NetworkManager without using a GUI."
-#~ msgstr "A linha de comando NetworkManager permite que um utilizador possa controlar o NetworkManager sem ter de utilizar um ambiente gráfico."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line has created tools that will allow a user to control the <package>NetworkManager</package> from a terminal, headless machine, or the initscripts with a proper CLI client. The purpose of this program is to have very lightweight tool. Therefore, tools written in C are preferred over tools written in Python."
-#~ msgstr "A linha de comando NetworkManager criou ferramentas que permitem ao utilizador controlar o <package>NetworkManager</package> a partir de uma consola, ou a partir dos initscripts com um cliente CLI adequado. O objetivo deste programa é ter uma ferramenta muito leve. Portanto, as ferramentas escritas em C têm preferência sobre as ferramentas escritas em Python."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line tools will benefit the Fedora user by making the NetworkManager more suitable to the server enviroment and consolidating network configuration."
-#~ msgstr "As ferramentas de linha de comando NetworkManager irão beneficiar o utilizador Fedora tornando o NetworkManager mais adequado a ambientes de servidores e consolidando a configuração de rede."
-
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "Estado Móvel NetworkManager"
-
-#~ msgid "The NetworkManager applet shows the current signal strength, cellular technology (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA or 1x/EVDO etc), and roaming status while connected for cards where this functionality is supported."
-#~ msgstr "O applet NetworkManager apresenta a força do sinal actual, a tecnologia celular (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA ou 1x/EVDO, etc) e o estado de roaming quando conectado a cartões que suportem esta funcionalidade."
-
-#~ msgid "The benefits to Fedora users are Mobile Status makes it easier to use mobile broadband. Users will be able to know when their device has a signal and if they are roaming or not. This could potentially save the user money."
-#~ msgstr "Saber o estado da rede móvel facilita a utilização da banda larga móvel, beneficiando os utilizadores do Fedora. Os utilizadores serão capazes de saber quando o dispositivo tem sinal e se estão ou não em roaming. Isso pode, potencialmente, permitir poupar dinheiro."
-
-#~ msgid "NFS"
-#~ msgstr "NFS"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-#~ msgstr "Consulte <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-
-#~ msgid "NetworkManager improvements including a command line interface"
-#~ msgstr "Melhoramentos ao NetworkManager incluindo um interface de linha de comando"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 features the following major improvements:"
-#~ msgstr "O <application>NetworkManager</application> no Fedora&nbsp;13 apresenta as seguintes melhorias principais:"
-
-#~ msgid "support for older Bluetooth dial-up networking, and features a command line interface and better signal strength indicators. The dial-up modem support for older Bluetooth-equipped phones complements the personal-area networking already supported in Fedora. After pairing your phone, simply check the <guilabel>Access the Internet using your mobile phone</guilabel> option and select your mobile operator."
-#~ msgstr "suporte a antigos dispositivos de rede dial-up Bluetooth, e apresenta uma interface de linha de comando e melhores indicadores de intensidade de sinal. O suporte a modems dial-up para telefones equipados com dispositivos Bluetooth antigos complementa a oferta de rede pessoal, já suportada no Fedora. Depois de ligar o seu telefone, basta verificar a opção <guilabel>Acesso a Internet utilizando o seu telefone móvel</guilabel> e seleccione o seu operador móvel."
-
-#~ msgid "command-line integration, though the <application>nmcli</application> utility. This feature finally makes <application>NetworkManager</application> available to command-line users. Access to <application>NetworkManager</application> from the command line is also useful to users who operate in text mode to conserve power, for example, while traveling."
-#~ msgstr "integração com linha de comando, através do utilitário <application>nmcli</application>. Esta característica, finalmente, faz com que o <application>NetworkManager</application> esteja disponível para os utilizadores em linha de comando. O acesso ao <application>NetworkManager</application> na linha de comando também é útil para os utilizadores que operam em modo de texto para conservar energia, por exemplo, enquanto viajam."
-
-#~ msgid "mobile broadband signal strength and roaming status is now shown in the network status icon for many mobile broadband cards."
-#~ msgstr "a intensidade do sinal de banda larga móvel e o estado de roaming é agora apresentado no ícone do estado da rede para muitas placas de banda larga móvel."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> can now create and edit system-wide network connections in <filename>/etc/sysconfig</filename>. <application>NetworkManager</application> has been able to read information about system-wide network connections from <filename>/etc/sysconfig</filename> for a while. Now we have enabled full read-write support for system connections. The ability to create or modify new system connections will be controlled by <application>PolicyKit</application> policies. Initially, only wired and wireless connections will be supported. Later on, vpn connections will follow. For connections that require secrets, those will be stored in <filename>.keys</filename> files in <filename>/etc/sysconfig</filename>."
-#~ msgstr "O <application>NetworkManager</application> agora pode criar e editar ligações de rede do sistema em <filename>/etc/sysconfig</filename>. O <application>NetworkManager</application> já conseguia ler informação acerca de ligações de rede do sistema a partir de <filename>/etc/sysconfig</filename>. Agora foi adicionada a capacidade total de leitura e escrita das ligações do sistema. A capacidade de criar ou modificar novas ligações de rede do sistema será controlada pelas politicas do <application>PolicyKit</application>. Inicialmente, apenas ligações com fios e sem fios serão suportadas. Mais tarde, seguirão ligações vpn. Para ligações que exijam segredos, estes serão gravados em ficheiros <filename>.keys</filename> em <filename>/etc/sysconfig</filename>."
-
-#~ msgid "mobile-broadband-provider-info"
-#~ msgstr "mobile-broadband-provider-info"
-
-#~ msgid "By providing a database of preconfigured mobile broadband providers, supporting more hardware, and permitting scanning of GSM networks, <application>NetworkManager</application> makes the use of mobile broadband much easier. Your broadband provider will be automatically recognized by <application>NetworkManager</application> and it will make it easy to just plug it your USB device and get you online within minutes."
-#~ msgstr "Ao fornecer uma base de dados de fornecedores pré-configurados de Internet móvel de banda larga, ao suportar mais hardware, ao permitir a detecção de redes GSM, O <application>NetworkManager</application> torna a utilização de Internet móvel de banda larga muito mais facilitada. O seu fornecedor de Internet móvel de banda larga será automaticamente reconhecido pelo <application>NetworkManager</application> e tornará fácil a tarefa de ligar o dispositivo USB e ficar ligado à Internet, em minutos."
-
-#~ msgid "Enhanced IPv6 support in <application>NetworkManager</application>"
-#~ msgstr "Foi melhorado o suporte a IPv6 no <application>NetworkManager</application>"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPv6"
-
-#~ msgid "ifcfg"
-#~ msgstr "ifcfg"
-
-#~ msgid "For non-GUI users, and those that use <filename>ifcfg</filename> files directly, <application>NetworkManager</application> should bring up the interface with IPv6 connectivity correctly at boot. No modification of the <filename>ifcfg</filename> files should be necessary."
-#~ msgstr "Para utilizadores em consola, e para aqueles que utilizam os ficheiros <filename>ifcfg</filename> directamente, o <application>NetworkManager</application> deve levantar correctamente o interface com conectividade IPv6 no arranque. Não devem ser necessárias modificações nos ficheiros <filename>ifcfg</filename>."
-
-#~ msgid "For GUI users, a new IPv6 tab will appear in the connection editor which will allow for control if the IPv6 settings similar to control of IPv4 settings already. After selecting the configuration method (<literal>auto</literal> is the default, which will honor router-advertisements and attempt to retrieve DNS information with DHCPv6 information-only mode) and entering any additional settings they may wish to use, then saving the connection, activating that connection should configure the interface fully with IPv6 as requested by the user."
-#~ msgstr "Para os utilizadores em modo gráfico (GUI), um novo separador IPv6 irá aparecer no editor de ligações que vai permitir controlar as configurações IPv6 de modo similar ao que já era feito para as configurações IPv4. Depois de seleccionar o método de configuração (<literal>auto</literal> é o valor pré-definido, o qual honra configurações publicadas pelo router (\"router-advertisements\") e tenta obter informação de DNS com DHCPv6 em modo exclusivo) e inserir configurações adicionais que pretendam utilizar, e depois gravando a ligação, activando essa ligação deve configurar o interface totalmente com IPv6 tal como pedido pelo utilizador."
-
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "<title>Gestão do Interface de Rede</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Gestão do Interface de Rede</primary>"
-
-#~ msgid "netcf"
-#~ msgstr "netcf"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "Configuring the network interfaces on a machine for moderately complicated yet common scenarios is generally only accessible to advanced users, and very poorly supported by existing tools. Such scenarios include creating a bridge and enslaving a physical NIC to it, or bonding two NICs, adding a VLAN interface to the bond and enslaving that to a bridge."
-#~ msgstr "Configurar os interfaces de rede numa máquina para cenários moderadamente complicados, mas comuns, geralmente só está acessível a utilizadores avançados, e muito mal suportados pelas ferramentas existentes. Esses cenários incluem criar uma bridge e associar \"(enslaving\") um NIC físico a esta, ou configurar dois interfaces NIC em \"bonding\", adicionar um interface VLAN ao \"bond\" e associar este a uma bridge."
-
-#~ msgid "Complicated bridge setups are commonly needed on virtualized hosts, and often have to be performed remotely by higher-level management tools, rather than a human user."
-#~ msgstr "Configurações complicadas de bridge são normalmente necessárias em servidores de virtualização, e muitas vezes são executadas remotamente por ferramentas de gestão de alto nível, ao invés de um utilizador humano."
-
-#~ msgid "This feature addresses these needs by providing a general-purpose network configuration library (<application>netcf</application>) and additions to the <application>libvirt</application> API to expose <application>netcf</application>'s local API through <application>libvirt</application>'s remoting facilities."
-#~ msgstr "Esta funcionalidade atente a estas necessidades, fornecendo uma biblioteca de configuração de rede generalista (<application>netcf</application>) e adições à API <application>libvirt</application> para expor a API local <application>netcf</application> através das facilidades remotas do <application>libvirt</application>."
-
-#~ msgid "With <application>netcf</application>, a logical network interface (for example, a bridge and its slaves) is described as a unit, and <application>netcf</application> takes care of translating that description into the appropriate <filename>ifcfg-*</filename> files. To guarantee the happy coexistence of <application>netcf</application> with other network configuration utilities, including <application>vi</application>, <application>netcf</application> is bidirectional: it modifies <filename>ifcfg-*</filename> files based on a <application>netcf</application> interface description, but also reads <filename>ifcfg-*</filename> files to generate such a description. It is therefore possible to use <application>netcf</application> side-by-side with any other method of changing network configuration, and many of the pitfalls of earlier attempts to do this &mdash; for example, the Xen networking scripts &mdash; are avoided."
-#~ msgstr "Com o <application>netcf</application>, uma interface de rede lógica (por exemplo, uma bridge e seus slaves) é descrita como uma unidade, e o <application>netcf</application> assume a tradução dessa descrição num ficheiro de configuração <filename>ifcfg-*</filename> apropriado. Para garantir a feliz coexistência do <application>netcf</application> com outros utilitários de configuração de rede, incluindo o <application>vi</application>, o <application>netcf</application> é bidireccional: ele modifica os ficheiros de configuração <filename>ifcfg-*</filename> baseado na descrição do interface  <application>netcf</application>, man também lê os ficheiros <filename>ifcfg-*</filename> para gerar essa descrição. É, portanto, possível utilizar o <application>netcf</application> lado a lado com outro método qualquer de alteração da configuração de rede, e evitam-se muitas das desvantagens de tentativas anteriores de conseguir isto &mdash; por e
 xemplo, os scripts de rede do Xen."
-
-#~ msgid "It is planned to switch <application>NetworkManager</application> to <application>netcf</application> as the backend for system-wide network configuration in a future release; while it is not part of this feature, it will further unify the user experience around network configuration. Similarly, it is planned to expose network configuration functionality in a future release of <application>virt-manager</application>."
-#~ msgstr "Está planeado mudar o <application>NetworkManager</application> para o <application>netcf</application> num futuro lançamento, como o backend para configuração da rede do sistema; embora não seja parte desta característica, vai unificar ainda mais a experiência do utilizador em torno da configuração de rede. Do mesmo modo, está previsto expor a funcionalidade de configuração da rede numa versão futura do <application>virt-manager</application>."
-
-#~ msgid "Bluetooth Service On Demand"
-#~ msgstr "Serviço Bluetooth Quando Necessário"
-
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth"
 
-#~ msgid "In order to support Bluetooth devices, the Bluetooth background service was started by default in previous versions of Fedora. In this release, the Bluetooth service is started on demand when needed and automatically stops 30 seconds after last device use instead. This reduces initial startup time and resources."
-#~ msgstr "A fim de oferecer suporte a dispositivos Bluetooth, o serviço de background do Bluetooth foi iniciado por omissão em versões anteriores do Fedora. Neste lançamento, o serviço de Bluetooth é iniciado sob pedido quando necessário e pára automaticamente 30 segundos após a utilização do último dispositivo. Isto reduz o tempo de arranque e poupa recursos."
diff --git a/pt-PT/OCaml.po b/pt-PT/OCaml.po
index c22c9ef..dc0cc9f 100644
--- a/pt-PT/OCaml.po
+++ b/pt-PT/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-PT/Overview.po b/pt-PT/Overview.po
index d6c3566..f394c64 100644
--- a/pt-PT/Overview.po
+++ b/pt-PT/Overview.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +77,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +89,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Printing.po b/pt-PT/Printing.po
index b97110f..d6aa6e1 100644
--- a/pt-PT/Printing.po
+++ b/pt-PT/Printing.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-09T03:40:08\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 18:33+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
-"Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
-"Language: pt\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,11 +24,4 @@ msgstr "Impressão"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Instalação automática de controladores de impressão"
-
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "O Fedora&nbsp;13 inclui a funcionalidade para a instalação automática de controladores de impressão. Quando uma impressora USB é ligada, o PackageKit procura e instala o controlador apropriado para o fabricante e modelo da impressora. Mais informações estão disponíveis na página da funcionalidade na wiki do Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
diff --git a/pt-PT/Productivity.po b/pt-PT/Productivity.po
index 7a2377d..6b8282c 100644
--- a/pt-PT/Productivity.po
+++ b/pt-PT/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-PT/Release_Notes.po b/pt-PT/Release_Notes.po
index ded0c27..e4f6d44 100644
--- a/pt-PT/Release_Notes.po
+++ b/pt-PT/Release_Notes.po
@@ -1,25 +1,23 @@
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
-"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Bem-vindo ao Fedora 14"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,3 +38,5 @@ msgstr "Alterações no Fedora para Programadores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Alterações no Fedora para Audiências Específicas"
+
+
diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po
index 354aa49..1c20aa4 100644
--- a/pt-PT/Revision_History.po
+++ b/pt-PT/Revision_History.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
-"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -33,6 +31,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -117,14 +140,14 @@ msgid "Preparation for GA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "Adicionar secção para todas as alterações"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "Adicionar secção para todas as alterações"
+msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -151,101 +174,4 @@ msgstr "Criação inicial do livro pelo publican"
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversões iniciais da wiki"
 
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "O Fedora"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "Equipa de documentação"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Incorporação de todo o conteúdo conhecido do Fedora 13"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Conteúdo portado da wiki do Fedora"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Limpeza do conteúdo do Fedora&nbsp;12 para abrir caminho para o Fedora&nbsp;13"
-
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "Apontador incorrecto no kernel BZ#590492"
-
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "Configuração alterada em varnish BZ#5889532"
-
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr "Revisão do histórico de revisões para que funcione adequadamente na ajuda"
-
-#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-#~ msgstr "Incluir apontadores para os tópicos do Fedora 12 (bug #533574)"
-
-#~ msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
-#~ msgstr "Adicionar nota sobre o \"sandbox -X\" (bug #533585)"
-
-#~ msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
-#~ msgstr "Descrever o DisplayPort (bug #533578)"
-
-#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr "Corrigir erro tipográfico no nome do ficheiro na secção Sistemas de Ficheiros (bug #532448)"
-
-#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-#~ msgstr "Nota sobre como testar o Ambiente de Trabalho Moblin (bug #533577)"
-
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "Actualizar todas as alterações na última versão de desenvolvimento (rawhide)"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Actualizações da Wiki para Desenvolvimento de Linguagens"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Erro 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "Actualizar tabela para a versão de desenvolvimento actual (rawhide)"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "Actualizações da Wiki para Ambiente de Trabalho"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "Actualizações da Wiki para l18n"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "Actualizações da Wiki para Virtualização"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Actualizações da Wiki para Servidores Web"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Actualizações da Wiki para Sistemas de Ficheiros"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "Teste de adição de índices para ajudar os utilizadores a encontrar pacotes específicos entre os textos beats"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "Mudar editor da equipa"
-
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Nova Folha"
diff --git a/pt-PT/Robotics.po b/pt-PT/Robotics.po
index 9d5fe48..2c21be8 100644
--- a/pt-PT/Robotics.po
+++ b/pt-PT/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-PT/Runtime.po b/pt-PT/Runtime.po
index fb4d000..045fbc0 100644
--- a/pt-PT/Runtime.po
+++ b/pt-PT/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-PT/Samba.po b/pt-PT/Samba.po
index 6d312c7..812285a 100644
--- a/pt-PT/Samba.po
+++ b/pt-PT/Samba.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-09T03:40:08\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 19:03+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
-"Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
-"Language: pt\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -28,29 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (Compatibilidade com Windows)"
-
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "O <application>samba</application> e os seus diversos clientes, suplementos e GUIs foram actualizados para 3.5.0. As alterações incluem a utilização da resolução total do Windows para timestamps e cache de credenciais. O livro em HTML <citetitle>Utilizando Samba</citetitle> deixou de ser incluído, mas está disponível em <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "Há algumas alterações ao <filename>smb.conf</filename>. Os administradores devem rever <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> para todos os detalhes."
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "Esta secção contém informações relacionadas com o Samba, o conjunto de aplicações que o Fedora utiliza para interagir com sistemas Microsoft Windows."
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "Cluster Samba com GFS2"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Samba em Cluster"
 
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "Com a disponibilidade da base de dados em 'cluster' para o <application>Samba</application>, as múltiplas instancias do <application>smbd</application> nos diferentes nós de um cluster podem partilhar o estado. É agora possível exportar um sistema de ficheiros gfs2 através de um ou mais nós no cluster numa configuracão activa/passiva ou activa/activa para providenciar um serviço <application>Samba</application> de alta disponibilidade."
diff --git a/pt-PT/Scientific_and_Technical.po b/pt-PT/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..2349488 100644
--- a/pt-PT/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pt-PT/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Security.po b/pt-PT/Security.po
index 585d674..bbe91d6 100644
--- a/pt-PT/Security.po
+++ b/pt-PT/Security.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 16:08+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
-"Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
-"Language: pt\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,7 +21,9 @@ msgstr "Segurança"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -135,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -180,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -230,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -250,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -290,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -330,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -350,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -383,82 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Sistema certificado Dogtag"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "O <firstterm>Sistema de Certificação Dogtag</firstterm> (DGS) é uma <firstterm>Autoridade de Certificação</firstterm> (CA) de código aberto de nível empresarial, suportando todos os aspectos da gestão do ciclo de vida de certificados, incluindo <firstterm>Autoridade de Certificação</firstterm> (CA), <firstterm>Gestor de Recuperação de Dados</firstterm> (DRM), gestor do <firstterm>Protocolo Online de Estado de Certificados</firstterm> (OCSP), <firstterm>Autoridade de Registo</firstterm> (RA), <firstterm>Serviço de Chaves Token</firstterm> (TKS), <firstterm>Sistema de Processamento de Tokens</firstterm> (TPS) e gestão de cartões inteligentes através de <firstterm>Clientes de Segurança Empresariais</firstterm> (ESC)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Consulte a página do <citetitle>Sistema de Certificação Dogtag</citetitle> na wiki do Fedora para detalhes adicionais —<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "Lista branca do modprobe"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "A lista branca do <application>modprobe</application> permite que os administradores de sistemas, em situações de alta segurança, possam limitar os módulos que são carregados pelo <application>modprobe</application> a uma lista especifica de módulos configurada pelo administrador. Esta limitação torna impossível a utilizadores não privilegiados explorarem vulnerabilidades em módulos que não são utilizados normalmente, por exemplo, ligando hardware. A quantidade de código potencialmente vulnerável que executa no kernel é portanto limitada."
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "O <application>modprobe</application> pode também executar comandos específicos em vez de carregar um módulo (utilizando a directiva de configuração <command>install</command>); isto é restringido utilizando a mesma lista branca. Para ajudar os administradores de sistemas a compilar a lista branca, foi adicionada funcionalidade adicional ao <application>modprobe</application>: será possível registar toda a informação (similar à utilização <command>modprobe&nbsp;-v</command>) num ficheiros especificado, incluindo as acções de execução do <application>modprobe</application> no <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. Um script será disponibilizado para compilar uma proposta de lista branca a partir dos dados registados."
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "Utilize esta lista branca para reduzir a superfície a potenciais ataques ao kernel e evitar o risco de vulnerabilidades em código do kernel raramente utilizado. Um sistema Fedora de trabalho actualmente tem 79 módulos carregados em 1964 disponíveis (4%). Considerando o tamanho do código, e o ficheiro principal do kernel (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) é incluído, mesmo sistema Fedora executa 8,36 MB de código em modo kernel, em 34,66 MB disponíveis /24%)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "Consulte a página da funcionalidade <citetitle>Lista branca do Modprobe</citetitle> na wiki do Fedora para uma descrição mais completa desta funcionalidade: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "Formulário de contas de utilizador"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "Um novo formulário de contas de utilizador foi redesenhado e implementado para criar novos utilizadores e editar informações pessoais em sistemas de utilizador único ou pequenas instalações. Este novo formulário conjuga funcionalidades que estavam anteriormente disponíveis em ferramentas dispersas, tais como <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> e <application>polkit-gnome-authorization</application>, e disponibiliza-as num único lugar."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "A página do <citetitle>Formulário de contas de utilizador</citetitle> na wiki do Fedora inclui mais detalhes: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "O <application>PolicyKitOne</application> substitui o antigo e descontinuado <application>PolicyKit</application> e oferece aos utilizadores do KDE uma melhor experiência das suas aplicações e ambiente de trabalho do geral. O Fedora&nbsp;12 versão KDE utilizava o <application>Agente de autenticação GNOME</application>. O <application>PolicyKitOne</application> torna possível utilizar o agente de autenticação nativo do KDE <application>KAuth</application> no Fedora&nbsp;13."
-
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Para uma descrição completa desta funcionalidade, consulte a página <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> na wiki do Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Esta secção destaca vários itens de segurança do Fedora."
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "Menores capacidades de processos"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "Os serviços que correm como root foram revistos e modificados para o fazerem com menores capacidades. Isto reduz a tentação de serem utilizados para escalada de privilégios. Adicionalmente, as permissões do ficheiro shadow foram alteradas para <literal>000</literal> e vários directórios em <filename>$PATH</filename> foram alterados para <literal>555</literal> para impedir que serviços sem <literal>DAC_OVERRIDE</literal> possam aceder ao ficheiro shadow ou escrever nos directórios <filename>$PATH</filename>."
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "Quando alguém ataca um sistema, normalmente não podem fazer muito, a não ser que consigam escalar privilégios. Esta característica reduz o número de alvos que podem ser utilizados para escalar privilégios. Se os processos de root não têm todas as capacidades, eles serão mais difíceis de utilizar para subverter o sistema."
-
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "Processos com o uid de root ainda podem danificar o sistema, porque eles podem escrever literalmente em todos os ficheiros, e claro, ler o  <filename>ficheiro /etc/shadow</filename>. Contudo, se o sistema for fortificado para que o root necessite da capacidade <literal>DAC_OVERRIDE</literal>, então apenas um número limitado de processos pode danificar o sistema. Isto não irá afectar nenhuma capacidade de administração porque eles recebem sempre privilégios totais, o que inclui <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Portanto, mesmo que alguém consiga atacar um processo de root com sucesso, agora está protegido para que não se possa tirar partido deste ataque."
-
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "Um sistema protegido teria permissões como: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> e assim por diante. O âmbito corrente é abranger os directórios variáveis em <filename>$PATH</filename>, directórios de bibliotecas, <filename>/boot</filename>, e <filename>/root</filename>. Este esquema não afecta o SELinux de nenhuma forma e complementa-o, uma vez que estas capacidades são controles DAC e têm direito a voto primeiro ao permitir acessos."
-
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "SELinux \"Sandbox\""
-
-#~ msgid "The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is very difficult to use this capability on those applications that need it most."
-#~ msgstr "A SELinux sandbox (caixa-de-areia?) permite que um comando se execute de forma muita restrita. Infelizmente, a natureza das aplicações gráficas é tal que é muito difícil utilizar esta capacidade nas aplicações que mais necessitam dela."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to be tightly constrained. By applying this within some web applications, a user may specify, for example, that Open Office should run normally when invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
-#~ msgstr "Um novo comando <command>sandbox -X</command> permite que muitas aplicações gráficas sejam fortemente restringidas. Ao aplicar este conceito a algumas aplicações web, um utilizador pode especificar, por exemplo, que o Open Office deve executar normalmente quando invocado pelo utilizador, mas deve ser restringido quando invocado via web."
 
-#~ msgid "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from accessing other X applications."
-#~ msgstr "Quando executada na SELinux sandbox, uma aplicação gráfica só pode aceder a uma estrutura de directórios limitada, que é destruída ao terminar. É negado o acesso à rede, e executa num servidor X isolado, o que a previne de aceder a outras aplicações X."
diff --git a/pt-PT/Server_Configuration_Tools.po b/pt-PT/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..bffec76 100644
--- a/pt-PT/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/pt-PT/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/System_Daemons.po b/pt-PT/System_Daemons.po
index 5fa09ce..077fada 100644
--- a/pt-PT/System_Daemons.po
+++ b/pt-PT/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/pt-PT/Virtualization.po b/pt-PT/Virtualization.po
index 2bf4c6c..64e6f79 100644
--- a/pt-PT/Virtualization.po
+++ b/pt-PT/Virtualization.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:52+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
-"Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
-"Language: pt\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -94,355 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Para mais informação, consulte:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Outros Melhoramentos"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Repositório de Ante-Visão de Tecnologia de Virtualização"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "O <citetitle>Repositório de Ante-Visão de Tecnologia de Virtualização</citetitle> existe para pessoas que gostariam de testar os pacotes mais recentes relacionados com virtualização. Este repositório tem como objectivo principal ajudar a testar e permitir novas experimentações. Não é destinado a ambientes de produção."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Para mais informação, consulte:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Suporte Kernel Xen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "O pacote kernel no Fedora&nbsp;13 suporta o arranque como máquina virtual domU, mas não irá funcionar como dom0 até que esse suporte seja disponibilizado \"upstream\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "O lançamento mais recente do Fedora com suporte para dom0 é o Fedora&nbsp;8."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Arrancar uma máquina virtual <application>Xen</application> domU dentro do Fedora&nbsp;13 requer o <application>xenner</application> baseado no KVM. O <application>xenner</application> executa o kernel da máquina virtual e um pequeno emulador <application>Xen</application> em conjunto com a máquina virtual KVM."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Aceleração do kernel para rede KVM"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "A funcionalidade <literal>Net VHost</literal> moveu a tarefa de converter descritores virtio para skbs e vice-versa do espaço do utilizador qemu para o controlador do kernel. Isto mostrou reduzir a latência por um factor de cinco, e melhorou a largura de banda de 90% nativos para 95% nativos em alguns sistemas."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Esta funcionalidade é ativada utilizando a opção <option>-netdev</option> (em vez de -net) e adicionando a flag <literal>vhost=on</literal>."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Para mais informações, consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "Endereços PCI estáveis KVM"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "As máquinas virtuais KVM no Fedora agora têm endereços PCI estáveis, reduzindo as hipóteses dos clientes Windows requererem reactivação quando as configurações das máquinas virtuais são alteradas."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "Os dispositivos das máquinas virtuais KVM mantêm os endereços PCI alocados quando outros dispositivos são adicionados ou removidos da configuração da máquina virtual."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> melhora o performance das máquinas virtuais  reduzindo a sobrecarga do acesso APIC, o qual é utilizado para contadores de programas e para a emissão de interrupções inter-processos. Ao expor <application>x2apic</application> às máquinas virtuais, e permitindo que estas utilizem o <application>x2apic</application>, melhora-se a performance das máquinas virtuais."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 suporta o <application>x2apic</application> tanto no servidor base como nas máquinas virtuais."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Para mais informações, consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "O dispositivo pci <literal>virtio-console</literal> está agora equipado para lidar com múltiplas portas de consola, bem como portos genérico para os clientes que estão a executar em cima do qemu e KVM. Isso facilita a simples comunicação entre máquinas virtuais e servidor base."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Para mais informações, consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Para mais informações, consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Importante — Obrigatório hardware adequado"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "O KVM requer hardware com extensões de virtualização no sistema base. Sistemas sem extensões de virtualização no hardware não suportam máquinas virtuais <application>Xen</application> neste momento."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Virtualização</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "A virtualização no Fedora&nbsp;12 inclui grandes mudanças e novas funcionalidades, que continuará a suportar KVM, Xen e muitas outras plataformas de máquinas virtuais."
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "O KVM e o QEMU ganharam imensas novas funcionalidades neste lançamento. A utilização e performance da memória em máquinas virtuais KVM foi melhorada pela adição do KSM e Memória KVM \"Huge Page Backed\". A performance do formato de imagem qcow2 foi grandemente melhorada. Foi adicionado suporte, tanto para SR-IOV, como para \"hotplug\" de NICs. Finalmente, o gPXE é agora utilizado em vez do etherboot para arranque de máquinas virtuais PXE."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "Quanto à libvirt, foram adicionadas APIs para gestão de armazenamento e gestão da interface de rede. A libvirt agora também executa os processos QEMU sem privilégios."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "A nova biblioteca (<application>libguestfs</application>) e uma ferramenta interactiva (<application>guestfish</application>) já está disponível para aceder e modificar imagens de disco de máquinas virtuais."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "\"Kernel Same Page Merging\" e Utilização Reduzida de Memória nas Máquinas Virtuais (Guest)"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "kernel"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>\"Kernel SamePage Merging\"</firstterm> (KSM) permite que páginas idênticas de memória sejam empacotadas pelo kernel numa única página partilhada por um ou mais processos. Esta funcionalidade é potenciada pelo KVM para permitir que múltiplas, similares, máquinas virtuais tenham uma utilização de memória reduzida. Como a memória é partilhada, a utilização combinada desta pelas máquinas virtuais é reduzida."
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> e <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "Memória KVM \"Huge Page Backed\""
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "Memória \"Huge Page Backed\""
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "Configure as máquinas virtuais KVM para utilizar memória \"huge page backed\" de modo a reduzir o consumo de memória e melhorar a performance reduzindo a pressão sobre a cache. Utilizadores de máquinas virtuais utilizando memória \"huge page backed\" devem notar performance melhorada com alguma poupança no consumo de memória do servidor. O benefício na performance está dependente do carga da máquina. Utilizar memória \"huge page backed\" tem, contudo, uma desvantagem - nunca mais pode trocar nem dimensionar a memória das máquinas virtuais."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug em KVM"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug - Tirar/Colocar placas de rede com o sistema ligado"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Interfaces de rede podem agora ser adicionados a uma máquina virtual KVM utilizando <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> sem a necessidade de ter de reiniciar a máquina virtual."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Performance KVM qcow2"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Performance qcow2"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "O formato nativo das imagens de disco do <package>qemu</package> é <command>qcow2</command>. O qcow2 tem funcionalidades melhoradas, quando comparado com imagens raw, incluindo: imagens base, snapshots, compressão, e cifra."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "Utilizadores querendo proteger as suas máquinas virtuais contra crashes do servidor, normalmente desactivam a cache de escrita no servidor. Antes, isto provocava uma pobre performance para as máquinas virtuais em imagens qcow2."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "A performance de I/O das imagens de disco qcow2 foi grandemente melhorada. Utilizadores que não utilizavam qcow2 por causa da fraca performance devem reconsiderar e tirar partido das funcionalidades adicionais que o formato apresenta sobre imagens de disco raw."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> e <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM Guest ABI Estável"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "ABI Estável para Convidados"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "Para as máquinas virtuais KVM é apresentado um plataforma de hardware emulada ou um interface binário aplicacional (ABI) que inclui, por exemplo, um modelo de CPU, APIC, PIT, tabelas ACPI, IDE/USB/controladores VGA, NICs, etc. Quando o QEMU é actualizado para uma nova versão, alguns aspectos desta plataforma podem mudar, quando novas capacidades de hardware são adicionadas. Isto é problemático para máquinas virtuais Windows onde uma mudança de ABI pode requerer uma reinstalação."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "As máquinas virtuais a partir de agora terão acesso sempre à mesma ABI entre actualizações do QEMU."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> e <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "Biblioteca libguestfs para Manipulação de Máquinas Virtuais"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Adicionado tardiamente ao ciclo de desenvolvimento do Fedora 11, <package>libguestfs</package> é agora uma característica oficial no Fedora 12. <package>libguestfs</package> é uma biblioteca para aceder e modificar imagens de máquinas virtuais. Usando o kernel do Linux e código <package>qemu</package>, <package>libguestfs</package> consegue aceder aos mesmos tipos de sistema de ficheiros de máquinas virtuais que o Linux e o QEMU."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "As seguintes ferramentas são disponibilizadas ou aumentadas pela libguestfs:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Bindings para as linguagens de programação OCaml, Perl, Python, Ruby, e Java."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Fornece uma shell interactiva para edição de sistemas de ficheiros de máquinas virtuais e execução de comandos no contexto da máquina virtual."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Mostra espaço livre nos sistemas de ficheiros de máquinas virtuais"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Mostra a versão do SO, kernel, drivers, pontos de montagem, aplicações, etc. de uma máquina virtual."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - Mostra qualquer ficheiro do interior de uma máquina virtual."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Gestão do Interface de Rede"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Gestão do Interface de Rede"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "As normais configurações de rede de equipamentos, como bridges, bonds, VLANs e combinações menos usuais, podem agora ser criadas utilizando a biblioteca de configuracão de rede de uso geral, netcf. As melhorias da API do <package>libvirt</package> expoem esta nova funcionalidade a equipamentos de administração remota com o<package>libvirtd</package>"
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Raiz Única de Virtualização de I/O</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Raiz Única de Virtualização de I/O</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "Raiz Única de Virtualização de I/O é uma funcionalidade PCI que permite a criação de funções virtuais (VF) que partilham os recursos de uma função física (PF). Os dispositivos VF são atribuídos a máquinas virtuais e aparecem internamente como dispositivos físicos. Porque a máquina virtual está na realidade a gerir directamente o hardware, a performance do I/O equipara-se à performance do equipamento físico."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "Standard gPXE para Máquinas Virtuais"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "As máquinas virtuais QEMU utilizam agora o <package>gpxe</package> que é mais moderno e actualmente mantido, em vez da obsoleta ferramenta ethertool para o arranque PXE."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Privilégios Virt"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Foram feitas alterações às máquinas virtuais QEMU/KVM para melhorar a segurança do servidor no evento de uma falha no binário do QEMU."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "As permissões em /dev/kvm foram actualizadas para permitir que utilizadores não privilegiados possam utilizar hardware de aceleração."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "Os processos QEMU criados pelo virt-manager num ambiente de trabalho local corre agora com os privilégios do utilizador."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "Os processos QEMU criados pelo serviço privilegiado libvirtd corre agora como uma conta sem privilégios, utilizador 'qemu', grupo 'qemu'."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd irá alterar no arranque o proprietário de qualquer disco atribuído a uma máquina virtual, para utilizador 'qemu' e grupo 'qemu'. Excepção para discos apenas de leitura ou partilhados."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "Para reverter ao comportamento anterior do Fedora de executar todas as instancias do QEMU como 'root', foram introduzidos dois parametros de configuracão em /etc/libvirt/qemu.conf. Não é recomendado que se alterem."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Gestão de Armazenamento Virt"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "A Virtualização de ID N_Port do Canal de Fibra ou NPIV permite a criação de múltiplos N_Ports virtuais num único adaptador de bus do equipamento físico. As APIs dos nós do libvirt foram extendidos para criar e destruir adaptadores virtuais utilizando o NPIV."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "As APIs que permitem a descoberta de armazenamento e a criação de grupos foram extendidas para descobrir e re-examinar armazenamento por servidor SCSI. Os administradores podem agora descobrir, configurar e aprovisionar armazenamento para máquinas virtuais sem a necessidade de multiplas ferramentas."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Kit de Compatibilidade da Tecnologia Libvirt"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "O Fedora inclui agora o kit de compatibilidade tecnológica libvirt (TCK). O TCK é uma suite de testes funcionais que providencia informações detalhadas das funcionalidades disponíveis em cada driver libvirt e pode ser utilizada para identificar falhas ou regressões no desenvolvimento de funcionalidades de virtualização do Fedora."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "O KVM requer funcionalidades de virtualização de hardware no servidor físico."
diff --git a/pt-PT/Web_Servers.po b/pt-PT/Web_Servers.po
index bf1c42f..93cdab9 100644
--- a/pt-PT/Web_Servers.po
+++ b/pt-PT/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-24 11:50+0100\n"
-"Last-Translator: Ricardo Pinto <ricardo.bigote at gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,9 +25,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -35,7 +36,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +49,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -64,31 +72,25 @@ msgid "Drupal renamed to Drupal6"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Servidores Web"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish foi actualizado para 2.1.3. Os melhoramentos incluem melhor escalonamento e uma nova função de registo."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "Para mais informações aceda a <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> ALTERAÇÕES 2.2</ulink> no website do Apache."
diff --git a/pt-PT/Welcome.po b/pt-PT/Welcome.po
index e0f38dd..47ed065 100644
--- a/pt-PT/Welcome.po
+++ b/pt-PT/Welcome.po
@@ -1,250 +1,18 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
-"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kickstart Based alternatives manager Power  Dovecot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gl Memtest POWER Requires SPECSrpmbuild ProjectoMeta\n"
-"X-POFile-SpellExtra: readcd Wget TFTP include const Dave ntheme tc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modcache Changelog mkisofs ppc rawhide Opencontent\n"
-"X-POFile-SpellExtra: qlen Tap iproute gui list MAC Memory Gb defaults DBUS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TSO RPMs syslog firstboot TCPCONGESTION Red compat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: addr VLC compund Public version Org Pup hash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tshimbalanga Yum FLAC CPUs xft hypervisor Uvh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multicast MP modproxybalance StuartElliss pack\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Technology Category Athlon PackageNotes rpmnew Xine\n"
-"X-POFile-SpellExtra: app Multimedia mlocate SMP FC graveman txt xmkmf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: httpd pdopgsql dumpspecs Malcolm datadir usr prep\n"
-"X-POFile-SpellExtra: inet Reflection Tombolini pamconsole kdump cardmgr md\n"
-"X-POFile-SpellExtra: account join Jens dev mv install Wade nautilus share\n"
-"X-POFile-SpellExtra: statics Beagle gcc LC lvalue gcj IIMF iso config Xft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Chat License spot xorg arch SekineTatsuo Colophon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trie MAKE register kexec Player Macromedia so\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPMSdaHoradaInstalação Linus GB nodma Kernels\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kerberos sysctl GRUB Barnes Microsystems MIB\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sysconfig uname redhat pcmcia mediacheck\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EmpresaConfidencial img RS pci RC clusters RH Sound\n"
-"X-POFile-SpellExtra: auth devel fwritable IPv yp pamselinux execl Cell\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog Hybla odbc moddbd pfifofast SamFolkWilliams\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdopsqlite Broadband PEAR Symmetric Pegasos Build\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exceeded Type libgcj Engine threadsafe sha SELinux\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Opteron smp pgsql Joe dmraid smb GCC LCCTYPE GCJ ecj\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Architecture pamstack org modfilter SSP pykickstart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yum slocate SSA ThomasGraf Imake Bittorrent pkgconfig\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cyrix xx MULTICAST Helix cups open size Anthony guest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: service Petersen pamloginuid system NetworkManager\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SenhasAdministracao Tomcat gtkhtml Gstreamer PDO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bressers Intersil pragma Enterprise target trie nofb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and qpl Secret Rhythm Development lib Docs firmware\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BIC specs build which printer MLS device Processor\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Speex DmraidStatus GFS ko CFLAGS Anaconda screensaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SCIM sum Fedora Flash dbx JPackage session pkg Test\n"
-"X-POFile-SpellExtra: eServer Hat PAM xmlwriter state fontconfig modasis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xorg printers iptables Firmware HAL Level beat SNMPv\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IIIMF shared chips DCCP protecter updatedb THIS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOPARAOPATRAO xmlreader qa Firewall Beats AppleTalk\n"
-"X-POFile-SpellExtra: caches wiki Pirut groupinfo RBAC arg close KDIR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jensen EXTRAVERSION pdoodbc Advanced Synaptic Window\n"
-"X-POFile-SpellExtra: modextfilter Slocate packages optional Firefox WINS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pdo cdrecord YoshinariTakaoka OPL Green eth libXft\n"
-"X-POFile-SpellExtra: expression XMLRPC xscreensaver cd subscribe cs diff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cp BICTCP beats kernels Frysk Relay SOURCES abiword\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pc Box Card groupinstall World last    xen ISOs tcp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Andrew Access RahulSundaram mysql fstack Segmentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xcdroast freenode source Openoffice Orton Kdump bin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: info memtest ArchiveTar Release Control Offloading\n"
-"X-POFile-SpellExtra: opt Karsten EXIST oldconfig ProPolice Luya Martynov\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Entertainment Sun conditional System udev Woodhouse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Xiph New PLX ncftpget SRPMS AMD char limit locate CJK\n"
-"X-POFile-SpellExtra: power bp wget Bob stage src sbin obj gnome netboot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pcmciautils UP Legacy Francesco autotools tomboy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TommyReynolds Frields javac pdomysql Retro NEW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SteveDickson modmemcache Enforcement Extended\n"
-"X-POFile-SpellExtra: printconf class netatalk yaboot sufficient pwd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tracking ACCEPT Genesi FORTIFYSOURCE Office CHRP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: default YuanYijun vanilla gstreamer batch DOESN mtu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CDT cast GDB pSeries apmud Open display moddiskcache\n"
-"X-POFile-SpellExtra: securitylevel required utilsyumdownloader colophon ip\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Broadcom Josh hotplug Netatalk Prism conf home curl\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NULL mouse PPC functions fedora NPTL make MiB boot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ConsoleGetopt Wireless Mac details test HostAP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pamsecuretty OverView alert CARRIER configs php\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LinuxThreads pamnologin off ipInAddrErrors Xen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DAILYUPDATE request Gavin PWD modcernmeta dport MCS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SPECS BUILD Introduction images var pear qdisc dio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fno SIP chinese selinux mnt Sundaram gnomemeeting\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tatsuo ус calcomp Multilingues giflib chewing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: microtouch gnomebaker void trident jrefactory util\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JIT MyODBC Secure sisusb commons fpit リリー\n"
-"X-POFile-SpellExtra: geronimo tek liblbxutil mount japanese xmms SystemTap\n"
-"X-POFile-SpellExtra: anaconda DTP vmware pycairo RPMS libsetrans gujarati\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Takaoka ipconntracknetbiosns Gnome Kexec xfs Yapp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kickstart embeddedbitmap AdaptX drv Rendering Inc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fstab Group ROMs family apm HOME tools rmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: revelation nodmraid perl connector fbdev type utils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Fn pirut Mount mozilla libXevie elilo libICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: repoquery Sekine Yoshinari Yijun iPod unwinding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: usbview iiimf lcms siliconmotion FireWire Corporation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mysqlclient Codec xauth sharp axis Marketing GnuCash\n"
-"X-POFile-SpellExtra: di Gaim xdm tseng Daemon GPG RAID ABI Autotools IMEs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libxkbfile hsqldb Rough CategorySecurity tty help\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ShanHeiSun opensp chinput Hangul rpmbuild keyboard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gpart rhpxl ttf iSCSI gtk enno jit SAX policy libSM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Evolution good MockObjects docs libwww Maximum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: pegasus HTTPClient dhclient xdoclet aspell name nspr\n"
-"X-POFile-SpellExtra: fonts digitaledge squashfs Parse nfs mode sendto\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ambassadors liboldX mockobjects queryformat koffice\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cairo hpoj modjk umount SWING Print ukai eq libungif\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Discovery ru EE gnumeric Security treediff bash openh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgpod People PyGNOME Celeron 发行注 grmiregistry\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ekiga assign Gtk misc aqhbci FileSystems\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXcomposite gconftool notify vesa strict struts\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mkdir twisted Rawhide Itanium tog VTE sync Bugzilla\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libunwind libevent Scripting Source WPA lucene KEY\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rahul xpath libXfontcache false Freenode DF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRefactory tdfx IME werken xfwp Pinyin vga rmic efi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RPC korean dynapro Geronimo filesystem Communications\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Printing bsh Common Screensaver libXdamage dummy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: initiator buildrpmtree jakarta punjabi ELILO velocity\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinit libiec gaim wpasupplicant text mediawiki\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CategoryLegacy Torvalds font completion magictouch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: imake AWT jar cyrix libXmuu Dickson OpenPegasus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Services virge jdom neomagic mga salinfo dd evdev db\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liboil libnotify libdaemon evolution libXfont adaptx\n"
-"X-POFile-SpellExtra: release taipeifonts Undercover set Wikipedia CRC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXres xjavadoc ark openmotif frysk resutils\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libraries libXtst kasumi rendition PL discovery\n"
-"X-POFile-SpellExtra: systemtap targeted clamav EFI libXrandr spaceorb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xinitrc hplip Steve libkudzu diskboot XJavaDoc anthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ノート sentinel Method cdicconf aiptek Assembly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhcdbd libXcursor Phone hindi libXScrnSaver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: schedutils pinyin CA kerberos gap libXpm cdrom tamil\n"
-"X-POFile-SpellExtra: showinputmethodmenu Motif gnu libnl yumdownloader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xtrans Cuts avahi opal Ellis Supplicant gmime vm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cluster libxml libgdiplus Pretty hebrew prctl arabic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: gimp Canna xmlrpc ficheir iscsi ODBC pfmon hpijs Bean\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xkbdata Jakarta palmax libvirt hwconf fuse IM user\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kudzu hyperpen Manager gsf howl JDOM libgal qtimm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cisneiros javacc xenU twm openCryptoki libdmx Filter\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tables kudzu BitTorrent Spot desktop beagle\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ZenkakuHankaku libstdcxxso dovecot synaptic VFlib\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Theora match Cryptoki libXdmcp rpmdevtools Commons\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libdrm Hsqldb gdesklets nvi grmic Tomboy Encoding\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scribus Share server PowerTools libX nv xbitmaps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rhythmbox libXfixes libXTrap xsm HP libXrender libpfm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libfontenc inkscape libgsf XDoclet SCI Option\n"
-"X-POFile-SpellExtra: isolinux libstdc notification hangul ZenKai libXaw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: icu libXau Aspell repodata libxkbui Duron libXinerama\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RELEASE wsdl fwbuilder Graf HiRes xcin cirrus WBEM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xfce runtime RHmember citron nsc Fev mutouch NET\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uming bsf libvte Network jgroups apps libFS BIOS User\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXxf Yuan httpclient glib libXi bluefish Tommy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libXp libXt libXv libXext true dmc ur jamstudio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: tanukiwrapper libsemanage lvm GDI firewalls Gecko\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AMTU libXvMC magellan gecko naming Bugizlla netlink\n"
-"X-POFile-SpellExtra: codes istanbul xkb glint libXmu codec bool branch\n"
-"X-POFile-SpellExtra: scim libchewing savage concurrent Devices libgssapi\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RTAS Nautilus PostgreSQL agg blogs pyblock penmount\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sash libXss SOAP elographics dga sis fastjar le\n"
-"X-POFile-SpellExtra: librtas guifications apel rilascio icon summa Simple\n"
-"X-POFile-SpellExtra: amtu acecad edit sl voodoo Up firefox JVM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: rightsidebar storage named rhn osvendor queryallfmt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SOs YUM Cflags chkconfig thai LUKS information hal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Enteprise supplicant support GUIs Initrd restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: coreutils tail initrd GiB DatabaseServers hdc Pango\n"
-"X-POFile-SpellExtra: VPN BackwardsCompatibility start sort Acrive Smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: cifs rpmmacros debuginfo NICs vmcores VM Standards\n"
-"X-POFile-SpellExtra: floppy IPs VERSION MOZDISABLEPANGO nVidia libs smbfs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Azureus hdX haldaemon on about level RgbPath enabled\n"
-"X-POFile-SpellExtra: up fdi keepcache hdd SO RHN RSSOwl drives fixed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changer kscd paravirtualização Paravirtualização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: criticidade optimizador vectorização\n"
-"X-POFile-SpellExtra: virtualização eXecute mutexes KERNEL getaddrinfo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: exim evince disc JREs PAE ifdef Recorder gramps Ryo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Graphical Dogtail based iSeries Burn blog Framework\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mirrorlist systems lspci Framebuffer image smart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kernheaders Alacarte mapper sysv none kdegames\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Recording esdtar updates secmark Malayalam sitelibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: compiler disabled intel sitearchdir Noteworthy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: siteruby cleanfeed Creator crypto rbconfig Disc\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Metacity HashCalc JNI SPEC xenguest cicl Dairiki CRT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Marathi setroubleshoot bitops Next vCPUs export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ThomasCanniot Easy Testing PyDev DTGNUHASH headers\n"
-"X-POFile-SpellExtra: marathi minhamemoria switch fsprogs mutex GEF Chris\n"
-"X-POFile-SpellExtra: py lesstif getpagesize xinput EMF sendmail\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SpamAssassin Sri macutils style SCPAGESIZE amaroK SHA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ext RW Swing gconf vDSO asm AFS luksFormat Tasks\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ckermit setuptree RFB cmd Calculator syscallX SF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: SMPnice luksOpen nameserver CONFIG or Folk cryptsetup\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Toy xm SUM Oriya Exim SquashFS Languages XCSC unifdef\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DejaVu Millennium Callisto FOSS Config oriya NTFS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: from log Kadischi Glezos dno Express chooser\n"
-"X-POFile-SpellExtra: chavevolume Dimitris NX milters Lennert Updates ACt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Modeling Fluendo Editing malayalam fedoraproject DNA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ELF baseurl WordPad xinputrc Epiphany relnotes gai\n"
-"X-POFile-SpellExtra: assamese Fontconfig ruby resize CoolKey rubylibdir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: JRE PAGESIZE Classic CheckSum ChangeLog gcjwebplugin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Live Kannada netpbm Walsh doc cards Sinhalase Image\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bridge compiz sysconf syscall virt Wizard Classpath\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vn kannada CacheFS atomic Other im rpmdev sinhala\n"
-"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware nl bugzilla FAT TM saexim crypttab Roxio\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Copy PXE fs VE AIGLX sitedir seamonkey Thunderbird\n"
-"X-POFile-SpellExtra: puplet VT AT telegu Enter services Project exe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: headersinstall Burning postfix bind eXpress\n"
-"X-POFile-SpellExtra: thunderbird SATA ext sh Eisenstein Compiz caching sa\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Saved wine Zacarão Panagiota Gier Magnus Sadowski\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Valnir Nikos Jr Búrigo Pawel ProgramFan Xenitellis\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Becker Bilianou Charonitakis Simos Larsson Zhang nls\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buddy Desktop Station Overholt automake Maven homedir\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Efika Mylar xdg mpi Zacarao groups livecd Holbrook\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVM Amanpreet DBD apcupsd Burigo Qemu Kyu ZWNJ\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Brandon releaseid Lee Subclipse Haxima PHPeclipse\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dirs Punjabi maven Ernzer sshd Nazghul Woods Deepak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mvn Compaq PlayStation paraview instalad Smart Play\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ball iscrypted live Russian tickless devicescape\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Larrson stick sdb Johnston framebuffer mylar sdk Jeff\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sdX Orion virsh DL uid Flying Subversion Abr KiB jpp\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Singh cmake libata Trac Will cipher incui url kn High\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhole Array Poplawski MTAs apr isa itrans aoetools\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-POFile-SpellExtra: audiodriver Abiword oss Smolt Joerg CDDL FreeNode\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ticks Pidgin joerg vblade latin kmod multilib cdrkit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Server fc Directory LiveCDs modprobe debian nouveau\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alsamixer phishing EtherDrive cdrtools ConsoleKit sd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jaspert Speak gu zh Licio Igor ml bn pa Alain ne\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miletic Devicescape Maxim mgr mac hi Dziumanenko th\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mr xsane ja Management grub cf LABEL bring NAT Zope\n"
-"X-POFile-SpellExtra: xenbr plone ProLiant network liferea peth zope RDF\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM Xfce MTA ActivateAction Grub mc Liberation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Logical netloop dnl DAEMONOPTIONS Plone installonlyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: disk installonlylimit nspluginwrapper TurboGears\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Dotum bitmap cdt SIG bytecode Nodoka Keating culmus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pekka OpenJDK QLogic LibVNCServer LiveOS Batang AWE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: vncviewer policycoreutils kdebase jisksp unibit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Filesystem Creative luks lklug Ville DFORTIFYSOURCE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tab security sazanami DES kconfigcompiler Gulim bdf\n"
-"X-POFile-SpellExtra: telugu cjkunifonts Vainio kdepim repository exchange\n"
-"X-POFile-SpellExtra: dhivehi CodecBuddy sinhalese knetworkmanager MD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: liveinst Hierarchy restritiras FindKDE Gothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transifex Ukai Uming wqy lohit Headline KWin VLGothic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IDs Beryl kdepimlibs Online SoundBlaster gnash ISA\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QEMU farsi FHS kacst Piotr pulseaudio Infinity Mincho\n"
-"X-POFile-SpellExtra: generic Javascript PulseAudio Lab IcedTea Fusion\n"
-"X-POFile-SpellExtra: quirks lphin spec SQLAlchemy nabi paktype Drag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: BigBoard enterprise baekmuk xrandr installonlypkgs nm\n"
-"X-POFile-SpellExtra: lang makekdewidgets Viewer Virt Dolphin keyring\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bytecodes powertop Evince workspace kdelibs Mylyn\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jesse Electronic Sinhala knmnew Developer indic\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -273,48 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Você pode ajudar a comunidade do Projecto Fedora a continuar o melhoramento do Fedora, se enviar relatórios de erros e pedidos de melhorias. Consulte em <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> mais informações sobre o envio de relatórios de erros e pedidos de funcionalidades. Obrigado pela sua participação."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Para descobrir mais informações gerais sobre o Fedora, veja as seguintes páginas Web:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Visão Geral do Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Perguntas Frequentes (FAQ) do Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Ajuda e Discussões (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Perguntas Frequentes (FAQ) do Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Participe no Projecto Fedora (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "O Fedora é um sistema operativo baseado em Linux que mostra a mais recente tecnologia em software livre e de código aberto. Fedora é sempre livre para qualquer pessoa utilizar, modificar e distribuir. É desenvolvido por pessoas à volta do mundo, que trabalham juntas como uma comunidade: o Projecto Fedora. O Projecto Fedora é aberto e qualquer pessoa é bem-vinda para participar. O Projecto Fedora está muito à frente, liderando o desenvolvimento de software livre e aberto, e conteúdos."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Visite <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> para ver as últimas notas do lançamento do Fedora, especialmente se estiver a fazer uma actualização. Se está a migrar de uma versão do Fedora mais antiga que a imediatamente anterior, deve consultar as notas de lançamentos mais antigas para mais informação."
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/pt-PT/Xorg.po b/pt-PT/Xorg.po
index ee7e816..7a05bc0 100644
--- a/pt-PT/Xorg.po
+++ b/pt-PT/Xorg.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-03 20:03-0400\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
-"Language-Team: trans-pt at fedoraproject.org\n"
-"Language: pt\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 02:04+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Encorajamo tibetan kasct\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: all\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,48 +25,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,23 +94,27 @@ msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -109,18 +128,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -135,12 +156,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,23 +176,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -174,28 +205,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -210,69 +248,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "(Gráficos) Sistema X Window"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "Esta secção contém informações relacionadas com a implementação do sistema X Window, X.Org, disponibilizado com o Fedora."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "O DisplayPort é um novo conector digital, e protocolo, que é muito mais capaz que o DVI. O Fedora&nbsp;&PRODVER; introduz o suporte para o DisplayPort para chipsets gráficos NVIDIA e ATI Radeon."
-
-#~ msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
-#~ msgstr "Como benefício para os utilizadores do Fedora, o DisplayPort tem uma largura de banda superior ao dual-link DVI. Os monitores podem aproveitar esta vantagem fornecendo maiores resoluções, maiores profundidades de cor e maiores taxas de actualização. O DisplayPort também funciona numa voltagem mais baixa do que DVI e o LVDS, utilizando menos energia. Os laptops no futuro, provavelmente, irão mudar para o DisplayPort incorporada para o painel local por este motivo."
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "Nouveau DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "Existe suporte melhorado para DisplayPort no X e controladores do kernel para o hardware da NVIDIA. DisplayPort é um novo conector digital e protocolo."
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Detalhes desta funcionalidade podem ser encontrados na Wiki do Fedora em <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />"
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "Radeon DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Existe também suporte melhorado para o DisplayPort no X e controladores do kernel para o Hardware Radeon. Consulte <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Controladores de vídeo de terceiros"
-
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm> <primary>Controladores vídeo</primary> <secondary>Terceiros</secondary> </indexterm> <indexterm><primary>Wiki do Fedora</primary> <secondary>Controladores vídeo de terceiros</secondary></indexterm> Consulte a página do Xorg sobre dicas detalhadas de como utilizar controladores de vídeo de terceiros: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr "Para mais detalhes consulte:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>DisplayPort</title>"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort allows a higher bandwidth display interface, permitting display manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher refresh rates."
-#~ msgstr "DisplayPort é um novo conector e protocolo gráfico digital. DisplayPort permite um interface gráfico de maior largura de banda, permitindo aos fabricantes oferecer resoluções superiores, maior profundidade de cor e superiores taxas de actualização (\"refresh\")."
-
-#~ msgid "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort interfaces."
-#~ msgstr "O Fedora &PRODVER; inclui capacidades DisplayPort melhoradas para adaptadores Intel que suportem esta funcionalidade. A Apple, HP e Dell oferecem dispositivos DisplayPort. Como o DisplayPort tem o potencial de reduzir o consumo energético, é esperado que os futuros portáteis contenham interfaces DisplayPort embebidos."
-
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Controlador Vídeo"
 
-#~ msgid "Third Party"
-#~ msgstr "Terceiros"
diff --git a/pt-PT/x86_64_Specific_Content.po b/pt-PT/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..a1d4508 100644
--- a/pt-PT/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/pt-PT/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/pt-PT/x86_Specific_Content.po b/pt-PT/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..827ebd4 100644
--- a/pt-PT/x86_Specific_Content.po
+++ b/pt-PT/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ro-RO/Feedback.po b/ro-RO/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..787f921
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Amateur_Radio.po b/ro/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..41e5947
--- /dev/null
+++ b/ro/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Arch_Specific.po b/ro/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..36e9414
--- /dev/null
+++ b/ro/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Arch_Specific_x86.po b/ro/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..f336579
--- /dev/null
+++ b/ro/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Arch_Specific_x86_64.po b/ro/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..c66b0c7
--- /dev/null
+++ b/ro/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Architecture_Specific_Content.po b/ro/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..88446a1
--- /dev/null
+++ b/ro/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Article_Info.po b/ro/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..3e4d8fc
--- /dev/null
+++ b/ro/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Author_Group.po b/ro/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..50c89c8
--- /dev/null
+++ b/ro/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Backwards_Compatibility.po b/ro/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..b2a5f74
--- /dev/null
+++ b/ro/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Boot.po b/ro/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..896e638
--- /dev/null
+++ b/ro/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Circuit_Design.po b/ro/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..89e284a
--- /dev/null
+++ b/ro/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Cluster.po b/ro/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..4da3d39
--- /dev/null
+++ b/ro/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Database_Servers.po b/ro/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..49894a3
--- /dev/null
+++ b/ro/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Desktop.po b/ro/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..7fee6d0
--- /dev/null
+++ b/ro/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Developer_Tools.po b/ro/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..01af86d
--- /dev/null
+++ b/ro/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Development.po b/ro/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..bea602a
--- /dev/null
+++ b/ro/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/EDA.po b/ro/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..54617db
--- /dev/null
+++ b/ro/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Eclipse.po b/ro/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..fd03270
--- /dev/null
+++ b/ro/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Embedded_Development.po b/ro/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..9e6c4eb
--- /dev/null
+++ b/ro/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Entertainment.po b/ro/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..2787adb
--- /dev/null
+++ b/ro/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Feedback.po b/ro/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..eeed77d
--- /dev/null
+++ b/ro/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/File_Servers.po b/ro/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..45475f2
--- /dev/null
+++ b/ro/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/File_Systems.po b/ro/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..bce2fd0
--- /dev/null
+++ b/ro/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/GCC.po b/ro/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..5d6f504
--- /dev/null
+++ b/ro/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Hardware_Overview.po b/ro/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..5115193
--- /dev/null
+++ b/ro/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Haskell.po b/ro/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..ba161a6
--- /dev/null
+++ b/ro/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/I18n.po b/ro/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..1255363
--- /dev/null
+++ b/ro/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Installer.po b/ro/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..3f48856
--- /dev/null
+++ b/ro/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Java.po b/ro/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..6d5bc7f
--- /dev/null
+++ b/ro/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Kernel.po b/ro/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..2c55dc2
--- /dev/null
+++ b/ro/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Live.po b/ro/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..137614d
--- /dev/null
+++ b/ro/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Live_Image.po b/ro/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..e093b93
--- /dev/null
+++ b/ro/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Mail_Servers.po b/ro/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..2fcefaa
--- /dev/null
+++ b/ro/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Multimedia.po b/ro/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..29ad8b5
--- /dev/null
+++ b/ro/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Musicians.po b/ro/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..3128ffe
--- /dev/null
+++ b/ro/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Networking.po b/ro/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..ab6f0be
--- /dev/null
+++ b/ro/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/OCaml.po b/ro/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..a9b5a1e
--- /dev/null
+++ b/ro/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Overview.po b/ro/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..23b43c8
--- /dev/null
+++ b/ro/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Printing.po b/ro/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..aa5d45d
--- /dev/null
+++ b/ro/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Productivity.po b/ro/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..d2caa81
--- /dev/null
+++ b/ro/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Release_Notes.po b/ro/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..58f6a73
--- /dev/null
+++ b/ro/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Revision_History.po b/ro/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..f039bcb
--- /dev/null
+++ b/ro/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Robotics.po b/ro/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..85b70bc
--- /dev/null
+++ b/ro/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Runtime.po b/ro/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..8248e9a
--- /dev/null
+++ b/ro/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Samba.po b/ro/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..e26a46a
--- /dev/null
+++ b/ro/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Scientific_and_Technical.po b/ro/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..44fa96b
--- /dev/null
+++ b/ro/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Security.po b/ro/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..e2291be
--- /dev/null
+++ b/ro/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Server_Configuration_Tools.po b/ro/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..fb3f5e6
--- /dev/null
+++ b/ro/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/System_Daemons.po b/ro/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..5c6d8fd
--- /dev/null
+++ b/ro/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Virtualization.po b/ro/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..c659f95
--- /dev/null
+++ b/ro/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Web_Servers.po b/ro/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..13daa7e
--- /dev/null
+++ b/ro/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Welcome.po b/ro/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..afed625
--- /dev/null
+++ b/ro/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/Xorg.po b/ro/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..0b4de84
--- /dev/null
+++ b/ro/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/x86_64_Specific_Content.po b/ro/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..213fc1c
--- /dev/null
+++ b/ro/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ro/x86_Specific_Content.po b/ro/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..8e56350
--- /dev/null
+++ b/ro/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Amateur_Radio.po b/ru-RU/Amateur_Radio.po
index bbf39ac..e6a023b 100644
--- a/ru-RU/Amateur_Radio.po
+++ b/ru-RU/Amateur_Radio.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -407,3 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Arch_Specific.po b/ru-RU/Arch_Specific.po
index 7f7d18a..3bfff2c 100644
--- a/ru-RU/Arch_Specific.po
+++ b/ru-RU/Arch_Specific.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Информация для отдельных архитектур"
+
+
diff --git a/ru-RU/Arch_Specific_x86.po b/ru-RU/Arch_Specific_x86.po
index 267884e..dfcccea 100644
--- a/ru-RU/Arch_Specific_x86.po
+++ b/ru-RU/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Информация для X86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/Arch_Specific_x86_64.po b/ru-RU/Arch_Specific_x86_64.po
index f46d495..5aa743b 100644
--- a/ru-RU/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/ru-RU/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Информация для X86_64"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/Architecture_Specific_Content.po b/ru-RU/Architecture_Specific_Content.po
index 88e9dce..b4a8146 100644
--- a/ru-RU/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/ru-RU/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Article_Info.po b/ru-RU/Article_Info.po
index c3ae53d..156e550 100644
--- a/ru-RU/Article_Info.po
+++ b/ru-RU/Article_Info.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,12 +18,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes"
-msgstr "Примечания к выпуску"
+msgstr "Замечания к выпуску"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Замечания к выпуску Fedora 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -32,8 +34,12 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
 msgstr ""
+"В этом документе приводятся подробные сведения о замечаниях к выпуску Fedora"
+" 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Символика"
+
+
diff --git a/ru-RU/Author_Group.po b/ru-RU/Author_Group.po
index b5b9fb7..2aafa09 100644
--- a/ru-RU/Author_Group.po
+++ b/ru-RU/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
+
+
diff --git a/ru-RU/Backwards_Compatibility.po b/ru-RU/Backwards_Compatibility.po
index 3b23eaa..a2b4d81 100644
--- a/ru-RU/Backwards_Compatibility.po
+++ b/ru-RU/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Обратная совместимость"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/Boot.po b/ru-RU/Boot.po
index fcca737..18e6a1a 100644
--- a/ru-RU/Boot.po
+++ b/ru-RU/Boot.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -224,3 +225,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Circuit_Design.po b/ru-RU/Circuit_Design.po
index d122502..7b2e563 100644
--- a/ru-RU/Circuit_Design.po
+++ b/ru-RU/Circuit_Design.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -298,3 +299,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Cluster.po b/ru-RU/Cluster.po
index 2e7ef42..a8489e8 100644
--- a/ru-RU/Cluster.po
+++ b/ru-RU/Cluster.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Кластер"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/Database_Servers.po b/ru-RU/Database_Servers.po
index 904fa89..1b4a997 100644
--- a/ru-RU/Database_Servers.po
+++ b/ru-RU/Database_Servers.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,54 +21,6 @@ msgstr "Серверы баз данных"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +176,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Desktop.po b/ru-RU/Desktop.po
index 6380aa8..fefc41a 100644
--- a/ru-RU/Desktop.po
+++ b/ru-RU/Desktop.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -602,6 +603,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +849,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1231,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Developer_Tools.po b/ru-RU/Developer_Tools.po
index d51ed3e..1a52cef 100644
--- a/ru-RU/Developer_Tools.po
+++ b/ru-RU/Developer_Tools.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:58+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -422,3 +423,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Development.po b/ru-RU/Development.po
index e641c45..e164538 100644
--- a/ru-RU/Development.po
+++ b/ru-RU/Development.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/EDA.po b/ru-RU/EDA.po
index 31c3b2e..8c6a2ac 100644
--- a/ru-RU/EDA.po
+++ b/ru-RU/EDA.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:04+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматизация проектирования электроники"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/Eclipse.po b/ru-RU/Eclipse.po
index 18dfa7c..dc1b153 100644
--- a/ru-RU/Eclipse.po
+++ b/ru-RU/Eclipse.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Embedded_Development.po b/ru-RU/Embedded_Development.po
index caf47b0..297a5a0 100644
--- a/ru-RU/Embedded_Development.po
+++ b/ru-RU/Embedded_Development.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:05+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -211,3 +212,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Entertainment.po b/ru-RU/Entertainment.po
index b28c17f..96556d7 100644
--- a/ru-RU/Entertainment.po
+++ b/ru-RU/Entertainment.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -275,3 +276,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Feedback.po b/ru-RU/Feedback.po
index a644180..5bf9c4e 100644
--- a/ru-RU/Feedback.po
+++ b/ru-RU/Feedback.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,6 +47,13 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
+"Для обеспечения обратной связи по программному обеспечению Fedora  или "
+"других элементов системы, обращайтесь к <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Ошибкам и "
+"пожеланиям </ulink> . Список часто встречающихся ошибок и известных проблем "
+"для этого выпуска можно получить в вики <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Ошибки общего "
+"характера в F15 </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -89,3 +98,5 @@ msgid ""
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
 "Отправьте сообщение в рассылку <email>relnotes at fedoraproject.org</email>."
+
+
diff --git a/ru-RU/File_Servers.po b/ru-RU/File_Servers.po
index ee337e4..0f6a0a3 100644
--- a/ru-RU/File_Servers.po
+++ b/ru-RU/File_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Файловые серверы"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/File_Systems.po b/ru-RU/File_Systems.po
index 7130e6c..1f2e18f 100644
--- a/ru-RU/File_Systems.po
+++ b/ru-RU/File_Systems.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:11+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -50,3 +51,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/GCC.po b/ru-RU/GCC.po
index 74c1596..4ed0c08 100644
--- a/ru-RU/GCC.po
+++ b/ru-RU/GCC.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Hardware_Overview.po b/ru-RU/Hardware_Overview.po
index c86a85e..e2ecbfe 100644
--- a/ru-RU/Hardware_Overview.po
+++ b/ru-RU/Hardware_Overview.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Stanislav Darchinov <darchinov at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: karbafosss <darchinov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,22 +28,22 @@ msgstr "Требования к процессору и памяти для ар
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Требования к процессору</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Требования к памяти</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Требования</primary> <secondary>Процессор</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Требования</primary> <secondary>Память</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,6 +54,11 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
+"Данная спецификация ЦПУ приводится в терминах Intel. Другие ЦПУ, такие как "
+"AMD, Cyrix и VIA совместимы с процессорами Intel и также могут быть "
+"ипользованы с Fedora 15. Для Fedora 15 необходим процессор Intel Pentiun Pro"
+" или выше, также Fedora 15 оптимизированы для i686 или более поздних "
+"процессоров."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,13 +77,13 @@ msgstr "Минимальный объем ОЗУ для текстового р
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "Минимальный объем ОЗУ для графического режима: 384 МиБ"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "Минимальный размер ОЗУ для графики: 640 Мбайт"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Рекомендуемый объем ОЗУ для графического режима: 512 МиБ"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "Рекомендуемый размер ОЗУ для графики: 1152 Мбайт"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,12 +98,13 @@ msgstr "Требования к месту на жестком диске для
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Требования к дисковому пространству</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Требования</primary> <secondary>Дисковое пространство</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -136,3 +144,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Дополнительное место также требуется для любых данных пользователя и, по "
 "меньшей мере, 5% следует обеспечивать для правильной работы системы."
+
+
diff --git a/ru-RU/Haskell.po b/ru-RU/Haskell.po
index 483dfcb..e10fac7 100644
--- a/ru-RU/Haskell.po
+++ b/ru-RU/Haskell.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/I18n.po b/ru-RU/I18n.po
index dc01154..776e035 100644
--- a/ru-RU/I18n.po
+++ b/ru-RU/I18n.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Installer.po b/ru-RU/Installer.po
index 77dc83e..87c90cc 100644
--- a/ru-RU/Installer.po
+++ b/ru-RU/Installer.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:17+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Программа установки"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/Java.po b/ru-RU/Java.po
index 75a4d93..dccd0ac 100644
--- a/ru-RU/Java.po
+++ b/ru-RU/Java.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Kernel.po b/ru-RU/Kernel.po
index c357721..978d905 100644
--- a/ru-RU/Kernel.po
+++ b/ru-RU/Kernel.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Live.po b/ru-RU/Live.po
index 77de01e..823b22e 100644
--- a/ru-RU/Live.po
+++ b/ru-RU/Live.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Live_Image.po b/ru-RU/Live_Image.po
index 0cfdfa3..a8748f7 100644
--- a/ru-RU/Live_Image.po
+++ b/ru-RU/Live_Image.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -42,3 +43,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Mail_Servers.po b/ru-RU/Mail_Servers.po
index 3fb6068..7a9ff5c 100644
--- a/ru-RU/Mail_Servers.po
+++ b/ru-RU/Mail_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:27+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Почтовые серверы"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/Multimedia.po b/ru-RU/Multimedia.po
index fb77710..92c42eb 100644
--- a/ru-RU/Multimedia.po
+++ b/ru-RU/Multimedia.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/Musicians.po b/ru-RU/Musicians.po
index 95190e5..37a353e 100644
--- a/ru-RU/Musicians.po
+++ b/ru-RU/Musicians.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,4 +23,6 @@ msgstr "Музыкантам"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/ru-RU/Networking.po b/ru-RU/Networking.po
index 4cd5bee..3206591 100644
--- a/ru-RU/Networking.po
+++ b/ru-RU/Networking.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ru-RU/OCaml.po b/ru-RU/OCaml.po
index c22c9ef..0ad0cc9 100644
--- a/ru-RU/OCaml.po
+++ b/ru-RU/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ru-RU/Overview.po b/ru-RU/Overview.po
index 1cd6742..583ea68 100644
--- a/ru-RU/Overview.po
+++ b/ru-RU/Overview.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-#
-# Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:47+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -54,14 +55,21 @@ msgid "<primary>systemd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Как и всегда, в рамках Fedora продолжается разработка (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">вклад Red Hat</ulink>) и интеграция в проект новейших версий свободного и открытого программного обеспечения (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">особенности Fedora 14</ulink>). В следующих разделах представлен обзор основных изменений со дня предыдущего выпуска Fedora. За подробной информацией обо всех возможностях, добавленных в Fedora 14, обратитесь к отдельным wiki-страницам о каждой из них:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Основными особенностями Fedora 14 стали:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,7 +78,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,46 +90,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> — полноценное открытое решение для взаимодействия с виртуальными рабочими средами, обеспечивающее первоклассный удаленный доступ к виртуальным машинам QEMU."
-
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Mobility options</application> — В этот выпуск входит ПО из проекта MeeGo&trade;, ориентированного на поддержку платформ «нетбук» и «неттоп», а также ряда встраиваемых устройств."
-
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "<application>Amazon EC2</application> — впервые после Fedora 8 осуществлен выпуск дистрибутива на веб-сервисе Elastic Compute Cloud (EC2), предоставляющем вычислительные мощности в облаке."
-
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "<application>D Compiler</application> — поддержка D, языка системного программирования, стремящегося объединить в себе мощь и производительность C и C++ со скоростью разработки современных языков, таких как Ruby и Python."
-
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "В числе <application>других особенностей</application>:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Обновление Perl до версии 5.12, Python до версии 2.7, Boost до версии 1.44, Netbeans до 6.9, KDE до 4.5, Eclipse до выпуска Helios и Sugar до версии 0.90."
 
-#~ msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
-#~ msgstr "<application>systemd</application> — альтернативная системная служба и диспетчер сеансов, обеспечивающий активное распараллеливание и возможности администрирования."
diff --git a/ru-RU/Printing.po b/ru-RU/Printing.po
index 9f1620f..1f81606 100644
--- a/ru-RU/Printing.po
+++ b/ru-RU/Printing.po
@@ -1,36 +1,18 @@
-# translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
-# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
-# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2008.
-# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
-# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
-# Yuri Timofeev <tim4dev at gmail.com>, 2008.
-# Dmitriy <d.v.voytik at gmail.com>, 2009.
-# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
-# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-08T03:39:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-02 15:26+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,8 +24,4 @@ msgstr "Печать"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Автоматическая установка драйверов печати"
 
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "В Fedora&nbsp;13 возможна автоматическая установка драйверов принтера. При подключении параллельного или USB-принтера PackageKit выполнит поиск и установит драйвер, соответствующий производителю и модели. Подробную информацию можно найти в Вики Fedora по адресу <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>."
diff --git a/ru-RU/Productivity.po b/ru-RU/Productivity.po
index 7a2377d..d660c98 100644
--- a/ru-RU/Productivity.po
+++ b/ru-RU/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ru-RU/Release_Notes.po b/ru-RU/Release_Notes.po
index 299eb92..f6e94d7 100644
--- a/ru-RU/Release_Notes.po
+++ b/ru-RU/Release_Notes.po
@@ -1,41 +1,24 @@
-# translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
-# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
-# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2008.
-# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
-# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
-# Yuri Timofeev <tim4dev at gmail.com>, 2008.
-# Dmitriy <d.v.voytik at gmail.com>, 2009.
-# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
-# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 11:08\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Добро пожаловать в Fedora 14"
+msgstr "Добро пожаловать в Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -56,3 +39,5 @@ msgstr "Изменения в Fedora для разработчиков"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Изменения в Fedora для специфической аудитории"
+
+
diff --git a/ru-RU/Revision_History.po b/ru-RU/Revision_History.po
index 210e5e4..276bb39 100644
--- a/ru-RU/Revision_History.po
+++ b/ru-RU/Revision_History.po
@@ -1,37 +1,19 @@
-# translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
-# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
-# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
-# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
-# Yuri Timofeev <tim4dev at gmail.com>, 2008.
-# Dmitriy <d.v.voytik at gmail.com>, 2009.
-# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
-# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Stanislav Darchinov <darchinov at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Revision_History\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 21:03+0400\n"
-"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: karbafosss <darchinov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -50,6 +32,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -66,17 +73,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить boxgrinder URL (Виртуализация)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить Python URL (Инструменты разработчика)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить Rails URL (Инструменты разработчика)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -168,29 +175,4 @@ msgstr "Исходная компиляция документа в Publican"
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Исходная компиляция из Вики"
 
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "Изменение конфигурации varnish (BZ#5889532)"
-
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "Исправлена неверная ссылка (BZ#590492)"
-
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "Команда документирования"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "Fedora"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Добавление материалов для Fedora 13"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Перенос содержимого из Вики Fedora"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
 
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Удаление материалов Fedora&nbsp;12 в ходе подготовки к Fedora&nbsp;13"
diff --git a/ru-RU/Robotics.po b/ru-RU/Robotics.po
index 9d5fe48..d88434a 100644
--- a/ru-RU/Robotics.po
+++ b/ru-RU/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ru-RU/Runtime.po b/ru-RU/Runtime.po
index fb4d000..9c203fd 100644
--- a/ru-RU/Runtime.po
+++ b/ru-RU/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ru-RU/Samba.po b/ru-RU/Samba.po
index 76c5aea..c7e5ccf 100644
--- a/ru-RU/Samba.po
+++ b/ru-RU/Samba.po
@@ -1,36 +1,18 @@
-# translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
-# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
-# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2008.
-# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
-# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
-# Yuri Timofeev <tim4dev at gmail.com>, 2008.
-# Dmitriy <d.v.voytik at gmail.com>, 2009.
-# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
-# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-13T03:40:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 13:49+1100\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,11 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (совместимость с Windows)"
 
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "<application>samba</application> и ее клиенты, дополнения и GUI обновлены до версии 3.5.0. Изменения охватывают использование Windows-решения для штампов времени и кэширования данных авторизации. HTML-документ <citetitle>Using Samba</citetitle> больше не входит в комплект поставки, но по-прежнему доступна по адресу <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "Появились некоторые изменения в файле <filename>smb.conf</filename>. Подробную информацию администраторы смогут найти на странице <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" />."
diff --git a/ru-RU/Scientific_and_Technical.po b/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
index 1d6c8a1..c0f80d6 100644
--- a/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,16 +1,18 @@
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 20:51+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +21,13 @@ msgstr "Научно-технические приложения"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -28,18 +36,21 @@ msgid "BEDtools"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -48,68 +59,89 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,9 +150,9 @@ msgid "APE"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -138,33 +170,37 @@ msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -189,7 +225,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -198,28 +236,34 @@ msgid "coot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -228,9 +272,9 @@ msgid "cp2k"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -238,18 +282,25 @@ msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -258,18 +309,23 @@ msgid "dia-optics"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -278,13 +334,18 @@ msgid "gpsbabel-gui"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -293,33 +354,38 @@ msgid "gretl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -328,18 +394,24 @@ msgid "libxc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -348,23 +420,25 @@ msgid "ltl2ba"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -373,13 +447,16 @@ msgid "openeuclide"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -388,53 +465,71 @@ msgid "openscada"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -443,18 +538,22 @@ msgid "plotdrop"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -463,29 +562,29 @@ msgid "psfex"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -494,12 +593,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -508,18 +613,20 @@ msgid "root"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -549,128 +656,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Asymptote"
-#~ msgstr "Asymptote"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> — мощный язык описания векторной графики для технических рисунков, созданный под воздействием MetaPost, но с улучшенным синтаксисом в стиле C++. Asymptote обеспечивает для рисунков такой же высокий уровень качества верстки, что и LaTeX для научного текста. Метки и уравнения набираются с помощью LaTeX для получения высококачественного результата на PostScript. Ð’ Fedora 14 входит версия 2.04, в которой исправлено множество ошибок. Файлы, полученные в режиме подстановки tex, теперь можно переименовать без редактиÑ
 €Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ их содержимого."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения см. на <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "Extrema"
-#~ msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> — это мощный инструмент для визуализации и анализа данных, дающий исследователям возможность быстро выделить из своих огромных, сложных наборов данных полезную информацию. Его гибкость, уровень детализации и мощь дают возможность легко разрабатывать свои собственные команды и создавать сильно специализированные графики. Версия 4.4.4 пересобрана под wxGTK-2.8.11 в Fedora 14."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения на сайте проекта <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>."
-
-#~ msgid "gnumeric"
-#~ msgstr "gnumeric"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> обновлен с версии 1.10.0-1 до 1.10.2-4. В числе изменений — пересборка для нового Goffice и исправление ошибок."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-
-#~ msgid "Gnuplot"
-#~ msgstr "Gnuplot"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> — программа интерактивного построения графиков функций с командным интерфейсом, специально предназначенная для представления научных данных. Gnuplot обновлен до версий 4.4 (см. <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">замечания к выпуску 4.4.0</ulink>). По сравнению с версией 4.2, в этой версии представлена более плавная графика, построенная на основе библиотек pango, cairo и wxWidgets, интерактивный дисплей на клиентской стороне с использованием элемента HTML 5 «canvas», расширена поддержка национальных стандартов и кодир
 овки символов UTF-8, поддержка прозрачности и создания и обработки альфа-канала в изображениях, поддержка расширенного синтаксиса командной строки, в том числе итерации и новые стили графиков. Кроме того, можно читать PNG-изображения и манипулировать ими как элементами графика. Графическим интерфейсом для этой программы является gnuplot-py."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения на веб-сайте <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink>."
-
-#~ msgid "Mathomatic"
-#~ msgstr "Mathomatic"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> — переносная компьютерная алгебраическая система (CAS) общего назначения. Это программное обеспечение позволяет в автоматическом режиме оперировать и производить расчеты в смешанных символьно-цифровых математических выражений, что дает возможность быстро и легко дифференцировать и упрощать их и находить решения. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">В версии 15.1.3</ulink> представлен ряд усовершенствований, в том числе улучшенная обработка переполнения и поддержка ввода в стиле Mathematica."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения смотрите на сайте <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink>."
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> — полнофункциональная программа для вычисления символьных и математических выражений со своим собственным отладчиком на уровне исходных текстов для программ maxima. Ð’ Fedora 14 maxima обновлена с версии 5.20.1 до 5.21.1. Новейшая сборка содержит plot3d для построения множественных поверхностей, и в ней есть встроенные сферические преобразования. Функции Бесселя, дзета-функции Римана, знаковые и гипергеометрические функции были дополнены и пересмотрены. Ð’ этой версии устранено большое количество ошибоÐ
 º."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения на сайте <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink>."
-
-#~ msgid "mrpt-apps"
-#~ msgstr "mrpt-apps"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> <package>Инструментарий для программирования подвижных роботов (Mobile Robot Programming Toolkit, MRPT: mrpt-apps)</package> - это развитая, кросс-платформенная и открытая библиотека, нацеленная на помощь исследователям-роботехникам в разработке и реализации алгоритмов в областях одновременной локализации и картирования (Simultaneous Localization and Mapping, SLAM), машинного распознавания образов и планирования движения (обход препятствий). Последняя версия 0.9.0-0.5 пересобрана с wxGTK-2.8.11-2. Эта пересборка была обусловлена выходом новой версии Opencv."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения смотрите на веб-сайте проекта <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink>."
-
-#~ msgid "Prover9"
-#~ msgstr "Prover9"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> Пакет <package>Prover9</package> предоставляет программу построения доказательств теорем методом резолюций/парамодуляций Prover9 и генератор контрмоделей Mace4. Prover9 является автоматическим построителем доказательства теорем для логики первого порядка и эквациональной логики. В нем используются методы вывода упорядоченных резолюций и парамодуляций с буквальным выбором. Пакет обновлен до версии 200911a в основной ветке разработки. Добавлены также: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs и prover9-test_complex."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения смотрите на веб-сайте cs.unm.edu <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink>."
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> Среда <package>R</package> — интегрированный пакет FOSS-средств для обработки данных, статистических расчетов, обнаружения знаний в базах данных, анализа данных, научных вычислений и графического отображения данных. R в Fedora 14 обновлен до версии 2.11.1. В репозиторий Fedora добавлено также большое число новых R-пакетов."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения смотрите на сайте проекта <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>."
-
-#~ msgid "ROOT"
-#~ msgstr "ROOT"
-
-#~ msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-#~ msgstr "Новым для Fedora 14 стал пакет <package>root</package>, содержащий объектно-ориентированную платформу с открытым исходным кодом для систем сбора данных, моделирования и анализа данных, разработанная в ЦЕРН."
-
-#~ msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-#~ msgstr "Полную информацию об этом пакете со множеством модулей расширения для сбора данных можно найти на сайте <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">ЦЕРН</ulink>."
-
-#~ msgid "Scientific Python"
-#~ msgstr "Scientific Python"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> — это набор модулей на Python для научных расчетов. В последнюю версию 2.8.11 входит numpy-1.4.0."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения смотрите на сайте проекта <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Обзор</ulink>."
-
-#~ msgid "texlive"
-#~ msgstr "texlive"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> — это продвинутая полноценная реализация TeX для GNU/Linux и различных систем Unix. Texlive-2007 включен в состав Fedora 14. В последней сборке устранены незначительные ошибки. Можно также без каких-либо проблем установить TeXlive-2009 с DVD."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения смотрите на сайте проекта <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink>."
-
-#~ msgid "VYM"
-#~ msgstr "VYM"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind, «Узри свой разум») — инструмент для создания и обработки карт, отображающих ход рассуждений. Их можно использовать для планирования времени, организации задач, получения обзора сложных ситуаций. В версии 1.12.7 улучшена визуализация."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения смотрите на сайте проекта <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink>."
-
-#~ msgid "Weka"
-#~ msgstr "Weka"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> — это набор алгоритмов машинного обучения для задач сбора данных. Эти алгоритмы могут быть применены непосредственно к набору данных или вызваны из вашей собственной Java-программы. Weka содержит средства для подготовки данных, классификации, регрессионного анализа, кластеризации, ассоциативных правил и визуализации. Оно также хорошо подходит для разработки новых схем машинного обучения. Weka обновлено до версии 3.2.6-4, в которой исправлены серьезные ошибки."
 
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Дополнительные сведения смотрите на сайте проекта <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink>."
diff --git a/ru-RU/Security.po b/ru-RU/Security.po
index 8bfea8a..52b7f90 100644
--- a/ru-RU/Security.po
+++ b/ru-RU/Security.po
@@ -1,35 +1,18 @@
-# translation of ru.po to
-# translation of ru-RU.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
-# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
-# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2008, 2010.
-# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
-# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
-# Yuri Timofeev <tim4dev at gmail.com>, 2008.
-# Dmitriy <d.v.voytik at gmail.com>, 2009.
-# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
-# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 00:07+0500\n"
-"Last-Translator: Alexey Cicin <daydrim at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,7 +21,9 @@ msgstr "Безопасность"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -47,68 +32,48 @@ msgid "Dynamic Firewall"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -117,38 +82,42 @@ msgid "FreeIPA 2.0"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -193,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -243,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -263,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -292,38 +267,57 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> - это среда разработки с открытымисходным кодом для разработчиков SCAP. SCAP - это линейка стандартов управляемая <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\"> NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology - Национальный Институт Стандартизации и Технологий). "
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -332,23 +326,30 @@ msgid "authoconfig ecryptfs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -357,18 +358,29 @@ msgid "setroubleshoot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -390,103 +402,25 @@ msgid "Remove setuid"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Abstract"
-#~ msgstr "Резюме"
-
-#~ msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-#~ msgstr "В Fedora 14 внесена поддержка SCAP (Security Content Automation Protocol - Протокол Автоматизации Контента Безопасности). В дистрибутив включены: библиотека <package>OpenSCAP</package> предоставляет среду разработки и несколько утилит сканирования. <acronym>SCAP</acronym>. Содержание <acronym>OVAL</acronym> и <acronym>XCCDF</acronym> специально в Fedora 14 можетт быть использовано для автоматической проверки конфигурации системы."
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Описание"
-
-#~ msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-#~ msgstr "Комплект SCAP содержит множество комплексных форматов обмена данными, которые позволяют передавать важные уязвимости, конфигурации и другую информацию безопасности. Исторически, существует несколько утилит, предоставляющий способ запроса таких данных в необходимом формате. Целью проекта OpenSCAP является создание среды разработки и библиотек для улучшения доступности SCAP и простоты использования предоставляемой информации."
-
-#~ msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-#~ msgstr "Утилиты основанные на библиотеке OpenSCAP, включенные в Fedora:"
-
-#~ msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-#~ msgstr "oscap-scan - сканнер командной строки управляющий содержанием OVAL/XCCDF"
-
-#~ msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-#~ msgstr "secstate - утилита, которая пытается рационализировать процесс Certification and Accreditation (C&amp;A) Сертификации и аккредитации Linux-систем предоставляя механизм для проверки, легализации и предоставляющий исправление конфигурационных единиц безопасности."
-
-#~ msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-#~ msgstr "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin для <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink>, позволяющий пользователю выполнить обеспечить простейший автоматизированный аудит безопасности и вывести результаты в текстовую или графическую среду."
-
-#~ msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-#~ msgstr "С установкой таких функций, пользователь может использовать различные способы для выполнения автоматического сканирования своей системы и быть уверенным в том, что система находится в соответствии с определенной конфигурацией безопасности. Пользователь способен автоматически исправлять настройки системы."
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Ссылки"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> в Fedora wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> на сайте проекта"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> библиотека документов на сайте проекта"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) в Fedora Hosted"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> в Fedora wiki"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Система сертификатов Dogtag"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) — открытый центр сертификации промышленного уровня, обеспечивающий всестороннее управление выпуском, отзывом и хранением цифровых сертификатов и предоставляющий <firstterm>источник сертификации</firstterm>, <firstterm>менеджер восстановления данных</firstterm>, поддержку протокола <firstterm>OCSP</firstterm> для проверки статуса сертификатов, <firstterm>источник регистрации</firstterm>, <firstterm>службу обработки аппаратных ключей</firstterm>, <firstterm>систему управления аппаратными ключами</firstterm>, а также управление смарт-картами, посредством п
 ользовательского средства корпоративной безопасности (<firstterm>Enterprise Security Client</firstterm>)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Подробную информацию можно найти в Вики Fedora, на странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "Белый список modprobe"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "Белый список <application>modprobe</application> позволяет системным администраторам наложить ограничение на загружаемые с помощью команды <application>modprobe</application> модули, если необходим высокий уровень безопасности. Это ограничение не позволит непривилегированным пользователям эксплуатировать уязвимости модулей, к примеру, за счет подключения оборудования. Как результат, ограничивается объем выполняемого в ядре потенциально уязвимого кода."
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "Кроме того, <application>modprobe</application> может исполнять заданные команды вместо загрузки модуля (с помощью директивы <command>install</command>). Эта возможность также определяется белым списком. <application>modprobe</application> включает дополнительную функциональность для генерации белого списка: так, можно записывать подробную информацию (аналогичную результату <command>modprobe&nbsp;-v</command>) в заданный файл журнала, включая действия <application>modprobe</application>, выполняемые в <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. Доступен сценарий для компиляции предложенного белого списка на оÑ
 Ð½Ð¾Ð²Ðµ данных журнала."
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "Используйте белый список для существенного снижения риска атаки ядра и во избежание уязвимостей редко используемого кода ядра. Например, если в системе Fedora загружено 79 модулей из 1964 доступных (4%), то с учетом размера кода с включением основного файла ядра <filename>/boot/vmlinuz*</filename> такая система будет исполнять 8.36 МБ кода пространства ядра из доступных 34.66 МБ (24%)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "Подробную информацию можно найти в Вики Fedora, на странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />."
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "Диалог учётных записей"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "Новый диалог учётных записей пользователей представляет новый дизайн интерфейса и позволяет создавать пользователей и изменять их сведения в окружениях с одним пользователем или небольшими группами. Этот диалог объединяет в себе функциональность, которую раньше обеспечивали отдельные программы <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application>, <application>polkit-gnome-authorization</application>."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "Подробную информацию можно найти в Вики Fedora, на странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />."
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "<application>PolicyKitOne</application> заменяет устаревшую систему авторизации <application>PolicyKit</application> и предоставляет пользователям KDE широкие возможности при использовании приложений и окружения рабочего стола. Сборка Fedora&nbsp;12 KDE использовала <application>агент аутентификации Gnome</application>. Теперь же <application>PolicyKitOne</application> использует собственный агент аутентификации KDE &mdash; <application>KAuth</application>."
 
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Подробную информацию можно найти в Вики Fedora, на странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
diff --git a/ru-RU/Server_Configuration_Tools.po b/ru-RU/Server_Configuration_Tools.po
index d553392..b9f1fe8 100644
--- a/ru-RU/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/ru-RU/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:06+0400\n"
-"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,13 +23,6 @@ msgstr "Средства настройки сервера"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "<primary>ipmiutil</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ipmiutil</primary>"
 
-#~ msgid "<package>ipmiutil</package> performs a series of common IPMI server management functions to allow administrators to perform management functions without a learning curve. It can gather FRU inventory data, SEL firmware log, sensors, watchdog, power control, health, monitoring, and has an SOL console. It can write sensor thresholds, FRU asset tags, and supports a full IPMI configuration save/restore. Ease-of-use examples with <package>ipmiutil</package>: configuring the IPMI LAN requires a single command, and a soft-reboot can be easily performed instead of a hard reboot. This utility can use various existing IPMI drivers, or run in driverless mode, which is useful for boot media or test environments. The decoding of IPMI events includes a severity, and any events not recognized at least return the data, rather than just Unknown. Features compared to other IPMI packages: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforg
 e.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
-#~ msgstr "Пакет <package>ipmiutil</package> осуществляет ряд общих функций управления серверами с помощью IPMI, что дает администраторам возможность выполнять функции управления без стадии обучения. Он может собирать данные о наличии запасных частей, системный журнал встроенного ПО, данные с датчиков, сторожевого таймера, управления питанием, контроля рабочего состояния оборудования, и у него есть консольный доступ через SOL (Serial Over Lan). Он может записывать пороги датчиков,  инвентарные номера запасных частей и поддерживает полное сохранение/восстанов
 ление конфигурации IPMI. Примеры простоты использования <package>ipmiutil</package>: для конфигурирования сети IPMI требуется одна команда, а вместо холодной перезагрузки легко может быть выполнена теплая перезагрузка. Эта утилита может использовать различные существующие драйверы IPMI или работать в режиме без драйверов, что полезно в случае загрузочных носителей или в тестовых средах. Декодирование IPMI-событий включает и степень серьезности события, и любое нераспознанное событие по крайней мере возвращает данные, а не просто сообщение \"неизвестÐ
 ½Ð¾\". Сравнение возможностей с другими IPMI-пакетами: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
diff --git a/ru-RU/System_Daemons.po b/ru-RU/System_Daemons.po
index 3048c7f..fa0f59d 100644
--- a/ru-RU/System_Daemons.po
+++ b/ru-RU/System_Daemons.po
@@ -1,16 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,7 +41,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -49,27 +53,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,18 +110,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
+
diff --git a/ru-RU/Virtualization.po b/ru-RU/Virtualization.po
index dffb2dc..d69bad1 100644
--- a/ru-RU/Virtualization.po
+++ b/ru-RU/Virtualization.po
@@ -1,33 +1,18 @@
-# translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
-# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
-# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2008.
-# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
-# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
-# Yuri Timofeev <tim4dev at gmail.com>, 2008.
-# Dmitriy <d.v.voytik at gmail.com>, 2009.
-# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
-# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 22:22+0400\n"
-"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Предварительный просмотр</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Предварительный просмотр</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -75,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Предварительный просмотр</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -95,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Предварительный просмотр</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -105,365 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Предварительный просмотр</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Предварительный просмотр</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-#~ msgstr "Amazon Elastic Computing Cloud"
-
-#~ msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-#~ msgstr "Fedora 14 и более новые версии теперь будут доступны пользователям службы Amazon Elastic Computing Cloud."
-
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "За дополнительной информацией обращайтесь к:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 представляет: EC2</ulink>, на вики Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> сервис EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, на веб-сайте Amazon"
-
-#~ msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-#~ msgstr "Система Spice для виртуализации настольных сред"
-
-#~ msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
-#~ msgstr "Простой протокол для независимой вычислительной среды (Simple Protocol for Independent Computing Environments, SPICE) используется для связи между клиентом и сервером и осуществляет эффективное взаимодействие с гостевыми системами в виртуальных машинах. Spice добавляет дисплейное устройство QXL в QEMU и предоставляет драйверы для этого устройства как для X, так и для Windows."
-
-#~ msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-#~ msgstr "Система Spice для виртуализации настольных окружений стремится предоставить законченное открытое решение для взаимодействия с виртуализированными настольными системами."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 представляет: Spice</ulink>, на вики Fedora"
-
-#~ msgid "Xen to KVM Migration"
-#~ msgstr "Переход с Xen на KVM"
-
-#~ msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-#~ msgstr "virt-v2v - это инструмент с командным интерфейсом, который позволяет осуществлять миграцию доменов Xen domU (то есть, гостевых систем) на KVM. Пользователи с гостевыми системами Xen могут попробовать KVM. Пользователи могут также перейти с Xen на KVM из-за большей простоты использования."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 представляет: переход с Xen на KVM</ulink>, на вики Fedora"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Другие улучшения"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Репозиторий для предварительного просмотра технологии виртуализации"
-
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Технический просмотр</primary>"
-
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Для тех людей, которые хотели бы проверить самые последние пакеты, относящиеся к виртуализации, существует Репозиторий предварительной проверки виртуализации. Этот репозиторий предназначен главным образом для оказания помощи при тестировании и раннего экспериментирования. Он не предназначен для внедрения в «производство»."
-
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "За дополнительной информацией обращайтесь к:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 представляет: Репозиторий предварительной проверки виртуализации</ulink>, на вики Fedora"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Поддержка Xen в ядре"
-
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Пакет <package>kernel</package> в Fedora 14 поддерживает загрузку гостевой системы в domU, но не будет функционировать в качестве dom0, пока такая поддержка не будет предоставлена в главной ветке."
-
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "Самый последний выпуск Fedora c поддержкой dom0 - это Fedora 8."
-
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Для загрузки гостевого домена Xen domU на системе с Fedora 14 требуется основанный на KVM <package>xenner</package>. Xenner запускает вместе гостевое ядро и небольшой Xen- эмулятор как гостевой KVM."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, на вики Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, на вики Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, на sourceforge.net"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, от kraxel на fedorapeople.org"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Ускорение на уровне ядра для поддержки сети в KVM"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "Благодаря функции <literal>VHost Net</literal> задача преобразования дескрипторов virtio в skbs и обратно переносится из пространства пользователя  qemu в драйвер ядра. Как было показано, это уменьшает задержку в пять раз и увеличивает пропускную способность от 90% собственной пропускной способности системы и до 95% в некоторых случаях."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Эта возможность активируется с помощью параметров <option>-netdev</option>  (вместо -net) и добавления флага <literal>vhost=on</literal>."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Дополнительную информацию можно найти по адресу <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "Стабильные PCI адреса KVM"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "Теперь у гостевых систем KVM в Fedora имеются стабильные PCI-адреса, что уменьшает вероятность того, что Windows-гостевые системы потребуют реактивации при изменении своей конфигурации."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "Устройства в виртуальной машине гостевых систем KVM сохраняют свои PCI-адреса при добавлении или удалении других устройств в конфигурации гостевой системы."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> улучшает работу гостевой системы за счет снижения накладных расходов в связи с доступом к APIC, который используется для программирования таймеров и для вырабатывания межпроцессорных прерываний. Мы улучшаем производительность гостевых систем, предоставляя им <application>x2apic</application> и обеспечивая возможность использовать  <application>x2apic</application>."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 поддерживает <application>x2apic</application> в роли и основной, и гостевой системы."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Дополнительную информацию можно найти по адресу <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "PCI-устройство <literal>virtio-console</literal> теперь может работать с несколькими консольными портами, а также и с обычными портами в случае гостевых систем на qemu и KVM. Это облегчает простую связь между гостевой и основной системами."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Дополнительную информацию можно найти по адресу <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Дополнительную информацию можно найти по адресу <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Важно - требуется подходящее оборудование"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "Для KVM необходимо наличие возможностей аппаратной виртуализации в системе. Системы, не имеющие возможностей аппаратной виртуализации, теперь не поддерживают гостевые домены <application>Xen</application>."
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Виртуализация</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Виртуализация в Fedora &nbsp;12 включает важные изменения и новые возможности, продолжающие поддержку KVM, Xen и многих других платформ виртуальных машин."
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "В этом выпуске KVM и QEMU получили ряд новых свойств. В гостевой системе KVM улучшено использование памяти и производительность благодаря добавлению технологий KSM и KVM Huge Page Backed Memory. Значительно увеличена производительность при использовании образа в формате qcow2. Добавлена поддержка для \"горячего\" подключения SR-IOV и сетевых карт. Наконец, теперь используется gPXE вместо etherboot для сетевой загрузки (PXE) гостевых систем."
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "Со стороны libvirt добавлены API для управления устройствами хранения и сетевыми интерфейсами. Теперь libvirt также запускает процессы QEMU в непривелигированном режиме."
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "Теперь есть новая библиотека (<application>libguestfs</application>) и интерактивный инструмент (<application>guestfish</application>) для доступа и редактирования дисковых образов виртуальных машин."
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "Kernel Same Page Merging и уменьшение использования памяти гостевыми системами"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "ядро"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) позволяет ядру объединять одинаковые страницы памяти в одну для совместного использования одним или несколькими процессами. Эта возможность используется KVM для того, чтобы несколько аналогичных гостевых виртуальных машин могли занимать меньше памяти. Поскольку память используется совместно, общее использование памяти гостевыми системами снижается."
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Дополнительную информацию можно найти по адресу <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM Huge Page Backed Memory"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "Huge Page Backed memory"
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "Дает возможность гостевым системам KVM использовать большие страницы буферной памяти для того, чтобы уменьшить потребление памяти и повысить производительность за счет снижения нагрузки процессора на кэш. Пользователи гостевых систем KVM, в которых используется huge page backed memory должны почувствовать повышение производительности и некоторую экономию памяти компьютера. Выигрыш в производительности зависит от степени загрузки. У использования больших страниц для гостевой памяти есть и недостаток - нельзя подкачивать или перераспрÐ
 µÐ´ÐµÐ»ÑÑ‚ÑŒ гостевую память."
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "Оперативное подключение сетевых интерфейсов в KVM"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "Оперативное подключение сетевых интерфейсов"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "Сетевые интерфейсы теперь могут добавляться в работающую гостевую систему KVM с помощью <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> без необходимости перезапуска гостевой системы."
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Производительность KVM qcow2"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "Производительность qcow2"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "Собственный формат файла образа дисков для <package>qemu</package> - <command>qcow2</command>. Qcow2 предоставляет расширенные возможности по сравнению с неформатированными (raw) образами, в том числе: базовые образы, снимки, сжатие и шифрование."
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "Пользователи, которые хотят защитить данные гостевых машин от отказов главной системы, обычно выключают кеширование записи в ней . Раньше это вело к сильному снижению производительности в гостевых системах на образах в формате qcow2."
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "Производительность операций ввода-вывода дисковых образов в формате qcow2 в значительной степени увеличена. Пользователи, которые не использовали qcow2 из-за низкой производительности, теперь, возможно, решат на него перейти и воспользоваться преимуществами дополнительных возможностей, которые этот формат предоставляет по сравнению с неформатированными образами дисков."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Дополнительную информацию можно найти по адресу <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Стабильное ABI гостевых систем KVM"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "Стабильное ABI гостевых систем"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "Гостевым системам KVM представлена эмулированная аппаратная платформа или двоичный интерфейс приложения (ABI), куда входят, например, модель процессора, APIC, PIT, таблицы ACPI, контроллеры IDE/USB/VGA, сетевые интерфейсы и так далее. Когда QEMU обновляется до новой версии, некоторые части этой платформы могут измениться, так как добавляются новые аппаратные возможности. Это проблематично для гостевых систем с Windows, где изменение гостевого ABI может потребовать повторной активации установки."
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "Гостевым виртуальным машинам теперь будет представлен одинаковый ABI при  обновлениях QEMU."
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Дополнительную информацию можно найти по адресу <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> и <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "Библиотека libguestfs для управления виртуальными машинами"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Добавленная в самом конце цикла разработки Fedora 11, <package>libguestfs</package> теперь официально входит в Fedora 12. <package>libguestfs</package> - это библиотека для доступа и изменения дисковых образов гостевых систем. Используя ядро Linux и программные тексты <package>qemu</package>, <package>libguestfs</package> может получать доступ к любому типу гостевой файловой системы, к которым могут получить доступ Linux и QEMU."
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "Следующие средства предоставляются или усиливаются libguestfs:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "Привязки к языкам программирования OCaml, Perl, Python, Ruby и Java."
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - Предоставляет интерактивную оболочку для редактирования файловых систем виртуальных машин и выполнения команд в контексте гостевой системы."
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - Показывает свободное пространство на файловых системах виртуальных машин"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> - Показывает версию ОС, ядро, драйвера, точки монтирования, приложения и т.д. в виртуальной машине."
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - Выводит содержимое файла из виртуальной машины."
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "Управление сетевыми интерфейсами"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Управление сетевыми интерфейсами"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "Широко используемые главной системой конфигурации сети, как, например, мосты, связи, виртуальные локальные сети и их разумные комбинации теперь могут быть созданы с помощью библиотеки настройки сети общего назначения, netcf. Расширение API <package>libvirt</package> предоставляет эту новую функциональность главным системам с удаленным управлением с помощью  <package>libvirtd</package>"
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "Single Root I/O Virtualization - это особенность PCI, которая позволяет создавать виртуальные функции (VF), разделяющие ресурсы физической функции (PF). VF-устройства назначаются гостевым виртуальным машинам и выглядят как физические PCI-устройства в гостевой системе. Поскольку гостевая ОС эффективно работает непосредственно с аппаратными средствами, производительность ввода-вывода оказывается наравне с производительностью на голом \"железе\"."
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "Теперь gPXE стандартно используется для гостевых систем"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "Гостевые системы QEMU теперь используют более современный и поддерживаемый в настоящее время <package>gpxe</package> вместо устаревшего инструмента etherboot для сетевой (PXE) загрузки."
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Виртуальные привилегии"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "Были введены изменения для виртуальных машин QEMU/KVM для повышения безопасности главной системы в случае появления слабых мест в исполняемом файле QEMU."
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "Обновлены права доступа к /dev/kvm, чтобы позволить непривелигированным пользователям использовать аппаратное ускорение KVM."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "Процессы QEMU, запущенные virt-manager'ом на локальной машине, работают теперь от имени пользователя этой машины."
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "Процессы QEMU, запущенные привилегированным демоном libvirtd, теперь работают от имени непривелигированной учетной записи, пользователь 'qemu', группа 'qemu'."
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "libvirtd изменит владельца любых дисков, назначенных виртуальной машине при запуске, на пользователя 'qemu', группу 'qemu', за исключением дисков только для чтения и дисков в совместном использовании ."
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "Чтобы вернуться к прежнему подходу - запуску всех экземпляров QEMU от имени  'root' -  в /etc/libvirt/qemu.conf добавлены два параметра. Не рекомендуется их изменять."
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "Управление виртуальными устройствами хранения"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "Fibre Channel N_Port ID Virtualization или NPIV дает возможность создавать несколько виртуальных портов N_Port на одном адаптере шины физической машины. API узловых устройств libvirt были расширены, что позволяет создавать и удалять виртуальные адаптеры с помощью NPIV."
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "API, позволяющие находить устройства хранения данных и создавать пул, были расширены, чтобы обнаруживать и перепроверять устройства хранения на каждом компьютере со SCSI-устройствами. Администраторы теперь могут обнаруживать, настраивать и предоставлять средства хранения для виртуальных машин, не испытывая необходимости в нескольких инструментах."
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Комплект для проверки совместимости технологии libvirt"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "В Fedora теперь входит комплект libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). TCK - это набор средств для проверки функциональности, предоставляющий подробные отчеты о функциональности, имеющейся для каждого драйвера libvirt, и он может использоваться для быстрого распознавания отказов или ухудшений при разработке функций виртуализации Fedora."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM требует наличия возможностей аппаратной виртуализации в основной системе."
diff --git a/ru-RU/Web_Servers.po b/ru-RU/Web_Servers.po
index 45c4d65..aec245f 100644
--- a/ru-RU/Web_Servers.po
+++ b/ru-RU/Web_Servers.po
@@ -1,22 +1,18 @@
-# translation of Web_Servers.po to Russian
-# Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc.
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Web_Servers\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 16:36+1000\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Russian <en at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,9 +25,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -39,9 +35,12 @@ msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "<package>httpd</package> 2.2.14 обновлен до 2.2.16. Новая версия включает исправления <package>mod</package>, <package>security</package> и изменения <package>core</package>:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,12 +49,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -69,37 +72,25 @@ msgid "Drupal renamed to Drupal6"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Веб-серверы"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish обновлен до версии 2.1.3. Эта версия включает новую функцию журналирования и обеспечивает улучшенную масштабируемость."
-
-#~ msgid "The main changes you can read <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> here</ulink>, from Varnish website."
-#~ msgstr "Подробную информацию можно найти в <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\">Вики Varnish</ulink>."
-
-#~ msgid "Filter init functions are now run strictly once per request before handler invocation. The init functions are no longer run for connection filters."
-#~ msgstr "Функции init фильтров теперь выполняются всего один раз для каждого запроса до вызова обработчика. Они больше не вызываются для фильтров соединений."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "Подробную информацию можно найти на <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> сайте Apache</ulink>."
diff --git a/ru-RU/Welcome.po b/ru-RU/Welcome.po
index ac13be0..55a0a5f 100644
--- a/ru-RU/Welcome.po
+++ b/ru-RU/Welcome.po
@@ -1,36 +1,19 @@
-# translation of Welcome.po to Russian
-# translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
-# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
-# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
-# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
-# Yuri Timofeev <tim4dev at gmail.com>, 2008.
-# Dmitriy <d.v.voytik at gmail.com>, 2009.
-# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
-# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Welcome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 10:24\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,42 +23,64 @@ msgstr "Добро пожаловать в Fedora"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Вики</primary><secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Вопросы и ответы</primary><secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Сообщение об ошибках</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Справка</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Сообщение</primary> <secondary>об ошибках и запросах о "
+"возможностях</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Вы можете помочь сообществу Fedora, отправляя предложения и сообщения об ошибках. Дополнительную информацию о способах отправления сообщений об ошибках и предложений можно найти на странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\" />. Благодарим за участие."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Вы можете помочь сообществу Fedora, отправляя предложения и сообщения об "
+"ошибках. Дополнительную информацию о способах отправления сообщений об "
+"ошибках и предложений можно найти на странице <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\" />. Благодарим "
+"за участие."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "За дополнительной информацией обратитесь к следующим страницам вики-портала Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"За дополнительной информацией обратитесь к следующим страницам вики-портала "
+"Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/ru\">Обзор Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/ru\">Обзор "
+"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -84,10 +89,21 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/ru\">FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/ru\"> Помощь и обсуждения</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/ru\"> "
+"Помощь и обсуждения</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ru\">Участие в проекте Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ru\">Участие в проекте "
+"Fedora</ulink>"
+
+
diff --git a/ru-RU/Xorg.po b/ru-RU/Xorg.po
index eccf666..e7e35e3 100644
--- a/ru-RU/Xorg.po
+++ b/ru-RU/Xorg.po
@@ -1,37 +1,17 @@
-# translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
-# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
-# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2008.
-# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
-# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
-# Yuri Timofeev <tim4dev at gmail.com>, 2008.
-# Dmitriy <d.v.voytik at gmail.com>, 2009.
-# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
-# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xorg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 21:04+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -44,48 +24,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,23 +93,27 @@ msgid "Intel"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>vbetool</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>Адаптеры</primary> <secondary>Дисплей</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -124,18 +127,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>Адаптеры</primary> <secondary>Дисплей</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -150,12 +155,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -164,23 +175,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>Адаптеры</primary> <secondary>Дисплей</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>Мышь</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,28 +204,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>Мышь</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>Адаптеры</primary> <secondary>Дисплей</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -219,88 +241,16 @@ msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "по умолчанию vbetool не установлен"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "Графическая подсистема X"
-
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>переход в режим ожидания</primary>"
-
-#~ msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-#~ msgstr "Из-за проблем с <package>vbetool</package> этот пакет удален из стандартной поставки Fedora. Это изменение может коснуться пользователей в части приостановки и возобновления работы. Проблема не должна коснуться пользователей nVidia, ATI или Intel, а только лишь владельцев малораспространенных VGA-адаптеров."
-
-#~ msgid "Mouse Behavior"
-#~ msgstr "Использование мыши"
-
-#~ msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-#~ msgstr "В новейшей версии <package>evdev</package> 2.5 изменился стандартный код эмуляции средней кнопки мыши. В результате этого изменения отключена эмуляция средней кнопки мыши нажатием левой и правой кнопок."
-
-#~ msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-#~ msgstr "Включение эмуляции средней кнопки мыши"
-
-#~ msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-#~ msgstr "Эмуляцию средней кнопки мыши можно задействовать, добавив в xorg.conf:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "Система X Window (графика)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "В этом разделе содержится информация, относящаяся к реализации системы X Window, X.Org в составе Fedora."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "DisplayPort &mdash; новый стандарт интерфейса для подключения дисплеев и протокол, предоставляющий более широкий диапазон возможностей по сравнению с DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; включает поддержку DisplayPort для схем NVIDIA и ATI Radeon."
-
-#~ msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
-#~ msgstr "Пользователям Fedora доступны все преимущества высокой пропускной способности DisplayPort по сравнению с DVI Dual link. Как следствие, доступно более высокое разрешение экрана, глубина цвета и частота развертки. DisplayPort также потребляет меньше энергии чем DVI и LVDS. Не исключено, что на этом основании ноутбуки начнут переходить на использование встроенного DisplayPort."
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "Nouveau DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "Добавлена расширенная поддержка DisplayPort в X и драйверах ядра для оборудования NVIDIA. DisplayPort &mdash; новый стандарт интерфейса для подключения дисплеев и протокол."
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Подробную информацию можно найти в Вики Fedora по адресу <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "Radeon DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Добавлена расширенная поддержка DisplayPort в X и драйверах ядра для оборудования Radeon (см. <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />)."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Видеодрайверы сторонних производителей"
 
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Видеодрайвер</primary> <secondary>Сторонние производители</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Вики Fedora</primary> <secondary>Драйверы сторонних производителей</secondary> </indexterm>За подробной информацией по использованию драйверов сторонних производителей Xorg обратитесь к странице <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>."
diff --git a/ru-RU/x86_64_Specific_Content.po b/ru-RU/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..f7cc906 100644
--- a/ru-RU/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/ru-RU/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ru-RU/x86_Specific_Content.po b/ru-RU/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..32322d6 100644
--- a/ru-RU/x86_Specific_Content.po
+++ b/ru-RU/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ru_RU/Amateur_Radio.po b/ru_RU/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..0507403
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Arch_Specific.po b/ru_RU/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..f0d1f0d
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Arch_Specific_x86.po b/ru_RU/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..22f972c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Arch_Specific_x86_64.po b/ru_RU/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..5cf13f3
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Architecture_Specific_Content.po b/ru_RU/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..b95b4b2
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Article_Info.po b/ru_RU/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..602ede4
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Author_Group.po b/ru_RU/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..2888dea
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Backwards_Compatibility.po b/ru_RU/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..8c1c033
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Boot.po b/ru_RU/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..2b44091
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Circuit_Design.po b/ru_RU/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..13eef0a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Cluster.po b/ru_RU/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..a5348da
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Database_Servers.po b/ru_RU/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..ce78231
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Desktop.po b/ru_RU/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..436721c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Developer_Tools.po b/ru_RU/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..ca4f997
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Development.po b/ru_RU/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..d93059c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/EDA.po b/ru_RU/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..a2cbec1
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Eclipse.po b/ru_RU/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..99fdfb0
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Embedded_Development.po b/ru_RU/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..9c0b173
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Entertainment.po b/ru_RU/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..56716a8
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Feedback.po b/ru_RU/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..cc55d50
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/File_Servers.po b/ru_RU/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..e66d6fc
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/File_Systems.po b/ru_RU/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..fa440e7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/GCC.po b/ru_RU/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..122091a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Hardware_Overview.po b/ru_RU/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a8e816d
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Haskell.po b/ru_RU/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..775704a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/I18n.po b/ru_RU/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..0fa9449
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Installer.po b/ru_RU/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..deadef2
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Java.po b/ru_RU/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..8074770
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Kernel.po b/ru_RU/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..e5fd1c9
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Live.po b/ru_RU/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..994d3cd
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Live_Image.po b/ru_RU/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..547f631
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Mail_Servers.po b/ru_RU/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..1739cca
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Multimedia.po b/ru_RU/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..da5478b
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Musicians.po b/ru_RU/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..fdb53a2
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Networking.po b/ru_RU/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..855bb79
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/OCaml.po b/ru_RU/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..f7c948f
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Overview.po b/ru_RU/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..0c66f7d
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Printing.po b/ru_RU/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..e62ded9
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Productivity.po b/ru_RU/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..43ecf31
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Release_Notes.po b/ru_RU/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..f05ce6f
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Revision_History.po b/ru_RU/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..b836758
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Robotics.po b/ru_RU/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..c9ba8f4
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Runtime.po b/ru_RU/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..9dc4093
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Samba.po b/ru_RU/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..1963ea9
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Scientific_and_Technical.po b/ru_RU/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..59bfb44
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Security.po b/ru_RU/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..1ac43a2
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Server_Configuration_Tools.po b/ru_RU/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..2af7264
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/System_Daemons.po b/ru_RU/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..7426403
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Virtualization.po b/ru_RU/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..7d9b92b
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Web_Servers.po b/ru_RU/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..eabb3de
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Welcome.po b/ru_RU/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..568f010
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/Xorg.po b/ru_RU/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..8fcab1f
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/x86_64_Specific_Content.po b/ru_RU/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..469e458
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru_RU/x86_Specific_Content.po b/ru_RU/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..4815bda
--- /dev/null
+++ b/ru_RU/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Amateur_Radio.po b/si/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..d8653c2
--- /dev/null
+++ b/si/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Arch_Specific.po b/si/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..4660744
--- /dev/null
+++ b/si/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Arch_Specific_x86.po b/si/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..b8fab10
--- /dev/null
+++ b/si/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Arch_Specific_x86_64.po b/si/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..6fdaba6
--- /dev/null
+++ b/si/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Architecture_Specific_Content.po b/si/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..08c5c76
--- /dev/null
+++ b/si/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Article_Info.po b/si/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..874dd70
--- /dev/null
+++ b/si/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Author_Group.po b/si/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..0ea2d77
--- /dev/null
+++ b/si/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Backwards_Compatibility.po b/si/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..991b911
--- /dev/null
+++ b/si/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Boot.po b/si/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..9e73984
--- /dev/null
+++ b/si/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Circuit_Design.po b/si/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..75ad424
--- /dev/null
+++ b/si/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Cluster.po b/si/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..d606475
--- /dev/null
+++ b/si/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Database_Servers.po b/si/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..e16b688
--- /dev/null
+++ b/si/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Desktop.po b/si/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..640594a
--- /dev/null
+++ b/si/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Developer_Tools.po b/si/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..a5ada61
--- /dev/null
+++ b/si/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Development.po b/si/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..40d4e89
--- /dev/null
+++ b/si/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/EDA.po b/si/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..bd2bdfc
--- /dev/null
+++ b/si/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Eclipse.po b/si/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..63ccbfd
--- /dev/null
+++ b/si/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Embedded_Development.po b/si/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..780e747
--- /dev/null
+++ b/si/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Entertainment.po b/si/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..37fca08
--- /dev/null
+++ b/si/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Feedback.po b/si/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..e8e73fa
--- /dev/null
+++ b/si/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/File_Servers.po b/si/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..d72ee87
--- /dev/null
+++ b/si/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/File_Systems.po b/si/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..65641bf
--- /dev/null
+++ b/si/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/GCC.po b/si/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..b2c5e0d
--- /dev/null
+++ b/si/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Hardware_Overview.po b/si/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..226f09c
--- /dev/null
+++ b/si/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Haskell.po b/si/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..6d5fe8c
--- /dev/null
+++ b/si/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/I18n.po b/si/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..909eb26
--- /dev/null
+++ b/si/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Installer.po b/si/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..9177483
--- /dev/null
+++ b/si/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Java.po b/si/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..2260459
--- /dev/null
+++ b/si/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Kernel.po b/si/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..120b22b
--- /dev/null
+++ b/si/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Live.po b/si/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..c2d1b84
--- /dev/null
+++ b/si/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Live_Image.po b/si/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..f88c27a
--- /dev/null
+++ b/si/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Mail_Servers.po b/si/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..db10e3b
--- /dev/null
+++ b/si/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Multimedia.po b/si/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..e6a8892
--- /dev/null
+++ b/si/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Musicians.po b/si/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..30f7828
--- /dev/null
+++ b/si/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Networking.po b/si/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..79dce0e
--- /dev/null
+++ b/si/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/OCaml.po b/si/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..79f8152
--- /dev/null
+++ b/si/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Overview.po b/si/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..d9995d1
--- /dev/null
+++ b/si/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Printing.po b/si/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..19cbbe5
--- /dev/null
+++ b/si/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Productivity.po b/si/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..454a9ad
--- /dev/null
+++ b/si/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Release_Notes.po b/si/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..fd01fd5
--- /dev/null
+++ b/si/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Revision_History.po b/si/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..b3a6485
--- /dev/null
+++ b/si/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Robotics.po b/si/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..d7b92cf
--- /dev/null
+++ b/si/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Runtime.po b/si/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..79a3409
--- /dev/null
+++ b/si/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Samba.po b/si/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..97966ea
--- /dev/null
+++ b/si/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Scientific_and_Technical.po b/si/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5b6b4b5
--- /dev/null
+++ b/si/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Security.po b/si/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..b2d79bb
--- /dev/null
+++ b/si/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Server_Configuration_Tools.po b/si/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..ae343c3
--- /dev/null
+++ b/si/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/System_Daemons.po b/si/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..29fc98d
--- /dev/null
+++ b/si/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Virtualization.po b/si/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..92822cc
--- /dev/null
+++ b/si/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Web_Servers.po b/si/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..1745257
--- /dev/null
+++ b/si/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Welcome.po b/si/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..6c5587c
--- /dev/null
+++ b/si/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/Xorg.po b/si/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..fb7947a
--- /dev/null
+++ b/si/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/x86_64_Specific_Content.po b/si/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..c579c9c
--- /dev/null
+++ b/si/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/si/x86_Specific_Content.po b/si/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..dd95897
--- /dev/null
+++ b/si/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sk-SK/Article_Info.po b/sk-SK/Article_Info.po
index ca6e36d..8683d61 100644
--- a/sk-SK/Article_Info.po
+++ b/sk-SK/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Slovak <None>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: palos <palo.simo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,19 +23,21 @@ msgstr "Poznámky k vydaniu"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky k vydaniu pre Fedoru 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
 msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Tento dokument popisuje poznámky k vydaniu pre Fedoru 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
+
+
diff --git a/sk-SK/Feedback.po b/sk-SK/Feedback.po
index efda2a5..0be4ad9 100644
--- a/sk-SK/Feedback.po
+++ b/sk-SK/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Slovak <None>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sk-SK/Networking.po b/sk-SK/Networking.po
index c30c189..dde0c9f 100644
--- a/sk-SK/Networking.po
+++ b/sk-SK/Networking.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of sk.po to Slovak for Fedora Project
-# Marek Mahut <mmahut at fedoraproject.org>, 2007.
-# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Slovak Translation team <trans-list-sk at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Sieťovanie"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Sieťovanie"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "Vývoj embedded"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "Vývoj embedded"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "Vývoj embedded"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "Vývoj embedded"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "Vývoj embedded"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "Vývoj embedded"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "Vývoj embedded"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -100,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,76 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "Vývoj embedded"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "Vývoj embedded"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "Sieťovanie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "Sieťovanie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "Sieťovanie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "Správa napájania"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "Správa napájania"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth"
diff --git a/sk-SK/Printing.po b/sk-SK/Printing.po
index 2ca85f8..d755a7d 100644
--- a/sk-SK/Printing.po
+++ b/sk-SK/Printing.po
@@ -1,29 +1,27 @@
-# translation of sk.po to Slovak for Fedora Project
-# Marek Mahut <mmahut at fedoraproject.org>, 2007.
-# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Slovak Translation team <trans-list-sk at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: palos <palo.simo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Printing"
-msgstr "Tlačenie"
+msgstr "Tlač"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Ak máte Fedora účet, upravte obsah priamo na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>"
diff --git a/sk-SK/Release_Notes.po b/sk-SK/Release_Notes.po
index c1c94bd..e167120 100644
--- a/sk-SK/Release_Notes.po
+++ b/sk-SK/Release_Notes.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# translation of sk.po to Slovak for Fedora Project
-# Marek Mahut <mmahut at fedoraproject.org>, 2007.
-# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Slovak Translation team <trans-list-sk at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: palos <palo.simo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Vitajte vo Fedore"
+msgstr "Vitajte vo Fedore 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,3 +38,5 @@ msgstr "Zmeny vo Fedore pre vývojárov"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Zmeny vo Fedore pre špecifické obecenstvo"
+
+
diff --git a/sk-SK/Revision_History.po b/sk-SK/Revision_History.po
index 67c5beb..a6e3c64 100644
--- a/sk-SK/Revision_History.po
+++ b/sk-SK/Revision_History.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of sk.po to Slovak for Fedora Project
-# Marek Mahut <mmahut at fedoraproject.org>, 2007.
-# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Slovak Translation team <trans-list-sk at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -149,10 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Vývoj"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Súborové systémy"
diff --git a/sk-SK/Security.po b/sk-SK/Security.po
index d0b641e..74d36f3 100644
--- a/sk-SK/Security.po
+++ b/sk-SK/Security.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of sk.po to Slovak for Fedora Project
-# Marek Mahut <mmahut at fedoraproject.org>, 2007.
-# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Slovak Translation team <trans-list-sk at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,7 +21,9 @@ msgstr "Zabezpečenie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Ak máte Fedora účet, upravte obsah priamo na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -131,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -176,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -226,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -246,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -286,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Ak máte Fedora účet, upravte obsah priamo na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -346,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -379,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Ak máte Fedora účet, upravte obsah priamo na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Tento odsek pojednáva o bezpečnosti a zabezpečení vo Fedore."
diff --git a/sk-SK/Welcome.po b/sk-SK/Welcome.po
index 8eca5c2..3b3bcd2 100644
--- a/sk-SK/Welcome.po
+++ b/sk-SK/Welcome.po
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of sk.po to Slovak for Fedora Project
-# Marek Mahut <mmahut at fedoraproject.org>, 2007.
-# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Slovak Translation team <trans-list-sk at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: palos <palo.simo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,58 +23,85 @@ msgstr "Vitajte vo Fedore"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Hlásenie chýb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pomoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Hlásenie</primary> <secondary>Chyby a požiadavky na "
+"vlastnosti</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Chcete pomôcť projektu Fedora? Neváhajte nahlasovať chyby alebo návrhy na jej zlepšenie. Pre viac informácii o chybách navštívte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/>. Ďakujeme Vám za Vašu spoluúčasť."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Pomôcť komunite Fedory v pokračovaní zlepšovania Fedory môžete vyplnením "
+"hlásení o chybách a požiadavkách na vlastnosti. Viac informácií o hlásení "
+"chýb a požiadaviek nájdete na Fedora wiki na stránke <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a "
+"požiadavky na vlastnosti</ulink>. Ďakujeme za Vašu účasť."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Viac všeobecných informácií nájdete na týchto webových stránkach:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Na získanie všeobecnejsích informácií o Fedore si prezrite nasledujúce "
+"stránky na Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Prehľad Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Podrobnosti o obmedzených doménach: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a "
+"diskusie</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte sa do Projektu "
+"Fedora</ulink>"
+
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Nové stránky projektu SELinux: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux\"/>"
diff --git a/sq/Amateur_Radio.po b/sq/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..ee655ce
--- /dev/null
+++ b/sq/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CuteCW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CuteCW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is <package>cutecw</package>. This is an application "
+"providing a phased approach to learning CW. For additional information refer"
+" to the project page at <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libfap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libfap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APRS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>libfap</package>. This is a port of the "
+"Perl APRS packet parsing library to C. All the features of Ham::APRS::FAP "
+"have been retained. For more complete information, including API "
+"documentation, refer to <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fldigi"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fldigi</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Waterfall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pskmail</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DXCC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LotW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eQSL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Olivia</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Logging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
+"addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
+"new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extensions to pskmail"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Waterfall offset"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved macros"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Contest logging"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved integration with hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Parallel port may now be used for PTT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional logbook fields"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved Olivia decoding"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved scope handling for RTTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Full details on fldigi may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xastir"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xastir</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes <package>xastir</package> 2.0.0. This version "
+"includes several bug fixes, as well as support for Open Street Maps. The "
+"project maintains a wiki at <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpredict"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpredict</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Satellite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
+"prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radio and antenna rotator control."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved satellite selector."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New layout manager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New Event view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rig control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>hamlib</package> has been updated from 1.2.11 to 1.2.12. Included "
+"in this release ate three new backends. The project page may be found at "
+"<ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xlog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version 2.0.5 of <package>xlog</package>. In addition to "
+"numerous bugfixes (refer to <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
+" there are two feature changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
+" in all the logs which are opened"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
+" the TX(RST) field."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "soundmodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>soundmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "splat"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>splat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Propagation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>splat</package> 1.3.0 is included in Fedora 15.. The latest version"
+" of SPLAT! features a new mapping mode that plots contours of received "
+"signal power level in dBm, support for uniform ground clutter, expansions of"
+" the -db, -plo, and -pli command-line options, support for one arc-second "
+"high resolution SRTM topography data (including new srtm2sdf-hd and splat-hd"
+" executables), and many other improvements including updated documentation "
+"and minor bug fixes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Arch_Specific.po b/sq/Arch_Specific.po
new file mode 100644
index 0000000..e2a584a
--- /dev/null
+++ b/sq/Arch_Specific.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Arch_Specific_x86.po b/sq/Arch_Specific_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..bb79ad7
--- /dev/null
+++ b/sq/Arch_Specific_x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Arch_Specific_x86_64.po b/sq/Arch_Specific_x86_64.po
new file mode 100644
index 0000000..4dc56a0
--- /dev/null
+++ b/sq/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X86_64 Architecture Specific Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Architecture_Specific_Content.po b/sq/Architecture_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..a63db10
--- /dev/null
+++ b/sq/Architecture_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Article_Info.po b/sq/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..19c4d6f
--- /dev/null
+++ b/sq/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Author_Group.po b/sq/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..4dffc2f
--- /dev/null
+++ b/sq/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Backwards_Compatibility.po b/sq/Backwards_Compatibility.po
new file mode 100644
index 0000000..9c8910e
--- /dev/null
+++ b/sq/Backwards_Compatibility.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Boot.po b/sq/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..f6e96dc
--- /dev/null
+++ b/sq/Boot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>systemd</package> is a system and service manager, replacement for "
+"SysVinit and Upstart. After a six months shift, during which it has been "
+"more granularly tested, Fedora 15 brings in, by default, a new system daemon"
+" whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
+" advantage offered by modern Linux kernels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With <package>systemd</package>, Fedora 15 boots-up faster, particularly on "
+"SSD; native systemd service configuration files (or units) are much easier "
+"to understand and configure compared to sysvinit scripts, as systemd uses "
+"<filename>.service</filename> files instead of bash script; all daemons are "
+"sorted into their own Linux cgroups, which you may explore beneath "
+"<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
+"administrative features of the init system are considerably extended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
+" for more complete information on systemd in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/run directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>/run directory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dracut</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mdadm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>initscripts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FHS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has a <filename>/run</filename> directory for storing runtime "
+"data. <filename>/run</filename> is now a tmpfs, and "
+"<filename>/var/run</filename> is <command>bind</command> mounted to it. "
+"<filename>/var/lock</filename> is <command>bind</command> mounted to "
+"<filename>/run/lock</filename>. Applications can use "
+"<filename>/run</filename> the same way as <filename>/var/run</filename>. "
+"Several programs including <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> and <command>initscripts</command> used hidden "
+"directories under <filename>/dev</filename> for runtime data during early "
+"bootup before <filename>/var</filename> is mounted. However "
+"<filename>/dev/</filename> is supposed to be used for only device nodes and "
+"there is consensus between major distributions to shift to using "
+"<filename>/run</filename> instead. Fedora 15 is leading this change. Details"
+" including the benefits are explained <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
+" here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change <emphasis>is</emphasis> compliant with the <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\"> "
+"Filesystem Hierarchy Standard</ulink>, which allows distributions to create "
+"new directories in the root hierarchy as long as there is careful "
+"consideration of the consequences. Co-author of the latest FHS specification"
+" has <ulink url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\"> expressed "
+"support</ulink> for this change. Lennart Poettering has filed a <ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
+"to update the FHS standard to include this change as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "/var/run and /var/lock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<filename>/var/run</filename> and <filename>/var/lock</filename> are now "
+"bind mounted to <filename>/run</filename> and <filename>/run/lock</filename>"
+" from tmpfs, and hence emptied on reboot. Applications must ensure to "
+"recreate their own files/dirs on startup, and cannot rely that doing this at"
+" package installation will suffice. It is possible to use "
+"<package>systemd</package>'s <filename>tmpfiles.d</filename> mechanism to "
+"recreate directories and files beneath <filename>/var/run</filename> and "
+"<filename>/var/lock</filename> on boot, if necessary. See "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> for details (<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>) and the conf files in "
+"<filename>/etc/tmpfiles.d</filename> for examples of such configuration. "
+"Fedora packaging guidelines for <filename>tmpfiles.d</filename> is at <ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "4kB Sector disk boot support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Circuit_Design.po b/sq/Circuit_Design.po
new file mode 100644
index 0000000..cf691b9
--- /dev/null
+++ b/sq/Circuit_Design.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Circuit Design"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
+" simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gtkwave"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gtkwave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VHDL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
+"Verilog or VHDL simulation models."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15 <package>gtkwave</package> has been upgraded to 3.3.20, with "
+"improvements and new features respect to the release 3.3.10 present in "
+"Fedora 14. Among these there are: additions of new tcl functions to enhance "
+"Tcl access; added support for process and transaction filters in MinGW and "
+"support for Open New Window to MinGW; in order to aid in indexing, detection"
+" for Verilog XL-style VCD identifiers in all vcd loaders in gtkwave. Updates"
+" to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
+"the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iverolg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iverilog</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Icarus Verilog or <package>iverilog</package> is a Verilog compiler that "
+"generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
+" to be true to the IEEE-1364 standard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 <package>iverilog</package> has been built against version "
+"0,9.3. As declared in upstream, within the v0.9 series major changes are "
+"kept to a minimum, allowing some new features only if they do not risk the "
+"stability of the branch or of Verilog programs that use this compiler. Some "
+"changes of this release are related to <emphasis>Language "
+"Coverage</emphasis> with remotion of obsolete VAMS $log function; addition "
+"of a warning that synthesis is not currently being maintained when "
+"<command>-S</command> is used; named blocks now keep their scope "
+"information; and it has been added the correct version information to the "
+"data structure returned by the <function>PLI vpi_get_vlog_info()</function> "
+"call. Regarding the <emphasis>Language Extensions</emphasis> it has been "
+"added <function>FST</function> dumper; <command>+timescale</command> to the "
+"command file; ability to automatically perform bit &lt;-&gt; real conversion"
+" for module inputs/outputs where this makes sense; optional warnings for out"
+" of range bit/part selects; and <function>$info()</function>, "
+"<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
+" for <function>$display</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
+"of the things that still don't work, please refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mot-adms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mot-adms</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mot-adms</package> is a code generator that converts electrical "
+"compact device models specified in high-level description language into "
+"ready-to-compile c code for the API of spice simulators. Based on "
+"transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
+"into other target languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ngspice"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ngspice</package> is a general-purpose circuit simulator program. "
+"It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
+"Transient analyses and Linear AC analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With F15, <package>ngspice</package> has been upgraded to release 22. In "
+"this update, more features have been added to <package>ngspice</package>, "
+"improving its compatibility through an extensive code cleanup that "
+"considerably reduces compiler warnings; improving its speed with the "
+"availabilty of OpenMP multicore support for BSIM3, BSIM4, and BSIMSOI4 that "
+"speeds up transistor loaded simulation by a factor of two; and improving its"
+" stability. In particular, the new features include: reinstate expansion in "
+"interactive interpreter; <command>.TITLE</command> line added; update to "
+"'<command>spectrum</command>' script; <function>par('expression')</function>"
+" in <command>.four</command>, <command>.plot</command>, "
+"<command>.print</command>, <command>.meas</command>, "
+"<command>.save</command> commands; command 'option' for use in spinit, "
+".spiceinit and in scripts; adms procedure updated; new random number "
+"generator, new random functions sunif() and sgauss(), and scripts for Monte "
+"Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
+"follow the updates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pcb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pcb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An interactive printed circuit board editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In F15, <package>pcb</package> has been upgraded to release 20100929, with "
+"many bug fixes and new features. Among these are to cite: direct importing "
+"of schematics during runtime; places accept measurements' unit; the polygon "
+"hole tool; DBUS enabled by default (when possible); action scripts run by "
+"the CLI exporters; no more required the (,,) syntax of CLI actions in GUI; "
+"and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
+"updated reference card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rcrpanel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dial</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>rcrpanel</package> is a command line application that takes a text "
+"description of a panel and produces a PostScript rendering of the panel. It "
+"is especially handy for things like calibrated dial faces that can be "
+"tedious to produce with a traditional graphics application. rcrpanel is "
+"described in detail in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
+"Amateur Radio Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Cluster.po b/sq/Cluster.po
new file mode 100644
index 0000000..32c0271
--- /dev/null
+++ b/sq/Cluster.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Database_Servers.po b/sq/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..ae0615f
--- /dev/null
+++ b/sq/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "mysql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mysql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to version 5.5.10. Included are "
+"improved scalability and performance. From the release announcement: "
+"<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
+"Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This update includes increasing the shared library version number of "
+"<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
+" need to be recompiled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>postgresql</package> has been updated from 8.4.7 to 9.0.3. In "
+"addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
+"number of new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
+"slave servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Easier database object permissions management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More advanced reporting queries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New trigger features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deferrable unique constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exclusion constraints"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New and enhanced security features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
+"elimination of unnecessary joins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hstore improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition, there is a new contrib module <filename>pg_upgrade</filename> "
+"to support in-place upgrades from 8.4 to 9.0. This means that you can "
+"upgrade from a Fedora 12 or later database without a database dump and "
+"restore. To do that, install the <package>postgresql-upgrade</package> "
+"package and run <command>service postgresql upgrade</command> as root. It's "
+"advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
+"database conversion requires only a few minutes with this approach."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Desktop.po b/sq/Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..cf3df4d
--- /dev/null
+++ b/sq/Desktop.po
@@ -0,0 +1,1234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes GNOME 3. It brings the first major overhaul of the GNOME "
+"user experience in 10 years. As with the GNOME 2.0 platform, the GNOME 3.0 "
+"release is the starting point and <ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
+"for upcoming revisions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many of the following notes are reproduced in the online help for GNOME 3. "
+"To start the help application, move your mouse to the Activities hotspot at "
+"the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
+"Applications and locate Help in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Activities</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Notification</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Control Panel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The new GNOME Shell is a new way for users to interact with their systems "
+"and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
+"tools for elegance and ease of use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
+"hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
+"applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notification improvements, such as messaging support without having to "
+"switch context to another application"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
+"users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A control panel that integrates system and personal settings in one location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many other improvements; complete information is available at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following wiki pages describe the major changes and explain different "
+"workflows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> The new GNOME 3 user experience requires a video card capable "
+"of 3D acceleration. Fedora 15 supports the widest possible range of these "
+"cards through free software drivers, including the "
+"<package>nouveau</package> driver for NVidia graphics cards, the "
+"<package>radeon</package> driver for AMD graphics cards, and the "
+"<package>intel</package> driver for Intel graphics cards. In situations "
+"where properly supported 3D acceleration is not detected, GNOME 3 offers a "
+"fallback mode that models the GNOME Shell behavior. 3D support in Nouveau is"
+" now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
+"experimental</package> package no longer needs to be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I find applications?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Go to the top left corner to activate the hotspot and then click on "
+"<guimenu>Applications</guimenu>. Alternatively, click on the "
+"<keycap>Super</keycap> key (also known as the <keycap>Windows</keycap> key) "
+"or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
+"typing the name of the application or a related term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change settings?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu at the top right and select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
+">gnome-tweak-tool</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Suspend</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Power Off</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Restart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hold down the <keycap>Alt</keycap> key and click on the user menu. The "
+"<guimenu>Suspend</guimenu> menu item at the end of the menu will change into"
+" <guimenu>Power Off...</guimenu>. While holding down the "
+"<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
+"shutdown or restart the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Laptop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
+"This default can be changed (and made different depending whether the system"
+" is running on battery or mains power, if desired)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
+"following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I maximize or minimize windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Owen Taylor from Red Hat, one of the primary developers of GNOME Shell, "
+"explains the rationale <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-"
+"shell-list/2011-February/msg00192.html\"> here</ulink> for removing these "
+"buttons by default. Minimize and maximize are still <ulink "
+"url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-and-maximize-in-"
+"gnome3/\"> available</ulink> on the context menu if you right click on the "
+"window title or hit "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo>. You can "
+"also maximize by double clicking on the window title, or dragging the window"
+" over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
+"appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is there any way to tile windows?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
+"desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to applets?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Applets</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Traditional GNOME panel applets are not supported in gnome-shell as "
+"explained <ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\"> here</ulink>. The general design of GNOME 3"
+" puts more emphasis on full applications, instead of squeezing too much into"
+" a small strip or space at the edge of your screen. There are, however, "
+"people working on an extension mechanism for the shell, similar to Firefox "
+"extensions. The code lives in <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse"
+"/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
+" to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any existing applets that have been adapted to use the new <package"
+">libpanel-applet</package> will be available in "
+"<emphasis>fallback</emphasis> mode. However, <emphasis>fallback</emphasis> "
+"is not considered the default mode of operation and will not be actively "
+"developed in the future. For more information on applets and transitioning "
+"to gnome-shell, see <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
+"in a dedicated window if needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Right click on the icon in the dash bar on the left side and click on \"new "
+"window\". You can do the same action from the applications window. Also "
+"several applications themselves offer a option to open a new window within "
+"the file menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How is multi-monitor support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Great! Refer to <ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about themes?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME Shell does not support theming by default. There are extensions that "
+"support themes via CSS, however. Themes can be changed system-wide or per "
+"user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
+"instructions on using them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For system-wide theme changes, you can use <ulink "
+"url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-Selector\"> this third-party "
+"tool</ulink>. For per-user changes, a GNOME Shell extension is <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> available</ulink>. If "
+"the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
+"to change the themes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For such users, GNOME offers a fallback mode that uses updated versions of "
+"Metacity and GNOME Panel, and works without any hardware acceleration. "
+"Fallback mode is automatically activated if GNOME Shell cannot be started. "
+"Note that fallback mode is not the same user experience as GNOME 2.x. It "
+"follows the user experience of GNOME Shell as much as possible. Adam Jackson"
+" from Red Hat has been <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">"
+" working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
+" and made some progress already."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
+"Otherwise it would automatically use fallback mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I force fallback mode?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right, Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu> -&gt; <guisubmenu>System Info</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
+" Mode</guilabel> switch to on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
+"process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
+"that design to make the GNOME Shell more usable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Where is the desktop?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Desktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The desktop workspace no longer displays the contents of the user's "
+"<filename>~/Desktop</filename> directory. That directory and its content are"
+" still accessible through the Files application. To access the Files "
+"application, move your mouse to the Activities hotspot, use the "
+"<keysym>Super</keysym> key, or use the "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> key combination"
+" to see the overview. Then type \"<command>files</command>\" or select the "
+"<guimenu>Application</guimenu> menu and choose Files. You can attach the "
+"Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
+" side, if desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How I start programs automatically when logging in?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <package>gnome-session-properties</package> to configure programs to "
+"start automatically. You can also create a desktop file or copy one from "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> to "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
+"Settings</guimenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Region and Language</guimenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>Layouts</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Options</guisubmenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
+"Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screen recording"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Shell includes a built in screencast recording function. To activate "
+"recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" and a recording icon appears at the lower right hand corner of the screen. "
+"To finish recording, hit "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" again. By default screencasts are recorded in a file named <filename>shell-"
+"YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
+"incremented for each additional screencast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gsettings</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GConf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GConf is a legacy system for storing application preferences used in "
+"previous versions of GNOME. It has been replaced by GSettings in GNOME 3.0, "
+"and many core programs have already migrated. Fedora 14 was the first Fedora"
+" release to include GSettings. GSettings supports multiple backends, and the"
+" default in Fedora 15 is <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> "
+"dconf</ulink>. The <package>gsettings</package> command line utility is the "
+"equivalent of <package>gconftool-2</package> in previous releases, although "
+"<package>gsettings</package> is more functional since it supports automatic "
+"completion of schemas and keys at the command line. The <package>dconf-"
+"editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
+"to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some examples of using gsettings follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings\n"
+"\tUsage:\n"
+"\tgsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"\tCommands: \n"
+"\thelp                        Show this information \n"
+"\tlist-schemas               List installed schemas \n"
+"\tlist-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"\tlist-keys                   List keys in a schema \n"
+"\tlist-children              List children of a schema \n"
+"\tlist-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"\trange                       Queries the range of a key \n"
+"\tget                          Get the value of a key \n"
+"\tset                          Set the value of a key \n"
+"\treset                        Reset the value of a key\n"
+"\twritable                    Check if a key is writable \n"
+"\tmonitor                     Watch for changes\n"
+"\n"
+"\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-schemas\n"
+"\torg.gnome.nautilus.desktop\n"
+"\torg.gnome.color-manager\n"
+"\torg.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"\torg.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"\t...\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+" \n"
+"\tgsettings list-schemas | grep shell\n"
+"\torg.gnome.shell\n"
+"\torg.gnome.shell.clock\n"
+"\torg.gnome.shell.recorder\n"
+"\torg.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tgsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"\tcommand-history\n"
+"\tdevelopment-tools\n"
+"\tdisabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"\tenable-app-monitoring\n"
+"\tfavorite-apps\n"
+"\tlooking-glass-history\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
+" the date and seconds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GTK+ 3.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cairo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Themes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
+" application developers. Changes in the toolkit include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Modernized handling of input devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
+"old X11 methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Early stages of easier application support, such as window tracking and "
+"ensuring uniqueness"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KWin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Task Manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dolphin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>nepomuk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
+"Compilation contains three parts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
+"platform is not directly visible to desktop users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Plasma Workspace"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activities are easier to use. An <ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en"
+"/kdebase-workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> "
+"activity</ulink> is a number of different applications that open and close "
+"at the same time. In Fedora 15 with KDE 4.6, you can add an application to "
+"an activity by right-clicking on the window title. You can also manage "
+"activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
+"right corner of your desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Power Management\" panel in <package>System Settings</package> is "
+"easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
+" faster and has fewer bugs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE window manager, <package>KWin</package>, has a new scripting "
+"interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
+"performance to suit your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can \"pin\" open applications to the <package>Task Manager</package>. "
+"When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
+"will still show them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kdesk</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Gwenview</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Facebook</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Flickr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Dolphin</package> offers a search bar and \"filter\" sidebar. Now "
+"you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
+"\"Semantic Desktop\" tags."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
+"package. There are many new plugins for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add scripts to the menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SQL database connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Gwenview</package>, <package>KSnapshot</package>, and other "
+"graphics applications can export photos directly to social networking "
+"websites like Facebook and Flickr."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UPower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UDisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
+"useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
+"<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>UPower</package>, <package>UDev</package>, and "
+"<package>UDisks</package> are used instead of <package>HAL</package>. This "
+"change does not affect users now, but there will be more features in future "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the new <package>Oxygen-GTK</package> theme for GTK+ "
+"applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
+"same when you log into KDE."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sugar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sugar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sugar has been updated to the latest version 0.92 in Fedora 15. This version"
+" provides major usability improvements for the first login screen and the "
+"control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Thunar</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GVFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Webdav</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SSH</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>alacarte</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 sees the introduction of Xfce 4.8. This new release remains true "
+"to Xfce's goal of providing a fast, lightweight yet user-friendly desktop "
+"environment, while adding a range of new features and incremental "
+"improvements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remote share browsing: <package>Thunar</package>, Xfce's file manager, now "
+"has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
+"Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
+"transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
+"icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
+"menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
+"such as <package>alacarte</package>;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
+"langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
+"your language!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
+"clock mode!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Developer_Tools.po b/sq/Developer_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..bb3cd65
--- /dev/null
+++ b/sq/Developer_Tools.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boost</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ICL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MSM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Polygon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>boost</package> provides a set of portable, peer-reviewed, C++ "
+"libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
+"upstream, version 1.4.6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With every new release of Boost come new components and libraries. For "
+"instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
+"Polygon."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Moreover, the existing components and libraries are enhanced with new "
+"features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
+"become better than the GSL for support to statistical analysis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For full details, see the Boost pages at <ulink "
+"url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Erlang</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>erlang</package> and the associated packages have been updated to "
+"R14B. This release contains a number of performance improvements, especially"
+" around threads, as well as a number of bug fixes. More details may be found"
+" in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gdb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gdb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemtap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenCL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new <package>GDB</package> release 7.3 together with <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> and Fedora extensions improves debugging experience on Fedora"
+" by making the debugger more powerful. The majority of these features were "
+"written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
+"for the Fedora 15 release are not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Support for breakpoints at <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for using labels in the program's source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OpenCL language debugging support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
+"threads and their TLS variables"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Python scripting improvements not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.types for inferior types."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More features are listed <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
+" the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous important packages within Fedora are pre-built with <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
+"for breakpoints in gdb."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mono</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C#</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
+"contains a large number of new features including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "C# 4.1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New garbage collector"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
+".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCaml</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>camlp4</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDuce</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>OCaml</package> 3.12, a major new release of the"
+" OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New language features include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "modules are now first-class values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "nested module open"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "open record notation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "limited support for delimited overloading in the language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"camlp4 and camlp5 macro languages have been revised and extended. The "
+"changes are completely backwards compatible. For all details refer to <ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Python</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Python</package> 3 stack in Fedora 15 updates from 3.1 to 3.2 "
+"(the system Python 2 stack remains at 2.7). Python 3.2 is the latest release"
+" of the Python 3 language which comes with hundreds of fixes and tweaks "
+"throughout. For all details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rails</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <package>Ruby</package> on Rails gems in Fedora 15 updates from 2.3.8 to"
+" 3.0.3. Rails 3 is a large update to the Ruby on Rails web framework. It "
+"brings many new features such as a polished routing API, new activemailer "
+"and activerecord APIs, and many more new enhancements. Since its a major "
+"version update there are some API incompatibilities between Rails 3 and "
+"Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tryton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Tryton</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ERP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
+" and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The core of Tryton (also called Tryton kernel) provides all the necessary "
+"functionalities for a complete application framework: data persistence, "
+"extensive modularity, users management (authentication, fine grained control"
+" for data access, handling of concurrent access of resources), workflow and "
+"report engines, web services and internationalisation. Thus constituting a "
+"complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
+"Base Modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
+"of activity:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sale Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purchase Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Development.po b/sq/Development.po
new file mode 100644
index 0000000..544d10d
--- /dev/null
+++ b/sq/Development.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
+"the enhancement in development tools available in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/EDA.po b/sq/EDA.po
new file mode 100644
index 0000000..e66c6da
--- /dev/null
+++ b/sq/EDA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EDA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Eclipse.po b/sq/Eclipse.po
new file mode 100644
index 0000000..51af877
--- /dev/null
+++ b/sq/Eclipse.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "eclipse-ptp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New to Fedora 15 is the Eclipse Parallel Tools Platform. PTP provides a "
+"parallel tools IDE, debugger and integration with a range of parallel tools."
+" For details, refer to <ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Embedded_Development.po b/sq/Embedded_Development.po
new file mode 100644
index 0000000..22abe61
--- /dev/null
+++ b/sq/Embedded_Development.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Embedded Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "avr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-c++</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
+"in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dfu-programmer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New devices:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3c*"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega32u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b1512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at32uc3b0512"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "atmega8u2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
+"://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "piklab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>piklab</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
+"number of bugfixes, the following new features have been added:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ICD2 support for:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "12F609/615 16F610"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F722/723/724/726/727"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "16F88X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "18F2458/2553/4458/4553"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to the project site at <ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Entertainment.po b/sq/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..0c28ed6
--- /dev/null
+++ b/sq/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section provides a selection of games and entertainments that have had "
+"a varieties of new features and development improvements with Fedora 15. "
+"Please refer to <ulink url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
+"notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alien Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
+"shooter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15, brings for its users Alien Arena 2011, version 7.50. with visible"
+" features such as two brand new maps (Annihilation and Neptune), new "
+"background musics and a renewed IRC client. The computer animation (Ragdoll "
+"physics) uses the Open Dynamics Physics Engine and the games grants faster "
+"particle rendering. For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Colossus Arena"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
+"turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this version, the 0.12.0, among the features there is a new variant, "
+"\"DinoTitan\", an option to disable Warlock recruiting on the first turn and"
+" a new look for angels and captured legion markers; and global improvements "
+"after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "F.L.A.W."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
+" be played by up to 5 players."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships F.L.A.W. version 1.2.4 that features a new tactical gameplay"
+" mode and more music; for slow computers, an optional low quality graphics "
+"mode, various AI improvements and fixes, such as joystick detection. For "
+"more informations, please refer to the website, <ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Freeciv"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freeciv</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release is version 2.4 with a lot of changes passed respect to previous"
+" one 2.2, as the capability to have a major numbers of simultaneous players "
+"up to 126, with map size increased from 30,000 to 128,000 tiles; better map "
+"resolution whose linear map dimensions had increased from 254 to 512. New "
+"rewriting on the server/client side have added new features for customizing "
+"the game play. And new looks and rules for emazing the player experience. "
+"For all details (and they are many!), please refer to the upstream web site "
+"at <ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeCol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Freecol</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
+"game Colonization, and similar to Civilization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, FreeCol is upgraded from version 0.8.3 to 0.9.5. In the "
+"meantime, as release 0.9 was launched in jan 2010, the developers have "
+"introduced more efficiency on the elaboration side (AI); new building "
+"graphics, new images for forests and beaches, redesigned panels and dialogs "
+"(using MigLayout) and better integration in small displays (1024x600) on the"
+" graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
+"<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeDink"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeDink</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
+"the Dink Smallwood game engine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 FreeDink has been upgraded from version 1.08.20100420 to "
+"v1.08.20101114, fixing a couple of crash, adding the new Turbo mode to "
+"triple the game speed and support to new languages. For all details, please "
+"refer to the web site, at <ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gbrainy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gbrainy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
+"and to keep your brain trained!!!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The version 1.52 of this GNOME game introduces eleven new logic games and "
+"enhances usability. For more information, please visit the gnome web-site at"
+" <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "supertuxkart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 distribute version 0.7 upgraded from 0.6.2. In addition to many "
+"bugfixes, this version of superTux comes with a new GUI, has kart and track "
+"animations, new and improved tracks, karts and items. It provides also "
+"shortcuts and alternative ways for tracks; developers have added support to "
+"Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "zaz"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zaz</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
+"triplets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 zaz has been upgraded from version 0.7.0 to version 1.0.0 with "
+"a new splashscreen, new game levels, additions and updates for french, "
+"german, spanish, italian, hungarn, russian, polland and turkey locales and "
+"some bug fixes. For more information please refer to the Changelog on the "
+"project web site at <ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Feedback.po b/sq/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..50e36bc
--- /dev/null
+++ b/sq/Feedback.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/File_Servers.po b/sq/File_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..972474b
--- /dev/null
+++ b/sq/File_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/File_Systems.po b/sq/File_Systems.po
new file mode 100644
index 0000000..06d120e
--- /dev/null
+++ b/sq/File_Systems.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>squashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gzip</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The kernel and <package>squashfs-tools</package> now support xz compression."
+" The default is still gzip. You can request xz compression when using "
+"mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/GCC.po b/sq/GCC.po
new file mode 100644
index 0000000..c2b04bb
--- /dev/null
+++ b/sq/GCC.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C++0x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Go</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fortran</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>gcc</package> 4.6.0 as primary compiler. Users"
+" will be able to experience compiled code improvements and use the newly "
+"added features, such as improved C++0x support, support for the Go language,"
+" REAL*16 support in Fortran, etc. Refer to <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
+" for all user changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Hardware_Overview.po b/sq/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..59e2e06
--- /dev/null
+++ b/sq/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
+" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
+"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
+"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
+"installation. Additional disk space is required during installation to "
+"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
+" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
+"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
+"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
+"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
+" a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
+"space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Haskell.po b/sq/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..8f358c6
--- /dev/null
+++ b/sq/Haskell.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink> has been updated to <ulink"
+" "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2</ulink>, a new <ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">"
+" major version</ulink> with many new <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" has been updated to the latest stable <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"release</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pandoc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bluetile</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New packages include <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
+"bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/I18n.po b/sq/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..302b970
--- /dev/null
+++ b/sq/I18n.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indic Typing Booster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indic Typing Booster is a predictive text input method for Indic languages. "
+"It is presently supporting Hindi, Marathi and Gujarati languages. More "
+"information available on the <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
+" page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rupee Sign"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
+"Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chinese Support package groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15 the \"Chinese Support\" package group has been separated into "
+"\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
+"groups for better Chinese support."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Installer.po b/sq/Installer.po
new file mode 100644
index 0000000..d87b4a1
--- /dev/null
+++ b/sq/Installer.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Java.po b/sq/Java.po
new file mode 100644
index 0000000..7133c91
--- /dev/null
+++ b/sq/Java.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Maven</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maven is Java project management, project comprehension and build system "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 comes with <package>Maven</package> version 3.0. It offers better "
+"stability and performance compared to previous versions, but the biggest "
+"changes shouldn't be noticed by users. Most work has been happening under "
+"the hood to simplify writing Maven plugins and further improve performance "
+"by building projects in parallel. It includes a new Maven API for component "
+"configuration, many improvements and bug fixes. Users of Maven are "
+"encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
+"/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Kernel.po b/sq/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..9adfb8e
--- /dev/null
+++ b/sq/Kernel.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 features version &KERNEL; of the Linux kernel. Among other "
+"improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
+"improves responsiveness under heavy loads."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/> for details of this and all the changes."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Live.po b/sq/Live.po
new file mode 100644
index 0000000..c49ff61
--- /dev/null
+++ b/sq/Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Live_Image.po b/sq/Live_Image.po
new file mode 100644
index 0000000..7e3d13f
--- /dev/null
+++ b/sq/Live_Image.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Live Image</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" compression is now being used for live images.</ulink> This results in "
+"about 19% better compression for the Desktop spin and about 9% better "
+"compression for the Games spin, allowing us to put more content on these "
+"spins. If you are making your own spins, you need to be aware that XZ "
+"compression is now the default, but will not work on kernels before 2.6.38. "
+"You can use the <command>--compression-type=gzip</command> on <application"
+">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
+"older kernels."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Mail_Servers.po b/sq/Mail_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..4830105
--- /dev/null
+++ b/sq/Mail_Servers.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mail Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Multimedia.po b/sq/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..9bfd581
--- /dev/null
+++ b/sq/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Design Suite"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Graphics' yum group has been renamed 'Design Suite'. This group "
+"includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
+"also video and audio tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
+"other design tools. It includes only multimedia applications."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Musicians.po b/sq/Musicians.po
new file mode 100644
index 0000000..3b7c0d7
--- /dev/null
+++ b/sq/Musicians.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Musicians"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Networking.po b/sq/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..d648616
--- /dev/null
+++ b/sq/Networking.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/OCaml.po b/sq/OCaml.po
new file mode 100644
index 0000000..dc533a6
--- /dev/null
+++ b/sq/OCaml.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ocaml"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Overview.po b/sq/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..cab1981
--- /dev/null
+++ b/sq/Overview.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFCE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Printing.po b/sq/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..c186c73
--- /dev/null
+++ b/sq/Printing.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Productivity.po b/sq/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9bd1714
--- /dev/null
+++ b/sq/Productivity.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firefox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ledger</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>accounting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Libre Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Open Office</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "recoll"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>recoll</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>search</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Release_Notes.po b/sq/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..a4588a1
--- /dev/null
+++ b/sq/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Revision_History.po b/sq/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..5afbb43
--- /dev/null
+++ b/sq/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Robotics.po b/sq/Robotics.po
new file mode 100644
index 0000000..169f5a1
--- /dev/null
+++ b/sq/Robotics.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Robotics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fawkes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RoboCup Soccer Simulator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Runtime.po b/sq/Runtime.po
new file mode 100644
index 0000000..ace8ca7
--- /dev/null
+++ b/sq/Runtime.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Samba.po b/sq/Samba.po
new file mode 100644
index 0000000..15a6642
--- /dev/null
+++ b/sq/Samba.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Scientific_and_Technical.po b/sq/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5269dfb
--- /dev/null
+++ b/sq/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,663 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:39+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BEDtools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BEDtools</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genomics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Statistics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-ROC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R-affydata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>affymetrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "APE"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>APE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DFT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SIESTA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABINIT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PWscf</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SIESTA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "OCTOPUS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ABINIT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PWscf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "coot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>coot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>crystallography</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Molecular model</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cp2k"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cp2k</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPW</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "dia-optics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>dia-optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Optics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gpsbabel-gui"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gretl"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gretl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Econometrics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>R</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Octave</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ox</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libxc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libxc</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ETSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ltl2ba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LTL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openeuclide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openeuclide</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "openscada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>openscada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCADA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Process Control</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VCA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ODBC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Postgresql</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "plotdrop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>plotdrop</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnuplot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "psfex"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>psfex</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FITS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PSF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Photometry</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genetics</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-genetic</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-hist-factory</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-io</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Security.po b/sq/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..0eb4224
--- /dev/null
+++ b/sq/Security.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Server_Configuration_Tools.po b/sq/Server_Configuration_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..a48e107
--- /dev/null
+++ b/sq/Server_Configuration_Tools.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Server Configuration Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/System_Daemons.po b/sq/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..a351429
--- /dev/null
+++ b/sq/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administrative User"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Administrator</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>sudo</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "sudo, using their password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bacula"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bacula</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Virtualization.po b/sq/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..fd041ec
--- /dev/null
+++ b/sq/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boxgrinder"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Appliances</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VMware</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EC2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Spice support in virt-manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virt-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Numerous libvirt improvements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Web_Servers.po b/sq/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..d821a10
--- /dev/null
+++ b/sq/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers and Web Applications"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Apache</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Core fixes and changes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Drupal renamed to Drupal6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Drupal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Welcome.po b/sq/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..a78d602
--- /dev/null
+++ b/sq/Welcome.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/Xorg.po b/sq/Xorg.po
new file mode 100644
index 0000000..cfd8e2e
--- /dev/null
+++ b/sq/Xorg.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xorg server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X-server</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RANDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XFixes</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XI2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Intel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for interlaced video modes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Radeon"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Radeon</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds page flipping support for KMS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nouveau</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mesa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Mesa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/x86_64_Specific_Content.po b/sq/x86_64_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..aa4e409
--- /dev/null
+++ b/sq/x86_64_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 64 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sq/x86_Specific_Content.po b/sq/x86_Specific_Content.po
new file mode 100644
index 0000000..a5a6752
--- /dev/null
+++ b/sq/x86_Specific_Content.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86 Specific Content"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sr-RS/Article_Info.po b/sr-RS/Article_Info.po
index 935903f..3f2c9cb 100644
--- a/sr-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-RS/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sr-RS/Feedback.po b/sr-RS/Feedback.po
index 5ef4fb2..5fd4789 100644
--- a/sr-RS/Feedback.po
+++ b/sr-RS/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sr-RS/Networking.po b/sr-RS/Networking.po
index b9bc04e..7d661a5 100644
--- a/sr-RS/Networking.po
+++ b/sr-RS/Networking.po
@@ -1,21 +1,18 @@
-# Serbian translations for release-notes
-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007, 2008.
-# Игор Несторовић <igor at prevod.org>, 2006.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:19+0100\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Умрежавање"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Умрежавање"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "KDE 3 развој"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "KDE 3 развој"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "KDE 3 развој"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "KDE 3 развој"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "KDE 3 развој"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "KDE 3 развој"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "KDE 3 развој"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -103,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -112,76 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "KDE 3 развој"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "KDE 3 развој"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "Умрежавање"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "Умрежавање"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "Умрежавање"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "Управљање пројектима"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "Управљање пројектима"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth BlueZ 4.0"
diff --git a/sr-RS/Printing.po b/sr-RS/Printing.po
index 9b2cdbf..fd42341 100644
--- a/sr-RS/Printing.po
+++ b/sr-RS/Printing.po
@@ -1,21 +1,18 @@
-# Serbian translations for release-notes
-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007, 2008.
-# Игор Несторовић <igor at prevod.org>, 2006.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:19+0100\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,6 +24,4 @@ msgstr "Штампање"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Нека ограничења на извоз могу да важе за издања Fedora пројекта. Погледајте <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> за више детаља."
+
diff --git a/sr-RS/Security.po b/sr-RS/Security.po
index 7ca7dec..bd308eb 100644
--- a/sr-RS/Security.po
+++ b/sr-RS/Security.po
@@ -1,21 +1,18 @@
-# Serbian translations for release-notes
-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007, 2008.
-# Игор Несторовић <igor at prevod.org>, 2006.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:19+0100\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,7 +21,9 @@ msgstr "Безбедност"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Нека ограничења на извоз могу да важе за издања Fedora пројекта. Погледајте <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> за више детаља."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -179,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -229,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -289,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -329,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Нека ограничења на извоз могу да важе за издања Fedora пројекта. Погледајте <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> за више детаља."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -349,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -382,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Нека ограничења на извоз могу да важе за издања Fedora пројекта. Погледајте <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> за више детаља."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Овај одељак истиче разне безбедносне ставке на Fedora систему."
diff --git a/sr-RS/Welcome.po b/sr-RS/Welcome.po
index 6b782ea..0473a9e 100644
--- a/sr-RS/Welcome.po
+++ b/sr-RS/Welcome.po
@@ -1,21 +1,18 @@
-# Serbian translations for release-notes
-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007, 2008.
-# Игор Несторовић <igor at prevod.org>, 2006.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:19+0100\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -44,42 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Заједници Fedora пројекта можете да помогнете у сталном унапређивању Fedora система подношењем извештаја о грешкама и захтева за побољшања. За више информација о пријави грешака посетите <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/>. Хвала вам на учешћу."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Да бисте сазнали више општих информација о Fedora систему, погледајте следеће веб странице:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora преглед - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora ЧПП - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "Помоћ и дискусије - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora ЧПП - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Учествујте у Fedora пројекту - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"/>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora је оперативни систем заснован на Linux-у који представља најновији слободан и софтвер отвореног кода. Fedora је увек слободна да је свако користи, мења, и раздељује. Праве је људи широм света који раде скупа као заједница: Пројекат Fedora. Пројекат Fedora је отворен и свако је добродошао да се придружи. Пројекат Fedora је испред због вас, водећи напредак слободног,отвореног софтвера и садржаја."
diff --git a/sr_RS at latin/Article_Info.po b/sr_RS at latin/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..e8833cf
--- /dev/null
+++ b/sr_RS at latin/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr_RS at latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Beleške o izdanju"
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 15"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sr_RS at latin/Feedback.po b/sr_RS at latin/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..4061603
--- /dev/null
+++ b/sr_RS at latin/Feedback.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr_RS at latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr "Povratna informacija"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
+" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
+"Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
+"refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
+"for this release is available from <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
+"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
+"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
+"to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
+" the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
+"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
+"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E-mail the Release-Note mailing list at "
+"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sr_RS at latin/Networking.po b/sr_RS at latin/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..ec03577
--- /dev/null
+++ b/sr_RS at latin/Networking.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr_RS at latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Umrežavanje"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Device Naming"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Network</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eth0</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VPN default visibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sr_RS at latin/Printing.po b/sr_RS at latin/Printing.po
new file mode 100644
index 0000000..75d8939
--- /dev/null
+++ b/sr_RS at latin/Printing.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr_RS at latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Å tampanje"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sr_RS at latin/Security.po b/sr_RS at latin/Security.po
new file mode 100644
index 0000000..e9b72cb
--- /dev/null
+++ b/sr_RS at latin/Security.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr_RS at latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezbednost"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FreeIPA 2.0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Kerberos</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LDAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>X.509</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rich CLI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Web-based User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Managing host identities including grouping hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finer-grained management delegation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Group-based password policies"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Centrally-managed SUDO"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic management of private groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility with broad set of clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Painless password migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "User and group replication with MS Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "OpenSCAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OVAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>secstate</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "authoconfig ecryptfs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>authconfig</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "setroubleshoot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want samba to share the entire system read/only,  then \n"
+"you need to tell SELinux system about this, by setting the \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"Execute the following command as root.\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove setuid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>setuid</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sr_RS at latin/Welcome.po b/sr_RS at latin/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..d2cdda2
--- /dev/null
+++ b/sr_RS at latin/Welcome.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr_RS at latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr "Dobro došli u Fedora sistem"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Amateur_Radio.po b/sv-SE/Amateur_Radio.po
index f8acfa8..654c3e2 100644
--- a/sv-SE/Amateur_Radio.po
+++ b/sv-SE/Amateur_Radio.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,3 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Arch_Specific.po b/sv-SE/Arch_Specific.po
index 7fb42f3..c8354eb 100644
--- a/sv-SE/Arch_Specific.po
+++ b/sv-SE/Arch_Specific.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:19+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Arkitekturspecifika noteringar"
+
+
diff --git a/sv-SE/Arch_Specific_x86.po b/sv-SE/Arch_Specific_x86.po
index d7e4719..a591ab4 100644
--- a/sv-SE/Arch_Specific_x86.po
+++ b/sv-SE/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Arkitekturspecifika noteringar för X86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Arch_Specific_x86_64.po b/sv-SE/Arch_Specific_x86_64.po
index 07a017d..1e190cb 100644
--- a/sv-SE/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/sv-SE/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Arkitekturspecifika noteringar för X86_64"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Architecture_Specific_Content.po b/sv-SE/Architecture_Specific_Content.po
index 9c55765..eed7d5a 100644
--- a/sv-SE/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/sv-SE/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Article_Info.po b/sv-SE/Article_Info.po
index 46ec76f..f935013 100644
--- a/sv-SE/Article_Info.po
+++ b/sv-SE/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Author_Group.po b/sv-SE/Author_Group.po
index 8ea4605..952fc38 100644
--- a/sv-SE/Author_Group.po
+++ b/sv-SE/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Dokumentationsgrupp"
+
+
diff --git a/sv-SE/Backwards_Compatibility.po b/sv-SE/Backwards_Compatibility.po
index f9cc9b6..055be1e 100644
--- a/sv-SE/Backwards_Compatibility.po
+++ b/sv-SE/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Bakåtkompatibilitet"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Boot.po b/sv-SE/Boot.po
index 1ca3e72..6697d85 100644
--- a/sv-SE/Boot.po
+++ b/sv-SE/Boot.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -224,3 +225,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Circuit_Design.po b/sv-SE/Circuit_Design.po
index 22515c2..5dd83eb 100644
--- a/sv-SE/Circuit_Design.po
+++ b/sv-SE/Circuit_Design.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -298,3 +299,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Cluster.po b/sv-SE/Cluster.po
index 890c996..14b90dc 100644
--- a/sv-SE/Cluster.po
+++ b/sv-SE/Cluster.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Database_Servers.po b/sv-SE/Database_Servers.po
index d3e6c86..f4965a6 100644
--- a/sv-SE/Database_Servers.po
+++ b/sv-SE/Database_Servers.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,54 +21,6 @@ msgstr "Databasservrar"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +176,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Desktop.po b/sv-SE/Desktop.po
index 8fa7dc3..28aade2 100644
--- a/sv-SE/Desktop.po
+++ b/sv-SE/Desktop.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Developer_Tools.po b/sv-SE/Developer_Tools.po
index aded8ca..67ce14b 100644
--- a/sv-SE/Developer_Tools.po
+++ b/sv-SE/Developer_Tools.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:58+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -422,3 +423,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Development.po b/sv-SE/Development.po
index 7cada0e..cd14435 100644
--- a/sv-SE/Development.po
+++ b/sv-SE/Development.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/EDA.po b/sv-SE/EDA.po
index 4a7cd62..ac70ce8 100644
--- a/sv-SE/EDA.po
+++ b/sv-SE/EDA.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:04+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Eclipse.po b/sv-SE/Eclipse.po
index 231d7a7..060c833 100644
--- a/sv-SE/Eclipse.po
+++ b/sv-SE/Eclipse.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Embedded_Development.po b/sv-SE/Embedded_Development.po
index db6ed27..22200ee 100644
--- a/sv-SE/Embedded_Development.po
+++ b/sv-SE/Embedded_Development.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:05+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -211,3 +212,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Entertainment.po b/sv-SE/Entertainment.po
index c0907f9..6cca9a0 100644
--- a/sv-SE/Entertainment.po
+++ b/sv-SE/Entertainment.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:07+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -275,3 +276,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Feedback.po b/sv-SE/Feedback.po
index 0ffcae0..e32446d 100644
--- a/sv-SE/Feedback.po
+++ b/sv-SE/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -92,3 +93,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Epost till sändlistan om utgåvenoteringar "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/sv-SE/File_Servers.po b/sv-SE/File_Servers.po
index 8c9dffe..890c472 100644
--- a/sv-SE/File_Servers.po
+++ b/sv-SE/File_Servers.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Filservrar"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/File_Systems.po b/sv-SE/File_Systems.po
index ac3cbd6..fde549f 100644
--- a/sv-SE/File_Systems.po
+++ b/sv-SE/File_Systems.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:11+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,3 +51,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/GCC.po b/sv-SE/GCC.po
index 66f7800..53a63ad 100644
--- a/sv-SE/GCC.po
+++ b/sv-SE/GCC.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Hardware_Overview.po b/sv-SE/Hardware_Overview.po
index 6326458..3104e5c 100644
--- a/sv-SE/Hardware_Overview.po
+++ b/sv-SE/Hardware_Overview.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,13 +71,13 @@ msgstr "Minimum RAM för textläge: 256 MiB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "Minimum RAM för grafiskt: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Rekommenderat RAM för grafiskt: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -136,3 +137,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ytterligare utrymme behövs också för användardata, och minst 5 % fritt "
 "utrymme bör alltid finnas för ett väl fungerande system."
+
+
diff --git a/sv-SE/Haskell.po b/sv-SE/Haskell.po
index f99c25c..a95ffe5 100644
--- a/sv-SE/Haskell.po
+++ b/sv-SE/Haskell.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/I18n.po b/sv-SE/I18n.po
index 425b04f..baf9f59 100644
--- a/sv-SE/I18n.po
+++ b/sv-SE/I18n.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Installer.po b/sv-SE/Installer.po
index 19f2989..0a5000d 100644
--- a/sv-SE/Installer.po
+++ b/sv-SE/Installer.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:17+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Installerare"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Java.po b/sv-SE/Java.po
index 5923414..ead3b9f 100644
--- a/sv-SE/Java.po
+++ b/sv-SE/Java.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Kernel.po b/sv-SE/Kernel.po
index 5aa72a4..2ae49c2 100644
--- a/sv-SE/Kernel.po
+++ b/sv-SE/Kernel.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Live.po b/sv-SE/Live.po
index 545060e..9357ae9 100644
--- a/sv-SE/Live.po
+++ b/sv-SE/Live.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Live_Image.po b/sv-SE/Live_Image.po
index 492fafd..23f9613 100644
--- a/sv-SE/Live_Image.po
+++ b/sv-SE/Live_Image.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,3 +43,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Mail_Servers.po b/sv-SE/Mail_Servers.po
index 52de9dc..c654a3c 100644
--- a/sv-SE/Mail_Servers.po
+++ b/sv-SE/Mail_Servers.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Postservrar"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Multimedia.po b/sv-SE/Multimedia.po
index 30a5cc1..d4e9c9b 100644
--- a/sv-SE/Multimedia.po
+++ b/sv-SE/Multimedia.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Musicians.po b/sv-SE/Musicians.po
index e110e2e..6aae136 100644
--- a/sv-SE/Musicians.po
+++ b/sv-SE/Musicians.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Musiker"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/Networking.po b/sv-SE/Networking.po
index 1755291..e999f85 100644
--- a/sv-SE/Networking.po
+++ b/sv-SE/Networking.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/sv-SE/OCaml.po b/sv-SE/OCaml.po
index c22c9ef..43b7960 100644
--- a/sv-SE/OCaml.po
+++ b/sv-SE/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/sv-SE/Overview.po b/sv-SE/Overview.po
index d08e07d..661b053 100644
--- a/sv-SE/Overview.po
+++ b/sv-SE/Overview.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora 14 Release Notes - Overview
-# Copyright © 2010, Free Software Foundation, Inc.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora 14 Release Notes - Overview\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 14:03+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:36+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -54,14 +55,21 @@ msgid "<primary>systemd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Som alltid fortsätter Fedora att utveckla (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat-bidrag</ulink>) och integrera de senaste programmen som är fria och har öppen källkod (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">Fedora 14-funktioner)</ulink>.  Följande avsnitt ger en kort översikt över stora förändringar sdean den senaste utgåvan av Fedora.  För mer information om andra funktioner som ingår i Fedora 14, se deras egna wiki-sidor som har detaljer om funktioner och framsteg:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Följande är viktiga funktioner i Fedora 14:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,7 +78,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,43 +90,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> - Spice syftar till att ge en komplett öppen källkods-lösning för interaktion med virtuella skrivbord och ger hög kvalitet på fjärråtkomst till virtuella QEMU-maskiner."
-
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Mobilitetsalternativ</application> - Denna utgåva innehåller program från MeeGo&trade;-projektet utformad för att stödja plattformar som netbooks, nettops, och olika inbäddade enheter."
-
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "<application>Amazon EC2</application> - För första gången sedan Fedora 8 kommer Fedora släppas i EC2-molnet."
-
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "<application>D-kompilator</application> - Stöd för D, ett systemprogrammeringsspråk.  Dess fokus ligger på att kombinera styrkan och den höga prestandan i C och C++ med programmerarens produktivitet i moderna språk som Ruby och Python."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "Vissa <application>andra funktioner</application> inkluderar:"
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Uppdatering av Perl till version 5.12, Python till version 2.7, Boost till version 1.44, Netbeans till version 6.9, KDE till version 4.5, Eclipse till Heliosutgåvan, och Sugar till version 0.90."
diff --git a/sv-SE/Printing.po b/sv-SE/Printing.po
index 19b7bd5..5ab092a 100644
--- a/sv-SE/Printing.po
+++ b/sv-SE/Printing.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-12 17:46+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,3 +23,5 @@ msgstr "Utskrift"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Productivity.po b/sv-SE/Productivity.po
index 7a2377d..7733e5f 100644
--- a/sv-SE/Productivity.po
+++ b/sv-SE/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:25+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/sv-SE/Release_Notes.po b/sv-SE/Release_Notes.po
index 6e90459..e734eb5 100644
--- a/sv-SE/Release_Notes.po
+++ b/sv-SE/Release_Notes.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 18:12+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Välkommen till Fedora 14"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,3 +38,5 @@ msgstr "Ändringar i Fedora för utvecklare"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Ändringar i Fedora för specifika grupper"
+
+
diff --git a/sv-SE/Revision_History.po b/sv-SE/Revision_History.po
index 1389315..6ccdb60 100644
--- a/sv-SE/Revision_History.po
+++ b/sv-SE/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 14:05+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -32,6 +31,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -149,3 +173,5 @@ msgstr "Första bokskapande av publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Första wiki-konverteringar"
+
+
diff --git a/sv-SE/Robotics.po b/sv-SE/Robotics.po
index 9d5fe48..42f3e54 100644
--- a/sv-SE/Robotics.po
+++ b/sv-SE/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/sv-SE/Runtime.po b/sv-SE/Runtime.po
index fb4d000..d68ee0e 100644
--- a/sv-SE/Runtime.po
+++ b/sv-SE/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/sv-SE/Samba.po b/sv-SE/Samba.po
index 8e9ff6f..2d44747 100644
--- a/sv-SE/Samba.po
+++ b/sv-SE/Samba.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 20:00+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,3 +23,5 @@ msgstr "Samba"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/sv-SE/Scientific_and_Technical.po b/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
index 0c04b09..a166d66 100644
--- a/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
+++ b/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora 14 Release Notes, Scientific and Technical.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the Fedora 14 Release Notes.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: F14 Release Notes, Scientific and Technical\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-03 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,7 +21,13 @@ msgstr "Vetenskap och teknik"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -30,18 +36,21 @@ msgid "BEDtools"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,68 +59,89 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -120,9 +150,9 @@ msgid "APE"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -140,33 +170,37 @@ msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -191,7 +225,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -200,28 +236,34 @@ msgid "coot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -230,9 +272,9 @@ msgid "cp2k"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -240,18 +282,25 @@ msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -260,18 +309,23 @@ msgid "dia-optics"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -280,13 +334,18 @@ msgid "gpsbabel-gui"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -295,33 +354,38 @@ msgid "gretl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -330,18 +394,24 @@ msgid "libxc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -350,23 +420,25 @@ msgid "ltl2ba"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -375,13 +447,16 @@ msgid "openeuclide"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -390,53 +465,71 @@ msgid "openscada"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -445,18 +538,22 @@ msgid "plotdrop"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -465,29 +562,29 @@ msgid "psfex"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -496,12 +593,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -510,18 +613,20 @@ msgid "root"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -551,128 +656,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Asymptote"
-#~ msgstr "Asymptote"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> är ett kraftfullt beskrivande språk för vektorgrafik och tekniska ritningar, inspirerat av MetaPost men med en förbättrad C++-liknande syntax.  Asymptote åstadkommer för bilder samma höga kvalitetsnivå på typsättningen som LaTeX gör för vetenskaplig text.  Etiketter och ekvationer typsätts med LaTeX, för högkvalitativ PostScript-utdata.  Fedora 14 innehåller version 2.04 med många felrättningar.  Namnet på filer gernererade i tex:s in-line-läge kan nu ändras utan att redigera innehållet."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "Extrema"
-#~ msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> är ett kraftfullt visualiserings- och dataanalysverktyg som gör att forskare snappt kan destillera sina stora, komplexa datamängder till meningsfull information.  Dess flexibilitet, sofistikering, och kraft låter dig enkelt utveckla dina egna kommandon och skapa mycket anpassade grafer.  Version-4.4.4 har byggts om för wxGTK-2.8.11 i Fedora 14."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, på projektets hemsida."
-
-#~ msgid "gnumeric"
-#~ msgstr "gnumeric"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> har uppdaterats från 1.10.0-1 till 1.10.2-4.  Bland ändringarna finns ett ombygge för nya Goffice och felrättningar."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-
-#~ msgid "Gnuplot"
-#~ msgstr "Gnuplot"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> är ett kommandoradsdrivet, interaktivt funktionsplottningsprogram särskilt lämpat för vetenskaplig datarepresentation.  Gnuplot har uppdaterats till 4.4-serien (se <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>).  Jämfört med version 4.2 har denna version jämnare grafik baserat på biblioteken pango, cairo och wxWidgets, visning med interaktivitet på klientsidan med användning av HTML 5:s \"canvas\"-element, bättre internationalisering, stöd för UTF-8-teckenkodning, stöd för generering och hantering av bilder med genomskinlighet och alfakanal, stöd för utökad kommandoradssyntax, inklusive upprepningar och nya plottningsstilar.  Dessutom kan PNG-bilder läsas in och hanteras som plottningselement.  Gnuplot-py är ett grafiskt gränssnitt till detta program."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink>-webbsajten."
-
-#~ msgid "Mathomatic"
-#~ msgstr "Mathomatic"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> är ett portabelt, allmänt datoralgebrasystem (CAS, computer algebra system).  Programmet gör automatisk hantering och beräkningar av blandad symboliska/numeriska matematiska uttryck, så att det går snabbt och enkelt att lösa, differentiera och förenkla.  <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> har ett antal förbättrningar inklusive förbättrad hantering av spill och stöd för inmatning i Mathematicastil."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink>-webbsajten."
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> är ett program för symbolisk och matematisk beräkning med full funktionalitet med sin egen felsökare på källkodsnivå för maxima-kod.  Maxima har uppdaterats från version 5.20.1 till 5.21.1 i Fedora-14.  Det senaste bygget innehåller plot3d för att plotta flera ytor och har inbyggda sfäriska transformationer.  Bessel-, Riemann Zeta-, signum- och hypergeometriska funktioner har alla utökats eller reviderats.  Många felrättningar har inkluderats i denna version."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink>-webbsajten."
-
-#~ msgid "mrpt-apps"
-#~ msgstr "mrpt-apps"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm>  Verkttygslådan <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> är ett omfattande C++-bibliotek för korsplattformsutveckling och i öppen källkod som syftar till att hjälpa robotforskare att designa och implementera algoritmer inom fälten Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), datorsyn och rörelseplanering (undvikande av hinder).  Den senaste versionen 0.9.0-0.5 har byggts om mot wxGTK-2.8.11-2.  Ombygget var nödvändigt på grund av den nya versionen av Opencv."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> på projektwebbsidan."
-
-#~ msgid "Prover9"
-#~ msgstr "Prover9"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> Paketet <package>Prover9</package> tillhandahåller resolutions-/paramodulationsteorembevisaren Prover9 och motmodellgeneratorn Mace4.  Prover9 är en automatiserad teorembevisare för första ordningens logik och ekvationslogik.  Den använder gränssnittstekniken med ordnad resolution och paramodulation med literalval.  Paketet har uppdaterats till uppströmsversionen 200911a.  Följande har också lagts till: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs och prover9-test_complex."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> på cs.unm.edu webbsajt."
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> Miljön <package>R</package> är en integrerad svit av FOSS-funktioner för datahantering, statistiska beräkningar, kunskapsframtagning från databaser, dataanalys, vetenskapliga beräkningar och grafisk display.  R har uppdaterats till version 2.11.1 i Fedora-14.  Ett stort antal nya R-paket har också lagts till i Fedora-förrådet."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> på projektets webbsajt."
-
-#~ msgid "ROOT"
-#~ msgstr "ROOT"
-
-#~ msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-#~ msgstr "Nytt i och med Fedora 14 är <package>root</package>, en objektorienterad plattform i öppen källkod för datainhämtnings-, simulerings- och dataanalyssystem utvecklade av CERN."
-
-#~ msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-#~ msgstr "Fullständiga detaljer om detta paket, som innehåller många insticksmoduler för datainhämtning, går att finna på <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-
-#~ msgid "Scientific Python"
-#~ msgstr "Vetenskaplig Python"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Vetenskaplig Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Vetenskap</secondary> </indexterm> <package>Vetenskaplig Python</package> är en samling Pythonmoduler för vetenskapliga beräkningar.  Den senaste versionen 2.8.11 innehåller numpy-1.4.0."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> på projektets webbsajt."
-
-#~ msgid "texlive"
-#~ msgstr "texlive"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> är en avancerad omfattande implementation av TeX för GNU/Linux och andra Unixar.  Texlive-2007 ingår i Fedora-14.  Det senaste bygget innehåller smärre felrättningar.  Du kan också installera TeXlive-2009 från Texlive-2009 DVD:n utan problem."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> på projetets webbsajt."
-
-#~ msgid "VYM"
-#~ msgstr "VYM"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) är ett verktyg för att generera och hantera kartor som visar resonemangsmönster.  Du kan använda dem för tidshantering, för att organisera uppgifter, för att få en överblick över komplexa sammanahang.  Utgåva-1.12.7 har ett antal förbättringar av visualiseringen."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> på projektets webbsajt."
-
-#~ msgid "Weka"
-#~ msgstr "Weka"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> är en samling av algoritmer för maskininlärning för informationsutvinningsuppgifter.  Algoritmerna kan antingen tillämpas direkt på en datamängd eller anropas från din egen Javakod.  Weka innehåller verktyg för förbearbetning av data, klassificering, regression, klustring, associationsregler och visualisering.  Det är också lämpligt för utveckling av nya scheman för maskininlärning.  Weka har uppdaterats till version 3.2.6-4 med viktiga felrättningar."
 
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-#~ msgstr "För fler detaljer, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> på projektets webbsajt."
diff --git a/sv-SE/Security.po b/sv-SE/Security.po
index 526acb4..d5f2cb9 100644
--- a/sv-SE/Security.po
+++ b/sv-SE/Security.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 17:52+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,7 +21,9 @@ msgstr "Säkerhet"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -31,68 +32,48 @@ msgid "Dynamic Firewall"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
+msgid "<primary>FirewallD</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -101,38 +82,42 @@ msgid "FreeIPA 2.0"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -177,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -227,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -247,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -276,38 +267,57 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> är ett ramverk i öppen källkod för SCAP-utvecklare.  SCAP är en serie standarder som förvaltas av <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\">NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology).  De skapades för att ge en standardiserad metod för att upprätthålla säkerheten i system, som till exempel automatisk kontroll av förekomsten av rättningar, kontroll av systemet konfigurationinställningar för säkerhet, samt genomsökning av system efter tecken på påverkan."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -316,23 +326,30 @@ msgid "authoconfig ecryptfs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -341,18 +358,29 @@ msgid "setroubleshoot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -374,61 +402,25 @@ msgid "Remove setuid"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Abstract"
-#~ msgstr "Sammandrag"
-
-#~ msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-#~ msgstr "Fedora 14 kommer med stöd för SCAP (Security Content Automation Protocol, protokoll för atuomatisering av säkerhetsinnehåll).  Ett bibliotek som heter <package>OpenSCAP</package> som ger ett utvecklingramverk och flera <acronym>SCAP</acronym>-skanningsverktyg ingår i distributionen.  <acronym>OVAL</acronym>- och <acronym>XCCDF</acronym>-innehåll specifikt för Fedora 14 som kan användas för automatisk kontroll av systemkonfiguration finns också."
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Beskrivning"
-
-#~ msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-#~ msgstr "Sviten SCAP innehåller flera format för utbyte av komplexa data som skall användas för att överföra viktiga sårbarhets-, konfigurations- och andra datasäkerhetsdata.  Historiskt har det funnits få verktyg som ger ett sätt att ställa frågor om dessa uppgifter i det format som behövs.  Projektet OpenSCAP syftar till att skapa ett ramverk av bibliotek att förbättra tillgängligheten till SCAP och förbättra användbarheten av den information som den representerar."
-
-#~ msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-#~ msgstr "De verktyg som bygger på biblioteket OpenSCAP som ingår i denna Fedorafunktion är:"
-
-#~ msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-#~ msgstr "oscap-scan - kommandoradsscanner som drivs av OVAL-/XCCDF-innehåll"
-
-#~ msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-#~ msgstr "secstate - verktyg för att försök att strömlinjerforma certifierings- och ackrediteringsprocessen (C &amp; A) för Linuxsystem genom att tillhandahålla en mekanism för att kontrollera, validera och ge åtgärder av säkerhetsrelevanta konfigurationsobjekt."
-
-#~ msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-#~ msgstr "firstaidkit-plugin-openscap - Insticksmodul för <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\">FirstAidKit</ulink> som tillåter användaren att utföra grundläggande automatiserad säkerhetsgranskning och utvärdera resultaten i text- eller grafisk miljö."
-
-#~ msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-#~ msgstr "Med denna funktion installerad kan användaren använda olika sätt att utföra automatisk genomsökning av sitt system och se till att systemet är i överensstämmelse med en definierad säkerhetskonfiguration.  Användaren har möjlighet att automatiskt åtgärda systemet."
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Referenser"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\">OpenSCAP</ulink> på Fedoras wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\">Dokumentation</ulink> på projektsajten"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\">open-scap</ulink>-bibliotekets dokumentation på projektsajten"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\">secstate</ulink> (Security State, Säkerhetstillstånd) på Fedora Hosted"
 
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\">FirstAidKit</ulink> på Fedoras wiki"
diff --git a/sv-SE/Server_Configuration_Tools.po b/sv-SE/Server_Configuration_Tools.po
index efa6478..1f3d19a 100644
--- a/sv-SE/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/sv-SE/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora 14 Release Notes - Server Configuration Tools
-# Copyright © 2010, Free Software Foundation, Inc.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora 14 Release Notes - Server Configuration Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 18:01+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:50+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,11 +24,4 @@ msgstr "Serverkonfigurationsverktyg"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
-
-#~ msgid "<primary>ipmiutil</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ipmiutil</primary>"
 
-#~ msgid "<package>ipmiutil</package> performs a series of common IPMI server management functions to allow administrators to perform management functions without a learning curve. It can gather FRU inventory data, SEL firmware log, sensors, watchdog, power control, health, monitoring, and has an SOL console. It can write sensor thresholds, FRU asset tags, and supports a full IPMI configuration save/restore. Ease-of-use examples with <package>ipmiutil</package>: configuring the IPMI LAN requires a single command, and a soft-reboot can be easily performed instead of a hard reboot. This utility can use various existing IPMI drivers, or run in driverless mode, which is useful for boot media or test environments. The decoding of IPMI events includes a severity, and any events not recognized at least return the data, rather than just Unknown. Features compared to other IPMI packages: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforg
 e.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
-#~ msgstr "<package>ipmiutil</package> utför en rad vanliga IPMI-serverhanteringsfunktioner för att låta administratörer att utföra administrativa funktioner utan en inlärningskurva.  Det kan samla FRU-lagerdata, SEL-logg från fast programvara, sensorer, väktare, strömstyrning, hälsa, övervakning, och har en SOL-konsol.  Det kan skriva sensortrösklar, FRU-tillgångstaggar, och stödjer en fullständig sparande/återställning av IPMI-konfigurationen.  Exempel på enkel användning av <package>ipmiutil</package>: konfigurera IPMI-LAN kräver ett enda kommando, och en mjuk omstart kan lätt utföras i stället för en hård omstart.  Detta verktyg kan använda olika befintliga IPMI-drivrutiner, eller köra i drivrutinlöst läge, vilket är användbart för uppstartsmedia eller i testmiljöer.  Avkodningen av IPMI-händelser inkluderar en allvarlighetsgrad, och händelser som inte känns igen redovisar åtminstone data, snarare än bara Okänd.  Funktioner jämför
 t med andra IPMI-paket: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
diff --git a/sv-SE/System_Daemons.po b/sv-SE/System_Daemons.po
index e0d91eb..f5a20e4 100644
--- a/sv-SE/System_Daemons.po
+++ b/sv-SE/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora 14 Release Notes - System Daemons
-# Copyright © 2010, Free Software Foundation, Inc.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora 14 Release Notes - System Daemons\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 14:09+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:52+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,7 +41,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -51,27 +53,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,18 +110,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
+
diff --git a/sv-SE/Virtualization.po b/sv-SE/Virtualization.po
index a4b9fdf..238aae5 100644
--- a/sv-SE/Virtualization.po
+++ b/sv-SE/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 14:01+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -61,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,129 +94,40 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>KVM</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>Förhandsvisning</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-#~ msgstr "Amazons elastiska datormoln"
-
-#~ msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-#~ msgstr "Fedora 14 och senare versioner kommer nu att finnas tillgänglig för användare av Amazons elastiska datormolntjänst."
-
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "För mer information, se:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\">Fedora 14-egenskap: EC2</ulink>, på Fedoras wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\">EC2 (elastiskt datormoln)</ulink>, på Amazon webbsajt"
-
-#~ msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-#~ msgstr "Spice ramverk för skrivbordsvirtualisering"
-
-#~ msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
-#~ msgstr "Det enkla protokoller för oberoende datormiljöer (Simple Protocol for Independent Computing Envorinments, SPICE) används för klient-server-kommunikation och förbättrar samspelet med virtuella maskingäster.  Spice ger en QXL bildskärmsenhet till QEMU och tillhandahåller drivrutiner för denna enhet för både X och Windows."
-
-#~ msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-#~ msgstr "Ramverket Spice för skrivbordsvirtualisering syftar till att ge en komplett öppen källkod-lösning för interaktion med virtualiserade skrivbord."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\">Fedora 14-funktion: Spice</ulink>, på Fedoras wiki"
-
-#~ msgid "Xen to KVM Migration"
-#~ msgstr "Migration från Xen till KVM"
-
-#~ msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-#~ msgstr "virt-v2v är ett kommandoradsverktyg som gör att Xen domU:er (d.v.s. gäster) kan migreras till att använda KVM.  Användare med Xen-gäster kan prova KVM.  Användare kan även migrera från Xen till KVM för dess ökade användarvänlighet."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\">Fedora 14-funktion: migration från Xen till KVM</ulink>, på Fedoras wiki"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Andra förbättringar"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Förråd för förhandsvisning av virtualiseringsteknik"
-
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Teknisk förhansvisning</primary>"
-
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Förrådet för förhandsvisning av virtualiseringsteknik finns för folk som skulle vilja testa de allra senaste paketen relaterade till virtualisering.  Detta förråd är i första hand avsett som en hjälp för att testa och för tidiga experiment.  Det är inte avsett för användning i ”produktion”."
-
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "För ytterligare detaljer, se:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\">Fedora 14-funktion: Förråd för förandsvisning av virtualiseringsteknik</ulink>, på Fedoras wiki"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Kärnstöd för Xen"
-
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Paketet <package>kernel</package> i Fedora 14 stödjer uppstart som en gäst-domU, men kommer inte fungera som en dom0 förrän sådant stöd ingår uppströms."
-
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "Den senaste utgåvan av Fedora med stöd för dom0 är Fedora 8."
-
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Uppstart av en Xen domU-gäst i en Fedora 14-värd kräver den KVM-baserade <application>xenner</application>.  Xenner kör gästkärnan och en liten Xen-emulator tillsammans som en KVM-gäst."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\">Fedora paravirt_ops-baserade kärn-xen</ulink>, på Fedoras wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\">Fedora Dom0-paravirt_ops-baserade kärn-xen</ulink>, på Fedoras wiki"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\">kvm</ulink>, på sourceforge.net"
 
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\">xenner</ulink>, av kraxel på fedorapeople.org"
diff --git a/sv-SE/Web_Servers.po b/sv-SE/Web_Servers.po
index 86986dc..7c26831 100644
--- a/sv-SE/Web_Servers.po
+++ b/sv-SE/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora 14 Release Notes - Web Servers
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora 14 Release Notes - Web Servers\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:09+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,9 +25,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -34,9 +35,12 @@ msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "<package>httpd</package> uppdaterades från 2.2.14 till 2.2.16.  Denna version innehåller <package>mod-</package> och <package>säkerhets</package>rättningar och <package>kärn</package>ändringar:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -45,12 +49,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -64,37 +72,25 @@ msgid "Drupal renamed to Drupal6"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Webbservrar"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish har uppdaterats till 2.1.3.  Bland förbättringarna finns bättre skalbarhet och en ny loggfunktion."
-
-#~ msgid "The main changes you can read <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> here</ulink>, from Varnish website."
-#~ msgstr "De viktigaste ändringarna kan du läsa om <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\">här</ulink>, från Varnish webbsajt."
-
-#~ msgid "Filter init functions are now run strictly once per request before handler invocation. The init functions are no longer run for connection filters."
-#~ msgstr "Filters init-funktioner körs nu exakt en gång per begäran före anrop av hanterare.  Init-funktionerna körs inte längre för anslutningsfilter."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "För mer information, se <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\">CHANGES 2.2</ulink> från Apache:s webbsajt."
diff --git a/sv-SE/Welcome.po b/sv-SE/Welcome.po
index 4bb2745..1861885 100644
--- a/sv-SE/Welcome.po
+++ b/sv-SE/Welcome.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 23:09+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,35 +41,67 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Du kan hjälpa Fedoraprojektsamfundet att fortsätta förbättra Fedora om du skriver felrapporter och förbättringsförslag.  Gå till <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Fel och funktionsönskemål</ulink> på Fedoras wiki, för mer information om rapportering av fel och önskemål.  Tack för din medverkan."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Du kan hjälpa Fedoraprojektsamfundet att fortsätta förbättra Fedora om du "
+"skriver felrapporter och förbättringsförslag.  Gå till <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Fel och "
+"funktionsönskemål</ulink> på Fedoras wiki, för mer information om "
+"rapportering av fel och önskemål.  Tack för din medverkan."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande webbplatser på Fedoras wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande "
+"webbplatser på Fedoras wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedoraöversikt</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedoraöversikt</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedoras frågor och svar</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedoras frågor och "
+"svar</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjälp och diskussioner</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjälp och "
+"diskussioner</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Medverka i Fedoraprojektet</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Medverka i "
+"Fedoraprojektet</ulink>"
+
+
diff --git a/sv-SE/Xorg.po b/sv-SE/Xorg.po
index 9dfacca..6a15094 100644
--- a/sv-SE/Xorg.po
+++ b/sv-SE/Xorg.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:46+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,48 +24,67 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,23 +93,27 @@ msgid "Intel"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>vbetool</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>Adaptrar</primary><secondary>Display</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,18 +127,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>Adaptrar</primary><secondary>Display</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -132,12 +155,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -146,23 +175,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>Adaptrar</primary><secondary>Display</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>Mus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -171,28 +204,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>Mus</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>Adaptrar</primary><secondary>Display</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -201,49 +241,16 @@ msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "vbetool installeras inte som standard"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "Fönstersystemet X"
-
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>avbrott</primary>"
-
-#~ msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-#~ msgstr "På grund av problem med <package>vbetool</package> har detta paket tagits bort från standardinstallationen av Fedora.  Denna förändring kan påverka användare som avbryter och återupptar sina datorer.  Dessa problem bör endast påverkar användarna av ovanligt VGA-adaptrar och inte användare av nVidia-, ATI- eller Intel-adaptrar."
-
-#~ msgid "Mouse Behavior"
-#~ msgstr "Musbeteende"
-
-#~ msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-#~ msgstr "Den senaste versionen av <package>evdev</package>, version 2.5, ändrade standardinställningen för koden för emulering av den mellersta musknappen.  Denna förändring har inaktiverat emulering av mittenknappen genom att klicka på vänster och höger musknapp."
-
-#~ msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-#~ msgstr "Aktivering av emulering av mittmusknappen"
-
-#~ msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-#~ msgstr "Emulering av mittmusknappen kan aktiveras genom tillsats av en xorg.conf-utdraget:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\tSection \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
diff --git a/sv-SE/x86_64_Specific_Content.po b/sv-SE/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..d5d1b64 100644
--- a/sv-SE/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/sv-SE/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/sv-SE/x86_Specific_Content.po b/sv-SE/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..0389d0b 100644
--- a/sv-SE/x86_Specific_Content.po
+++ b/sv-SE/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/ta-IN/Article_Info.po b/ta-IN/Article_Info.po
index 6200da4..5dbc3a3 100644
--- a/ta-IN/Article_Info.po
+++ b/ta-IN/Article_Info.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ta-IN/Feedback.po b/ta-IN/Feedback.po
index a3ed947..1b42336 100644
--- a/ta-IN/Feedback.po
+++ b/ta-IN/Feedback.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ta-IN/Networking.po b/ta-IN/Networking.po
index c4d21e4..fa1c460 100644
--- a/ta-IN/Networking.po
+++ b/ta-IN/Networking.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ta-IN/Printing.po b/ta-IN/Printing.po
index f2fd95d..1a6d9c1 100644
--- a/ta-IN/Printing.po
+++ b/ta-IN/Printing.po
@@ -1,26 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.ta.po to Tamil
-# I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
-# I. Felix <ifelix at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:04+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
-"Language: ta\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,3 +23,5 @@ msgstr "அச்சிடுதல்"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/ta-IN/Security.po b/ta-IN/Security.po
index d6db1fc..2f5d7fd 100644
--- a/ta-IN/Security.po
+++ b/ta-IN/Security.po
@@ -1,26 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.ta.po to Tamil
-# I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
-# I. Felix <ifelix at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:04+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
-"Language: ta\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,7 +21,9 @@ msgstr "பாதுகாப்பு"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -184,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -234,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -254,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -334,12 +337,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -354,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -387,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "இந்த பிரிவு பல்வேறு பாதுகாப்பு உருப்படிகளை Fedoraவிலிருந்து முன்னிலைப்படுத்துகிறது."
+
diff --git a/ta-IN/Welcome.po b/ta-IN/Welcome.po
index e70f653..313c95a 100644
--- a/ta-IN/Welcome.po
+++ b/ta-IN/Welcome.po
@@ -1,26 +1,18 @@
-# translation of release-notes.master.ta.po to Tamil
-# I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
-# I. Felix <ifelix at redhat.com>, 2008.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:04+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
-"Language: ta\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -49,39 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Fedora பற்றிய மேலும் தகவலுக்கு, பின்வரும் இணைய பக்கங்களை பார்க்கவும்:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora கண்ணோட்டம் - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "உதவிகள் மற்றும் விவாதங்கள் - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora திட்டத்தில் பங்கேற்றல் - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"/>"
diff --git a/te-IN/Article_Info.po b/te-IN/Article_Info.po
index 6fed4e2..7942bc6 100644
--- a/te-IN/Article_Info.po
+++ b/te-IN/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Telugu <>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "చిహ్నము"
+
+
diff --git a/te-IN/Feedback.po b/te-IN/Feedback.po
index 1311648..fcd34a9 100644
--- a/te-IN/Feedback.po
+++ b/te-IN/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Telugu <>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/te-IN/Networking.po b/te-IN/Networking.po
index c40b99d..6c79aa9 100644
--- a/te-IN/Networking.po
+++ b/te-IN/Networking.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Telugu <>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,3 +175,5 @@ msgid ""
 " turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
 "select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/te-IN/Printing.po b/te-IN/Printing.po
index 8f4631d..aa6d178 100644
--- a/te-IN/Printing.po
+++ b/te-IN/Printing.po
@@ -1,27 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.te.po to Telugu
-# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 16:52+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
-"Language: te\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -33,6 +24,4 @@ msgstr "ముద్రణ"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "కొన్ని ఎగుమతి నిభందనలు Fedora ప్రోజెక్టు విడుదలలకు ఆపాదించబడతాయి. అధిక సమాచారము కొరకు <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> చూడండి."
+
diff --git a/te-IN/Security.po b/te-IN/Security.po
index e543d66..0cf69b6 100644
--- a/te-IN/Security.po
+++ b/te-IN/Security.po
@@ -1,27 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.te.po to Telugu
-# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 16:52+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
-"Language: te\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,7 +21,9 @@ msgstr "రక్షణ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "కొన్ని ఎగుమతి నిభందనలు Fedora ప్రోజెక్టు విడుదలలకు ఆపాదించబడతాయి. అధిక సమాచారము కొరకు <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> చూడండి."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -140,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -185,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -235,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -255,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -295,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -335,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "కొన్ని ఎగుమతి నిభందనలు Fedora ప్రోజెక్టు విడుదలలకు ఆపాదించబడతాయి. అధిక సమాచారము కొరకు <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> చూడండి."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -355,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -388,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "కొన్ని ఎగుమతి నిభందనలు Fedora ప్రోజెక్టు విడుదలలకు ఆపాదించబడతాయి. అధిక సమాచారము కొరకు <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> చూడండి."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "Fedora నుండి ఈ విభాగము వివిధ రక్షణ అంశాలను వుద్దీపనము చేస్తుంది."
diff --git a/te-IN/Welcome.po b/te-IN/Welcome.po
index ef3d49b..701a862 100644
--- a/te-IN/Welcome.po
+++ b/te-IN/Welcome.po
@@ -1,27 +1,18 @@
-# translation of docs-release-notes.f11-tx.te.po to Telugu
-# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 16:52+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
-"Language: te\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -50,42 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "మీరు బగ్ నివేదికలు మరియు విస్తరింపు అభ్యర్దనలను ఫైలు చేయుటచే Fedora ప్రోజెక్టు సమూహము Fedora మెరుగుదల కొనసాగించుటకు మీరు సహాయపడగలరు. బగ్ మరియు సౌలభ్యము నివేదనగురించి యెక్కువ సమాచారము కొరకు <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/>ను చూడండి. మీరు పాల్గొన్నందుకు ధన్యవాదములు."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Fedora గురించి యెక్కువ సాదారణ సమాచారమును కనుగొనుటకు, ఈ క్రింది వెబ్‌పేజీలను చూడండి:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora ఓవర్‌వ్యూ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "సహాయము మరియు చర్చలు - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora ప్రోజక్టునందు పాల్గొనుము - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"/>"
 
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora అనునది లైనక్సు-ఆధారిత ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ అది వుచిత మరియు ఓపెన్ సోర్సు సాఫ్టువేరునందలి కొత్తవాటిని ప్రదర్శిస్తుంది. ప్రతివొక్కరు వాడుకొనుటకు, సవరించుటకు, పంపిణీచేయుటకు Fedora వుచితం. ఇది Fedora Project అను ప్రపంచవ్యాప్తంగావున్న సమూహముచేత నిర్మితమైనది. Fedora ప్రోజెక్టునందు యెవరైనా చేరవచ్చు. అదునిక, ఓపెన్ సాఫ్టువేరు మరియు సారములను పొందుటకు Fedora ప్రోజెక్టు మంచి స్థలము."
diff --git a/uk-UA/Amateur_Radio.po b/uk-UA/Amateur_Radio.po
index c2d081d..ea40a7a 100644
--- a/uk-UA/Amateur_Radio.po
+++ b/uk-UA/Amateur_Radio.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:17+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -407,3 +408,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Arch_Specific.po b/uk-UA/Arch_Specific.po
index 52475a7..3c263bf 100644
--- a/uk-UA/Arch_Specific.po
+++ b/uk-UA/Arch_Specific.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "Нотатки, специфічні для архітектур"
+
+
diff --git a/uk-UA/Arch_Specific_x86.po b/uk-UA/Arch_Specific_x86.po
index e8a8f4c..db14a5b 100644
--- a/uk-UA/Arch_Specific_x86.po
+++ b/uk-UA/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Нотатки, специфічні для архітектури x86"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Arch_Specific_x86_64.po b/uk-UA/Arch_Specific_x86_64.po
index 26337c5..d2eb0b7 100644
--- a/uk-UA/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/uk-UA/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Нотатки, специфічні для архітектури x86_6
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Architecture_Specific_Content.po b/uk-UA/Architecture_Specific_Content.po
index a003fc1..c6a7ba0 100644
--- a/uk-UA/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/uk-UA/Architecture_Specific_Content.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Дані щодо окремих архітектур"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Article_Info.po b/uk-UA/Article_Info.po
index 37c65a3..304004e 100644
--- a/uk-UA/Article_Info.po
+++ b/uk-UA/Article_Info.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "Нотатки щодо випуску"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Нотатки щодо випуску Fedora 15"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -31,9 +33,11 @@ msgstr "Fedora"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "У цьому документі наведено нотатки щодо випуску Fedora 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Логотип"
+
+
diff --git a/uk-UA/Author_Group.po b/uk-UA/Author_Group.po
index ad1dbf2..dbcf578 100644
--- a/uk-UA/Author_Group.po
+++ b/uk-UA/Author_Group.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Команда з документування"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedora"
+
+
diff --git a/uk-UA/Backwards_Compatibility.po b/uk-UA/Backwards_Compatibility.po
index d4ce35f..65c32f0 100644
--- a/uk-UA/Backwards_Compatibility.po
+++ b/uk-UA/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Зворотна сумісність"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Boot.po b/uk-UA/Boot.po
index 9d18b54..0325a4e 100644
--- a/uk-UA/Boot.po
+++ b/uk-UA/Boot.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -224,3 +225,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Circuit_Design.po b/uk-UA/Circuit_Design.po
index 5f8964a..854c804 100644
--- a/uk-UA/Circuit_Design.po
+++ b/uk-UA/Circuit_Design.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -298,3 +299,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Cluster.po b/uk-UA/Cluster.po
index 09152cf..65b2cf5 100644
--- a/uk-UA/Cluster.po
+++ b/uk-UA/Cluster.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Кластер"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Database_Servers.po b/uk-UA/Database_Servers.po
index 0028029..6734d70 100644
--- a/uk-UA/Database_Servers.po
+++ b/uk-UA/Database_Servers.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,54 +21,6 @@ msgstr "Сервери баз даних"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +176,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Desktop.po b/uk-UA/Desktop.po
index 3547367..41f645d 100644
--- a/uk-UA/Desktop.po
+++ b/uk-UA/Desktop.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Стільниця"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,12 +52,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Shell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME Shell</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -602,38 +603,105 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "GSettings and dconf"
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr "GSettings та dconf"
+
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsettings</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gsettings</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GConf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GConf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -731,17 +799,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GTK+ 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GTK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cairo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>cairo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -781,38 +849,51 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "KDE"
+msgid "IcedTea"
+msgstr "IcedTea"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Робочий простір Плазми</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KWin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KWin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Task Manager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Керування задачами</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dolphin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>nepomuk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -841,7 +922,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Робочий простір Плазми"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -887,42 +968,42 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Програми"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kdesk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>kdesk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Gwenview</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KSnapshot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Facebook</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Facebook</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Flickr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Flickr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -970,32 +1051,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UPower</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UPower</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDisks</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDisks</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1031,12 +1112,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "Sugar"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1049,47 +1130,47 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thunar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thunar</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GVFS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GVFS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Webdav</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Webdav</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSH</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSH</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>alacarte</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>alacarte</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDesktop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1150,3 +1231,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Developer_Tools.po b/uk-UA/Developer_Tools.po
index 4c682b6..acdb934 100644
--- a/uk-UA/Developer_Tools.po
+++ b/uk-UA/Developer_Tools.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:59+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -422,3 +423,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Development.po b/uk-UA/Development.po
index c106b72..94304f6 100644
--- a/uk-UA/Development.po
+++ b/uk-UA/Development.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Розробка"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -24,3 +25,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/EDA.po b/uk-UA/EDA.po
index 19d8612..a155f61 100644
--- a/uk-UA/EDA.po
+++ b/uk-UA/EDA.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:33+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +18,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматизація проектування електронних приладів"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Eclipse.po b/uk-UA/Eclipse.po
index 49a5595..daa18e1 100644
--- a/uk-UA/Eclipse.po
+++ b/uk-UA/Eclipse.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "eclipse-ptp"
-msgstr ""
+msgstr "eclipse-ptp"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -36,3 +37,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Embedded_Development.po b/uk-UA/Embedded_Development.po
index c22b975..491d75e 100644
--- a/uk-UA/Embedded_Development.po
+++ b/uk-UA/Embedded_Development.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -211,3 +212,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Entertainment.po b/uk-UA/Entertainment.po
index 624fced..3dfc605 100644
--- a/uk-UA/Entertainment.po
+++ b/uk-UA/Entertainment.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -275,3 +276,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Feedback.po b/uk-UA/Feedback.po
index d3afe5c..f65c3cc 100644
--- a/uk-UA/Feedback.po
+++ b/uk-UA/Feedback.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,6 +47,12 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
+"Надіслати відгуки щодо програмного забезпечення Fedora або інших компонентів"
+" системи можна за адресами, наведеними на сторінці <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлення "
+"про вади і запити щодо реалізації можливостей</ulink>. Список розповсюджених"
+" вад та відомих недоліків цього випуску можна знайти на <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\">цій сторінці</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,3 +101,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Надішліть повідомлення електронної пошти до списку листування Release-Note "
 "за адресою <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+
+
diff --git a/uk-UA/File_Servers.po b/uk-UA/File_Servers.po
index 667cf2d..d539cc6 100644
--- a/uk-UA/File_Servers.po
+++ b/uk-UA/File_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:11+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Файлові сервери"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/File_Systems.po b/uk-UA/File_Systems.po
index 3d4a860..d6da1b9 100644
--- a/uk-UA/File_Systems.po
+++ b/uk-UA/File_Systems.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -50,3 +51,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/GCC.po b/uk-UA/GCC.po
index 31d0d6c..cf95834 100644
--- a/uk-UA/GCC.po
+++ b/uk-UA/GCC.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,27 +17,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++0x</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C++0x</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Go</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Go</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Hardware_Overview.po b/uk-UA/Hardware_Overview.po
index 0eec12a..c8ad5b1 100644
--- a/uk-UA/Hardware_Overview.po
+++ b/uk-UA/Hardware_Overview.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,22 +28,22 @@ msgstr "Вимоги до процесора та об’єму пам’яті
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Вимоги до процесора</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Вимоги до пам’яті</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Вимоги</primary> <secondary>Процесор</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Вимоги</primary> <secondary>Пам’ять</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,6 +54,12 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
+"Наведені нижче специфікації процесорів стосуються процесорів Intel. Для "
+"роботи у Fedora також можна використовувати інші процесори (зокрема, "
+"виробництва AMD, Cyrix та VIA), що сумісні та еквівалентні процесорам Intel."
+" Для роботи у Fedora 15 потрібен процесор класу Intel Pentium Pro або "
+"кращий. Операційну систему було оптимізовано для роботи з процесорами i686 "
+"та процесорами пізніших серій."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,13 +78,13 @@ msgstr "Мінімальний об’єм пам'яті для тестовог
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "Мінімальний об’єм пам'яті для графічного режиму: 384 Мб"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "Мінімальна кількість пам'яті для графічного режиму: 640 МіБ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "Рекомендований об’єм пам'яті для графічного режиму: 512 Мб"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "Рекомендований об’єм пам'яті для графічного режиму: 1152 МіБ"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,12 +99,14 @@ msgstr "Вимоги щодо місця на жорсткому диску дл
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Вимоги щодо пристрою зберігання даних</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Вимоги</primary> <secondary>Пристрій для зберігання "
+"даних</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -136,3 +146,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Дані користувача теж займають місце на диску, окрім цього для коректної "
 "роботи системи має бути вільно принаймні 5% дискового простору."
+
+
diff --git a/uk-UA/Haskell.po b/uk-UA/Haskell.po
index 94cb29e..3a04bc5 100644
--- a/uk-UA/Haskell.po
+++ b/uk-UA/Haskell.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GHC"
-msgstr ""
+msgstr "GHC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GHC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43,12 +44,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа Haskell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,21 +59,25 @@ msgid ""
 "url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
 "release</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
+" було оновлено до найсвіжішого стабільного <ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> випуску "
+"2011.2.0.0</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
-msgstr ""
+msgstr "Нові пакунки"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pandoc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pandoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bluetile</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bluetile</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,3 +86,9 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+"Серед нових пакунків <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> "
+"pandoc</ulink> (інструмент перетворення розмітки), <ulink "
+"url=\"http://bluetile.org/\"> bluetile</ulink> (система керування вікнами) "
+"та понад 35 нових бібліотек."
+
+
diff --git a/uk-UA/I18n.po b/uk-UA/I18n.po
index dc6cdb7..0effb09 100644
--- a/uk-UA/I18n.po
+++ b/uk-UA/I18n.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "I18n"
-msgstr ""
+msgstr "Інтернаціоналізація"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rupee Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Символ рупії"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -82,3 +83,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Installer.po b/uk-UA/Installer.po
index 70d4697..fa875d4 100644
--- a/uk-UA/Installer.po
+++ b/uk-UA/Installer.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Інструмент встановлення"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Java.po b/uk-UA/Java.po
index 3e33eac..d3737ca 100644
--- a/uk-UA/Java.po
+++ b/uk-UA/Java.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +17,193 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr "IcedTea6 1.10"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr "<primary>PCKS#11</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Maven"
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr "IcedTea-Web"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr "<primary>Додаток Java</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr "<primary>NetX</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
+
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Maven</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Maven</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,3 +231,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Kernel.po b/uk-UA/Kernel.po
index 29d49c8..1e0dce2 100644
--- a/uk-UA/Kernel.po
+++ b/uk-UA/Kernel.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:21+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Live.po b/uk-UA/Live.po
index 049a815..404ff1e 100644
--- a/uk-UA/Live.po
+++ b/uk-UA/Live.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Портативна версія"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Live_Image.po b/uk-UA/Live_Image.po
index a48d698..edee488 100644
--- a/uk-UA/Live_Image.po
+++ b/uk-UA/Live_Image.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -42,3 +43,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Mail_Servers.po b/uk-UA/Mail_Servers.po
index b726869..7815e2c 100644
--- a/uk-UA/Mail_Servers.po
+++ b/uk-UA/Mail_Servers.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Поштові сервери"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Multimedia.po b/uk-UA/Multimedia.po
index 4f45dd8..ab26ba1 100644
--- a/uk-UA/Multimedia.po
+++ b/uk-UA/Multimedia.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -47,3 +48,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/uk-UA/Musicians.po b/uk-UA/Musicians.po
index 4ca2341..1e8f020 100644
--- a/uk-UA/Musicians.po
+++ b/uk-UA/Musicians.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:32+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,4 +23,6 @@ msgstr "Музикантам"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/uk-UA/Networking.po b/uk-UA/Networking.po
index eade19d..ba1e4c4 100644
--- a/uk-UA/Networking.po
+++ b/uk-UA/Networking.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 17:29+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "Робота у мережі"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "Робота у мережі"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>chatzilla</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>ekiga</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -102,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,187 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>clamz</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "awstats"
-#~ msgstr "awstats"
-
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>awstats</primary>"
-
-#~ msgid "Version 7 of <package>awstats</package> beta is now available. This version allows detection of Windows 7 clients, can format numbers according to localization, and many other new features. These are detailed in the <ulink url=\"http://awstats.sourceforge.net/docs/awstats_changelog.txt\"> awstats-changelog</ulink>."
-#~ msgstr "У новій версії дистрибутива ви зможете скористатися тестовою версією 7 <package>awstats</package>. У цій версії передбачено виявлення клієнтів Windows 7, форматування чисел відповідно до локалі та багато інших можливостей. Докладний опис можна знайти у <ulink url=\"http://awstats.sourceforge.net/docs/awstats_changelog.txt\">журналі змін</ulink>."
-
-#~ msgid "chatzilla"
-#~ msgstr "chatzilla"
-
-#~ msgid "Fedora 14 now includes <package>chatzilla</package>, an IRC client. <package>chatzilla</package> may be installed alone, or with <package>chatzilla-gnome</package>, allowing <code>irc:</code> addresses to be handled in GNOME."
-#~ msgstr "У Fedora 14 ви зможете скористатися <package>chatzilla</package>, клієнтською програмою IRC. <package>chatzilla</package> можна встановити як окрему програму або як комплекс <package>chatzilla-gnome</package>, який уможливлює підтримку протоколу <code>irc:</code> у GNOME."
-
-#~ msgid "clamz"
-#~ msgstr "clamz"
-
-#~ msgid "<package>clamz</package> is new to Fedora. It is an open source replacement for Amazon's MP3 downloader. <package>clamz</package> may be used to download individual songs or complete albums that you have purchased from Amazon's Music Store."
-#~ msgstr "<package>clamz</package> — новий пакунок у Fedora. Його призначено замінити інструмент звантаження MP3 компанії Amazon. <package>clamz</package> можна скористатися для звантаження окремих композицій або цілих альбомів, придбаних за допомогою музичної крамниці Amazon (Music Store)."
-
-#~ msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://code.google.com/p/clamz/\">clamz</ulink> website."
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до веб-сайта <ulink url=\"http://code.google.com/p/clamz/\">clamz</ulink>."
-
-#~ msgid "claws-mail"
-#~ msgstr "claws-mail"
-
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>claws-mail</primary>"
-
-#~ msgid "<package>claws-mail</package> 3.7.6 includes new filtering features, a number of user interface enhancements, and several new translations. Refer to the <ulink url=\"http://www.claws-mail.org/news.php\"> summary news</ulink> for of all the new features."
-#~ msgstr "У <package>claws-mail</package> 3.7.6 передбачено нові можливості з фільтрування, декілька покращень, пов’язаних з інтерфейсом користувача та нові переклади (зокрема українською мовою). Докладніший опис нових можливостей наведено за <ulink url=\"http://www.claws-mail.org/news.php\">цією адресою</ulink>."
-
-#~ msgid "ekiga"
-#~ msgstr "ekiga"
-
-#~ msgid "<package>ekiga</package> has been updated to 3.2.7. This release includes a large number of fixes, including a number of user-visible changes, mostly in the area of more sensible defaults. For complete details refer to the official ekiga <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/ekiga/plain/NEWS\"> release notes</ulink>."
-#~ msgstr "<package>ekiga</package> оновлено до версії 3.2.7. У цьому випуску виправлено багато вад, зокрема декілька видимих користувачеві, здебільшого пов’язаних з покращенням типових налаштувань. Повний опис змін описано у нотатках щодо випуску за <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/ekiga/plain/NEWS\">цією адресою</ulink>."
-
-#~ msgid "emacs-w3m"
-#~ msgstr "emacs-w3m"
-
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>emacs-w3m</primary>"
-
-#~ msgid "The <package>emacs-w3m</package> pager is now available, which has WWW capability. It is said to be faster than the old W3 browser, making it a preferable alternative."
-#~ msgstr "У дистрибутив додано пакунок пейджера <package>emacs-w3m</package>, у якому передбачено нові можливості WWW. Передбачається, що цей пакунок буде швидшим за попередній компонент перегляду W3, отже його варто встановити."
-
-#~ msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://emacs-w3m.namazu.org/\">emacs-w3m</ulink> website."
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до веб-сайта <ulink url=\"http://emacs-w3m.namazu.org/\">emacs-w3m</ulink>."
-
-#~ msgid "eurephia"
-#~ msgstr "eurephia"
-
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>eurephia</primary>"
-
-#~ msgid "<package>eurephia</package> is new to Fedora 14. <package>eurephia</package> is an authentication plug-in for OpenVPN. You may learn more, on <ulink url=\"http://www.eurephia.net/\">eurephia</ulink>'s web-site."
-#~ msgstr "Пакунок <package>eurephia</package> є новим у Fedora 14. <package>eurephia</package> — додаток розпізнавання для з’єднань OpenVPN. Дізнатися все про <package>eurephia</package> можна за <ulink url=\"http://www.eurephia.net/\">цією адресою</ulink>."
-
-#~ msgid "gnome-applet-netspeed"
-#~ msgstr "gnome-applet-netspeed"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-
-#~ msgid "<package>gnome-applet-netspeed</package> is just a little GNOME-applet that shows how much traffic occurs on a specified network device. <package>gnome-applet-netspeed</package> is new to Fedora 14. You can learn more, on <ulink url=\"http://projects.gnome.org/netspeed/\">gnome.org-netspeed</ulink> web-site."
-#~ msgstr "<package>gnome-applet-netspeed</package> — невеличкий аплет GNOME, призначений для показу даних щодо обміну даними через вказаний мережевий пристрій. Пакунок <package>gnome-applet-netspeed</package> є новим у Fedora 14. Докладніше про аплет можна дізнатися за <ulink url=\"http://projects.gnome.org/netspeed/\">цією адресою</ulink>."
-
-#~ msgid "gnome-applet-remmina"
-#~ msgstr "gnome-applet-remmina"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-
-#~ msgid "Also new to Fedora 14 is <package>gnome-applet-remmina</package>. This is a remote desktop client supporting RDP, VNC, NX, XDMCP and SSH. Find out all about it at <ulink url=\"http://remmina.sourceforge.net/\"> remmina.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Ще одним новим пакунком у Fedora 14 є <package>gnome-applet-remmina</package>. У цьому пакунку містяться компоненти клієнтської програми роботи з віддаленими стільницями з підтримкою RDP, VNC, NX, XDMCP і SSH. Докладні відомості щодо цього пакунка можна отримати за <ulink url=\"http://remmina.sourceforge.net/\">цією адресою</ulink>."
-
-#~ msgid "gnome-gmail"
-#~ msgstr "gnome-gmail"
-
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>gnome-mail</primary>"
-
-#~ msgid "<package>gnome-gmail</package> adds Gmail support to the GNOME desktop. Also new to Fedora 14, view <ulink url=\"http://gnome-gmail.sourceforge.net/\"> here</ulink> for the details."
-#~ msgstr "У <package>gnome-gmail</package> передбачено підтримку Gmail у робочому середовищі GNOME. Цей пакунок також є новим у Fedora 14, докладніше про нього можна дізнатися з <ulink url=\"http://gnome-gmail.sourceforge.net/\">цією сторінки</ulink>."
-
-#~ msgid "maildirproc"
-#~ msgstr "maildirproc"
-
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>maildirproc</primary>"
-
-#~ msgid "<package>maildirproc</package> is a mail processing agent, with similar functionality to <package>procmail</package>, but unlike <package>procmail</package>, <package>maildirproc</package> operates on already delivered mail. For more information visit <ulink url=\"http://joel.rosdahl.net/maildirproc/\"> upstream site</ulink>."
-#~ msgstr "<package>maildirproc</package> — є агентом обробки пошти, з можливостями, подібними до <package>procmail</package>, але на відміну від <package>procmail</package>, <package>maildirproc</package> виконує обробку вже отриманої пошти. Основний сайт програми розташовано за <ulink url=\"http://joel.rosdahl.net/maildirproc/\">цією адресою</ulink>."
-
-#~ msgid "openconnect"
-#~ msgstr "openconnect"
-
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>openconnect</primary>"
-
-#~ msgid "<package>openconnect</package> has been upgraded from version 2.22 to 2.24. In addition to bugfixes, there are a number of security enhancements. The full details may be reviewed at <ulink url=\"http://www.infradead.org/openconnect.html\"> openconnect</ulink> website."
-#~ msgstr "<package>openconnect</package> оновлено з версії 2.22 до 2.24. Окрім виправлення вад, покращено захист програми. Докладно про покращення можна дізнатися за <ulink url=\"http://www.infradead.org/openconnect.html\">цією адресою</ulink>."
-
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "Комутовані з’єдання Bluetooth у NetworkManager"
-
-#~ msgid "Many older phones support mobile broadband sharing to computers through Bluetooth Dial-Up Networking (DUN). When the phone is paired with a computer, the computer may request that the phone provide a virtual serial port, and then the computer treats that virtual serial port as a normal mobile broadband connection card, sending AT commands and starting PPP."
-#~ msgstr "У багатьох старих телефонах передбачено підтримку передавання даних мобільних радіомереж на комп’ютери за допомогою комутованого з’єднання Bluetooth (Bluetooth Dial-Up Networking або DUN). Після з’єдання телефону з комп’ютером, комп’ютер може надіслати на телефон запит щодо надання віртуального послідовного порту, який комп’ютер, у разі надання, вважатиме звичайною карткою з’єднання з мобільною радіомережею, надсилатиме на нього команди AT і керуватиме ним за допомогою PPP."
-
-#~ msgid "Enhanced functionality in the <package>gnome-bluetooth</package> plugin allows users to set up their network connection with a few clicks, after which the phone and the network connection are available from the <guilabel>nm-applet</guilabel> menu."
-#~ msgstr "За допомогою додаткових функціональних можливостей додатка <package>gnome-bluetooth</package> користувачі зможуть встановити подібне з’єднання у декілька клацань кнопкою миші. Після налаштування з’єднання доступ до нього можна буде отримати за допомогою меню <guilabel>nm-applet</guilabel>."
-
-#~ msgid "The Fedora user now will only have one tool to use instead of having to use a 3rd-party tool that doesn't fully function with Fedora."
-#~ msgstr "Користувачам Fedora більше не потрібні сторонні інструменти, нездатні працювати належним чином у Fedora, — замість них створено надійний єдиний інструмент."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "Керування NetworkManager за допомогою командного рядка"
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line allows a user to control the NetworkManager without using a GUI."
-#~ msgstr "За допомогою інструментів командного рядка NetworkManager користувач зможе керувати NetworkManager без потреби у графічному інтерфейсі."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line has created tools that will allow a user to control the <package>NetworkManager</package> from a terminal, headless machine, or the initscripts with a proper CLI client. The purpose of this program is to have very lightweight tool. Therefore, tools written in C are preferred over tools written in Python."
-#~ msgstr "У наборі програм командного рядка NetworkManager ви знайдете інструменти керування <package>NetworkManager</package> з термінала, комп’ютера без дисплея, а також скрипти init з відповідним клієнтом командного рядка. Метою створення цих програм було надання у розпорядження користувача невибагливого до ресурсів інструменту. З цієї причини програми написано мовою C, а не мовою Python, як решту програм комплекту."
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line tools will benefit the Fedora user by making the NetworkManager more suitable to the server enviroment and consolidating network configuration."
-#~ msgstr "Інструменти командного рядка NetworkManager зроблять NetworkManager для користувача Fedora придатнішим для середовища сервера та полегшать налаштування мереж."
-
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "Повідомлення про стан мобільної мережі у NetworkManager"
-
-#~ msgid "The NetworkManager applet shows the current signal strength, cellular technology (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA or 1x/EVDO etc), and roaming status while connected for cards where this functionality is supported."
-#~ msgstr "Аплет NetworkManager здатен показувати потужність сигналу, використану технологію мобільного зв’язку (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA або 1x/EVDO тощо) і стан роумінгу, якщо з’єднання відбувається за допомогою картки, яка підтримує надання подібних даних."
-
-#~ msgid "The benefits to Fedora users are Mobile Status makes it easier to use mobile broadband. Users will be able to know when their device has a signal and if they are roaming or not. This could potentially save the user money."
-#~ msgstr "Перевагою для користувачів Fedora є те, що сповіщення про стан полегшує користування мобільними радіомережами. Користувачі зможуть дізнаватися про наявність сигналу та роумінгу. Можливо, таким чином вони зможуть зменшити витрати на інтернет."
-
-#~ msgid "NFS"
-#~ msgstr "NFS"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-#~ msgstr "Зверніться до розділу <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Networking\" />."
-
-#~ msgid "NetworkManager improvements including a command line interface"
-#~ msgstr "Покращення у NetworkManager, зокрема інтерфейс командного рядка"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 features the following major improvements:"
-#~ msgstr "У <application>NetworkManager</application> Fedora&nbsp;13 передбачено такі основні покращення:"
-
-#~ msgid "support for older Bluetooth dial-up networking, and features a command line interface and better signal strength indicators. The dial-up modem support for older Bluetooth-equipped phones complements the personal-area networking already supported in Fedora. After pairing your phone, simply check the <guilabel>Access the Internet using your mobile phone</guilabel> option and select your mobile operator."
-#~ msgstr "підтримка застарілого комутованого з’єднання з мережею за допомогою Bluetooth, інтерфейс командного рядка і покращення у індикаторах потужності сигналу. Підтримка комутованих модемів для застарілих телефонів з Bluetooth доповнює можливості з особистої роботи у мережі Fedora. Після встановлення зв’язку з вашим телефоном, просто позначте пункт <guilabel>Доступ до інтернету за допомогою вашого мобільного телефону</guilabel> і виберіть вашого оператора мобільного зв’язку."
-
-#~ msgid "command-line integration, though the <application>nmcli</application> utility. This feature finally makes <application>NetworkManager</application> available to command-line users. Access to <application>NetworkManager</application> from the command line is also useful to users who operate in text mode to conserve power, for example, while traveling."
-#~ msgstr "інтеграція командного рядка за допомогою програми <application>nmcli</application>. Нарешті, ця можливість доступна для користувачів <application>NetworkManager</application>, які надають перевагу командному рядку. Крім того, доступ до <application>NetworkManager</application> за допомогою командного рядка буде корисним для користувачів, які працюють у текстовому режимі з метою економії енергії, наприклад, під час подорожей."
-
-#~ msgid "mobile broadband signal strength and roaming status is now shown in the network status icon for many mobile broadband cards."
-#~ msgstr "тепер потужність сигналу мобільної трансляції та стан роумінгу показано за допомогою піктограму стану мережі для багатьох карток роботи з мобільним інтернетом."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-#~ msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "Завантаження з мережі"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "Завантаження з мережі"
diff --git a/uk-UA/OCaml.po b/uk-UA/OCaml.po
index c22c9ef..825d5bc 100644
--- a/uk-UA/OCaml.po
+++ b/uk-UA/OCaml.po
@@ -1,24 +1,30 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/uk-UA/Overview.po b/uk-UA/Overview.po
index abc3281..ee8269b 100644
--- a/uk-UA/Overview.po
+++ b/uk-UA/Overview.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 19:46+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,14 +55,21 @@ msgid "<primary>systemd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Як завжди, Fedora продовжує розробляти (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">внесок Red Hat</ulink>) та інтегрувати найсвіжіше вільне програмне забезпечення з відкритим кодом (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features\">особливості Fedora 14</ulink>). У наступних розділах наведено короткий огляд основних можливостей найсвіжішого випуску Fedora. Докладніший опис призначення та поступу у реалізації інших можливостей, які включено до Fedora 14, можна знайти на окремих сторінках вікі:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Нижче наведено основні особливості Fedora 14:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,7 +78,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,46 +90,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "<application>Spice</application> — Spice призначено для віртуалізації робочих середовищ. Його створено як середовище з відкритим кодом, призначене для взаємодії з віртуальними робочими середовищами. Spice надає можливості високоякісного віддаленого доступу до віртуальних машин QEMU."
-
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "<application>Мобільний варіант</application> — до цього випуску включено програмне забезпечення з проекту Meego&trade;, яке розроблено для роботи на особливих апаратних платформах: нетбуках, субноутбуках та різноманітних вбудованих пристроях."
-
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "<application>Amazon EC2</application> — вперше з часу Fedora 8, передбачено випуск Fedora на хмарі EC2."
-
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "<application>Компілятор D</application> — підтримка D, системної мови програмування. Призначенням мови є поєднання потужності та швидкодії C і C++ з покращеною продуктивністю для програміста сучасних мов програмування, зокрема Ruby і Python."
-
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "Серед <application>інших особливостей</application>:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Оновлення Perl до версії 5.12, Python до версії 2.7, Boost до версії 1.44, Netbeans до версії 6.9, KDE до версії 4.5, Eclipse до випуску Helios і Sugar до версії 0.90."
 
-#~ msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
-#~ msgstr "<application>systemd</application> — система завантаження системи та керування сеансом, що використовує агресивну паралелізацію та надає додаткові можливості адміністрування."
diff --git a/uk-UA/Printing.po b/uk-UA/Printing.po
index 2b9cba6..388ebd6 100644
--- a/uk-UA/Printing.po
+++ b/uk-UA/Printing.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-11 15:56+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,12 +24,4 @@ msgstr "Друк"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "Автоматичне встановлення драйверів принтерів"
-
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "До складу Fedora 13 включено можливість автоматичного встановлення драйверів принтерів. Після з’єднання з комп’ютером підтримуваного принтера за допомогою USB або паралельного порту PackageKit знайде і встановить відповідний драйвер за виробником і моделлю принтера. Щоб дізнатися більше про цю можливість, зверніться до відповідної сторінки у вікі Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Productivity.po b/uk-UA/Productivity.po
index 7a2377d..b1272b7 100644
--- a/uk-UA/Productivity.po
+++ b/uk-UA/Productivity.po
@@ -1,56 +1,66 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Офісні програми"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Firefox</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Firefox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Ledger"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ledger</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ledger</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>бухгалтерський облік</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -59,51 +69,69 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
-msgstr ""
+msgstr "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Libre Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Libre Office</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Open Office</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "recoll"
-msgstr ""
+msgstr "recoll"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>recoll</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>recoll</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>search</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>пошук</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/uk-UA/Release_Notes.po b/uk-UA/Release_Notes.po
index 0f38643..1005fcf 100644
--- a/uk-UA/Release_Notes.po
+++ b/uk-UA/Release_Notes.po
@@ -1,25 +1,24 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-11 15:42+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "Ласкаво просимо до Fedora 14"
+msgstr "Ласкаво просимо до Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,3 +39,5 @@ msgstr "Зміни у Fedora для розробників"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Зміни у Fedora для специфічних груп користувачів"
+
+
diff --git a/uk-UA/Revision_History.po b/uk-UA/Revision_History.po
index c9bf959..e3cd035 100644
--- a/uk-UA/Revision_History.po
+++ b/uk-UA/Revision_History.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-02 14:27+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -33,6 +31,31 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -151,37 +174,4 @@ msgstr "Початкове створення книги за допомогою
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Початкове перетворення тексту вікі"
 
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "Змінено налаштування з метою усування вади BZ#5889532"
-
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "Усунено помилкові посилання у розділі щодо ядра, BZ#590492"
-
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "Команда з документування"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "Fedora"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "Зібрано всі відомі матеріали щодо Fedora 13"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "Портування вмісту з вікі Fedora"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "Вилучення даних щодо Fedora&nbsp;12 для створення документації для Fedora&nbsp;13"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "Розробка"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "Файлові системи"
diff --git a/uk-UA/Robotics.po b/uk-UA/Robotics.po
index 9d5fe48..0be967c 100644
--- a/uk-UA/Robotics.po
+++ b/uk-UA/Robotics.po
@@ -1,31 +1,40 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "Робототехніка"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Player"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -34,13 +43,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fawkes"
-msgstr ""
+msgstr "Fawkes"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -49,7 +64,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +81,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +100,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/uk-UA/Runtime.po b/uk-UA/Runtime.po
index fb4d000..910e077 100644
--- a/uk-UA/Runtime.po
+++ b/uk-UA/Runtime.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Динамічні бібліотеки"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/uk-UA/Samba.po b/uk-UA/Samba.po
index c46abd0..5bc897b 100644
--- a/uk-UA/Samba.po
+++ b/uk-UA/Samba.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 21:52+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,19 +24,4 @@ msgstr "Samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (сумісність з Windows)"
-
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "<application>samba</application> та різноманітні клієнтські програми, додатки та графічні інтерфейси оновлено до версії 3.5.0. Серед змін використання повних форматів часових штампів Windows і кешування реєстраційних відомостей. До складу дистрибутива вже не входить HTML-підручник <citetitle>Using Samba</citetitle>, але його можна знайти за адресою <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "До <filename>smb.conf</filename> внесено певні зміни. Адміністратором варто ознайомитися з ними за адресою <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" />."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "У цьому розділі міститься інформація, що відноситься до реалізації X Window System, X.or, у складі Fedora."
diff --git a/uk-UA/Scientific_and_Technical.po b/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
index 7ae4a58..027987e 100644
--- a/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
+++ b/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:00+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,7 +21,13 @@ msgstr "Наукові і технічні пакунки"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -32,18 +36,21 @@ msgid "BEDtools"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,68 +59,89 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -122,9 +150,9 @@ msgid "APE"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -142,33 +170,37 @@ msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -193,7 +225,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -202,28 +236,34 @@ msgid "coot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -232,9 +272,9 @@ msgid "cp2k"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -242,18 +282,25 @@ msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -262,18 +309,23 @@ msgid "dia-optics"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -282,13 +334,18 @@ msgid "gpsbabel-gui"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -297,33 +354,38 @@ msgid "gretl"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -332,18 +394,24 @@ msgid "libxc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -352,23 +420,25 @@ msgid "ltl2ba"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -377,13 +447,16 @@ msgid "openeuclide"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -392,53 +465,71 @@ msgid "openscada"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -447,18 +538,22 @@ msgid "plotdrop"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -467,29 +562,29 @@ msgid "psfex"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -498,12 +593,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -512,18 +613,20 @@ msgid "root"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr "<primary>ROOT</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -553,128 +656,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Asymptote"
-#~ msgstr "Asymptote"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> is a powerful descriptive vector graphics language for technical drawings, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. Asymptote provides for figures the same high-quality level of typesetting that LaTeX does for scientific text. Labels and equations are typeset with LaTeX, for high-quality PostScript output. Fedora-14 includes version-2.04 with many bug fixes. Files generated in in-line tex mode can now be renamed without editing their contents."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>asymptote</primary></indexterm> <package>Asymptote</package> — потужна мова опису векторної графіки для побудови технічних креслень. Мову розроблено на основі MetaPost, але з покращеним C++-подібним синтаксисом. Asymptote забезпечує для рисунків ту саму високу якість, яку забезпечує LaTeX для поліграфічного компонування наукових текстів. Мітки та рівняння на кресленнях набираються за допомогою LaTeX, що забезпечує високоякісне виведення даних у форматі PostScript. До складу Fedora 14 включено версію мови 2.04 з багатьма виправленнями вад. Файли, створені у режимі вбудÐ
 ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ tex можна просто перейменовувати без редагування Ñ—Ñ… вмісту."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-#~ msgstr "Докладнішу інформацію можна отримати з сайта <ulink url=\"http://asymptote.sourceforge.net/\">asymptote.sourceforge.net</ulink>."
-
-#~ msgid "Extrema"
-#~ msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> is a powerful visualization and data analysis tool that enables researchers to quickly distill their large, complex data sets into meaningful information. Its flexibility, sophistication, and power allow you to easily develop your own commands and create highly customized graphs. Version-4.4.4 has been rebuilt for wxGTK-2.8.11 in Fedora 14."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>extrema</primary></indexterm> <package>Extrema</package> — потужний інструмент візуалізації та аналізу даних, за допомогою якого дослідники можуть швидко видобути з великих об’ємів складних даних суттєві параметри та найважливіші характеристики. Гнучкість, продуманість та потужність цього інструменту надасть вам змогу без проблем розробити ваші власні команди та створити графіки з будь-якими бажаними параметрами. Версію 4.4.4 для Fedora 14 перезібрано з підтримкою wxGTK-2.8.11."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">extrema</ulink>, on the project website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://exsitewebware.com/extrema/index.html\">веб-сайта проекту extrema</ulink>."
-
-#~ msgid "gnumeric"
-#~ msgstr "gnumeric"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> has been updated from 1.10.0-1 to 1.10.2-4. The changes include a rebuild for new Goffice and bugfixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnumeric</primary></indexterm> <package>Gnumeric</package> було оновлено з версії 1.10.0-1 до версії 1.10.2-4. Серед змін збирання з новими бібліотеками Goffice та виправлення вад."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-#~ msgstr "Докладніші відомості: <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnumeric/\">gnome: gnumeric</ulink>."
-
-#~ msgid "Gnuplot"
-#~ msgstr "Gnuplot"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> is a command-line driven, interactive function plotting program especially suited for scientific data representation. Gnuplot has been updated to the 4.4 series (view <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">release-notes 4.4.0</ulink>). Relative the 4.2 version, this version features smoother graphics based on the pango, cairo, and wxWidgets libraries, client-side interactive display using the HTML 5 \"canvas\" element, better internationalization, support for UTF-8 character encoding, support for transparency and alpha-channel image generation and handling, support for extended command line syntax, including iteration and new plot styles. Further PNG images can be read in and manipulated as plot elements. Gnuplot-py is a GUI for this program."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>gnuplot</primary></indexterm> <package>Gnuplot</package> — програма для інтерактивної побудови графіків з ухилом на відтворення наукових даних, що керується командним рядком. Gnuplot було оновлено до гілки 4.4 (ознайомтеся з <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/announce.4.4.0\">нотатками щодо випуску 4.4.0</ulink>). Порівняно з версією 4.2, у цій версії передбачено покращену побудову графіків на основі бібліотек pango, cairo Ñ– wxWidgets, інтерактивний показ на клієнтській стороні графіків за допомогою елемента HTML 5 «canvas», кращу підтримку локалізацій, підтримку кодування символів UTF-8, підтÑ
 €Ð¸Ð¼ÐºÑƒ прозорості та створення та обробку зображень з каналом прозорості, підтримку розширеного синтаксису командного рядка, зокрема ітерацій та нових стилів побудови. Крім того, програма здатна читати та використовувати зображення PNG, як елементи графіка. Графічним інтерфейсом до цієї програми може бути gnuplot-py."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">gnuplot</ulink> website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">веб-сайта проекту gnuplot</ulink>."
-
-#~ msgid "Mathomatic"
-#~ msgstr "Mathomatic"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> is a portable, general-purpose computer algebra system (CAS). The software does automatic manipulations and calculations of mixed symbolic/numeric mathematical expressions, allowing quick and easy solving, differentiation and simplification. <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">Version-15.1.3</ulink> features a number of improvements including improved overflow handling and support for Mathematica-style input."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mathomatic</primary></indexterm> <package>Mathomatic</package> — система комп’ютерної алгебри широкого призначення (CAS), яка може працювати на багатьох програмних платформах. Це програмне забезпечення виконує автоматичну обробку і обчислення комплексних символьно-числових математичних виразів, що надає змогу швидко і просто розв’язувати рівняння, виконувати диференціювання та спрощення. У <ulink url=\"http://mathomatic.org/changes.txt\">версії 15.1.3</ulink> передбачено декілька покращень, зокрема кращу обробку переповнення буфера і підтримку введення команд у стилі 
 Mathematica."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">mathomatic</ulink> website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://www.mathomatic.org/math/\">веб-сайта проекту mathomatic</ulink>."
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> is a full featured symbolic and mathematical computation program with its own source level debugger for maxima code. Maxima has been updated from version 5.20.1 to 5.21.1 in Fedora-14. The latest build includes plot3d for plotting multiple surfaces and has built-in spherical transformations. Bessel, Riemann Zeta, signum and hypergeometric functions have all been extended or revised. Many bug fixes have been included in this version."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>maxima</primary></indexterm> <package>Maxima</package> — повнофункціональна програма для виконання символічних та математичних обчислень з власним зневадником коду maxima. Maxima було оновлено з версії 5.20.1 до версії 5.21.1 у Fedora-14. До складу цієї збірки включено функцію plot3d, призначену для побудови декількох поверхонь у просторі, та вбудовані можливості виконання сферичних перетворень. Код функцій Бесселя, дзета-функції Рімана та гіпергеометричної функції оновлено і переглянуто. Виправлено багато вад."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">maxima</ulink> website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://maxima.sourceforge.net/\">веб-сайта проекту maxima</ulink>."
-
-#~ msgid "mrpt-apps"
-#~ msgstr "mrpt-apps"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> The <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> is an extensive, cross-platform, and open source C++ library aimed to help robotics researchers to design and implement algorithms in the fields of Simultaneous Localization and Mapping (SLAM), computer vision, and motion planning (obstacle avoidance). The latest version 0.9.0-0.5 has been rebuilt against wxGTK-2.8.11-2. The rebuild was necessitated by the new version of Opencv."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>mrpt-apps</primary></indexterm> <package>Mobile Robot Programming Toolkit (MRPT: mrpt-apps)</package> (набір інструментів для програмування мобільних роботів) є великою бібліотекою, написаною мовою C++, з відкритим кодом і широкими можливостями. Бібліотеку призначено для полегшення розробникам роботів створення та реалізації алгоритмів у галузях інтерактивної локалізації та картографування (Simultaneous Localization and Mapping або SLAM), машинного зору та планування руху (уникання перешкод). Найсвіжішу версію, 0.9.0-0.5, було зібрано на основі бібліотеки wxGTK-2.8.11-2. Потребу у повторному
  збиранні було викликано появою нової версії Opencv."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">mrpt.org</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://www.mrpt.org/\">веб-сайта проекту mrpt.org</ulink>."
-
-#~ msgid "Prover9"
-#~ msgstr "Prover9"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> The <package>Prover9</package> package provides the Prover9 resolution/paramodulation theorem prover and the Mace4 counter-model generator. Prover9 is an automated theorem prover for first-order and equational logic. It uses the inference techniques of ordered resolution and paramodulation with literal selection. The package has been updated to upstream version 200911a. The following have also been added: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs and prover9-test_complex."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Prover9</primary></indexterm> Пакунок <package>Prover9</package> містить інструмент доведення теорем розв’язанням/парамодуляцією Prover9 та інструмент створення контр-моделей Mace4. Prover9 — інструмент для автоматичного доведення теорем для логіки першого порядку та екваціональної логіки. У програмі використано логічні методики впорядкованого розв’язання та парамодуляції з вибором літералів. Пакунок оновлено до основної версії 200911a. Додано такі компоненти: prover9-complex, prover9-gen_trc_defs і prover9-test_complex."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">prover9</ulink> on cs.unm.edu website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://www.cs.unm.edu/~mccune/prover9/\">веб-сайта проекту prover9</ulink>."
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> The <package>R</package> environment is an integrated suite of FOSS facilities for data manipulation, statistical computation, knowledge discovery from databases, data analysis, scientific computing and graphical display. R has been updated to version 2.11.1 in Fedora-14. A large number of new R packages have also been added to the Fedora repository."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>R</primary></indexterm> Середовище <package>R</package> є комплексним набором інструментів з відкритим кодом, призначеним для обробки даних, статистичних обчислень, експертної обробки баз даних, аналізу даних, наукових обчислень та показу графічного представлення даних. У Fedora 14 R оновлено до версії 2.11.1. Крім того, у сховищах Fedora ви знайдете багато нових пакунків R."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">веб-сайта проекту R</ulink>."
-
-#~ msgid "ROOT"
-#~ msgstr "ROOT"
-
-#~ msgid "New to Fedora 14 is <package>root</package>, an object-oriented open-source platform for data acquisition, simulation and data analysis systems developed by CERN."
-#~ msgstr "Новим у Fedora 14 є <package>root</package>, об’єктно-орієнтована платформа з відкритим кодом для отримання даних, імітації та обробки даних. Цю систему розроблено CERN."
-
-#~ msgid "Complete details about this package, which includes many plugins for data acquisition, may be found at <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-#~ msgstr "Повний опис цього пакунка, у якому передбачено багато додатків отримання даних, можна знайти на сайті <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">CERN</ulink>."
-
-#~ msgid "Scientific Python"
-#~ msgstr "Наукові модулі Python"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>Scientific Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Scientific</secondary> </indexterm> <package>Scientific Python</package> is a collection of Python modules for scientific computing. The latest version 2.8.11 includes numpy-1.4.0."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>Наукові модулі Python</primary></indexterm> <indexterm><primary>numpy</primary></indexterm> <indexterm> <primary>Python</primary> <secondary>Наука</secondary> </indexterm> <package>Наукові модулі Python (Scientific Python)</package> — збірка модулів Python для наукових обчислень. До останньої версії, 2.8.11, включено numpy-1.4.0."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">Scientific Python: Overview</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://dirac.cnrs-orleans.fr/plone/software/scientificpython/overview/\">веб-сайта огляду наукових модулів Python</ulink>."
-
-#~ msgid "texlive"
-#~ msgstr "texlive"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> is an advanced comprehensive implementation of TeX for GNU/Linux and the Unices. Texlive-2007 is included in Fedora-14. The latest build features minor bugfixes. You can also install TeXlive-2009 from the Texlive-2009 DVD with no hassles."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>texlive</primary></indexterm> <package>Texlive</package> — повна реалізація TeX для GNU/Linux та інших систем UNIX. До складу Fedora 14 включено Texlive-2007. До складу найсвіжішої версії включено незначні виправлення вад. Крім того, ви можете встановити TeXlive-2009 з DVD Texlive-2009 без будь-яких проблем."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">texlive</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://tug.org/texlive/\">веб-сайта проекту texlive</ulink>."
-
-#~ msgid "VYM"
-#~ msgstr "VYM"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show reasoning patterns. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts. Release-1.12.7 features a number of visualization improvements."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>VYM</primary></indexterm> <package>VYM</package> (View Your Mind або «перегляд вашої думки») — інструмент для створення і обробки карт, на яких показано тези розмірковувань. Ви можете скористатися ними для керування розподілом часу, впорядкування завдань та перегляду складних логічних викладів. У випуску 1.12.7 додано декілька покращень перегляду даних."
-
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">VYM (View Your Mind)</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://www.insilmaril.de/vym/\">веб-сайта проекту VYM (View Your Mind)</ulink>."
-
-#~ msgid "Weka"
-#~ msgstr "Weka"
-
-#~ msgid "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> is a collection of machine learning algorithms for data mining tasks. The algorithms can either be applied directly to a dataset or called from your own Java code. Weka contains tools for data pre-processing, classification, regression, clustering, association rules, and visualization. It is also well-suited for developing new machine learning schemes. Weka has been updated to version 3.2.6-4 with important bug fixes."
-#~ msgstr "<indexterm><primary>weka</primary></indexterm> <package>Weka</package> — збірка алгоритмів машинного навчання для виконання завдань з обробки даних. Алгоритми можна або безпосередньо застосовувати до наборів даних або викликати з вашого власного коду мовою Java. До складу weka включено інструмент для попередньої обробки даних, класифікації, відсіювання, розподілу, встановлення правил зв’язку та візуалізації. Збірка також чудово пристосована для розробки нових схем машинного навчання. Пакунок weka оновлено до версії 3.2.6-4, у якій виправлено серйозні вади."
 
-#~ msgid "For more details, <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">weka</ulink> on project website."
-#~ msgstr "Докладніші відомості можна отримати з <ulink url=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/\">веб-сайта проекту weka</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Security.po b/uk-UA/Security.po
index b4eebb2..0fe04ba 100644
--- a/uk-UA/Security.po
+++ b/uk-UA/Security.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 11:22+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -23,7 +21,9 @@ msgstr "Безпека"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -32,68 +32,48 @@ msgid "Dynamic Firewall"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
+msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
+msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -102,38 +82,42 @@ msgid "FreeIPA 2.0"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -178,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -228,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -248,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -277,38 +267,57 @@ msgid "<primary>XCCDF</primary>"
 msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
-msgstr "<package>OpenSCAP</package> — оболонка з відкритим кодом для розробників інструментів SCAP. SCAP — комплект стандартів, розробку яких координує <ulink url=\"http://scap.nist.gov/index.html\">NIST</ulink> (National Institute of Standards and Technology або Національний Інститут стандартів та технології США). Цей комплект було створено з метою стандартизації підходів до підтримання безпеки систем, зокрема автоматичної перевірки на накладання латок, перевірки параметрів захисту системи та перевірки систем щодо слідів порушення захисту."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -317,24 +326,31 @@ msgid "authoconfig ecryptfs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -342,18 +358,29 @@ msgid "setroubleshoot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -375,106 +402,25 @@ msgid "Remove setuid"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr "<primary>SCAP</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
-
-#~ msgid "Abstract"
-#~ msgstr "Резюме"
-
-#~ msgid "Fedora 14 brings in support of the SCAP (Security Content Automation Protocol). A library called <package>OpenSCAP</package> that provides development framework and several <acronym>SCAP</acronym> scanning tools are included in the distribution. <acronym>OVAL</acronym> and <acronym>XCCDF</acronym> contents specific for Fedora 14 that can be used for automated system configuration checking are also provided."
-#~ msgstr "У Fedora 14 передбачено підтримку SCAP (Security Content Automation Protocol або протоколу автоматичної обробки небезпечних даних). До складу дистрибутива включено бібліотеку з назвою <package>OpenSCAP</package>, яка надає інтерфейс для розробників і декілька програм для сканування <acronym>SCAP</acronym>. Крім того, ви зможете скористатися наборами <acronym>OVAL</acronym> і <acronym>XCCDF</acronym>, специфічними для Fedora 14, для автоматизації налаштування перевірок у системі."
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Опис"
-
-#~ msgid "The SCAP suite contains multiple complex data exchange formats that are to be used to transmit important vulnerability, configuration, and other security data. Historically, there have been few tools that provide a way to query this data in the needed format. The OpenSCAP project aims to create a framework of libraries to improve the accessibility of SCAP and enhance the usability of the information it represents."
-#~ msgstr "Комплект SCAP містить опис декількох складних форматів обміну даними, які слід використовувати для передавання важливих даних щодо вразливостей, налаштування та захисту. Досі існувало доволі мало програм, які могли обмінюватися даними у відповідних форматах. Метою проекту OpenSCAP є створення набору бібліотек, які покращили б умови доступу до SCAP та зручність у користуванні даними, які надаються відповідною системою."
-
-#~ msgid "The tools based on OpenSCAP library which are included in this Fedora feature are:"
-#~ msgstr "Серед інструментів, заснованих на бібліотеці OpenSCAP, які включено до цього випуску Fedora такі:"
-
-#~ msgid "oscap-scan - command line scanner driven by OVAL/XCCDF content"
-#~ msgstr "oscap-scan — програма для сканування на основі даних OVAL/XCCDF, яка керується командним рядком"
-
-#~ msgid "secstate - tool that attempts to streamline the Certification and Accreditation (C&amp;A) process of Linux systems by providing a mechanism to verify, validate, and provide remediation to security relevant configuration items."
-#~ msgstr "secstate — програма для універсалізації процесу сертифікації і уповноваження (Certification and Accreditation або C&amp;A) систем Linux на основі механізму перевірки, підтвердження та виправлення пов’язаних з захистом параметрів налаштування."
-
-#~ msgid "firstaidkit-plugin-openscap - Plugin for <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> which allows user to perform basic automated security audit and evaluate the results in text or graphical environment."
-#~ msgstr "firstaidkit-plugin-openscap — додаток до <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/FirstAidKit\">FirstAidKit</ulink>, за допомогою якого користувач може виконувати базові автоматичні перевірки та ознайомлюватися з результатами у текстовому та графічному режимах роботи."
-
-#~ msgid "With this feature installed, the user can use different ways to perform automatic scan of his system and make sure the system is in compliance with defined security configuration. The user is enabled to automatically remediate the system."
-#~ msgstr "Якщо буде встановлено цю систему, користувач зможе скористатися декількома різними способами виконання автоматичних перевірок системи та забезпечення відповідності системи визначеним налаштуванням захисту. Користувач зможе налаштувати систему на автоматичне виправлення виявлених проблем."
-
-#~ msgid "References"
-#~ msgstr "Посилання"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\"> OpenSCAP</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OpenSCAP\">OpenSCAP</ulink> у вікі Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\"> Documentations</ulink> on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Documentation\">Документація</ulink> на сайті проекту"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\"> open-scap</ulink> library documentations on project site"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.open-scap.org/doc/\">Документація бібліотеки open-scap</ulink> на сайті проекту"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\"> secstate</ulink> (Security State) on Fedora Hosted"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedorahosted.org/secstate/\">secstate</ulink> (Security State або стан безпеки) на Fedora Hosted"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\"> FirstAidKit</ulink> on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirstAidKit\">FirstAidKit</ulink> у вікі Fedora"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Система сертифікації Dogtag"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "<firstterm>Система сертифікації Dogtag</firstterm> (DGS) — це <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) промислового рівня з відкритим кодом, яка підтримує всі аспекти керування життєвим циклом сертифікатів, зокрема <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), керування <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP), <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) так керування картками пам’яті за допомогою <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "Додаткові відомості можна знайти на сторінці <citetitle>Системи сертифікації Dogtag</citetitle> у вікі Fedora за адресою <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "«Білий» список modprobe"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "За допомогою «білого» списку (Whitelist) <application>modprobe</application> адміністратори системи зможуть у системах з високим рівнем безпеки обмежити перелік модулів, які завантажуються командою <application>modprobe</application> до переліку модулів, налаштованого адміністратором. Таке обмеження не дозволить непривілейованим користувачам скористатися вразливостями у модулях, які за звичайних умов не використовуються, наприклад, встановленим у системі обладнанням. Таким чином, обмежено об’єм потенційно вразливого коду, який може бути запущено на рівні ядр
 а."
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "Крім того, <application>modprobe</application> може виконувати вказані команди замість завантаження модуля (за допомогою команди налаштування <command>install</command>). Це обмеження також встановлюється «білим» списком. Щоб полегшити адміністраторам системи створення «білого» списку, до <application>modprobe</application> додано нові функціональні можливості: програма здатна записувати до журналу у вказаному файлі всі дані (подібно до використання <command>modprobe&nbsp;-v</command>), зокрема дії <application>modprobe</application>, виконані у <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. Передбачено скрипт, як
 ий компілює «білий» список на основі даних з журналу."
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "Скористайтеся «білим» списком для значного зниження рівня ризику атаки на ядро та запобігання використанню вразливостей у коді ядра, який використовується дуже рідко. У поточній версії стандартної системи Fedora завантажується лише 79 модулів з 1964 можливих (4%). Якщо вести розрахунки за об’ємом коду та брати до уваги основний файл ядра (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>), стандартна система використовує 8,36 МБ коду ядра з 34,66 МБ загального коду (24%)."
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "Повніший опис цієї можливості ви знайдете на сторінці можливості <citetitle>«Білий» список modprobe</citetitle> у вікі Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "Діалогове вікно облікових записів користувачів"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "Компонування нового діалогового вікна облікових записів користувачів було змінено, реалізовано створення нових записів користувачів та редагування пов’язаних з записом відомостей у системах особистого користування або системах з невеликою кількістю користувачів. У цьому діалоговому вікні поєднано можливості декількох інструментів, зокрема <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> та <application>polkit-gnome-authorization</application>, і всім цим можна тепер скористатися за допомогою однієї програми."
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "Докладніше про це на сторінці <citetitle>діалогового вікна облікових записів користувачів</citetitle> у вікі Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "<application>PolicyKitOne</application> замінює собою застарілу систему <application>PolicyKit</application> і надає користувачам KDE ширші можливості у користуванні програмами та стільницею взагалі. У стільничній версії KDE Fedora&nbsp;12 було використано <application>Агент розпізнавання Gnome</application>. З <application>PolicyKitOne</application> ця програма вам не знадобиться: ви зможете скористатися природнім для KDE агентом розпізнавання, <application>KAuth</application>, у Fedora&nbsp;13."
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "Повний опис можливостей можна знайти на сторінці <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> у вікі Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "В цьому розділі розглядаються різні засоби безпеки від Fedora."
diff --git a/uk-UA/Server_Configuration_Tools.po b/uk-UA/Server_Configuration_Tools.po
index 686bc2f..2062604 100644
--- a/uk-UA/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/uk-UA/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 20:34+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,11 +24,4 @@ msgstr "Засоби налаштовування сервера"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
 
-#~ msgid "<primary>ipmiutil</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ipmiutil</primary>"
-
-#~ msgid "<package>ipmiutil</package> performs a series of common IPMI server management functions to allow administrators to perform management functions without a learning curve. It can gather FRU inventory data, SEL firmware log, sensors, watchdog, power control, health, monitoring, and has an SOL console. It can write sensor thresholds, FRU asset tags, and supports a full IPMI configuration save/restore. Ease-of-use examples with <package>ipmiutil</package>: configuring the IPMI LAN requires a single command, and a soft-reboot can be easily performed instead of a hard reboot. This utility can use various existing IPMI drivers, or run in driverless mode, which is useful for boot media or test environments. The decoding of IPMI events includes a severity, and any events not recognized at least return the data, rather than just Unknown. Features compared to other IPMI packages: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforg
 e.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
-#~ msgstr "<package>ipmiutil</package> може виконувати послідовність операцій з типового налаштування сервера IPMI, отже усуває необхідність додаткового навчання адміністраторів. Програма може збирати інвентаризаційні дані портативних модулів, дані журналів мікрокодів SEL, дані датчиків, дані спостереження за системою, дані керування живленням, дані стану обладнання, передбачено консоль SOL. Програма здатна записувати порогові значення датчиків, мітки наявності портативних модулів і підтримує повний набір можливостей збереження-відновлення IPMI. Прик
 лади простого налаштування за допомогою <package>ipmiutil</package>: налаштування локальної мережі IPMI потребує єдиної команди, можливе швидке перезавантаження системи без потреби у повному вимиканні живлення. Програма може використовувати різноманітні поточні драйвери IPMI або працювати у режимі без драйверів, який буде корисним для портативних носіїв системи та тестових середовищ. Декодування подій IPMI виконується з визначенням рівня небезпеки, а для будь-яких нерозпізнаних подій принаймні записуються дані, а не просто повідомлення про невідÐ
 ¾Ð¼Ñƒ подію. Перелік можливостей, порівняно з іншими пакунками IPMI: <ulink url=\"http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm\">http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm</ulink>"
diff --git a/uk-UA/System_Daemons.po b/uk-UA/System_Daemons.po
index b8d02ef..a8b9fd7 100644
--- a/uk-UA/System_Daemons.po
+++ b/uk-UA/System_Daemons.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 21:59+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:52+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -43,7 +41,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -53,27 +53,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -88,18 +110,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
+
diff --git a/uk-UA/Virtualization.po b/uk-UA/Virtualization.po
index 4eb24f8..aee8208 100644
--- a/uk-UA/Virtualization.po
+++ b/uk-UA/Virtualization.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:11+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -62,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -82,206 +94,40 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>KVM</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>Демонстрація</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Amazon Elastic Computing Cloud"
-#~ msgstr "Amazon Elastic Computing Cloud"
-
-#~ msgid "Fedora 14 and later versions will now be available for users of the Amazon Elastic Computing Cloud service."
-#~ msgstr "Fedora 14 та пізніші версії тепер доступні для користувачів служби Amazon Elastic Computing Cloud."
-
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінок:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\">Можливості Fedora 14: EC2</ulink> у вікі Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, on Amazon website"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://aws.amazon.com/ec2/\"> EC2 (Elastic Computing Cloud)</ulink>, на веб-сайті Amazon"
-
-#~ msgid "Spice Framework for Desktop Virtualization"
-#~ msgstr "Оболонка Spice для віртуалізації робочих середовищ"
-
-#~ msgid "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) is used for client-server communication and enhances interaction with virtual machine guests. Spice adds a QXL display device to QEMU and provides drivers for this device for both X and Windows."
-#~ msgstr "Простий протокол для незалежних обчислювальних середовищ (Simple Protocol for Independent Computing Environments або SPICE) використовується для обміну даними між клієнтською та серверною системою та покращує взаємодію з гостьовими системами віртуальної машини. Spice додає пристрій показу QXL до EMU і надає драйвери для цього пристрою для графічного сервера X та Windows."
-
-#~ msgid "The Spice framework for desktop virtualization aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops."
-#~ msgstr "Оболонку Spice для віртуалізації робочих середовищ створено як середовище з відкритим кодом, призначене для взаємодії з віртуальними робочими середовищами."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\">Можливості Fedora 14: Spice</ulink>, у вікі Fedora"
-
-#~ msgid "Xen to KVM Migration"
-#~ msgstr "Перехід з Xen на KVM"
-
-#~ msgid "virt-v2v is a command line tool that enables Xen domUs (ie. guests) to be migrated to use KVM. Users with Xen guests can try out KVM. Users can also migrate from Xen to KVM for its enhanced ease of use."
-#~ msgstr "virt-v2v — програма, яка керується командним рядком і уможливлює переведення Xen domU (тобто образів гостьових систем) на використання KVM. Користувачів гостьових систем Xen можуть тепер спробувати користуватися KVM. Крім того, перехід з Xen на KVM вартий уваги через простоту у користуванні останнім."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\">Можливості Fedora 14: перехід з Xen на KVM</ulink>, у вікі Fedora"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "Інші покращення"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "Сховище для ознайомлення з технологіями віртуалізації"
-
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Технологічна демонстрація</primary>"
-
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "Для користувачів, які бажають скористатися найсвіжішими версіями пов’язаних з віртуалізацією пакунків, передбачено Virtualization Preview Repository. Метою цього сховища є в основному тестування та рання стадія експериментування. Його не призначено для використання на промислових системах."
-
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінок:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\">Можливості Fedora 14: сховище тестування технологій віртуалізації</ulink>, у вікі Fedora"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Підтримка Xen у ядрі"
-
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "У пакунку ядра (<package>kernel</package>) Fedora 14 передбачено можливість завантаження системи як гостьової системи domU, але система не працюватиме як dom0, доки відповідну підтримку не буде реалізовано у основній гілці розробки."
-
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "Найсвіжішим випуском Fedora з підтримкою dom0 є Fedora 8."
-
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "Для завантаження гостьової системи domU Xen у Fedora 14 потрібен заснований на KVM <package>xenner</package>. Xenner запускає ядро гостьової системи і невеличкий емулятор Xen разом як гостьову систему KVM."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\">Xen-ядро Fedora, засноване на paravirt_ops</ulink> у вікі Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\">Xen-ядро Fedora, засноване на Dom0-paravirt_ops</ulink> у вікі Fedora"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\">kvm</ulink>, на sourceforge.net"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\">xenner</ulink>, від kraxel на fedorapeople.org"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "Прискорення з боку ядра для роботи у мережі за допомогою KVM"
-
-#~ msgid "The <literal>VHost Net</literal> feature moves the task of converting virtio descriptors to skbs and back from qemu userspace to the kernel driver. This was shown to reduce latency by a factor of five, and improve bandwidth from 90% native to 95% of native on some systems."
-#~ msgstr "Можливість <literal>VHost Net</literal> переносить завдання з перетворення віртуальних дескрипторів у skb і назад з простору користувача qemu до драйвера ядра. Показано, що таким чином  на деяких системах у п’ять разів зменшується латентність та збільшується ширина каналу до значення від 90% до 95% повної ширини."
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "Цю можливість можна задіяти за допомогою параметрів <option>-netdev</option> (замість -net) і додавання прапорця <literal>vhost=on</literal>."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "Стабільні адреси PCI у KVM"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "Гостьові системи KVM у Fedora тепер мають стабільні адреси PCI, що зменшує ймовірність того, що гостьові системи Windows потребуватимуть повторної активації після зміни налаштувань гостьової системи."
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "Пристрої віртуальної машини гостьових систем KVM зберігають прив’язку до адрес PCI після додавання або вилучення інших пристроїв з конфігурації гостьової системи."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "<application>X2apic</application> improves guest performance by reducing the overhead of APIC access, which is used to program timers and for issuing inter-processor interrupts. By exposing <application>x2apic</application> to guests, and by enabling the guest to utilize <application>x2apic</application>, we improve guest performance."
-#~ msgstr "<application>X2apic</application> покращує швидкодію гостьової системи за рахунок зменшення додаткових витрат часу на доступ до APIC, який потрібен для програмних таймерів та міжпроцесорних переривань. Відкриттям інтерфейсу <application>x2apic</application> для гостьових систем та увімкненням можливості використання <application>x2apic</application> гостьовими системами ми покращили швидкодію гостьових систем."
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "У Fedora&nbsp;13 передбачено підтримку <application>x2apic</application> для ролей системи-господаря і гостьової системи."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "Пристрій PCI <literal>virtio-console</literal> тепер може працювати з декількома консольними портами, а також з загальними портами під час запуску на основі qemu і KVM. Це спрощує обмін даними між гостьовою системою та системою-господарем."
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "Важливо: для роботи потрібне відповідне обладнання"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "Для роботи KVM потрібні можливості апаратної віртуалізації на системі-господарі. У поточній версії підтримки гостьових систем <application>Xen</application> без апаратної віртуалізації не передбачено."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "Набір ядер"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Завантаження з мережі"
diff --git a/uk-UA/Web_Servers.po b/uk-UA/Web_Servers.po
index 4c44335..7558b7d 100644
--- a/uk-UA/Web_Servers.po
+++ b/uk-UA/Web_Servers.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 18:21+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,9 +25,9 @@ msgid "Apache"
 msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -37,9 +35,12 @@ msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
-msgstr "<package>httpd</package> оновлено з версії 2.2.14 до версії 2.2.16. у цій версії виправлено модулі <package>mod</package> і <package>security</package>, а також внесено зміни до модуля <package>core</package>:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,12 +49,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -67,37 +72,25 @@ msgid "Drupal renamed to Drupal6"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr "<primary>apache</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Web Servers"
-#~ msgstr "Веб-сервери"
-
-#~ msgid "Varnish"
-#~ msgstr "Varnish"
-
-#~ msgid "<primary>varnish</primary>"
-#~ msgstr "<primary>varnish</primary>"
-
-#~ msgid "Varnish was updated to 2.1.3. Improvements include better scalability and a new log function."
-#~ msgstr "Varnish оновлено до версії 2.1.3. Серед удосконалень краща масштабованість та нова можливість журналювання."
-
-#~ msgid "The main changes you can read <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\"> here</ulink>, from Varnish website."
-#~ msgstr "З переліком основних змін можна ознайомитися <ulink url=\"http://www.varnish-cache.org/wiki/WikiStart#a2010-07-28Varnish2.1.3Released\">тут</ulink>, на веб-сайті Varnish."
-
-#~ msgid "Filter init functions are now run strictly once per request before handler invocation. The init functions are no longer run for connection filters."
-#~ msgstr "Фільтрування функцій ініціалізації тепер виконується строго один раз на запит до виклику обробника. Функції ініціалізації більше не запускаються для фільтрувань з’єднань."
 
-#~ msgid "For more information refer to <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\"> CHANGES 2.2</ulink> from Apache website."
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до файла <ulink url=\"http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2\">CHANGES 2.2</ulink>, що зберігається на веб-сайті Apache."
diff --git a/uk-UA/Welcome.po b/uk-UA/Welcome.po
index 6556bc8..cea204f 100644
--- a/uk-UA/Welcome.po
+++ b/uk-UA/Welcome.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -24,67 +23,88 @@ msgstr "Ласкаво просимо до Fedora"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Вікі</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ЧаП</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Сповіщення про вади</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Довідка</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
+"<primary>Сповіщення</primary> <secondary>Вада і запит щодо нових "
+"можливостей</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "Можете допомогти учасникам проекту Fedora у покращенні Fedora, якщо заповните повідомлення про помилку чи можливість покращення. Додаткову інформацію щодо звітування про помилки можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлень про вади і запитів щодо реалізації нових можливостей</ulink>. Дякуємо за участь."
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"Можете допомогти учасникам проекту Fedora у покращенні Fedora, якщо "
+"заповните повідомлення про помилку чи можливість покращення. Додаткову "
+"інформацію щодо звітування про помилки можна знайти на сторінці <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлень про"
+" вади і запитів щодо реалізації нових можливостей</ulink>. Дякуємо за "
+"участь."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "Загальнішу інформацію про Fedora можна знайти на сторінках вікі Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"Загальнішу інформацію про Fedora можна знайти на сторінках вікі Fedora "
+"(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Огляд Fedora</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Огляд Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Поширені питання щодо Fedora</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Поширені питання щодо "
+"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Довідка і обговорення</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Довідка і "
+"обговорення</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Питання участі у проекті Fedora</ulink>"
-
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "Участь у Проекті Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora — це заснована на Linux операційна система, що складається з найновішого вільного програмного забезпечення з відкритим кодом. Ви завжди зможете користуватися, змінювати і поширювати Fedora без обмежень. Операційну систему створено людьми з усього світу, які працюють як одна спільнота: спільнота Проекту Fedora. Проект Fedora є відкритим для будь-кого, ми будемо раді, якщо ви долучитеся до нього. Проект Fedora — це передній край розробки, лідер у розвитку вільного програмного забезпечення з відкритим кодом та інших відкритих даних."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Питання участі у проекті "
+"Fedora</ulink>"
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "Відвідайте сторінку <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink>, щоб переглянути нотатки до випуску найсвіжішої версії Fedora, особливо, якщо ви вирішили оновити вашу систему. Якщо ви здійснюєте перехід з випуску Fedora, старішого за попередній випуск, вам слід шукати додаткову інформацію у старіших «Нотатках до випусків»."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "Посилання на останні примітки до випуску Eclipse на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Xorg.po b/uk-UA/Xorg.po
index 6faaf1b..a081bac 100644
--- a/uk-UA/Xorg.po
+++ b/uk-UA/Xorg.po
@@ -1,99 +1,120 @@
-# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release notes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 09:06+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер Xorg"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>X-сервер</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>RANDR</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XFixes</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>XI2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Intel"
-msgstr ""
+msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>vbetool</primary>"
+msgstr "<primary>Intel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<primary>Адаптери</primary> <secondary>Дисплей</secondary>"
+msgstr "<primary>Графіка</primary> <secondary>Intel</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,21 +125,23 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Radeon"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>evdev</primary>"
+msgstr "<primary>Radeon</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<primary>Адаптери</primary> <secondary>Дисплей</secondary>"
+msgstr "<primary>Графіка</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -133,67 +156,84 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<primary>Адаптери</primary> <secondary>Дисплей</secondary>"
+msgstr "<primary>Графіка</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>Миша</primary>"
+msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mesa"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>Миша</primary>"
+msgstr "<primary>Mesa</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<primary>Адаптери</primary> <secondary>Дисплей</secondary>"
+msgstr "<primary>Графіка</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -202,106 +242,16 @@ msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr "vbetool не є частиною типового переліку пакунків"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "Графічна підсистема"
-
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>призупинка</primary>"
-
-#~ msgid "Due to problems with <package>vbetool</package>, this package has been removed from the default installation of Fedora. This change may impact users with suspending and resuming their computers. These problems should only affect users of uncommon VGA adaptors and not users of nVidia, ATI, or Intel adaptors."
-#~ msgstr "Через проблеми з <package>vbetool</package>, відповідний пакунок було вилучено з переліку типових пакунків Fedora. Проблеми можуть виникнути у користувачів, які звикли до використання режимів призупинки і сну для переривання роботи комп’ютера. Ці негаразди стосуватимуться лише користувачів нестандартних відеокарток VGA, але не користувачів відеокарток nVidia, ATI та Intel."
-
-#~ msgid "Mouse Behavior"
-#~ msgstr "Поведінка миші"
-
-#~ msgid "The latest version of <package>evdev</package>, version 2.5, changed the default for the middle mouse button emulation code. This change has disabled emulation of the middle mouse button by clicking the left and right mouse buttons."
-#~ msgstr "У найсвіжішій версії <package>evdev</package>, 2.5, змінено код для типової емуляції клацання середньою кнопкою миші. Внаслідок зміни було вимкнено емуляцію клацання середньою кнопкою миші одночасним клацанням лівою і правою кнопками."
-
-#~ msgid "Enabling the middle mouse button emulation"
-#~ msgstr "Вмикання емуляції середньої кнопки миші"
-
-#~ msgid "Middle mouse button emulation can be enabled by the addition of a xorg.conf snippet:"
-#~ msgstr "Емуляцію середньої кнопки миші можна увімкнути додаванням такого фрагмента коду до файла xorg.conf:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "        Section \"InputClass\"\n"
-#~ "\t  Identifier \"middle button emulation class\"\n"
-#~ "\t  MatchIsPointer \"on\"\n"
-#~ "\t  Option \"Emulate3Buttons\" \"on\"\n"
-#~ "\tEndSection\n"
-#~ "      "
-
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "Система X Window (Графіка)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "У цьому розділі міститься інформація, пов’язана з реалізацією системи X Window, X.org, що постачається у складі Fedora."
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "DisplayPort — це новітній формат з’єднання дисплеїв та протокол, у якому передбачено набагато більше можливостей, ніж у протоколі DVI. У Fedora&nbsp;&PRODVER; вперше передбачено підтримку DisplayPort для графічних наборів мікросхем NVIDIA і ATI Radeon."
-
-#~ msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
-#~ msgstr "Перевагою для користувачів Fedora у використанні DisplayPort є ширший канал передавання даних, порівняно з двобічним DVI. Таким чином, монітори зможуть працювати з вищою роздільною здатністю, більшою глибиною (бітністю) кольорів та вищими частотами розгортки. Крім того, для роботи DisplayPort потрібно менше електроенергії, порівняно з DVI та LVDS, а отже скоротиться споживання електроенергії. З цієї причини новітні моделі ноутбуків, ймовірно, використовуватиму для роботи з екраном вбудований DisplayPort."
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort у Nouveau"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "Передбачено покращену підтримку DisplayPort у сервері X та драйверах до відеокарток NVIDIA. DisplayPort — новітній спосіб з’єдання цифрових дисплеїв та протокол обміну даними."
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Докладні відомості щодо цієї можливості можна знайти у Вікі Fedora Wiki за адресою <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort у Radeon"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "Передбачено покращену підтримку the DisplayPort у сервері X та драйверах до відеокарток Radeon. Докладніше: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "Сторонні відеодрайвери"
-
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm> <primary>Відеодрайвер</primary> <secondary>Сторонній</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Вікі Fedora</primary> <secondary>Сторонні відеодрайвери</secondary> </indexterm> Зверніться до сторінки сторонніх драйверів Xorg, щоб ознайомитися з докладними інструкціями щодо використання сторонніх відеодрайверів: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr "Щоб дізнатися більше, зверніться до таких сторінок:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "Часті питання щодо Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "Віртуалізація"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "Відео драйвери третіх сторін"
diff --git a/uk-UA/x86_64_Specific_Content.po b/uk-UA/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..1797075 100644
--- a/uk-UA/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/uk-UA/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 64 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Дані щодо підтримки x86 64"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/uk-UA/x86_Specific_Content.po b/uk-UA/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..145a70c 100644
--- a/uk-UA/x86_Specific_Content.po
+++ b/uk-UA/x86_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "Дані щодо підтримки x86"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/zh-CN/Amateur_Radio.po b/zh-CN/Amateur_Radio.po
index c31dbab..6947751 100644
--- a/zh-CN/Amateur_Radio.po
+++ b/zh-CN/Amateur_Radio.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# chiachen L <luojiazhen at gmail.com>, 2011.
+# Huan Chen <chenhuan126 at 126.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:41+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: chen_tx <chenhuan126 at 126.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,22 +18,22 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Amateur Radio"
-msgstr ""
+msgstr "业余无线电爱好者"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "CuteCW"
-msgstr ""
+msgstr "CuteCW"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CuteCW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CuteCW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>Learning</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>学习</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -41,21 +43,25 @@ msgid ""
 " to the project page at <ulink "
 "url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 中新增了 "
+"<package>cutecw</package>包。这是一个用来提供学习CW的进阶教程的应用程序。想了解更多信息,请参考项目网页 <ulink "
+"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+" 。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libfap"
-msgstr ""
+msgstr "libfap"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libfap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libfap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APRS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>APRS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,66 +72,69 @@ msgid ""
 "documentation, refer to <ulink "
 "url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 另外新增的一个包是<package> libfap </package> 。这是一个 Perl APRS "
+"包解析库到C的接口。Ham::APRS:FAP 的所有特点都被保留下来。想了解更多完整信息,包括 API 文档,请参考 <ulink "
+"url=\"http://pakettiradio.net/libfap/\">http://pakettiradio.net/libfap/</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fldigi"
-msgstr ""
+msgstr "fldigi"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>fldigi</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>fldigi</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Waterfall</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Waterfall</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pskmail</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pskmail</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CW</primary> <secondary>sound card</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CW</primary> <secondary>声卡</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sound card modes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>声卡模式</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DXCC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>DXCC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LotW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LotW</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eQSL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eQSL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Olivia</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Olivia</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Logging</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>日志</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -133,82 +142,82 @@ msgid ""
 "<package>fldigi</package> has been updated from 3.20.20 to 3.20.34. In "
 "addition to numerous bug fixes and cosmetic improvements, there are several "
 "new features:"
-msgstr ""
+msgstr "<package> fldigi </package>已从3.20.34更新到3.20.20。除了修复诸多错误和改善界面,还有几个新特点:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Extensions to pskmail"
-msgstr ""
+msgstr "扩展了 pskmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Changes to dupe and diamond indicators"
-msgstr ""
+msgstr "更改了 dupe 和 diamond 指示器"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Waterfall offset"
-msgstr ""
+msgstr "Waterfall 偏移值"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improve cosmetics of configuration dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "改进了配置对话框的界面"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "新增了键盘快捷键"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Squelch adjustment on THOR and CW"
-msgstr ""
+msgstr "调整了 Thor 和 CW 上的静噪"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved macros"
-msgstr ""
+msgstr "改进了宏"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Contest logging"
-msgstr ""
+msgstr "比赛记录"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved integration with hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "改进了对 hamlib 的集成"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The DXCC popup now includes LotW and eQSL hints"
-msgstr ""
+msgstr "现在的 DXCC 弹出提示包括 LotW 和 eQSL 提示"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improvements to Cabrillo reporting"
-msgstr ""
+msgstr "改进了 Cabrillo 报告功能"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Parallel port may now be used for PTT"
-msgstr ""
+msgstr "并行端口现在可以用于 PTT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Additional logbook fields"
-msgstr ""
+msgstr "新增了日志域"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved Olivia decoding"
-msgstr ""
+msgstr "改进 Olivia 解码"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved scope handling for RTTY"
-msgstr ""
+msgstr "改进了 RTTY 短波电台操控"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -216,21 +225,23 @@ msgid ""
 "Full details on fldigi may be found at <ulink "
 "url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\">http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink>"
 msgstr ""
+"关于 fldigi 的全部细节可在 <ulink url=\"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html\"> "
+"http://www.w1hkj.com/Fldigi.html</ulink> 上找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xastir"
-msgstr ""
+msgstr "xastir"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xastir</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xastir</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Street Maps</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>开放街道地图</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -240,53 +251,56 @@ msgid ""
 "project maintains a wiki at <ulink "
 "url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org.</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 现在包含 <package> xastir </package> "
+"2.0.0。此版本修正了一些错误,并支持开放街道地图。该项目维护着一个维基网站 <ulink "
+"url=\"http://www.xastir.org.\">http://www.xastir.org</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpredict"
-msgstr ""
+msgstr "gpredict"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpredict</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gpredict</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Satellite</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>卫星</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>gpredict</package> is a real-time satellite tracking and orbit "
 "prediction program. In addition to many bugfixes, new features include:"
-msgstr ""
+msgstr "<package> gpredict </package>是一种实时卫星跟踪和轨道预测程序。除了修正诸多错误,还包括一些新功能:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radio and antenna rotator control."
-msgstr ""
+msgstr "电台和天线旋转器控制。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved satellite selector."
-msgstr ""
+msgstr "改进了卫星选择器。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New layout manager."
-msgstr ""
+msgstr "新的布局管理器。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New Event view."
-msgstr ""
+msgstr "新的事件视图。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Satellite tooltips and pass pop-ups"
-msgstr ""
+msgstr "卫星工具提示和经过时弹出式提醒"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -294,6 +308,8 @@ msgid ""
 "A video showing the satellite tooltips feature can be found at <ulink "
 "url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\">http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg</ulink>"
 msgstr ""
+"卫星提示功能的演示视频可在 <ulink url=\"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg\"> "
+"http://www.youtube.com/watch?v=tJC4A6onbBg </ulink> 上找到。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -301,21 +317,24 @@ msgid ""
 "Details about <package>gpredict</package> may be found at <ulink "
 "url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
 msgstr ""
+"关于 <package>gpredict</package> 的细节可在 <ulink "
+"url=\"http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/\">http://groundstation.sourceforge.net/gpredict/</ulink>"
+" 上找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "hamlib"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>hamlib</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>hamlib</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rig control</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rig 控制</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -325,16 +344,19 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"<package> hamlib </package>已更新到1.2.12 1.2.11。在本版本中包括了三个新的后端。该项目网页可在 <ulink "
+"url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink> "
+"上找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xlog"
-msgstr ""
+msgstr "xlog"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -344,50 +366,52 @@ msgid ""
 "url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>)"
 " there are two feature changes:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 采用 <package> xlog</package> 2.0.5版。除了修正诸多错误(请参考 <ulink "
+"url=\"http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog\">http://www.nongnu.org/xlog/xlog.changelog</ulink>),还有两个功能的变化:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Changing the name of the free fields in the log now updates the column names"
 " in all the logs which are opened"
-msgstr ""
+msgstr "当改变日志中的自由字段名时,现在会更新所有已经打开日志中的列名"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To speed up logging, typing &lt;ENTER&gt; in the callsign field will jump to"
 " the TX(RST) field."
-msgstr ""
+msgstr "为了加快记录日志,在呼号字段中按 &lt;ENTER&gt;会跳到 TX(RST) 字段。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "soundmodem"
-msgstr ""
+msgstr "soundmodem"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>soundmodem</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>soundmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>soundmodem</package> has been updated to version 0.15."
-msgstr ""
+msgstr "<package> soundmodem </package>已更新到 0.15 版。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "splat"
-msgstr ""
+msgstr "splat"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>splat</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>splat</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Propagation</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Propagation</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -400,6 +424,9 @@ msgid ""
 " executables), and many other improvements including updated documentation "
 "and minor bug fixes."
 msgstr ""
+"在Fedora 15中包含 <package>splat</package> 1.3.0。是SPLAT 的最新版本!采用新的地图绘制模式,能以 dBm "
+"为单位绘制接收信号功率级别的恒值线,支持统一的地物反射波,扩展了-db, -plo, 和-pli 命令行选项,支持一角秒高分辨率 SRTM "
+"地形数据(包括新的 srtm2sdf-hd 和 splat-hd 可执行文件),还有很多其他改进,包括更新文档和修正细小错误。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -407,3 +434,7 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+"项目网站:(<ulink "
+"url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
+
+
diff --git a/zh-CN/Arch_Specific.po b/zh-CN/Arch_Specific.po
index d93fec0..6bb949b 100644
--- a/zh-CN/Arch_Specific.po
+++ b/zh-CN/Arch_Specific.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:20+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,3 +18,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr "架构相关注记"
+
+
diff --git a/zh-CN/Arch_Specific_x86.po b/zh-CN/Arch_Specific_x86.po
index af28ee7..afc171c 100644
--- a/zh-CN/Arch_Specific_x86.po
+++ b/zh-CN/Arch_Specific_x86.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "X86 架构相关注记"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Arch_Specific_x86_64.po b/zh-CN/Arch_Specific_x86_64.po
index cacd2fa..aacd502 100644
--- a/zh-CN/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/zh-CN/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "X86_64 架构相关注记"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Architecture_Specific_Content.po b/zh-CN/Architecture_Specific_Content.po
index 2928bba..d86c16b 100644
--- a/zh-CN/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/zh-CN/Architecture_Specific_Content.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "架构相关内容"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Article_Info.po b/zh-CN/Article_Info.po
index 9d607c8..4c92905 100644
--- a/zh-CN/Article_Info.po
+++ b/zh-CN/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,16 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+#   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# alick <alick9188 at gmail.com>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,19 +25,21 @@ msgstr "发行注记"
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 15"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 15 发行注记"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
 msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "本文档详细说明了 Fedora 15 的发行注记。"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "标志"
+
+
diff --git a/zh-CN/Author_Group.po b/zh-CN/Author_Group.po
index aa964b8..8443c85 100644
--- a/zh-CN/Author_Group.po
+++ b/zh-CN/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "文档组"
+
+
diff --git a/zh-CN/Backwards_Compatibility.po b/zh-CN/Backwards_Compatibility.po
index ab5bc78..ccd9ff9 100644
--- a/zh-CN/Backwards_Compatibility.po
+++ b/zh-CN/Backwards_Compatibility.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +23,6 @@ msgstr "向后兼容性"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Boot.po b/zh-CN/Boot.po
index 8293e67..d769470 100644
--- a/zh-CN/Boot.po
+++ b/zh-CN/Boot.po
@@ -1,12 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+#   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:28+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +36,7 @@ msgstr "<primary>systemd</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSD</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSD</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,6 +47,9 @@ msgid ""
 " whose code is designed from scratch, with the objective to take the maximum"
 " advantage offered by modern Linux kernels."
 msgstr ""
+"<package>systemd</package> 是一个系统及服务管理程序,用来替代 SysVinit 和 "
+"Upstart。经过六个月的延期,在这期间经过了更精确的测试,最终 Fedora 15 "
+"带来了一个全新的系统守护进程,它的代码经过精心设计,其目的在于最大化利用当前 Linux 内核的优势。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,6 +62,11 @@ msgid ""
 "<filename>/cgroup/systemd</filename> in the file system hierarchy; "
 "administrative features of the init system are considerably extended."
 msgstr ""
+"使用 <package>systemd</package> 后,Fedora 15 引导速度加快,尤其是在 SSD 上;同 sysvinit "
+"脚本相比,本地 systemd 服务配置文件(或单元)更加易懂并便于配置,这是因为 systemd 使用了 "
+"<filename>.service</filename> 文件而不是 bash 脚本;所有守护进程都经分类进入它们本身的 Linux "
+"cgroups,这意味着您可以在文件系统中的 <filename>/cgroup/systemd</filename> 下方层级浏览;init "
+"系统的管理特性得到了极大的扩展。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,46 +75,48 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>"
 " for more complete information on systemd in Fedora."
 msgstr ""
+"关于 Fedora 中 systemd 的更多信息请参考 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Systemd\">https://fedoraproject.org/wiki/Systemd</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/run directory"
-msgstr ""
+msgstr "/run 目录"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>run 目录</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>/run directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>/run 目录</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>目录</primary> <secondary>/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>目录</primary> <secondary>/var/run</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>目录</primary> <secondary>/var/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>目录</primary> <secondary>/run/lock</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/dev</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>目录</primary> <secondary>/dev</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -111,32 +126,32 @@ msgstr "<primary>udev</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dracut</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dracut</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mdadm</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mdadm</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mount</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mount</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>initscripts</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>initscripts</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FHS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FHS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Filesystem Hierarchy Standard</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>文件系统层次标准</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -159,6 +174,17 @@ msgid ""
 "url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">"
 " here</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 使用 <filename>/run</filename> 目录来保存运行时数据。 <filename>/run</filename>"
+" 现在是 tmpfs, 而 <filename>/var/run</filename> 通过 <command>bind</command> "
+"挂载到它上面。 <filename>/var/lock</filename> 通过 <command>bind</command> 挂载到 "
+"<filename>/run/lock</filename>。 应用程序访问 <filename>/run</filename> 的方式和 "
+"<filename>/var/run</filename> 一致。 一些程序如 <command>udev</command>, "
+"<command>dracut</command>, <command>mdadm</command>, "
+"<command>mount</command> 和 <command>initscripts</command> 使用 "
+"<filename>/dev</filename> 下的隐藏目录保存在 <filename>/var</filename> "
+"挂载之前启动过程中的运行时数据。但是 <filename>/dev/</filename> 理应只被用来表示设备节点。在主流发行版之间对于迁移到使用 "
+"<filename>/run</filename> 已经达成共识。Fedora 15 将引领这个变化。包括带来的好处在内的详细信息参考 <ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/150031.html\">这里</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,26 +199,34 @@ msgid ""
 "url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\"> request</ulink> "
 "to update the FHS standard to include this change as well."
 msgstr ""
+"这个变化 <emphasis>兼容</emphasis> <ulink "
+"url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#THEROOTFILESYSTEM\">Filesystem"
+" Hierarchy Standard</ulink>。它允许发行版在根结构下创建新的目录,只要仔细考虑其举动可能带来的影响。 最新 FHS "
+"规范的合著者<ulink "
+"url=\"https://lwn.net/Articles/436177/\">表示支持</ulink>这个变化。Lennart Poettering"
+" 也已经提交<ulink "
+"url=\"http://bugs.freestandards.org/show_bug.cgi?id=718\">请求</ulink>来更新 FHS "
+"标准以包含该变化。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "/var/run and /var/lock"
-msgstr ""
+msgstr "/var/run 与 /var/lock"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Directory</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>目录</primary> <secondary>/etc/tmpfiles.d</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tmpfiles.d</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tmpfiles.d</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,13 +248,26 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>."
 msgstr ""
+"<filename>/var/run</filename> 及 <filename>/var/lock</filename> 从 tmpfs "
+"通过bind 挂载到 <filename>/run</filename> 和 "
+"<filename>/run/lock</filename>,因此在重启时将清空。应用程序必须确保在启动时重新创建自己的文件/目录,并不能只靠软件包安装时完成。在需要时,可以使用"
+"   <package>systemd</package> 的 <filename>tmpfiles.d</filename> 机制在启动时在 "
+"<filename>/var/run</filename> 和 <filename>/var/lock</filename> 下重建目录和文件。请参考 "
+"<command>tmpfiles.d(5)</command> 了解详细信息(<ulink "
+"url=\"http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html\">http://0pointer.de/public/systemd-"
+"man/tmpfiles.d.html</ulink>),以及 <filename>/etc/tmpfiles.d</filename> "
+"内关于此配置样例的配置文件。关于 <filename>tmpfiles.d</filename> 的Fedora 打包指南位于 <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d\">http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Tmpfiles.d</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "4kB Sector disk boot support"
-msgstr ""
+msgstr "4kB 扇区磁盘引导支持"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
-msgstr ""
+msgstr "现已支持在 UEFI 环境中引导 4kB 扇区磁盘。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Circuit_Design.po b/zh-CN/Circuit_Design.po
index 48a6487..b937021 100644
--- a/zh-CN/Circuit_Design.po
+++ b/zh-CN/Circuit_Design.po
@@ -1,12 +1,16 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+#   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
+# zxrlha <zxrlha at gmail.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# alick <alick9188 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-20 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +27,7 @@ msgstr "电路设计"
 msgid ""
 "This section includes the set of applications for schematic capture, circuit"
 " simulation and PCB layout that have had major changes with Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "这一部分包括在 Fedora 15 中用于原理图输入,电路模拟和印刷电路板输出的有重大改变的应用程序。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,19 +42,19 @@ msgstr "<primary>gtkwave</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VHDL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>VHDL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>gtkwave</package> is an analysis tool used to perform debugging on "
 "Verilog or VHDL simulation models."
-msgstr ""
+msgstr "<package>gtkwave</package> 是一个用于在 Verilog 和 VHDL 模拟模型上进行调试的分析工具。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -64,6 +68,10 @@ msgid ""
 " to manual supporting GTKWave 3.3.20. For all details and fixes, refer to "
 "the CHANGELOG.TXT in the package doc directory."
 msgstr ""
+"在 Fedora 15 中 <package>gtkwave</package> 更新到了 3.3.20,相对于现在 Fedora 14 "
+"中的3.3.10 版本有一些增强和新特性。其中有: 增加了新的 tcl 函数以提升 Tcl 使用;增加了在 MinGW "
+"中对进程和事务过滤器的支持以及可以在 MinGW 中打开新窗口;gtkwave 中会在所有 vcd 载入程序中探测 Verilog XL型 VCD "
+"标识符以辅助索引。更新了手册以支持 GTKWave 3.3.20。对于详细信息,请参考软件包文档目录的 CHANGELOG.TXT 文件。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,21 +79,23 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://gtkwave.sourceforge.net/\">http://gtkwave.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "iverolg"
-msgstr ""
+msgstr "iverilog"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>iverilog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>iverilog</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>IEEE-1364</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>IEEE-1364</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +104,8 @@ msgid ""
 "generates a variety of engineering formats, including simulation. It strives"
 " to be true to the IEEE-1364 standard."
 msgstr ""
+"Icarus Verilog 或 <package>iverilog</package> 是一个能产生多种工程格式包括仿真功能的 Verilog "
+"编译器。它尽力遵守 IEEE-1364 标准。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -116,13 +128,22 @@ msgid ""
 "<function>$warning()</function> and <function>$error()</function> as aliases"
 " for <function>$display</function>."
 msgstr ""
+"在 Fedora 15 中 <package>iverilog</package> 基于 0.9.3 版构建。像上游所宣布的那样,在 0.9 "
+"系列主要改变是保持最小的,只允许一些不会影响稳定性的新特性。一些改变与 <emphasis>语言覆盖范围</emphasis> 有关如除去了荒废的 "
+"VAMS $log 函数;增加了当 <command>-S</command> "
+"命令使用时给出综合分析目前并没有维护的警告;命名块现在会保持它们的范围信息;同时函数 <function>PLI "
+"vpi_get_vlog_info()</function> 返回的数据结构中增加了正确的版本信息。至于 "
+"<emphasis>语言扩展</emphasis>,下列特性或功能被加入:<function>FST</function> "
+"转储器;<command>+timescale</command> 命令;在模块输入或输出时自动进行位 &lt;-&gt; "
+"实转换只要它有意义;可选的溢出警告;<function>$info()</function>,<function>$warning()</function>"
+" 和 <function>$error()</function> 是 <function>$display</function> 的别名;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For a complete list of these features, with the general bug fixes and some "
 "of the things that still don't work, please refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "对于这些特性的完整列表,和通用的漏洞修复以及一些依旧不工作的部分,请参考: "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,31 +151,33 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3\">http://iverilog.wikia.com/wiki/Release_Notes_Icarus_Verilog_0_9_3</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mot-adms"
-msgstr ""
+msgstr "mot-adms"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mot-adms</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mot-adms</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Verilog-AMS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Verilog-AMS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>electrical compact device model</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>电子紧密设备模型</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,6 +188,9 @@ msgid ""
 "transformations specified in xml language adms transforms Verilog-AMS code "
 "into other target languages."
 msgstr ""
+"<package>mot-adms</package> 是一个用 spice "
+"模拟器的应用程序接口的将用高层描述性语言描述的电子紧密设备模型转变为准备编译的 C 语言代码的代码产生器。基于 xml 语言描述的转换规则 adms 将"
+" Verilog-AMS 代码转换成其他目标语言。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,6 +198,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
 "adms.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://mot-adms.sourceforge.net/\">http://mot-"
+"adms.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -186,12 +214,12 @@ msgstr "<primary>ngspice</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>DC</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>非线性分析</primary> <secondary>直流</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Nonlinear Analysis</primary> <secondary>Transient</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>非线性分析</primary> <secondary>暂态</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -200,6 +228,7 @@ msgid ""
 "It implements three classes of analysis: Nonlinear DC analyses, Nonlinear "
 "Transient analyses and Linear AC analyses."
 msgstr ""
+"<package>ngspice</package> 是一个通用的电路仿真程序。它实现了三种分析: 非线性直流分析,非线性暂态分析和线性交流分析。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,6 +250,15 @@ msgid ""
 "Carlo simulations, new plot vectors allv, alli, ally. Manuals and documents "
 "follow the updates."
 msgstr ""
+"在 Fedora 15 中,<package>ngspice</package> 更新到了第 22 个版本。在这次更新中,很多特性被加入到了 "
+"<package>ngspice</package>,通过减少编译器警告的大量的代码清除提升它的兼容性;提供了对 BSIM3,BSIM4 和 "
+"BSIMSOI4 的 OpenMP 多核支持以使晶体管负载模拟速度快了 2 倍;还提升了它的稳定性。特别地,新特性包括: "
+"在交互式解释器中恢复了展开;<command>.TITLE</command> 行被加入;更新了 <command>spectrum</command>"
+" 脚本;在 "
+"<command>.four</command>,<command>.plot</command>,<command>.print</command>,<command>.meas</command>,<command>.save</command>"
+" 命令中加入了 <function>par('expression')</function>;'option' 命令被用于 "
+"spinit,.spiceinit 和脚本中;更新了 adms 过程;新的随机数产生器,新的随机函数 sunif() 和 sgauss(),和对应 "
+"Monte Carlo 模拟器的脚本,新的绘图向量 allv,alli,ally。手册和文档也和这些更新同步了。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,26 +266,28 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://ngspice.sourceforge.net\">http://ngspice.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pcb"
-msgstr ""
+msgstr "pcb"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pcb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pcb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Printed circuit board</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>印刷电路板</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An interactive printed circuit board editor."
-msgstr ""
+msgstr "一个交互式的印刷电路板编辑器。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,32 +300,37 @@ msgid ""
 "and tool-tips pop-up on elements, pins and nets; new GCode exporter and "
 "updated reference card."
 msgstr ""
+"在 Fedora 15 中,<package>pcb</package> 更新到了 20100929 发行版,伴随着大量的漏洞修复和新特性。其中有: "
+"运行时直接导入图表;安放支持测量的单元;多边形孔洞工具;默认开启 DBUS "
+"(如果可能);动作脚本通过命令行接口导出器运行;在图形界面中命令行接口动作不再需要 (,,) 语法;而且在单元,插头和网格上有弹出时小贴士;新的 "
+"GCode 导出器和更新过的参考卡。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://pcb.sourceforge.net\">http://pcb.sourceforge.net</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "rcrpanel"
-msgstr ""
+msgstr "rcrpanel"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>rcrpanel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>rcrpanel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>仪表板</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dial</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>刻度盘</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -298,3 +343,9 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>rcrpanel</package> 是一个接受仪表板的文本描述并产生该仪表板的 PostScript "
+"渲染的命令行程序。它在某些用传统的绘图软件会乏味的方面如划刻度盘的刻度时会很方便。rcrpanel 在 <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide"
+"/others-rcrpanel.html|\">Fedora 业余无线电向导</ulink> 中有详细描述。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Cluster.po b/zh-CN/Cluster.po
index 215eb19..06ded43 100644
--- a/zh-CN/Cluster.po
+++ b/zh-CN/Cluster.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "集群"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Database_Servers.po b/zh-CN/Database_Servers.po
index aa164fc..888c4ae 100644
--- a/zh-CN/Database_Servers.po
+++ b/zh-CN/Database_Servers.po
@@ -1,12 +1,15 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Huan Chen <chenhuan126 at 126.com>, 2011.
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: chen_tx <chenhuan126 at 126.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,71 +23,23 @@ msgstr "数据库服务器"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
-msgstr ""
+msgstr "mysql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mysql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mysql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>数据库</primary> <secondary>MySQL</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libmysqlclient</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libmysqlclient</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,6 +49,9 @@ msgid ""
 "<emphasis>\"Higher availability: New semi-synchronous replication and "
 "Replication Heart Beat improve failover speed and reliability.\"</emphasis>"
 msgstr ""
+"<package>mysql</package> 更新至 5.5.10 版本,包含可扩展性和性能上的改善。发布公告中: "
+"<emphasis>“更高的可用性:新的半同步复本和 Replication Heart Beat "
+"技术提升了灾难后恢复速度和可靠性。”</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,31 +60,32 @@ msgid ""
 "<filename>libmysqlclient</filename>, so applications using that library will"
 " need to be recompiled."
 msgstr ""
+"这次升级提高了共享库文件 <filename>libmysqlclient</filename> 的版本号,所以需要使用该库文件的应用程序需要重新编译。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.mysql.com\">http://www.mysql.com</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>postgresql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>postgresql</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Database</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>数据库</primary> <secondary>postgresql</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pg_upgrade</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pg_upgrade</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -135,82 +94,84 @@ msgid ""
 "addition to numerous security and other bugfixes, this release contains a "
 "number of new features:"
 msgstr ""
+"<package>postgresql</package> 从 8.4.7 升级到 "
+"9.0.3。除众多安全性和其他方面的错误修复外,本次发布还包含了不少新功能:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Built-in replication, based on log shipping, supports multiple read-only "
 "slave servers"
-msgstr ""
+msgstr "基于日志传递的内置复本功能,支持多个只读从服务器"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Easier database object permissions management"
-msgstr ""
+msgstr "简化数据库对象权限管理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Broadly enhanced stored procedure support"
-msgstr ""
+msgstr "全面强化存储过程支持"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "More advanced reporting queries"
-msgstr ""
+msgstr "更先进的报告查询"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New trigger features"
-msgstr ""
+msgstr "新的触发器功能"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Deferrable unique constraints"
-msgstr ""
+msgstr "可延缓的唯一键"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Mass updates to unique keys are now possible without trickery"
-msgstr ""
+msgstr "可以直接进行唯一键的批量更新操作"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Exclusion constraints"
-msgstr ""
+msgstr "支持排斥约束"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New and enhanced security features"
-msgstr ""
+msgstr "新的和提升的安全方面功能"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "New high-performance implementation of the <command>LISTEN/NOTIFY</command> "
 "feature"
-msgstr ""
+msgstr "全新实现的高性能 <command>LISTEN/NOTIFY</command> 功能"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New implementation of <command>VACUUM FULL</command>"
-msgstr ""
+msgstr "全新实现的 <command>VACUUM FULL</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Multiple performance enhancements for specific types of queries, including "
 "elimination of unnecessary joins"
-msgstr ""
+msgstr "成倍提升特定类型的查询性能,包括剔除非必要节点"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>EXPLAIN</command> enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "<command>EXPLAIN</command> 强化"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "hstore improvements"
-msgstr ""
+msgstr "hstore 改善"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -223,3 +184,9 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+"此外,增加了一个新的 contrib 模块 <filename>pg_upgrade</filename> 用来支持从 8.4 到 9.0 "
+"的原地升级。这意味着您可以从 Fedora 12 或更新的数据库升级而无需数据库备份和恢复。要这样做的话,安装 <package>postgresql-"
+"upgrade</package> 软件包,然后以 root 权限运行 <command>service postgresql "
+"upgrade</command>。建议保留一个额外备份以免意外,不过通过这种方法实现的数据库转换实际上仅需要几分钟。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Desktop.po b/zh-CN/Desktop.po
index ee952b3..f309604 100644
--- a/zh-CN/Desktop.po
+++ b/zh-CN/Desktop.po
@@ -1,12 +1,16 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Huan Chen <chenhuan126 at 126.com>, 2011.
+# David Young <dhyang555 at gmail.com>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-29 03:07+0000\n"
+"Last-Translator: chen_tx <chenhuan126 at 126.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +20,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "桌面"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -38,6 +42,9 @@ msgid ""
 "list/2011-March/msg00109.html\"> several enhancements</ulink> are planned "
 "for upcoming revisions."
 msgstr ""
+"Fedora 15 提供了 GNOME 3。它对 GNOME 用户体验进行了 10 年来最大的一次改造。像 GNOME 2.0 平台一样,GNOME "
+"3.0 的发布只是一个开始,在即将发布的版本中还会有<ulink url=\"https://mail.gnome.org/archives"
+"/desktop-devel-list/2011-March/msg00109.html\">多项改进</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,31 +54,33 @@ msgid ""
 "the upper left. Then type \"help\" to find the application, or choose "
 "Applications and locate Help in the menu."
 msgstr ""
+"以下说明的大多数都在 GNOME 3 "
+"的在线帮助中有所讲述。要启动帮助程序,请将您的鼠标移至左上方的活动区域。然后输入“help”以查找应用程序,或者选择应用程序然后在菜单中选择帮助。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Shell"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME Shell</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME Shell</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Activities</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>活动</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Notification</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>通知</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Control Panel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>控制面板</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -80,40 +89,41 @@ msgid ""
 "and be productive. The shell features a completely redesigned interface and "
 "tools for elegance and ease of use:"
 msgstr ""
+"新版 GNOME Shell 提供了全新的用户和系统交互方式,并且更富有成效。GNOME Shell 采用了完全重新设计的优雅界面和工具,易于使用:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A top bar that provides immediate access to settings, calendar, and major "
 "hardware"
-msgstr ""
+msgstr "顶栏可迅速访问设置、日历及主要硬件。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "An Activities hot corner on the top left provides easy access to all "
 "applications and searching, as well as a dock for favorite apps"
-msgstr ""
+msgstr "左上方的活动区域提供了便捷的应用程序访问和搜索功能,同时还提供了最喜爱应用 Dock 功能"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Notification improvements, such as messaging support without having to "
 "switch context to another application"
-msgstr ""
+msgstr "通知改进,例如无需切换到另一应用程序环境的消息支持"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Access throughout the shell for keyboard-centric as well as point-and-click "
 "users"
-msgstr ""
+msgstr "完全可让键盘操作为主以及鼠标点击为主的用户使用"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A control panel that integrates system and personal settings in one location"
-msgstr ""
+msgstr "集系统和个人设置于一体的控制面板"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -123,13 +133,17 @@ msgid ""
 " and <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 msgstr ""
+"其它改进;详细信息可参考 <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell\">http://fedoraproject.org/wiki/GnomeShell</ulink>"
+" 和 <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell\">http://live.gnome.org/GnomeShell</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following wiki pages describe the major changes and explain different "
 "workflows."
-msgstr ""
+msgstr "以下维基页面介绍了主要变更并解释了不同的流程。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,6 +151,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour\">http://live.gnome.org/GnomeShell/Tour</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -144,6 +160,8 @@ msgid ""
 "<ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet\">http://live.gnome.org/GnomeShell/CheatSheet</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,11 +183,22 @@ msgid ""
 " now available by default, and the <package>mesa-dri-drivers-"
 "experimental</package> package no longer needs to be installed."
 msgstr ""
+"<indexterm> <primary>Nouveau</primary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Radeon</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Intel</primary> "
+"</indexterm> <indexterm> <primary>Graphics</primary> "
+"<secondary>Nouveau</secondary> </indexterm> <indexterm> "
+"<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary> </indexterm> "
+"<indexterm> <primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary> "
+"</indexterm> 新版 GNOME 3 用户体验要求显卡具有 3D 加速功能。Fedora 15 通过自由软件驱动,包括针对 NVidia "
+"显卡的 <package>nouveau</package>,针对 AMD 显卡的 <package>radeon</package> 以及针对 "
+"Intel 显卡的 <package>intel</package> 驱动,支持尽可能多的显卡。在 3D 加速未被检测到的情形下,GNOME 3 "
+"还提供了模拟 GNOME Shell 行为的备用模式。Nouveau 默认提供了 3D 支持,不再需要安装 <package>mesa-dri-"
+"drivers-experimental</package> 软件包。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I find applications?"
-msgstr ""
+msgstr "如何找到应用程序?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -180,16 +209,20 @@ msgid ""
 "or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, and start "
 "typing the name of the application or a related term."
 msgstr ""
+"在左上角激活 hotspot,然后点击<guimenu>应用程序</guimenu>。另外,也可以按 <keycap>Super</keycap> "
+"键(也指 <keycap>Windows</keycap> 键)或 "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> "
+"组合键,然后输入应用程序名称或相关词语。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change settings?"
-msgstr ""
+msgstr "如何更改设置?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-tweak-tool</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -198,26 +231,28 @@ msgid ""
 "Settings</guimenu>. For more advanced preferences, install the <package"
 ">gnome-tweak-tool</package> package."
 msgstr ""
+"在右上角点击用户菜单然后选择<guimenu>系统设置</guimenu>。要进行更多高级设置,请安装 <package>gnome-tweak-"
+"tool</package> 软件包。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I shutdown/power off or restart the system?"
-msgstr ""
+msgstr "如何关机/断电或重启系统?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Suspend</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>挂起</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Power Off</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>关机</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Restart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>重启</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -228,16 +263,19 @@ msgid ""
 "<keycap>Alt</keycap> key, click on that item. You will get options to "
 "shutdown or restart the system."
 msgstr ""
+"按住 <keycap>Alt</keycap> "
+"键,然后点击用户菜单。菜单末尾的<guimenu>挂起</guimenu>项将变为<guimenu>关机...</guimenu>。在按 "
+"<keycap>Alt</keycap> 的同时,点击该项。您将看到关机或重启系统的选项。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I change the behavior on laptop lid close?"
-msgstr ""
+msgstr "如何更改笔记本电脑合盖时的行为?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Laptop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>笔记本电脑</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -245,14 +283,14 @@ msgid ""
 "The default behavior when a laptop lid closes is for the system to suspend. "
 "This default can be changed (and made different depending whether the system"
 " is running on battery or mains power, if desired)."
-msgstr ""
+msgstr "笔记本电脑合盖后的默认行为是挂起。此默认行为可做更改(并根据系统使用电池或电源有所不同)。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Use <package>gnome-tweak-tool</package> or use either or both of the "
 "following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "使用 <package>gnome-tweak-tool</package>,或以下命令之一或全部:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -260,6 +298,8 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
 "action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-ac-"
+"action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -267,11 +307,13 @@ msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
 "battery-action \"blank\"</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power lid-close-"
+"battery-action \"blank\"</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I maximize or minimize windows?"
-msgstr ""
+msgstr "如何最大或最小化窗口?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -288,11 +330,19 @@ msgid ""
 " over the top edge of the desktop. If you want to configure button "
 "appearance, use <package>gnome-tweak-tool</package>."
 msgstr ""
+"GNOME Shell 主要开发人员之一,Red Hat 的 Owen Taylor,在<ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/gnome-shell-"
+"list/2011-February/msg00192.html\">这里</ulink>解释了默认移除这些按钮的理由。如果您在窗口标题点击右键或用 "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keysym>Space</keysym></keycombo> "
+"组合键,最大最下化按钮仍然<ulink url=\"http://blogs.gnome.org/diegoe/2011/03/05/minimize-"
+"and-maximize-in-"
+"gnome3/\">可用</ulink>。您也可以通过双击窗口标题或将窗口拖拽至桌面顶端实现最大化。如果您想让按钮可见,请使用 <package"
+">gnome-tweak-tool</package>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Is there any way to tile windows?"
-msgstr ""
+msgstr "有方法平铺窗口吗?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -300,38 +350,39 @@ msgid ""
 "You can tile windows by dragging them against the left or right side of the "
 "desktop. The window is automatically sized to take up that half of your "
 "desktop."
-msgstr ""
+msgstr "您可通过在桌面上向左或向右拖拽窗口使其平铺显示。窗口会自动缩放到一侧桌面的大小。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I make the panel display the full date/time?"
-msgstr ""
+msgstr "如何让面板显示完整日期/时间?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-date true</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 msgstr ""
+"<command>gsettings set org.gnome.shell.clock show-seconds true</command>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to applets?"
-msgstr ""
+msgstr "小应用程序有什么变化?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Applets</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>小程序</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libpanel-applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libpanel-applet</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,6 +397,12 @@ msgid ""
 "/gnome-shell-extensions\"> this git repository</ulink>. We don't expect this"
 " to be available in polished or packaged form for GNOME 3.0, though."
 msgstr ""
+"传统的 GNOME 面板小程序不能运行在 gnome-shell 上,原因<ulink "
+"url=\"https://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-"
+"list/2009-April/msg00267.html\">在此</ulink>。GNOME 3 "
+"的设计侧重于整个应用程序,而不是在您的屏幕上挤出小块的地方或空间,类似于 Firefox 扩展。代码在<ulink "
+"url=\"http://git.gnome.org/browse/gnome-shell-extensions\">æ­¤ git "
+"仓库</ulink>。不过我们并不希望它以优化或打包形式的出现在 GNOME 3.0。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -359,18 +416,23 @@ msgid ""
 "url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\"> this GNOME wiki "
 "page</ulink>."
 msgstr ""
+"任何已经适合使用新 <package>libpanel-applet</package> "
+"的已有小程序均可在<emphasis>备用</emphasis>模式中使用。然而<emphasis>备用</emphasis>模式并不是默认使用模式,未来也不会进行主动的开发。更多有关小程序和向"
+" GNOME-Shell 过渡的信息请参考<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeShell/AppletsTransition\">æ­¤ GNOME "
+"维基页面</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Some applets support a <command>-w</command> switch that allows them to run "
 "in a dedicated window if needed."
-msgstr ""
+msgstr "某些小程序支持 <command>-w</command> 开关,需要时可使它们在独立的窗口中运行。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I start more than one instance of the same application?"
-msgstr ""
+msgstr "如何将同一应用程序开启多个?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -380,11 +442,13 @@ msgid ""
 "several applications themselves offer a option to open a new window within "
 "the file menu."
 msgstr ""
+"在左侧的 dash bar "
+"上点击右键然后点击“新窗口”。您也可以在应用程序窗口中执行同样的操作。另外某些程序本身也在其文件菜单中提供了打开新窗口的选项。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How is multi-monitor support?"
-msgstr ""
+msgstr "多显示器如何支持?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -393,16 +457,18 @@ msgid ""
 "/multimonitor-support-in-gnome-shell/\"> this blog post</ulink> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"太棒了!更多信息请参考<ulink url=\"http://blogs.gnome.org/alexl/2011/03/22"
+"/multimonitor-support-in-gnome-shell/\">本日志</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about themes?"
-msgstr ""
+msgstr "主题有什么变化?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>主题</primary> <secondary>GNOME</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -412,6 +478,7 @@ msgid ""
 "user. As an example, a reference for a theme is provided below and "
 "instructions on using them:"
 msgstr ""
+"GNOME Shell 默认不支持主题修改。但有扩展可支持通过 CSS 修改主题。主题可按系统级别或按用户进行修改。以下提供了一个示例,以及使用说明:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -420,11 +487,14 @@ msgid ""
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
 "shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax\">http://gnome-"
+"shell.deviantart.com/gallery/28081982#/d36szax</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Advanced users:"
-msgstr ""
+msgstr "高级用户:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -436,11 +506,15 @@ msgid ""
 "the extension is installed, you can use <package>gnome-tweak-tool</package> "
 "to change the themes."
 msgstr ""
+"对于系统级别的主题修改,您可使用<ulink url=\"https://github.com/sardemff7/GS-Theme-"
+"Selector\">此第三方工具</ulink>。对于单个用户的修改,可使用 GNOME Shell <ulink "
+"url=\"http://gitorious.org/gnome-shell-extensions\"> "
+"扩展</ulink>。如果安装了该扩展,您可以通过 <package>gnome-tweak-tool</package> 修改主题。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What about hardware/drivers without acceleration support?"
-msgstr ""
+msgstr "关于没有加速支持的硬件及驱动程序"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -455,33 +529,37 @@ msgid ""
 " working</ulink> on making GNOME Shell work just using software acceleration"
 " and made some progress already."
 msgstr ""
+"针对此类用户,GNOME 提供了备用模式,使用新版的 Metacity 和 GNOME Panel,在无硬件加速的条件下运行。备用模式将在 GNOME "
+"Shell 无法运行时自动激活。请注意,备用模式并不等同于 GNOME 2.x 的用户体验。它尽可能的实现了 GNOME Shell 的用户体验。Red"
+" Hat 的 Adam Jackson 一直在做让 GNOME Shell 在仅使用软件加速的条件下使用的<ulink "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2011-March/097795.html\">工作</ulink>,并且取得了一些进展。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Does GNOME Shell work under a virtual machine?"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Shell 能在虚拟机上运行吗?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>虚拟化</primary> <secondary>GNOME shell</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If your virtualization solution supports hardware acceleration, then yes. "
 "Otherwise it would automatically use fallback mode."
-msgstr ""
+msgstr "如果您的虚拟化方案支持硬件加速,那么就可以。否则它会自动使用备用模式。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I force fallback mode?"
-msgstr ""
+msgstr "如何强制使用备用模式?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fallback mode</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>备用模式</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -491,11 +569,14 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Graphics</guimenuitem> and toggle the <guilabel>Forced Fallback"
 " Mode</guilabel> switch to on."
 msgstr ""
+"在右上角点击用户菜单,选择<guimenu>系统设置</guimenu> -&gt; <guisubmenu>系统信息</guisubmenu> "
+"-&gt; <guimenuitem>Graphics</guimenuitem>,然后将 <guilabel>Forced Fallback "
+"Mode</guilabel> 开关打开。 "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "What happened to the Fedora 14-vintage GNOME shell design?"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 14 典型的 GNOME shell 设计有何变化?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -503,17 +584,17 @@ msgid ""
 "It was an experiment that was part of the iterative design and learning "
 "process leading to the final GNOME 3 design. The code has developed beyond "
 "that design to make the GNOME Shell more usable."
-msgstr ""
+msgstr "它是引向 GNOME3 最终设计迭代设计和学习过程中的一个试验。代码超越了当初的设计,从而让 GNOME Shell 更加易用。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Where is the desktop?"
-msgstr ""
+msgstr "桌面在哪?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Desktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>桌面</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -529,22 +610,27 @@ msgid ""
 "Files application to your dash, the set of favorite applications on the left"
 " side, if desired."
 msgstr ""
+"桌面工作环境不再显示用户 <filename>~/Desktop</filename> 目录的内容。该目录及其内容仍可通过 Files 程序访问。要使用"
+" Files 程序,请将您的鼠标移至活动热点,按 <keysym>Super</keysym> 键或用 "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> "
+"组合键来查看纵览。然后输入“<command>files</command>”或选择<guimenu>应用程序</guimenu>菜单然后选择 "
+"Files。如果需要,您还可以将 Files 程序放到您的 dash 中,它位于左侧,用来存放您最喜爱的应用程序。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How I start programs automatically when logging in?"
-msgstr ""
+msgstr "在登录时如何自动运行程序?"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnome-session-properties</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnome-session-properties</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<primary>Directory</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>目录</primary> <secondary>/usr/share/applications</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -554,18 +640,21 @@ msgid ""
 "<filename>/usr/share/applications</filename> to "
 "<filename>~/.config/autostart</filename> in your home directory."
 msgstr ""
+"用 <package>gnome-session-properties</package> 配置要自动运行的程序。您也可以创建一个桌面文件或从 "
+"<filename>/usr/share/applications</filename> 复制一个到您主目录的  "
+"<filename>~/.config/autostart</filename> 下面。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How can I turn caps lock into an additional control?"
-msgstr ""
+msgstr "如何将 caps lock 变为附加控制?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Click on the user menu on the top right. Select <guimenu>System "
 "Settings</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "点击右上角用户菜单。选择 <guimenu>系统设置</guimenu>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -575,16 +664,19 @@ msgid ""
 "-&gt; <guisubmenu>Ctrl key position</guisubmenu> -&gt; <guimenuitem>Make "
 "Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
 msgstr ""
+"<guimenu>区域和语言</guimenu> -&gt; <guisubmenu>布局</guisubmenu> -&gt; "
+"<guisubmenu>选项</guisubmenu> -&gt; <guisubmenu>Ctrl 键位置</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Make Caps Lock an Additional Control</guimenuitem>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Screen recording"
-msgstr ""
+msgstr "屏幕录制"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Recording</primary> <secondary>Screen</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>录制</primary> <secondary>屏幕</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -599,41 +691,125 @@ msgid ""
 "YYYYMMDD-N.webm</filename>, where YYYYMMDD represents today's date and N is "
 "incremented for each additional screencast."
 msgstr ""
+"GNOME Shel 内置了屏幕录制功能。要激活录制,请按 "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" 组合键,录制图标将在屏幕右下角出现。再次按 "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>"
+" 组合键将停止录制。屏幕录像默认以文件名 <filename>shell-YYYYMMDD-N.webm</filename> 保存在用户主目录中,其中"
+" YYYYMMDD 代表当天的日期,N 将随着录制数而增加。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "GSettings and dconf"
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr "求助!我的网络不工作"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
 msgstr ""
+"对于所有但最简单的网络,用户可用 <guilabel>Network Connections</guilabel> 程序设置像静态 IP "
+"地址、网关等内容。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr "网络连接图标被隐藏"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr "网络连接图标不会立即出现。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+"要让<application>网络连接</application>图标显示,请在右上角 <guilabel>Activities</guilabel> "
+"屏幕的 <guilabel>Search</guilabel> 框中输入 <command>nm-connection-"
+"editor</command>。<guilabel>Network Connections</guilabel> 将会出现。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+"在备用模式中,打开终端窗口(<guimenu>应用程序</guimenu> -&gt; <guisubmenu>系统工具</guisubmenu> "
+"-&gt; <guimenuitem>终端</guimenuitem>)然后输入 <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr "查看已知事宜页面"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr "查看已知事宜"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+"GNOME 3 包含了很多全新而且不熟悉的功能。如果您遇到困难,一定要查看位于 <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" /> çš„ Common F15 Bugs "
+"维基页面。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr "该页面会在发现新问题以及被修正时更新。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GSettings and dconf"
+msgstr "GSettings 和 dconf"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsettings</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gsettings</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GConf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GConf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconftool-2</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconftool-2</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dconf-editor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dconf-editor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -650,11 +826,18 @@ msgid ""
 "editor</package> provides a graphical editor for managing settings similar "
 "to <package>gconf-editor</package> in previous releases."
 msgstr ""
+"GConf 是上一版本 GNOME 用来存储应用程序偏好设置的遗留程序。GNOME 3.0 中被 GSettings "
+"替代,并且迁移了很多核心程序。Fedora 14 是 Fedora 集成 GSettings 的第一个版本。GSettings 支持多后端,Fedora"
+" 15 中默认是 <ulink url=\"https://live.gnome.org/dconf\"> dconf</ulink>。虽然 "
+"<package>gsettings</package> "
+"在命令行下功能更多,支持提要和键值的自动补全,但<package>gsettings</package> 命令行工具同上一个版本的 "
+"<package>gconftool-2</package> 还是等同的。<package>dconf-editor</package> "
+"提供的用于管理设置的图形编辑器与上一发行版中的 <package>gconf-editor</package> 类似。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Some examples of using gsettings follows:"
-msgstr ""
+msgstr "使用 gsettings 的示例如下:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -681,6 +864,28 @@ msgid ""
 "\tUse 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"»gsettings\n"
+"»Usage:\n"
+"»gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"»Commands: \n"
+"»help                        Show this information \n"
+"»list-schemas               List installed schemas \n"
+"»list-relocatable-schemas  List relocatable schemas \n"
+"»list-keys                   List keys in a schema \n"
+"»list-children              List children of a schema \n"
+"»list-recursively           List keys and values, recursively \n"
+"»range                       Queries the range of a key \n"
+"»get                          Get the value of a key \n"
+"»set                          Set the value of a key \n"
+"»reset                        Reset the value of a key\n"
+"»writable                    Check if a key is writable \n"
+"»monitor                     Watch for changes⏎\n"
+"\n"
+"»Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"      \n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -694,6 +899,14 @@ msgid ""
 "\t...\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"»gsettings list-schemas\n"
+"»org.gnome.nautilus.desktop\n"
+"»org.gnome.color-manager\n"
+"»org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.nautilus\n"
+"»org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom\n"
+"»...\n"
+"            "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -706,6 +919,13 @@ msgid ""
 "\torg.gnome.shell.calendar\n"
 "      "
 msgstr ""
+" \n"
+"»gsettings list-schemas | grep shell\n"
+"»org.gnome.shell\n"
+"»org.gnome.shell.clock\n"
+"»org.gnome.shell.recorder\n"
+"»org.gnome.shell.calendar\n"
+"      "
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -720,128 +940,152 @@ msgid ""
 "\tlooking-glass-history\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"»gsettings list-keys org.gnome.shell\n"
+"»command-history\n"
+"»development-tools\n"
+"»disabled-extensionsdisabled-open-search-providers\n"
+"»enable-app-monitoring\n"
+"»favorite-apps\n"
+"»looking-glass-history\n"
+"      "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Example: Using gsettings to tweak the digital clock on the top panel to show"
 " the date and seconds"
-msgstr ""
+msgstr "示例:用 gsettings 让顶端面板的数字时钟显示日期和秒"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GTK+ 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GTK</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cairo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>cairo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Themes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Themes</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GTK+ 3.0 is also part of Fedora 15, which features numerous enhancements for"
 " application developers. Changes in the toolkit include:"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ 3.0 也是 Fedora 15 的一部分,它为应用程序开发人员做了大量改进。套件中的变更包括:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Modernized handling of input devices"
-msgstr ""
+msgstr "输入设备的现代化操作"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Improved and simplified drawing through Cairo rather than wrappers around "
 "old X11 methods"
-msgstr ""
+msgstr "通过 Cairo 改善并简化绘制过程,不再经过古老的 X11 封装方法。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new theming API with a familiar CSS syntax"
-msgstr ""
+msgstr "使用类似 CSS 语法的全新主题 API"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Early stages of easier application support, such as window tracking and "
 "ensuring uniqueness"
+msgstr "易化应用程序支持的初步阶段,包括窗口跟踪和唯一性保证"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr "IcedTea"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
 msgstr ""
+"Fedora 15 附带了更新后的 IcedTea Java 插件。有关完整信息请访问本文档的  <link linkend=\"sect-"
+"RelNotes-Java\">Java</link> 章节。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Plasma Workspace</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Plasma Workspace</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KWin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KWin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Task Manager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>任务管理器</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dolphin</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dolphin</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>nepomuk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>nepomuk</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 15 features the updated KDE 4.6 Software Compilation. The Software "
 "Compilation contains three parts:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 15 提供了更新的 KDE 4.6 软件集。该软件集包括三个部分:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace: What you see when you log in to KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Plasma 工作环境:在您登录到 KDE 后所见到的。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Applications: Applications maintained by the KDE project."
-msgstr ""
+msgstr "应用程序:由 KDE 项目维护的应用程序。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Platform: Software that helps the plasma workspace and applications. The "
 "platform is not directly visible to desktop users."
-msgstr ""
+msgstr "平台:协助 plasma 工作环境及应用程序的软件。该平台并不会让桌面用户直接见到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Plasma Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma 工作环境"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -854,6 +1098,11 @@ msgid ""
 "activities by clicking on the <package>Plasma Toolbox</package> in the top-"
 "right corner of your desktop."
 msgstr ""
+"Activities 极易使用。一个<ulink url=\"http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-"
+"workspace/plasma-desktop/zooming-user-interface.html\"> 活动(activity)</ulink>"
+" 是指一组不同的应用程序同时打开和关闭。在 Fedora 15 的 KDE 4.6 "
+"环境下,您可通过在窗口标题上右击将应用程序添加到一个活动中。另外您也可以在桌面右上角点击 <package>Plasma "
+"Toolbox</package> 来管理已有活动。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -862,6 +1111,7 @@ msgid ""
 "easier to use. The power management program has been rewritten so that it is"
 " faster and has fewer bugs."
 msgstr ""
+"<package>System Settings</package> 中的“电源管理”面板简单易用。电源管理程序经重写后更加快速,bug 更少。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -870,6 +1120,8 @@ msgid ""
 "interface. <package>KWin</package> detects graphics hardware and adjusts "
 "performance to suit your computer."
 msgstr ""
+"KDE 窗口管理器 <package>KWin</package> 使用了新的脚本接口。<package>KWin</package> "
+"能够检测显示硬件来调整性能以便适合您的计算机。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -878,51 +1130,52 @@ msgid ""
 "When you close \"pinned\" applications, the <package>Task Manager</package> "
 "will still show them."
 msgstr ""
+"您可将打开的应用程序“pin”到<package>任务管理器</package>中。当您关闭“pinned”应用程序后,<package>任务管理器</package>仍会显示它们。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Plasma Netbook interface works better with touch-screen monitors."
-msgstr ""
+msgstr "Plasma 上网本界面在触摸屏显示器上运行更佳。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "应用程序"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kdesk</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>kdesk</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Gwenview</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Gwenview</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KSnapshot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KSnapshot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Facebook</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Facebook</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Flickr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Flickr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -931,6 +1184,8 @@ msgid ""
 "you can easily search your files with <package>Nepomuk</package> and "
 "\"Semantic Desktop\" tags."
 msgstr ""
+"<package>Dolphin</package> 提供了搜索栏以及“filter”侧边栏。您现在可以轻松地用 "
+"<package>Nepomuk</package> 和“Semantic Desktop”标签搜索您的文件。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -938,26 +1193,28 @@ msgid ""
 "<package>Kate</package> is available in the <package>kdesdk</package> "
 "package. There are many new plugins for Fedora 15:"
 msgstr ""
+"<package>Kate</package> 在 <package>kdesdk</package> 软件包中。为 Fedora 15 "
+"提供了诸多新插件:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>GDB</package> (GNU Debugger)"
-msgstr ""
+msgstr "<package>GDB</package> (GNU 调试器)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Add scripts to the menu"
-msgstr ""
+msgstr "向菜单增加脚本"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SQL database connection"
-msgstr ""
+msgstr "SQL 数据库连接"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recover unsaved data if <package>Kate</package> crashes"
-msgstr ""
+msgstr "<package>Kate</package> 崩溃时恢复未保存数据"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -966,43 +1223,45 @@ msgid ""
 "graphics applications can export photos directly to social networking "
 "websites like Facebook and Flickr."
 msgstr ""
+"<package>Gwenview</package>、<package>KSnapshot</package>及其它图形处理应用程序可将照片直接导出到如"
+" Facebook 和 Flickr 等社交网站。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platform"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UPower</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UPower</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDev</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDev</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>UDisks</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>UDisks</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>HAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>HAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Oxygen-GTK</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The platform relies less on other software, so it uses less memory. This is "
 "useful for low-power computers like netbooks and smartphones."
-msgstr ""
+msgstr "Platform 依赖软件较少,因此占用内存较小。这对像上网本及智能手机等低功耗电脑很有用处。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1010,6 +1269,7 @@ msgid ""
 "Users can backup the <package>Nepomuk</package> library. "
 "<package>Nepomuk</package> is the file indexing and search utility."
 msgstr ""
+"用户可备份 <package>Nepomuk</package> 库。<package>Nepomuk</package> 是一个文件索引及搜索工具。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1019,6 +1279,9 @@ msgid ""
 "change does not affect users now, but there will be more features in future "
 "releases."
 msgstr ""
+"<package>UPower</package>、<package>UDev</package> 和 "
+"<package>UDisks</package>代替了原有的 "
+"<package>HAL</package>。这个变更目前不会影响用户,但在未来的发行版中会有更多功能。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1027,16 +1290,18 @@ msgid ""
 "applications. KDE-designed and GNOME-designed applications will look the "
 "same when you log into KDE."
 msgstr ""
+"您可为 GTK+ 应用程序使用全新 <package>Oxygen-GTK</package> 主题。当您登录到 KDE 后,KDE 设计的和 "
+"GNOME 设计的应用程序会看上去一样。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "Sugar"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Sugar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Sugar</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1045,51 +1310,53 @@ msgid ""
 " provides major usability improvements for the first login screen and the "
 "control panel, as well as new features such as support for 3G networks."
 msgstr ""
+"Fedora 15 的 Sugar 环境更新至最新的 0.92 版本。该版本为首次登录屏幕及控制面板提供了重要的可用性改进,同时增加了如 3G "
+"网络支持等新功能。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Thunar</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Thunar</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GVFS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GVFS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Webdav</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Webdav</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SSH</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SSH</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>alacarte</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>alacarte</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDesktop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDesktop</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1099,6 +1366,8 @@ msgid ""
 "environment, while adding a range of new features and incremental "
 "improvements:"
 msgstr ""
+"Fedora 15 集成了 Xfce 4.8。新版本仍然保持着 Xfce "
+"的目标,即保证增加一系列新功能并不断改进的同时,提供一个快速、轻量级的用户友好桌面环境。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1107,13 +1376,15 @@ msgid ""
 "has support for GVFS, allowing easy remote access to files and folders on "
 "Windows shares and FTP, Webdav and SSH servers;"
 msgstr ""
+"远程共享浏览:Xfce 的文件管理器 <package>Thunar</package>,现在支持 GVFS,能够轻松远程访问 Windows "
+"共享、FTP、Webdav 和 SSH 服务器上的文件和文件夹。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "New Xfce Panel with improved positioning and size handling, alpha "
 "transparency, a new item editor and drag'n'drop launcher creation;"
-msgstr ""
+msgstr "新 Xfce 面板带来了改进的位置及尺寸操作,alpha 透明度,新款项目编辑器以及拖拽启动器创建;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1121,7 +1392,7 @@ msgid ""
 "New Panel plugins such as window buttons, which merges the features of the "
 "icon box and the tasklist into a single configurable plugin, and directory "
 "menu, allowing quick browsing of a folder's tree structure;"
-msgstr ""
+msgstr "新面板插件如窗口按钮,将图标盒及任务列表功能合并为一个单独的可配置插件,而目录菜单,可快速浏览文件夹的树结构。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1129,12 +1400,14 @@ msgid ""
 "Easy application menu editing with any Freedesktop-compliant menu editor, "
 "such as <package>alacarte</package>;"
 msgstr ""
+"使用任意的 Freedesktop-compliant 菜单编辑器,比如 "
+"<package>alacarte</package>,均能轻松编辑应用程序菜单;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Improved multihead display configuration including a quick setup dialog;"
-msgstr ""
+msgstr "改进的多显示器显示配置提供了快速设置对话框;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1142,11 +1415,13 @@ msgid ""
 "Improved keyboard layout selection - wave goodbye to cryptic "
 "langauge/variant codes, and select the keyboard layout for your language in "
 "your language!"
-msgstr ""
+msgstr "改进的键盘布局选择 - 告别了晦涩的语言和变化的代码,您可在您的语言环境下为您的语言选择键盘布局。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
-msgstr ""
+msgstr "以及,遵循传统的 Xfcs 发布,一个新的时钟模式 - 模糊时钟模式!"
+
+
diff --git a/zh-CN/Developer_Tools.po b/zh-CN/Developer_Tools.po
index 3e390e7..f2afa47 100644
--- a/zh-CN/Developer_Tools.po
+++ b/zh-CN/Developer_Tools.po
@@ -1,12 +1,17 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+#   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
+# David Young <dhyang555 at gmail.com>, 2011.
+# alick <alick9188 at gmail.com>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,32 +21,32 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "开发工具"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Boost"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>boost</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>boost</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ICL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ICL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MSM</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MSM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Polygon</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Polygon</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,6 +55,8 @@ msgid ""
 "libraries. In Fedora 15, Boost is brought up to date with the current "
 "upstream, version 1.4.6."
 msgstr ""
+"<package>boost</package> 提供一套可移植,同级评议的 C++ 库。在 Fedora 15 中,Boost 被同步更新至当前上游的"
+" 1.4.6 版。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,6 +65,8 @@ msgid ""
 "instance, Boost 1.46 brings ICL, and Boost 1.45 had already brought MSM and "
 "Polygon."
 msgstr ""
+"伴随着 Boost 的每一次新版发行,总会有新的组件和库加入,例如,Boost 1.46 引进了 ICL,而 Boost 1.45 则早已引入 MSM "
+"和 Polygon。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,6 +75,7 @@ msgid ""
 "features and bug fixes. For instance, the Boost.Math components have now "
 "become better than the GSL for support to statistical analysis."
 msgstr ""
+"此外,现存的组件和库提供了新特性和 Bug 修复的升级。例如,由于支持统计分析,Boost.Math 组件现在已经变得比 GSL 还要优秀。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,16 +83,18 @@ msgid ""
 "For full details, see the Boost pages at <ulink "
 "url=\"http://www.boost.org/\">http://www.boost.org/</ulink>"
 msgstr ""
+"有关详情,请参阅 boost 页面<ulink url=\"http://www.boost.org/\"> http://www.boost.org/"
+" </ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Erlang"
-msgstr ""
+msgstr "Erlang"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Erlang</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Erlang</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -93,26 +105,29 @@ msgid ""
 " in the <ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
 "readme</ulink>."
 msgstr ""
+"<package>erlang</package> 及关联包已升级至 R14B。此版本包含大量性能改进,特别是围绕着线程,以及许多 Bug 修复。详见 "
+"<ulink url=\"http://demo.erlang.org/download/otp_src_R14B.readme\"> "
+"readme</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gdb"
-msgstr ""
+msgstr "gdb"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gdb</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gdb</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemtap</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemtap</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenCL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenCL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -124,6 +139,10 @@ msgid ""
 "written by Red Hat engineers, thus benefiting all gdb users. New features "
 "for the Fedora 15 release are not limited to:"
 msgstr ""
+"新的 <package>GDB</package> 7.3 版本与 <ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/gdb/wiki/ArcherBranchManagement\"> "
+"Archer</ulink> 及 Fedora 扩展提升了 Fedora 的错误调试体验,使错误调试更加强大。这些功能主要由 Red Hat "
+"工程师编写,这样所有 gdb 用户都可从中受益。Fedora 15 发布中的新功能不局限于:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -132,45 +151,48 @@ msgid ""
 "url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
 " SystemTap markers (probes)</ulink>"
 msgstr ""
+"在<ulink "
+"url=\"http://sourceware.org/systemtap/wiki/AddingUserSpaceProbingToAppsSystemtap\">"
+" SystemTap markers (probes)</ulink>支持断点。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for using labels in the program's source"
-msgstr ""
+msgstr "支持在程序源码中使用标签"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OpenCL language debugging support"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL 语言调试支持"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Thread debugging of core dumps - printing <command>pthread_t</command> of "
 "threads and their TLS variables"
-msgstr ""
+msgstr "核心转储的线程调试 - 打印 <command>pthread_t</command> 的线程和它们的 TLS 变量"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Python scripting improvements not limited to:"
-msgstr ""
+msgstr "Python脚本改进(不限于):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GDB values in Python are now callable if the value represents a function "
 "address."
-msgstr ""
+msgstr "在 Python 中的 GDB 的值如果代表一个函数地址,将可以被调用。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.types for inferior types."
-msgstr ""
+msgstr "新的模块 gdb.types 用来实现次级类型。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New module gdb.printing for writing and registering pretty-printers."
-msgstr ""
+msgstr "新的模块 gdb.printing 用来编写和注册 pretty-printer。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -179,6 +201,9 @@ msgid ""
 "bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> upstream</ulink> above"
 " the line \"*** Changes in GDB 7.2\"."
 msgstr ""
+"更多功能列举在 <ulink url=\"http://sourceware.org/cgi-"
+"bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/gdb/NEWS?cvsroot=src\"> 上游</ulink> ,在 \"*** "
+"Changes in GDB 7.2\" 之前找到。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -188,48 +213,51 @@ msgid ""
 "SystemTap static markers</ulink>, and these can now be used as the target "
 "for breakpoints in gdb."
 msgstr ""
+"Fedora 中的很多重要软件包编译时都包含了<ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/SystemtapStaticProbes\"> "
+"SystemTap 静态标记</ulink>,这些可在 gdb 中当做断点使用。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Mono</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Mono</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C#</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C#</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>mono</package> has been updated to 2.8.1. The 2.8 release of Mono "
 "contains a large number of new features including:"
-msgstr ""
+msgstr "<package>mono</package> 升级至 2.8.1。Mono 2.8 发布包含了以下在内的大量新功能:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "C# 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "C# 4.1"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New garbage collector"
-msgstr ""
+msgstr "新的垃圾回收器"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New frameworks from Mono MIT X11 and Microsoft MS-PL/Apache2"
-msgstr ""
+msgstr "来自 Mono MIT X11 和 Microsoft MS-PL/Apache2 的新框架"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Performance improvements"
-msgstr ""
+msgstr "性能提升"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -237,26 +265,28 @@ msgid ""
 "For compete details refer to the release notes at <ulink url=\"http://www"
 ".mono-project.com/news/\">http://www.mono-project.com/news/</ulink>"
 msgstr ""
+"完整的详细内容请参考发布日志<ulink url=\"http://www.mono-project.com/news/\">http://www"
+".mono-project.com/news/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "OCaml"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCaml</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OCaml</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>camlp4</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>camlp4</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>CDuce</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>CDuce</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -265,36 +295,38 @@ msgid ""
 " OCaml language, the camlp4 macro language, libraries, and CDuce for XML "
 "processing."
 msgstr ""
+"Fedora 15 包含了 <package>OCaml</package> 3.12,一个 OCaml 语言的主要发布版本,camlp4 "
+"宏语言,库和用来处理 XML 的 CDuce。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New language features include:"
-msgstr ""
+msgstr "包含的新语言功能有:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "modules are now first-class values"
-msgstr ""
+msgstr "模块现在是第一级别值"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "nested module open"
-msgstr ""
+msgstr "公开内嵌模块"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "open record notation"
-msgstr ""
+msgstr "公开记录注释"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "mark OO methods which must be overridden in subclasses"
-msgstr ""
+msgstr "标记必需在子类中被覆盖的面向对象方法"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "limited support for delimited overloading in the language"
-msgstr ""
+msgstr "在语言中提供对于分割重载的有限支持"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -304,16 +336,18 @@ msgid ""
 " "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 msgstr ""
+"对 camlp4 和 camlp5 宏语言进行了审阅和扩展。这些变化是完全向后兼容的。完整的详情请参考 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/OCaml3.12</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Python</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Python</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -324,16 +358,19 @@ msgid ""
 "throughout. For all details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 中的<package>Python</package> 3 由 3.1 升级到 3.2 (系统的 Python 2 依然是 "
+"2.7)。Python 3.2 是 Python 3 语言的最新版本,包含了数百个修复和改善。详细内容请参考 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_3.2</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Rails"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rails</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rails</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -346,26 +383,31 @@ msgid ""
 "Rails 2.3.8. For the details refer to <ulink "
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 中的 <package>Ruby</package> on Rails 从 2.3.8 升级至 3.0.3. Rails 3 是 "
+"Ruby on Rails 网页框架的一个重大升级。它带来了许多新功能,如经过优化的择路 API、新的activemailer 和 "
+"activerecord APIs 以及许多其他改善。因为这是一个主要版本升级,所以在 Rails 3 和 Rails 2.3.8 存在一些不兼容的 "
+"API。详细内容请参考 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rails_3.0.3</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tryton"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Tryton</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Tryton</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ERP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ERP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>会计</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -373,6 +415,7 @@ msgid ""
 "<package>Tryton</package>, a three-tier general purpose application platform"
 " and basis for a ERP system, is available in Fedora 15."
 msgstr ""
+"<package>Tryton</package>,一个三层通用型应用程序平台,亦是 ERP 系统基础,现在进入在 Fedora 15 中。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -385,40 +428,44 @@ msgid ""
 "complete application platform which can be used for any relevant purpose. "
 "Base Modules"
 msgstr ""
+"Tryton 的核心(也被称为 Tryon "
+"内核)提供一个完整应用程序框架所有必需的功能:数据维持、可扩展模块化,用户管理(授权、数据访问控制、资源并行访问处理)、工作流程、网页服务和国际化。如此这般构成一个可以适用于各种用途的应用程序平台。基本模块"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Currently, the main modules available for Tryton cover the following fields "
 "of activity:"
-msgstr ""
+msgstr "当前,Tryton 的主要可用模块覆盖了以下活动领域:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "会计"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "出票"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Sale Management"
-msgstr ""
+msgstr "销售管理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Purchase Management"
-msgstr ""
+msgstr "采购管理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "会计分析"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
-msgstr ""
+msgstr "库存管理"
+
+
diff --git a/zh-CN/Development.po b/zh-CN/Development.po
index dbb8c34..3ca00ce 100644
--- a/zh-CN/Development.po
+++ b/zh-CN/Development.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,11 +17,13 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "开发"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora的集成了一套丰富的开发工具。本节描述了在 Fedora 15 中提供的增强了的开发工具。"
+
+
diff --git a/zh-CN/EDA.po b/zh-CN/EDA.po
index 9436d10..48e7c3a 100644
--- a/zh-CN/EDA.po
+++ b/zh-CN/EDA.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:31+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EDA"
-msgstr ""
+msgstr "EDA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Eclipse.po b/zh-CN/Eclipse.po
index 00508df..4f26545 100644
--- a/zh-CN/Eclipse.po
+++ b/zh-CN/Eclipse.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "eclipse-ptp"
-msgstr ""
+msgstr "eclipse-ptp"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eclipse-ptp</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-ptp</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -36,3 +37,8 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+"æ–°çš„Fedora "
+"15是Eclipse平台的并行工具。PTP提供了一个并行的工具的IDE、调试器与一组集成的一个范围内的并行工具。有关详情,请参阅<ulink "
+"url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
+
+
diff --git a/zh-CN/Embedded_Development.po b/zh-CN/Embedded_Development.po
index 4de6eca..2eb6f86 100644
--- a/zh-CN/Embedded_Development.po
+++ b/zh-CN/Embedded_Development.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# chiachen L <luojiazhen at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 01:13+0000\n"
+"Last-Translator: chiachen <luojiazhen at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,39 +17,39 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Embedded Development"
-msgstr ""
+msgstr "嵌入式开发"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "avr"
-msgstr ""
+msgstr "avr"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-c++</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-c++</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>avr-binutils</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>avr-binutils</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The avr utilities have been updated, but note that this does not bring them "
 "in line with the X86 targets. The updated utilities are:"
-msgstr ""
+msgstr "AVR的工具已被更新,但请注意,这些工具并不适用于X86目标。更新后的工具包括:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,6 +57,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-gcc</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package> avr-gcc </package>从4.50至4.51( <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/\"> "
+"http://gcc.gnu.org/ </ulink> )"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,6 +66,8 @@ msgid ""
 "<package>avr-c++</package> from 4.50 to 4.51 (<ulink "
 "url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package>avr-c++</package> 从4.50至4.51 (<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/\">http://gcc.gnu.org/</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,66 +75,68 @@ msgid ""
 "<package>avr-binutils</package> from 2.20 to 2.21 (<ulink "
 "url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 msgstr ""
+"<package> avr-binutils </package> 从2.20至2.21 (<ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/software/binutils/\">http://www.gnu.org/software/binutils/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dfu-programmer"
-msgstr ""
+msgstr "dfu-programmer"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dfu-programmer</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dfu-programmer</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>atmega, at32 MPUs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>atmega, at32</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A Device Firmware Update based USB programmer for Atmel chips."
-msgstr ""
+msgstr "基于设备固件更新的Atmel USB编程芯片。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New devices:"
-msgstr ""
+msgstr "新设备:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3c*"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3c*"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega32u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega32u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b1512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b1512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at32uc3b0512"
-msgstr ""
+msgstr "at32uc3b0512"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "atmega8u2"
-msgstr ""
+msgstr "atmega8u2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A number of the AVR32 fuses can now be set by command-line options"
-msgstr ""
+msgstr "现在一些AVR32系数可以由命令行选项"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -137,73 +144,75 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http"
 "://dfu-programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 msgstr ""
+"项目网址:(<ulink url=\"http://dfu-programmer.sourceforge.net/\">http://dfu-"
+"programmer.sourceforge.net/</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "piklab"
-msgstr ""
+msgstr "piklab"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>piklab</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>piklab</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PIC 12F, 16F, 18F MPUs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MPU</primary> <secondary>PIC 12F, 16F, 18F</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 15 includes <package>piklab</package> 0.15.10. In addition to a "
 "number of bugfixes, the following new features have been added:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 15包括<package> piklab </package> 0.15.10。除了修正一定数量的错误,还添加了以下新功能:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "tiny bootloader support for 16F886/887"
-msgstr ""
+msgstr "支持16F886/887的轻量级bootloader"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ICD2 support for:"
-msgstr ""
+msgstr "对 ICD2 的支持"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "12F609/615 16F610"
-msgstr ""
+msgstr "12F609/615 16F610"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
-msgstr ""
+msgstr "16F526 16F1826/1827/1933/1934/1936/1937/1939/1947"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F722/723/724/726/727"
-msgstr ""
+msgstr "16F722/723/724/726/727"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "16F88X"
-msgstr ""
+msgstr "16F88X"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
-msgstr ""
+msgstr "18F23K20/24K20/25K20/26K20/43K20/44K20/45K20/46K20"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "18F2458/2553/4458/4553"
-msgstr ""
+msgstr "18F2458/2553/4458/4553"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -211,3 +220,7 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+"更多详细信息可以参考项目网址<ulink "
+"url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
+
+
diff --git a/zh-CN/Entertainment.po b/zh-CN/Entertainment.po
index ec49ce4..eaba48d 100644
--- a/zh-CN/Entertainment.po
+++ b/zh-CN/Entertainment.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 04:07+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "娱乐"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -27,23 +28,27 @@ msgid ""
 "notes/en-US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-"
 "notes/en-US/ar01s02.html</ulink> to know all games changes in Fedora 15."
 msgstr ""
+"本章介绍了 Fedora 15 中有新增功能及改进的游戏及娱乐程序。请阅读 <ulink "
+"url=\"http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html\">http://fedorapeople.org/groups/docs/technical-notes/en-"
+"US/ar01s02.html</ulink> 以了解 Fedora 15 所有游戏的变更情况。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Alien Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Alien Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Alien Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Alien Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Alien Arena</package> is an open source freeware deathmatch "
 "shooter."
-msgstr ""
+msgstr "<package>Alien Arena</package> 是一款开源射杀比赛类游戏。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -55,16 +60,20 @@ msgid ""
 "particle rendering. For all details please refer to <ulink "
 "url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 为用户带来了 Alien Arena 2011,7.50 版。增加了两个全新地图(Annihilation and "
+"Neptune),新的背景音乐以及更新的 IRC 客户端。计算机动画(Ragdoll physics)使用了开放动态物理引擎(Open Dynamics"
+" Physics Engine)并且游戏获得了更快地粒子渲染。有关更多信息请参考 <ulink "
+"url=\"http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt\">http://icculus.org/alienarena/changelogs/7.50.txt</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Colossus Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Colossus Arena"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Colossus Arena</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Colossus Arena</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -72,6 +81,8 @@ msgid ""
 "<package>Colossus Arena</package> is a Java clone of the boardgame Titan, a "
 "turn-based fantasy wargame for 2-6 players."
 msgstr ""
+"<package>Colossus Arena</package> 是棋类游戏 Titan 的 Java 克隆版本,是一个回合制适合 2-6 "
+"名游戏者进行的幻想战争游戏。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,23 +93,26 @@ msgid ""
 "after many bug fixes. For all details visit this page <ulink "
 "url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>."
 msgstr ""
+"在此版本中(0.12.0)的众多特性中,新变种,\"DinoTitan\",可用来停用第一轮中的术士招募(Warlock "
+"recruiting),天使有了全新形象,全新的占领军团标志;此外在大量 bug 修正后做了全局的改进。更多信息可访问此页面:<ulink "
+"url=\"http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html\">http://colossus.sourceforge.net/docs/RecentChangesDetails.html</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "F.L.A.W."
-msgstr ""
+msgstr "F.L.A.W."
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>F.L.A.W.</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>F.L.A.W.</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>F.L.A.W.</package> is a free top-down wizard fighting game that can"
 " be played by up to 5 players."
-msgstr ""
+msgstr "<package>F.L.A.W.</package> "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,22 +123,26 @@ msgid ""
 "more informations, please refer to the website, <ulink "
 "url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 提供了 1.2.4 版的 "
+"F.L.A.W,该版本拥有全新策略游戏模式及更多音乐;对于性能较低的计算机,还提供了可选的低图形质量模式,改进并修正了诸多 AI,如操纵杆检测。 "
+"更多信息请参考网页:<ulink "
+"url=\"http://flaw.sourceforge.net/index.php\">http://flaw.sourceforge.net/index.php</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freeciv</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freeciv</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Freeciv</package> is a free turn-based multiplayer strategy game."
-msgstr ""
+msgstr "<package>Freeciv</package> 是一款多人回合制策略游戏。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -139,16 +157,20 @@ msgid ""
 "at <ulink "
 "url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>."
 msgstr ""
+"就上一版本 2.2 而言,2.4 版本做了很多变更。同时游戏人数增加至 126 人,地图尺寸从 30,000 增至 128,000 "
+"格;更好地地图分辨率,让线性地图尺寸从 254 增加到了 512。服务器/客户端的重写增加了游戏自定义功能。此外还有全新外观及 emazing "
+"玩家经验的规则。完整信息(有很多!)请查看上游网站:<ulink "
+"url=\"http://freeciv.wikia.com/\">http://freeciv.wikia.com/</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeCol"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCol"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Freecol</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Freecol</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -156,6 +178,7 @@ msgid ""
 "<package>FreeCol</package> is a turn-based strategy game based on the old "
 "game Colonization, and similar to Civilization."
 msgstr ""
+"<package>FreeCol</package> 是一款回合制策略游戏,它基于老游戏 Colonization,与 Civilization 类似。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,23 +191,28 @@ msgid ""
 " graphic side; and new rules for players. Please refer to the website at "
 "<ulink url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 的 FreeCol 由 0.8.3 更新至 0.9.5。在这期间, 0.9 版本于 2010 年 1 月发布,the "
+"developers have introduced more efficiency on the elaboration side "
+"(AI);全新的建造图案、全新的森林和海滩图像,重新设计的面板和对话框(采用 "
+"MigLayout)以及在小分辨率(1024x600)下图形端上的更好集成;另外还有针对玩家的新游戏规则。详情请参考网页:<ulink "
+"url=\"http://www.freecol.org/\">http://www.freecol.org/</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeDink"
-msgstr ""
+msgstr "FreeDink"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeDink</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeDink</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GNU <package>FreeDink</package> is a free, portable and enhanced version of "
 "the Dink Smallwood game engine."
-msgstr ""
+msgstr "GNU <package>FreeDink</package> 是 Dink Smallwood 游戏引擎的免费、便携及增强版。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -195,23 +223,26 @@ msgid ""
 "refer to the web site, at <ulink "
 "url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 的 FreeDink 由 1.08.20100420 更新至 v1.08.20101114,修正了两个崩溃,全新的 Turbo "
+"模式让游戏速度提高了三倍,同时增加了新的语言支持。完整信息请访问网站:<ulink "
+"url=\"http://savannah.gnu.org/projects/freedink/\">http://savannah.gnu.org/projects/freedink/</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gbrainy"
-msgstr ""
+msgstr "gbrainy"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gbrainy</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gbrainy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>gbrainy</package> is a brain teaser game and trainer to have fun "
 "and to keep your brain trained!!!"
-msgstr ""
+msgstr "<package>gbrainy</package> 是一款脑筋急转弯游戏,给您带来乐趣的同时也让您的大脑得到了锻炼。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -221,21 +252,23 @@ msgid ""
 " <ulink "
 "url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>."
 msgstr ""
+"该 GNOME 游戏的 1.52 版本增加了 11 个新逻辑游戏并增强了可用性。有关更多信息请访问其 GNOME 网站:<ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Releases\">http://live.gnome.org/gbrainy/Releases</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "supertuxkart"
-msgstr ""
+msgstr "supertuxkart"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>supertuxkart</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>supertuxkart</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>SuperTuxKart</package> is a Free 3d kart racing game."
-msgstr ""
+msgstr "<package>SuperTuxKart</package> 是一个免费 3D 卡丁车赛车游戏。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -247,23 +280,27 @@ msgid ""
 "Asian fonts. For all details please refer to the upstream project on <ulink "
 "url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 采用了由 0.6.2 升级而来的 0.7 版 SuperTux。除修正了大量 bug 外,本版本的 SuperTux 提供了全新 "
+"GUI,拥有了卡丁车和及线路动画,新增及改进的赛道,卡丁车等等。它还为赛道提供了捷径和替代路线;同时开发人员还增加了亚洲字体支持。有关完整信息请参考上游项目页面:<ulink"
+" "
+"url=\"http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page\">http://supertuxkart.sourceforge.net/Main_Page</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "zaz"
-msgstr ""
+msgstr "zaz"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>zaz</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>zaz</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>zaz</package> is a puzzle game into which arrange balls in "
 "triplets."
-msgstr ""
+msgstr "<package>zaz</package> 是一款益智游戏,游戏方法为将小球排列成三个一组。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -275,3 +312,9 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+"Fedora 15 的 zaz 游戏从 0.7.0 更新至 "
+"1.0.0,新版本带来了全新启动画面,新关卡,更新并增加了法语、德语、西班牙语、意大利语、匈牙利语、俄语、波兰语、土耳其语的支持,并修正了部分 "
+"bug。更多信息请查看该项目网站的变更日志:<ulink "
+"url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Feedback.po b/zh-CN/Feedback.po
index 9db5fc9..63ffdef 100644
--- a/zh-CN/Feedback.po
+++ b/zh-CN/Feedback.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,12 +26,12 @@ msgid ""
 "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
 " reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
 "Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
+msgstr "感谢您花费时间提供您的意见、建议和BUG反馈到 Fedora 社区。这有助于在全球范围内提高 Fedora、Linux和自由软件。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
-msgstr ""
+msgstr "提供 Fedora 软件的反馈"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,11 +44,16 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
 "bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
+"提供Fedora软件或其他系统元件的反馈,请参阅<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bug和特性请求</ulink>"
+" 。一个普遍反馈的关于此版本的错误和已知问题可以在<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\">常见 F15 "
+"Bugs</ulink>维基上找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "提供发行注记的反馈"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,7 +61,7 @@ msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
+msgstr "如果你觉得这些发行注记可以以任何方式改进,您可以直接提供您的反馈给Beat作者。这里有几种方法提供反馈(按优先顺序):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,6 +70,8 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
 " the wiki."
 msgstr ""
+"如果你有Fedora帐户,直接在<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
+"\">Docs-Beats维基页面</ulink>上编辑内容。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,10 +80,14 @@ msgid ""
 "template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
 "notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
+"使用<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">这个模版</ulink>填写一个错误请求 - "
+"<emphasis>此链接仅用于发行注记的反馈。</emphasis> 请参阅上面的详细信息。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
+msgstr "给发行注记的邮件列表发送电子邮件<email> relnotes at fedoraproject.org </email>"
+
+
diff --git a/zh-CN/File_Servers.po b/zh-CN/File_Servers.po
index 9375d49..a1739a1 100644
--- a/zh-CN/File_Servers.po
+++ b/zh-CN/File_Servers.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:11+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "文件系统"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/File_Systems.po b/zh-CN/File_Systems.po
index 0615372..2f1f302 100644
--- a/zh-CN/File_Systems.po
+++ b/zh-CN/File_Systems.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:12+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:06+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr "文件系统"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "squashfs"
-msgstr ""
+msgstr "squashfs"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>squashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>squashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gzip</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gzip</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mksquashfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mksquashfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>压缩</primary> <secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +52,7 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+"内核和<package>squashfs-tools</package>现在支持XZ压缩。默认仍然是gzip。你可以在使用 mksquashfs 时用 "
+"<command>-comp xz</command>选项请求 xz 压缩。"
+
+
diff --git a/zh-CN/GCC.po b/zh-CN/GCC.po
index a38a887..d398bfc 100644
--- a/zh-CN/GCC.po
+++ b/zh-CN/GCC.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:39+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,27 +17,27 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gcc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gcc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>C++0x</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>C++0x</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Go</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Go</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fortran</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fortran</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -50,3 +51,11 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+"Fedora 15 带来<package>gcc</package> "
+"4.6.0作为主要的编译器。用户将能够体验到编译后的代码增强和使用新的改进,如改进的C++0x支持,Go语言支持,REAL*16 的 "
+"Fortran的支持等。请参阅<ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html\">http://gcc.gnu.org/gcc-4.6/changes.html</ulink>和<ulink"
+" "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>获得关于对于所有用户更改的信息。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Hardware_Overview.po b/zh-CN/Hardware_Overview.po
index c3aff5d..444f4a7 100644
--- a/zh-CN/Hardware_Overview.po
+++ b/zh-CN/Hardware_Overview.po
@@ -1,12 +1,15 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,22 +29,22 @@ msgstr "x86 架构的处理器和内存需求"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>处理器需求</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>内存需求</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>需求</primary><secondary>处理器</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>需求</primary><secondary>内存</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -52,6 +55,8 @@ msgid ""
 "with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
 "and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
+"下列 CPU 规范以英特尔处理器为准。其它处理器,如来自 AMD,Cyrix 和 VIA 的兼容和等价于以下的英特尔处理器,也可用于 Fedora。 "
+"Fedora 15 需要英特尔奔腾Pro 或更好的处理器,它为 i686 及后续处理器做过优化。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -70,13 +75,13 @@ msgstr "字符模式最小内存:256MB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
-msgstr "图形模式最小内存:384MB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr "图形模式最小内存:640 MB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
-msgstr "图形模式建议内存:512MB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr "图形模式推荐内存:1152 MB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,12 +96,12 @@ msgstr "所有架构的硬盘空间要求"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>磁盘空间需求</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>需求</primary><secondary>磁盘空间</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -128,3 +133,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr "用户数据同样也需要额外硬盘空间,至少要保留 5% 的自由空间以维持正常的系统操作。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Haskell.po b/zh-CN/Haskell.po
index 152d803..ceeed22 100644
--- a/zh-CN/Haskell.po
+++ b/zh-CN/Haskell.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GHC"
-msgstr ""
+msgstr "GHC"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GHC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -39,16 +40,23 @@ msgid ""
 " major version</ulink> with many new <ulink "
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">features</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://haskell.org/ghc\">ghc</ulink>已经更新,到<ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-2.html\">"
+" 7.0.2 </ulink> ,一个新的<ulink "
+"url=\"http://www.haskell.org/ghc/docs/7.0.2/html/users_guide/release-7-0-1.html\">主要版本</ulink>与许多新<ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GHC70\">特性</ulink>"
+" 。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell平台"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>haskell-platform</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>haskell-platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -58,21 +66,25 @@ msgid ""
 "url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
 "release</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">Haskell平台</ulink>已经更新到最新的稳定<ulink"
+" url=\"http://hackage.haskell.org/platform/changelog.html\"> 2011.2.0.0 "
+"版本</ulink> 。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
-msgstr ""
+msgstr "新软件包"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>pandoc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>pandoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bluetile</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bluetile</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -81,3 +93,8 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+"新的软件包包括: <ulink url=\"http://johnmacfarlane.net/pandoc/\"> pandoc </ulink> "
+"(标记转换器), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> bluetile </ulink> "
+"(窗口管理器),以及超过35个新库。"
+
+
diff --git a/zh-CN/I18n.po b/zh-CN/I18n.po
index 8bf243c..18ddaff 100644
--- a/zh-CN/I18n.po
+++ b/zh-CN/I18n.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 08:05+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,17 +17,17 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "I18n"
-msgstr ""
+msgstr "国际化"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Indic Typing Booster"
-msgstr ""
+msgstr "印度语输入助推器"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Indic typing booster</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>印度语输入助推器</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,43 +38,46 @@ msgid ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">feature"
 " page</ulink>."
 msgstr ""
+"印度语输入的助推器,是一种预测印度语言文字输入法。它目前支持印地文,Marathi和古加拉特语言。更多信息可在<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/IndicTypingBooster\">特性页面</ulink>"
+" 找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rupee Sign"
-msgstr ""
+msgstr "卢比标志"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Rupee sign</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>卢比标志</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 15 has support for displaying and inputting the new official Indian "
 "Rupee Sign currency symbol (Unicode point U20B9)."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 15具有用于显示和输入新的官方印度卢比签署货币符号(Unicode 点U20B9)的支持。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Chinese Support package groups"
-msgstr ""
+msgstr "中文支持包组"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>中文支持</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simplified Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>简体中文支持</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Traditional Chinese support</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>繁体中文支持</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,3 +86,7 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+"在Fedora 15中“Chinese Support”软件包组已分成“Simplified Chinese Support”和“Traditional"
+" Chinese Support”以更好的中文支持包组。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Installer.po b/zh-CN/Installer.po
index 2b93a53..7e566fe 100644
--- a/zh-CN/Installer.po
+++ b/zh-CN/Installer.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "安装程序"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Java.po b/zh-CN/Java.po
index d04e615..641c0c9 100644
--- a/zh-CN/Java.po
+++ b/zh-CN/Java.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,24 +18,209 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr "IcedTea6 1.10"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr "<primary>IcedTea</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr "<primary>PCKS#11</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr "<primary>HotSpot</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr "<primary>JNLP</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr "1.10 版本的一些主要改进有:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr "大量的图形改进和错误修复,包括对于外形制定/半透明窗口以及 hw/lw 混合的支持。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr "PKCS#11 带来的性能获益"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr "借由 HotSpot20 得到的众多 VM 稳定性和性能提升"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
 msgstr ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 相比较 Fedora 13 中的 1.8 和 Fedora 14 中的 1.9 "
+"版本带来许多性能和稳定性的提升。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Maven"
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr "IcedTea-Web"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr "<primary>Java 插件</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr "<primary>OpenJDK</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr "<primary>NetX</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
 msgstr ""
+"除 IcedTea6 升级之外,另一个 Java 方面的重要变化是在 Fedora 中引入 IcedTea-Web 。在先前的发布中,Java 插件和 "
+"Web Start 的实现与 <package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM 打包在一起。从 1.10 开始,插件和"
+" Web Start 实现将作为另外一个称为 IcedTea-Web 的项目独立开发。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr "除了众多的错误修复,IcedTea-Web 包含的一些主要改进有:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr "NetX 和插件配置可以通过一个 <filename>deployment.properties</filename> 文件指定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr "支持包含固定配置的系统级别以及用户级别的<filename>deployment.properties</filename> 文件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr "应用程序和小程序现在与 IcedTea-Web 的部分拥有不同外观"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr "退出时会正确清理原生的目录"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr "可以正确处理文件名中包含特殊字符的缓存文件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+"接口 <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> 和 "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> 现在可用。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+"<application>javaws</application> 现在支持一个新的<command>-Xclearcache</command> 选项"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr "支持含有非公开主要类的应用程序。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr "包含 <component-desc> 和 <application-desc> 的 JNLP 文件现在可以工作了"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr "在小程序标签中的 JNLP 文件引用现在会被用来探测小程序属性"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr "小程序现在会双倍缓存,彻底避免当进行繁重绘图操作时的闪烁"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+"IcedTea-Web 不仅为 Fedora 带来上面那些改善,它同时极大的缩短了错误修复的周转时间,因为它不再需要重新生成 JDK RPM 了。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Maven</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Maven</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Maven is Java project management, project comprehension and build system "
 "tool."
-msgstr ""
+msgstr "Maven是Java项目管理、项目理解 和构建系统工具。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,10 +234,16 @@ msgid ""
 "encouraged to read the Maven 3 <ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0"
 "/release-notes.html\"> Upstream Release Notes</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15个带来<package>Maven</package> "
+"3.0版本。它比以前的版本提供更好的稳定性和性能,但最大的改变不会被用户注意。大部分工作在隐藏下发生,以简化编写Maven插件,进一步提高建设项目的并行性能。它包括对组件配置的新API、许多改进和bug修复。建议Maven的用户阅读的Maven"
+" 3çš„<ulink url=\"http://maven.apache.org/docs/3.0/release-"
+"notes.html\">上游发行说明</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora15仍然提供Maven2的包,在需要的地方向后兼容。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Kernel.po b/zh-CN/Kernel.po
index 97cf1f1..5c8ddbc 100644
--- a/zh-CN/Kernel.po
+++ b/zh-CN/Kernel.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "内核"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Linux Kernel</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary> Linux内核</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -30,6 +32,8 @@ msgid ""
 "improvements, this version includes the \"patch that does wonders\" which "
 "improves responsiveness under heavy loads."
 msgstr ""
+"Fedora 15 提供 &KERNEL; "
+"版本的Linux内核。这个版本包括“奇迹补丁”(译注:也就是国内一般说的“200+行补丁”),这提高了重负载的响应能力。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -37,3 +41,7 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+"请参阅<ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
+"/>获得对此的详细信息和所有改变。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Live.po b/zh-CN/Live.po
index c78bc89..79aeb6f 100644
--- a/zh-CN/Live.po
+++ b/zh-CN/Live.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,9 +17,11 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Live"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Live_Image.po b/zh-CN/Live_Image.po
index c120d20..e08edf8 100644
--- a/zh-CN/Live_Image.po
+++ b/zh-CN/Live_Image.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:25+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:52+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,12 +23,12 @@ msgstr "Live 镜像"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Live Image</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Live 镜像</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Compression</primary> <secondary>xz</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>压缩</primary><secondary>xz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,3 +44,11 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/LZMA_for_Live_Images\">XZ"
+" 压缩已在Live镜像上使用。</ulink>结果是对桌面spin大约 19% 的更好的压缩率和对游戏spin约 9% "
+"的更好的压缩率,这让我们可以在这些spin里面放更多东西。如果你在制作自己的spin,你需要知道,XZ压缩现在是默认的,但不会在2.6.38之前的内核上工作。您可以在<application>livecd"
+" - creator</application>上使用<command>--compression-"
+"type=gzip</command>获得在老内核上的gzip压缩。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Mail_Servers.po b/zh-CN/Mail_Servers.po
index e3ff523..0fea3be 100644
--- a/zh-CN/Mail_Servers.po
+++ b/zh-CN/Mail_Servers.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:28+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +23,5 @@ msgstr "邮件服务器"
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Multimedia.po b/zh-CN/Multimedia.po
index bbaa199..6a8eeea 100644
--- a/zh-CN/Multimedia.po
+++ b/zh-CN/Multimedia.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:30+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:58+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,17 +23,17 @@ msgstr "多媒体"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Design Suite"
-msgstr ""
+msgstr "设计套件"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Design Suite</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>设计套件</primary><secondary>yum group</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>yum group</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>图形</primary><secondary>yum group</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,10 +42,13 @@ msgid ""
 "includes not only traditional graphics tools like gimp and inkscape, but "
 "also video and audio tools."
 msgstr ""
+"‘Graphics’Yum组已更名为‘Design Suite’。这组工具不仅包括传统的图形工具如GIMP和Inkscape,还有视频和音频工具。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
-msgstr ""
+msgstr "请注意,和它的名字一样,这个群体不包含建模、UML或其他设计工具。它只包括多媒体应用程序。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Musicians.po b/zh-CN/Musicians.po
index df2716d..bd6179c 100644
--- a/zh-CN/Musicians.po
+++ b/zh-CN/Musicians.po
@@ -1,12 +1,14 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:31+0000\n"
-"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +23,6 @@ msgstr "音乐人"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
+
diff --git a/zh-CN/Networking.po b/zh-CN/Networking.po
index 09256e6..19b89cf 100644
--- a/zh-CN/Networking.po
+++ b/zh-CN/Networking.po
@@ -1,23 +1,20 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 09:44+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -25,74 +22,131 @@ msgid "Networking"
 msgstr "网络"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "网络"
+msgstr "网络设备命名"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>网络</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>eth0</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>em&lt;端口&gt;</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>pci&lt;插槽&gt;p&lt;端口&gt;</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>HP Proliant</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
+"服务器通常都带有多个以太网端口,不是集成在主板上,就是以 PCI 卡形式扩展。Linux 一直将这些接口命名为 "
+"<filename>ethX</filename>,但是 <filename>ethX</filename> 名称跟实际网卡标签并没有关系 - "
+"<filename>ethX</filename> 名称存在不确定性。从 Fedora 15 "
+"开始,以太网端口将使用同物理位置相对应的命名规则,而不是之前的 <filename>ethX</filename>。服务器主板集成的以太网端口将命名为 "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>,PCI 卡上的端口将命名为  "
+"<filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>,与网卡标签一一对应。此外,如果网络设备为"
+" SRIOV Virtual Function 或者具有网络分区(NPAR)功能,则名称将会加上 "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> 或 "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename> 前缀。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
+"通过修改命名规则,系统管理员将不再需要猜测 <filename>ethX</filename> 和实际端口的映射关系,or invoke "
+"workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
+"该功能影响所有在 SMBIOS 2.6 及以后版本(特别是域类型9和41)中公开网络接口命名信息的物理系统。Dell PowerEdge 10G "
+"和更新的 (PowerEdge 1950 III 家族,PowerEdge R710 家族等), 以及 HP ProLiant G6 "
+"和更新的服务器,已知会公开这些信息。部分较新的桌面型号也会。此外,多数较老的系统会在PCI 中断选择表中公开此信息,会在当 SMBIOS "
+"无法提供此信息时被查询。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
+msgstr "Fedora 做为虚拟客户机运行时,仍将使用 <filename>ethX</filename> 名称。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
+"从已有系统升级到 Fedora 15 后名称并不会更改,除非删除 <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-"
+"net.rules</filename> 文件,并把 <filename>/etc/sysconfig/network-"
+"scripts/ifcfg-*</filename> 文件中带有 <command>HWADDR</command> "
+"的行全部删除,并重命名为新的设备名。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
+"您仍可以向 <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> "
+"中写入规则以便将设备名称修改为您想要的名字。该名称要优先于此物理位置命名方案的名字。这种规则看上去如下:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -102,208 +156,62 @@ msgid ""
 "ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\\n"
 "KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"⏎\n"
+"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", \\⏎\n"
+"ATTR{address}==\"00:11:22:33:44:55\", ATTR{type}==\"1\", \\⏎\n"
+"KERNEL==\"eth*\", NAME=\"public\"⏎\n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
+"该特性可通过在内核命令行中加入 <command>biosdevname=0</command> 来禁用,这样的话,将回到 "
+"<filename>ethX</filename> 命名方式。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "VPN default visibility"
-msgstr ""
+msgstr "VPN 默认可见性"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>VPN</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
+"使用 GNOME 3 Networkanager 建立的新网络连接默认启用了 <package>Available to all "
+"users</package>。这个默认选项包括了新 VPN 连接。这可以使笔记本用户重新启动会话,而无需再次选择 VPN "
+"和输入密码。然而对某些用户而言这并不是想要的。要取消该选项,在设置网络时关闭 <emphasis>Available to all "
+"users</emphasis> 选项。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
+"要在网络连接创建后修改该选项,可选择顶栏的 Networkanager 图标,在网络菜单中选择 <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis>。网络设置窗口将出现。选择要修改的网络连接,然后点 <emphasis>Options</emphasis> "
+"按钮。在网络连接窗口底部,去除 <emphasis>Available to all users</emphasis> 的选择,然后选择 "
+"<emphasis>Save...</emphasis> 来保存配置。"
 
-#~ msgid "awstats"
-#~ msgstr "awstats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#~ msgid "Version 7 of <package>awstats</package> beta is now available. This version allows detection of Windows 7 clients, can format numbers according to localization, and many other new features. These are detailed in the <ulink url=\"http://awstats.sourceforge.net/docs/awstats_changelog.txt\"> awstats-changelog</ulink>."
-#~ msgstr "现已可使用 <package>awstats</package> 第 7 版的 beta 版。本版本可检测 Windows 7 客户端,能够根据位置记录数量,同时还包括了其它新特性。详情请见 <ulink url=\"http://awstats.sourceforge.net/docs/awstats_changelog.txt\"> awstats 变更记录</ulink>。"
-
-#~ msgid "Fedora 14 now includes <package>chatzilla</package>, an IRC client. <package>chatzilla</package> may be installed alone, or with <package>chatzilla-gnome</package>, allowing <code>irc:</code> addresses to be handled in GNOME."
-#~ msgstr "Fedora 14 集成了 IRC 客户端  <package>chatzilla</package>。<package>chatzilla</package> 可单独安装,也可以与 <package>chatzilla-gnome</package> 一起安装,以便在 GNOME 中处理 <code>irc:</code> 地址。"
-
-#~ msgid "<package>clamz</package> is new to Fedora. It is an open source replacement for Amazon's MP3 downloader. <package>clamz</package> may be used to download individual songs or complete albums that you have purchased from Amazon's Music Store."
-#~ msgstr "<package>clamz</package> 是 Fedora 新增软件。它是 Amazon MP3 下载程序的开源替代程序。<package>clamz</package> 可用于下载您已从 Amazon 音乐商店购买的单曲或整张专辑。"
-
-#~ msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://code.google.com/p/clamz/\">clamz</ulink> website."
-#~ msgstr "有关更多信息请浏览 <ulink url=\"http://code.google.com/p/clamz/\">clamz</ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#~ msgid "<package>claws-mail</package> 3.7.6 includes new filtering features, a number of user interface enhancements, and several new translations. Refer to the <ulink url=\"http://www.claws-mail.org/news.php\"> summary news</ulink> for of all the new features."
-#~ msgstr "<package>claws-mail</package> 3.7.6 进行了大量的用户界面改进并增加了几种新翻译。查看 <ulink url=\"http://www.claws-mail.org/news.php\"> summary news</ulink> 以了解所有新特性。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#~ msgid "For more informations, refer to <ulink url=\"http://emacs-w3m.namazu.org/\">emacs-w3m</ulink> website."
-#~ msgstr "更多信息请参考 <ulink url=\"http://emacs-w3m.namazu.org/\">emacs-w3m</ulink> 网站。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#~ msgid "<package>eurephia</package> is new to Fedora 14. <package>eurephia</package> is an authentication plug-in for OpenVPN. You may learn more, on <ulink url=\"http://www.eurephia.net/\">eurephia</ulink>'s web-site."
-#~ msgstr "Fedora 14 新加入了 <package>eurephia</package>。<package>eurephia</package> 是 OpenVPN 的一个验证插件。详情可见 <ulink url=\"http://www.eurephia.net/\">eurephia</ulink> 网站。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>GSM</primary>"
-
-#~ msgid "<package>openconnect</package> has been upgraded from version 2.22 to 2.24. In addition to bugfixes, there are a number of security enhancements. The full details may be reviewed at <ulink url=\"http://www.infradead.org/openconnect.html\"> openconnect</ulink> website."
-#~ msgstr "<package>openconnect</package> 由 2.22 更新至 2.24。除了修正 bug 外,还有大量的安全改进。完整信息可见 <ulink url=\"http://www.infradead.org/openconnect.html\"> openconnect</ulink> 网站。"
-
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "NetworkManager 蓝牙拨号网络"
-
-#~ msgid "Many older phones support mobile broadband sharing to computers through Bluetooth Dial-Up Networking (DUN). When the phone is paired with a computer, the computer may request that the phone provide a virtual serial port, and then the computer treats that virtual serial port as a normal mobile broadband connection card, sending AT commands and starting PPP."
-#~ msgstr "多数老手机支持通过蓝牙拨号连接(DUN)为计算机共享移动宽带。当手机与计算机配对后,计算机会要求手机提供虚拟串行端口,然后计算机将该虚拟串行端口当作常规移动宽带连接卡,发送 AT 命令并开始 PPP。"
-
-#~ msgid "Enhanced functionality in the <package>gnome-bluetooth</package> plugin allows users to set up their network connection with a few clicks, after which the phone and the network connection are available from the <guilabel>nm-applet</guilabel> menu."
-#~ msgstr "<package>gnome-bluetooth</package> 插件中的增强功能可让用户在手机和 <guilabel>nm-applet</guilabel> 菜单中的网络连接就绪后,通过几次点击就可完成网络连接设置。"
-
-#~ msgid "The Fedora user now will only have one tool to use instead of having to use a 3rd-party tool that doesn't fully function with Fedora."
-#~ msgstr "Fedora 用户可只使用一个工具,而不再需要使用Fedora下功能不完全的第三方工具。"
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "NetworkManager 命令行"
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line allows a user to control the NetworkManager without using a GUI."
-#~ msgstr "NetworkManager 命令行可让用户无需使用GUI便可控制 NetworkManager。"
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line has created tools that will allow a user to control the <package>NetworkManager</package> from a terminal, headless machine, or the initscripts with a proper CLI client. The purpose of this program is to have very lightweight tool. Therefore, tools written in C are preferred over tools written in Python."
-#~ msgstr "NetworkManager 命令行为用户创建了可在终端、无头机或带有适当 CLI 客户端的 initscript 上控制 <package>NetworkManager</package> 的工具。此程序的目的是能有一个非常轻量级的工具。因此用 C 写的工具要优于 Python 写的工具。"
-
-#~ msgid "NetworkManager Command Line tools will benefit the Fedora user by making the NetworkManager more suitable to the server enviroment and consolidating network configuration."
-#~ msgstr "NetworkManager 命令行工具使得 NetworkManager 更加适合服务器环境和整合网络配置。"
-
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "NetworkManager Mobile Status"
-
-#~ msgid "The NetworkManager applet shows the current signal strength, cellular technology (GPRS/EDGE/UMTS/HSPA or 1x/EVDO etc), and roaming status while connected for cards where this functionality is supported."
-#~ msgstr "NetworkManager 面板可显示当前的信号强度,蜂窝技术(GPRS/EDGE/UMTS/HSPA 或1x/EVDO等),如果连接的卡支持的话还可显示漫游状态。"
-
-#~ msgid "The benefits to Fedora users are Mobile Status makes it easier to use mobile broadband. Users will be able to know when their device has a signal and if they are roaming or not. This could potentially save the user money."
-#~ msgstr "对 Fedora 用户来说 Mobile Status 让使用移动宽带更加容易。用户可以知道它们的设备是否有信号以及是否漫游。这有助于节省用户的开支。"
-
-#~ msgid "NFS"
-#~ msgstr "NFS"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />."
-#~ msgstr "参考<xref linkend=\"sect-Release_Notes-File_Systems\" />。"
-
-#~ msgid "NetworkManager improvements including a command line interface"
-#~ msgstr "NetworkManager新增字符界面"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> in Fedora&nbsp;13 features the following major improvements:"
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13的<application>NetworkManager</application>做了以下改进:"
-
-#~ msgid "support for older Bluetooth dial-up networking, and features a command line interface and better signal strength indicators. The dial-up modem support for older Bluetooth-equipped phones complements the personal-area networking already supported in Fedora. After pairing your phone, simply check the <guilabel>Access the Internet using your mobile phone</guilabel> option and select your mobile operator."
-#~ msgstr "支持老式蓝牙拨号网络,提供命令行界面以及更好地信号强度显示。Fedora已支持针对老式蓝牙手机的拨号调制解调器,以补充个人网络。在配对您的手机后,直接选中<guilabel>使用手机访问互联网</guilabel>选项并选择您的手机即可。"
-
-#~ msgid "command-line integration, though the <application>nmcli</application> utility. This feature finally makes <application>NetworkManager</application> available to command-line users. Access to <application>NetworkManager</application> from the command line is also useful to users who operate in text mode to conserve power, for example, while traveling."
-#~ msgstr "通过<application>nmcli</application>工具提供了命令行模式。此功能最终让<application>NetworkManager</application>能够面向命令行用户。同时命令行下使用<application>NetworkManager</application>对那些为了省电(比如在旅行中)而在字符模式下操作的用户也是很有用的。"
-
-#~ msgid "mobile broadband signal strength and roaming status is now shown in the network status icon for many mobile broadband cards."
-#~ msgstr "网络状态图标可显示更多移动宽带卡的信号强度及漫游状态。"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-
-#~ msgid "<application>NetworkManager</application> can now create and edit system-wide network connections in <filename>/etc/sysconfig</filename>. <application>NetworkManager</application> has been able to read information about system-wide network connections from <filename>/etc/sysconfig</filename> for a while. Now we have enabled full read-write support for system connections. The ability to create or modify new system connections will be controlled by <application>PolicyKit</application> policies. Initially, only wired and wireless connections will be supported. Later on, vpn connections will follow. For connections that require secrets, those will be stored in <filename>.keys</filename> files in <filename>/etc/sysconfig</filename>."
-#~ msgstr "<application>NetworkManager</application>如今可在<filename>/etc/sysconfig</filename>中创建并编辑全局的网络连接。<application>NetworkManager</application>能够从<filename>/etc/sysconfig</filename>中读取全局的网络连接信息已经有段时间了。现在则支持对全局网络连接完全的读写。这个创建并修改连接的功能由<application>PolicyKit</application>控制。开始只支持有线和无线连接。稍后会支持vpn连接。对于需要加密的连接,会被存储到<filename>/etc/sysconfig</filename>目录下的<filename>.keys</filename>文件中。"
-
-#~ msgid "mobile-broadband-provider-info"
-#~ msgstr "移动-宽带-供应商-信息"
-
-#~ msgid "By providing a database of preconfigured mobile broadband providers, supporting more hardware, and permitting scanning of GSM networks, <application>NetworkManager</application> makes the use of mobile broadband much easier. Your broadband provider will be automatically recognized by <application>NetworkManager</application> and it will make it easy to just plug it your USB device and get you online within minutes."
-#~ msgstr "通过提供预先配置的移动宽带服务商数据库,支持更多地硬件以及允许GSM网络扫描,<application>NetworkManager</application>使得移动宽带的使用更加容易。<application>NetworkManager</application>将自动识别您的移动宽带服务商,只需插上您的USB设备,几分钟内便可以上网。"
-
-#~ msgid "Enhanced IPv6 support in <application>NetworkManager</application>"
-#~ msgstr "<application>NetworkManager</application>中增强的IPV6支持"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPV6"
-
-#~ msgid "ifcfg"
-#~ msgstr "ifcfg"
-
-#~ msgid "For non-GUI users, and those that use <filename>ifcfg</filename> files directly, <application>NetworkManager</application> should bring up the interface with IPv6 connectivity correctly at boot. No modification of the <filename>ifcfg</filename> files should be necessary."
-#~ msgstr "对非GUI用户以及直接使用<filename>ifcfg</filename>文件的用户来说,<application>NetworkManager</application>可在系统启动时开启正确配置的IPV6连接。并不需要修改<filename>ifcfg</filename>文件。"
-
-#~ msgid "For GUI users, a new IPv6 tab will appear in the connection editor which will allow for control if the IPv6 settings similar to control of IPv4 settings already. After selecting the configuration method (<literal>auto</literal> is the default, which will honor router-advertisements and attempt to retrieve DNS information with DHCPv6 information-only mode) and entering any additional settings they may wish to use, then saving the connection, activating that connection should configure the interface fully with IPv6 as requested by the user."
-#~ msgstr "对于GUI用户来说,连接编辑器中将配有新的IPv6标签,如果此IPv6设置与IPv4设置相似时可允许控制Pv6设置。选择配置方法(默认为<literal>auto</literal>,将以路由-advertisements,试图以DHCPv6信息只读模式解析DNS信息。)并输入所需的额外设置后,保存此连接并激活,将会按用户要求为该连接配置完整的IPv6。"
-
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "<title>网络连接管理</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "<primary>网络连接管理</primary>"
-
-#~ msgid "netcf"
-#~ msgstr "netcf"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "Configuring the network interfaces on a machine for moderately complicated yet common scenarios is generally only accessible to advanced users, and very poorly supported by existing tools. Such scenarios include creating a bridge and enslaving a physical NIC to it, or bonding two NICs, adding a VLAN interface to the bond and enslaving that to a bridge."
-#~ msgstr "通常只有高级用户才能在一台计算机上配置一个中度复杂但又较常见的网络连接,并且已有的工具支持都较差。这些网络连接包括桥接,并为它指定一个从属网卡或者为它绑定两个网卡,以及向此网桥的从属网卡及绑定网卡添加虚拟局域网连接。"
-
-#~ msgid "Complicated bridge setups are commonly needed on virtualized hosts, and often have to be performed remotely by higher-level management tools, rather than a human user."
-#~ msgstr "通常虚拟主机上都需要做复杂的桥接,并且经常要通过高级管理工具远程配置,而不是由用户。"
-
-#~ msgid "This feature addresses these needs by providing a general-purpose network configuration library (<application>netcf</application>) and additions to the <application>libvirt</application> API to expose <application>netcf</application>'s local API through <application>libvirt</application>'s remoting facilities."
-#~ msgstr "此特性通过提供通用目的的网络配置库(<application>netcf</application>)以及使用<application>libvirt</application>的远程设备补充<application>libvirt</application>API以显示<application>netcf</application>的本地API来满足这些需求。"
-
-#~ msgid "With <application>netcf</application>, a logical network interface (for example, a bridge and its slaves) is described as a unit, and <application>netcf</application> takes care of translating that description into the appropriate <filename>ifcfg-*</filename> files. To guarantee the happy coexistence of <application>netcf</application> with other network configuration utilities, including <application>vi</application>, <application>netcf</application> is bidirectional: it modifies <filename>ifcfg-*</filename> files based on a <application>netcf</application> interface description, but also reads <filename>ifcfg-*</filename> files to generate such a description. It is therefore possible to use <application>netcf</application> side-by-side with any other method of changing network configuration, and many of the pitfalls of earlier attempts to do this &mdash; for example, the Xen networking scripts &mdash; are avoided."
-#~ msgstr "<application>netcf</application>会把逻辑网络连接(如桥接及其从属连接)看作一个单元,<application>netcf</application>将根据它们的属性把它们转换成合适的<filename>ifcfg-*</filename>文件。这样就保证了<application>netcf</application>与其它网络配置工具的和谐共存,包括<application>vi</application>,<application>netcf</application>是双向的:它根据连接属性修改<filename>ifcfg-*</filename>文件,也从<filename>ifcfg-*</filename>文件读取内容来生成新的连接属性。因此<application>netcf</application>可以跟其它网络配置方法并存,并且避免了很多这样做的缺陷&mdash;,如Xen网络脚本&mdash;一类的缺陷。"
-
-#~ msgid "It is planned to switch <application>NetworkManager</application> to <application>netcf</application> as the backend for system-wide network configuration in a future release; while it is not part of this feature, it will further unify the user experience around network configuration. Similarly, it is planned to expose network configuration functionality in a future release of <application>virt-manager</application>."
-#~ msgstr "在未来的发行版中计划用<application>netcf</application>取代<application>NetworkManager</application>做为系统范围的网络配置后端;然而它并不是此特性的一部分,它最终将统一用户的网络配置。与此类似,将在未来版本的<application>virt-manager</application>增加网络配置功能。"
-
-#~ msgid "Bluetooth Service On Demand"
-#~ msgstr "按需的蓝牙服务"
-
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "蓝牙"
 
-#~ msgid "In order to support Bluetooth devices, the Bluetooth background service was started by default in previous versions of Fedora. In this release, the Bluetooth service is started on demand when needed and automatically stops 30 seconds after last device use instead. This reduces initial startup time and resources."
-#~ msgstr "为了支持蓝牙设备,前一版的Fedora默认开启蓝牙后台服务。本发行版中,蓝牙服务将按需启动,并且在上一个设备使用后自动停止30秒。这样降低了初始化时间并节省了资源。"
diff --git a/zh-CN/OCaml.po b/zh-CN/OCaml.po
index c22c9ef..729fb03 100644
--- a/zh-CN/OCaml.po
+++ b/zh-CN/OCaml.po
@@ -1,24 +1,33 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:49+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
+"Fedora 15 包含 <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>,OCaml 语言和编译器的重要版本升级。"
+
 
diff --git a/zh-CN/Overview.po b/zh-CN/Overview.po
index 66e8647..162dd5c 100644
--- a/zh-CN/Overview.po
+++ b/zh-CN/Overview.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-#
-# Tian shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2010.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 22:25+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: zh at li.org\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-29 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -21,111 +23,116 @@ msgstr "概要"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GNOME</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XFCE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XFCE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>虚拟化</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>systemd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
-msgstr "Fedora 一如既往的进行着开发 (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions)\"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions)</ulink> 及集成最新自由开源软件的工作 (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features).\"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Features). </ulink>。以下章节简要地介绍了 Fedora 自上个发行版以来的一些主要变化。有关 Fedora 14 其它特性的更多信息可查看它们各自的维基页面,其中详细介绍了特性目标以及进度:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+"一如往常,Fedora继续发展(<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat的贡献</ulink>"
+" )并集成最新的自由和开放源码软件(<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"特性)</ulink> 。以下各节提供了从上一版本Fedora到现在的重大变化的简要概述。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "以下是 Fedora 14 的主要特性:"
+msgstr "以下是为Fedora 15个主要特点:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3包括新的GNOME 3外壳"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
-msgstr ""
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
+msgstr "改进后的KDE 4.6与Plasma工作区,增强了核心应用,带来更优的内存效率。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "XFCE 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr ""
+msgstr "XFCE 4.8一个新的面板,Thunar的增强等等。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
+msgstr "虚拟化改进包括在virt-manager在中支持的Spice和Xen主机支持。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
+msgstr "在本文档中,我们区分Spice——新虚拟化界面——与spice,用大写S在传统的流程应用程序中。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
+msgstr "Live映像更好的压缩允许更多的应用程序在一张CD上提供。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
-msgstr ""
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
+msgstr "通过systemd管理系统和会话,提供更一致的配置和改善启动性能。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/FeatureList </ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>Spice</application> - Spice aims to provide a complete open source solution for interaction with virtualized desktops and provides high-quality remote access to QEMU virtual machines."
-#~ msgstr "Spice - Spice 意在为与虚拟化桌面交互提供完整的开源解决方案并提供对 QEMU 虚拟机的高质量远程访问。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>Mobility options</application> - This release includes software from the MeeGo&trade; project which is designed to support platforms such as netbooks, nettops, and various embedded devices."
-#~ msgstr "Meego Netbook UX - Meego 架构的设计是为了支持诸如上网本、上网机及各种嵌入式设备。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>Amazon EC2</application> - For the first time since Fedora 8, Fedora will release on the EC2 cloud."
-#~ msgstr "Amazon EC2 - 是 Fedora 8 以来首次,Fedora 将在 EC2 云上发布。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>D Compiler</application> - Support for D, a systems programming language. Its focus is on combining the power and high performance of C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python."
-#~ msgstr "D 编译器 - 支持 D 语言,一种系统编程语言。它的重点是将 C 和 C++ 的高性能及优越性同 Ruby 和 Python 等现代语言的程序员生产率相结合。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Some <application>other features</application> include:"
-#~ msgstr "其它一些特性包括:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+"关于其他包含在 Fedora 15 中的特性的更多消息信息请参阅它们各自的列出特性目标和进度的维基页面:<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>。"
 
-#~ msgid "Updating Perl to version 5.12, Python to version 2.7, Boost to version 1.44, Netbeans to version 6.9, KDE to version 4.5, Eclipse to the Helios Release, and Sugar to version 0.90."
-#~ msgstr "Perl 更新至 5.12,Python 更新至 2.7,Boost 更新至 1.44,Netbeans 更新至 6.9,KDE 更新至 4.5,Eclipse 更新至 Helios 版本,Sugar 更新至 0.90。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>systemd</application> - A replacement system and session manager offering aggressive parallelization capabilities and administrative capabilities."
-#~ msgstr "systemd - "
diff --git a/zh-CN/Printing.po b/zh-CN/Printing.po
index e7851ec..8bfa32b 100644
--- a/zh-CN/Printing.po
+++ b/zh-CN/Printing.po
@@ -1,23 +1,19 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,13 +23,6 @@ msgstr "打印"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Automatic Print Driver Installation"
-#~ msgstr "自动安装打印机驱动"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Fedora 13 includes a feature for automatic printer driver installation. When a supported USB printer is plugged in, PackageKit finds and installs the appropriate driver for the manufacturer and model of the printer. More information is available at the feature page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/Features/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>"
-#~ msgstr "Fedora 13 新增自动安装打印机驱动功能。当接入支持的USB打印机后,PackageKit将按照打印机制造商和型号自动查找并安装合适的驱动程序。更多信息位于Fedora wiki的特性页面:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation\">http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation</ulink>。"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
diff --git a/zh-CN/Productivity.po b/zh-CN/Productivity.po
index 7a2377d..d24f3d2 100644
--- a/zh-CN/Productivity.po
+++ b/zh-CN/Productivity.po
@@ -1,109 +1,154 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 03:36+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "生产力"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Firefox</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Firefox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
+"Fedora 15 引入了 Firefox 4。除了全新外观及性能改进外,Firefox 4 "
+"还包括如改进的密码及附加组件管理,轻松保护历史浏览记录和网站身份检查等功能。同步功能现已成为 Firefox "
+"的一部分,您可以在各个计算机上保持您的书签和密码一致。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
+"更多信息请浏览 <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Ledger"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ledger</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ledger</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>accounting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>accounting</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>ledger</package> is new to Fedora 15."
-msgstr ""
+msgstr "<package>ledger</package> 是 Fedora 15 新增软件包。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
+"引自该项目在 github 的介绍:<emphasis>\"Ledger 是个强大的从 UNIX "
+"命令行访问的复式记账系统。因为它没有漂亮的用户界面,因此可能会让一些用户失去兴趣,but for those who want unparalleled"
+" reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
+"更多信息请访问 <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
-msgstr ""
+msgstr "Libre Office<trademark class=\"registered\"></trademark>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Libre Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Libre Office</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Open Office</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Open Office</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> 是代替 "
+"OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> "
+"的办公生产力组件。它完全开源并由社区独立支持和推动。它包括文字处理程序、幻灯片程序、制表程序、数据框程序、公式编辑器和图形绘制程序。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "recoll"
-msgstr ""
+msgstr "recoll"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>recoll</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>recoll</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>search</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>search</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>recoll</package> 是 Fedora 15 新增的个人、全文搜索工具。recoll "
+"能够搜索最常见的文档类型,包括压缩文件以及电子邮件附件。详情可见 <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+
 
diff --git a/zh-CN/Release_Notes.po b/zh-CN/Release_Notes.po
index e53a1ff..a80aabe 100644
--- a/zh-CN/Release_Notes.po
+++ b/zh-CN/Release_Notes.po
@@ -1,28 +1,24 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "欢迎使用 Fedora 14"
+msgstr "欢迎来到 Fedora 15"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -43,3 +39,5 @@ msgstr "对开发者来说 Fedora 的改动"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "对特定爱好者来说 Fedora 的改动"
+
+
diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po
index 3d3a002..ce0de40 100644
--- a/zh-CN/Revision_History.po
+++ b/zh-CN/Revision_History.po
@@ -1,23 +1,19 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -36,219 +32,147 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr "移除 Dom0"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr "移除 dnssec"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr "移除 riak"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr "增加网络连接警告"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr "增加 IcedTea 内容"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
-msgstr ""
+msgstr "增加索引条目"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
-msgstr ""
+msgstr "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
+msgstr "用 F15 特性代替通用特性页面(概述)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 boxgrinder URL(虚拟化)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 Python URL(开发人员工具)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 Rails URL(开发人员工具)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 avr-gcc URL(嵌入式开发)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 avr-c++ URL(嵌入式开发)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 avr-binutils URL(嵌入式开发)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 dfu-programmer URL(嵌入式开发)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 xlog URL(业余无线电)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
-msgstr ""
+msgstr "更正 splat URL(业余无线电)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
+msgstr "移除多余的 systemd 并增加 administrative user per Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Converted beats"
-msgstr ""
+msgstr "转换小节"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
-msgstr ""
+msgstr "清空 Fedora 15 框架"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
-msgstr ""
+msgstr "移除引导部分及所有关于 systemd 的部分"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Preparation for GA"
-msgstr ""
+msgstr "准备 GA"
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add mouse changes"
-msgstr "针对所有更新添加一节"
+msgstr "增加鼠标变更"
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add Pino/Gwibber changes"
-msgstr "针对所有更新添加一节"
+msgstr "增加 Pino/Gwibber 变更"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Mark systemd as preview"
-msgstr ""
+msgstr "将 systemd 标记为预览"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove draft status"
-msgstr ""
+msgstr "移除草稿状态"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Preparation for beta release"
-msgstr ""
+msgstr "准备 beta 版发布"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Initial creation of book by publican"
-msgstr ""
+msgstr "用 publican 初始化文档的创建"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "The Fedora"
-#~ msgstr "Fedora"
-
-#~ msgid "Documentation Team"
-#~ msgstr "文档组"
-
-#~ msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-#~ msgstr "合并 Fedora 13 全部已知内容"
-
-#~ msgid "Port content from Fedora wiki"
-#~ msgstr "从Fedora wiki引入内容"
-
-#~ msgid "Rüdiger"
-#~ msgstr "Rüdiger"
-
-#~ msgid "Landmann"
-#~ msgstr "Landmann"
-
-#~ msgid "Clean out Fedora&nbsp;12 content to make way for Fedora&nbsp;13"
-#~ msgstr "清除Fedora&nbsp;12内容,增加Fedora&nbsp;13内容"
-
-#~ msgid "Incorrect link in kernel BZ#590492"
-#~ msgstr "内核 BZ#590492 中的错误链接"
-
-#~ msgid "Config change in varnish BZ#5889532"
-#~ msgstr "varnish 的配置文件变更, BZ#5889532"
-
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr "更新了修订历史以便在帮助中工作正常。"
-
-#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
-#~ msgstr "加入了指向Fedora 12 Talking Points的指针 (bug #533574)"
-
-#~ msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
-#~ msgstr "Note sandbox -X的添加(bug #533585)"
-
-#~ msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
-#~ msgstr "描述DisplayPort(bug #533578)"
-
-#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr "修正了文件系统章节中的文件名错误 (bug #532448)"
-
-#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
-#~ msgstr "Note 如何试验Moblin桌面(bug #533577)"
-
-#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr "所有更改更新至当前测试版"
-
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "开发语言的Wiki更新"
-
-#~ msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-#~ msgstr "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-
-#~ msgid "Update table to current rawhide"
-#~ msgstr "更新表格至当前测试版"
-
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
-#~ msgstr "桌面的Wiki更新"
-
-#~ msgid "Wiki updates to I18n"
-#~ msgstr "I18nçš„Wikiæ›´æ–°"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Virtualization"
-#~ msgstr "虚拟化的Wiki更新"
-
-#~ msgid "Wiki updates to Web Servers"
-#~ msgstr "Web服务器的Wiki更新"
-
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "文件系统的Wiki更新"
-
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
-#~ msgstr "测试增加目录以帮助用户在beats中找到特定的包"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "把编辑人员换成团队"
+msgstr "初始化维基页面转换"
 
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid "Clean sheet"
-#~ msgstr "Clean sheet"
diff --git a/zh-CN/Robotics.po b/zh-CN/Robotics.po
index 9d5fe48..2a7b850 100644
--- a/zh-CN/Robotics.po
+++ b/zh-CN/Robotics.po
@@ -1,84 +1,125 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "机器人学"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
+"Fedora 15 "
+"现在包含机器人学套件,一个软件包集合,用来提供开箱即用的机器人开发工具和仿真环境。这个当下正在壮大的套件提供最新的机器人学框架、仿真环境、工具库文件和设备支持,并将它们整合至一个易于安装的软件包组中。访问<ulink"
+" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" 获得更多详情。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Player"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Player</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Player</primary> <secondary>机器人学</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
+"<package>Player</package> 是一个自由且开放网络机器人服务器。Player "
+"服务器类似一个”机器人抽象层“,为许多类别的机器人相关设备(相机、步行器、计划器)提供标准的接口和消息管理。针对各个独立设备的驱动抽象出信息并放入到这些接口中,然后使用它们来达到互相通讯的目的。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fawkes"
-msgstr ""
+msgstr "Fawkes"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Fawkes</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Fawkes</primary> <secondary>机器人学</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgstr "<package>Fawkes</package> 是一个基于组件的七七人即时软件框架,适用于多种平台和领域。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Stage"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Stage</primary> <secondary>Robotics</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Stage</primary> <secondary>机器人学</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
+"<package>Stage</package> 是一款自由且开放的 2.5D 机器人仿真器。它既可以单独使用,也可以作为 Player "
+"机器人服务器的扩展。Stage 支持设备移动和各类感应器的行为仿真,包括激光扫描范围搜索器、声纳阵列、相机、基点生成器等。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "RoboCup Soccer Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "RoboCup 足球仿真器"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>RoboCup</primary> <secondary>Soccer Simulator</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>RoboCup</primary> <secondary>足球仿真器</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
+"RoboCup 足球仿真器 (<package>RCSS</package>) "
+"是一款针对多代理系统和人工智能的研究和教学工具。它允许两队仿真自主型机器选手进行(英式)足球赛。它包含 2D 和 3D "
+"的仿真器,用来从不同角度试验足球比赛。3D 仿真器基于 SimSpark,一个适用于多种不同仿真需求的通用型仿真框架。"
+
 
diff --git a/zh-CN/Runtime.po b/zh-CN/Runtime.po
index fb4d000..5274181 100644
--- a/zh-CN/Runtime.po
+++ b/zh-CN/Runtime.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "运行时"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/zh-CN/Samba.po b/zh-CN/Samba.po
index 73d4806..b59ef44 100644
--- a/zh-CN/Samba.po
+++ b/zh-CN/Samba.po
@@ -1,23 +1,19 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,31 +23,6 @@ msgstr "samba"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba(Windows 兼容性)"
-
-#~ msgid "<application>samba</application> and its various clients, add-ins and GUIs have been updated to 3.5.0. Changes include use of full Windows resolution for timestamps and caching of credentials. The <citetitle>Using Samba</citetitle> HTML book is no longer included, but is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />."
-#~ msgstr "<application>samba</application>及其各种客户端,加载项以及GUI均更新至3.5.0。本次更新包括为时间戳和凭据缓存采用完整Windows决议。不再提供<citetitle>Using Samba</citetitle>HTML手册,但是可从<ulink type=\"http\" url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\" />获得。"
-
-#~ msgid "There are some changes to <filename>smb.conf</filename>. Administrators should review <ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" /> for all the details."
-#~ msgstr "对<filename>smb.conf</filename>做了部分更改。管理员应从<ulink type=\"html\" url=\"http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html\" />了解详细信息。"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "这一节包含与 Samba 相关的信息,Samba 是 Fedora 用来与 Microsoft Windows 系统交互的软件组件。"
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "GFS2 Clustered Samba"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
+msgstr "&nbsp;"
 
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Clustered Samba"
 
-#~ msgid "With the availability of a clustered database (CTDB) for <application>Samba</application>, multiple instances of <application>smbd</application> across different nodes of a cluster are able to share state. It is now possible to export a gfs2 filesystem through one or more nodes in the cluster in a active/passive or active/active configuration to provide a highly-available <application>Samba</application> service."
-#~ msgstr "随着<application>Samba</application>提供在集群数据库(clustered database (CTDB))上的的可用性,同一个集群内不同节点之间的多个<application>smbd</application>实例能够共享状态。同时它可以通过集群中一个或更多个设置为active/passive或active/active的节点输出一个gfs2文件系统,以提供一个高可用性的<application>Samba</application>服务。"
diff --git a/zh-CN/Scientific_and_Technical.po b/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
index 862951e..938465c 100644
--- a/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,553 +1,736 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+#   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
+# David Young <dhyang555 at gmail.com>, 2011.
+# alick <alick9188 at gmail.com>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-20 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Scientific and Technical"
-msgstr ""
+msgstr "科学与技术"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
+msgstr ""
+"Fedora 15 在 Fedora 业已强大的科学与技术软件包组合中继续添加新成员。除了这里展示的新软件包,在本次发布中还更新了很多其他软件包。参考 "
+"Fedora 技术日志 <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"来获得更完整内容。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "BEDtools"
-msgstr ""
+msgstr "BEDtools"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>BEDtools</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>BEDtools</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>genomics</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>基因学</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
+"<package>BEDTools</package> 是一组解决常见基因组任务的工具集,比如查找功能重叠和计算覆盖率。 BEDtools 是新引入 "
+"Fedora 的。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Statistics</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>统计</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>R-GenomicRanges</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-ROC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>R-ROC</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DNA microarrays</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>DNA 微阵列</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R-affydata</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>R-affydata</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>affymetrics</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>affymetrics</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
+"<package>R</package> 是一个流行的统计软件包,包含许多针对特殊需要的附加组件包。Fedora 15 为 R 添加一些新的附加组件包。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> "
+"为保存基因间隔提供了通用容器,同时也为针对某参考基因配对的保存提供了更加专一的容器。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
+"<package>R-ROC</package> - ROC 库是一组涉及操作者接受特性(ROC) 曲线的类和方法集合。这些方法被用来进行和 DNA "
+"微阵列相关的 ROC 分析。<package>R-ROC</package> 软件包提供 ROC 的一组工具。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
+"<package>R-affydata</package> 是一组 Affymetrix 数据样例集。这些数据比 Affy "
+"数据包中的样例集稍大,目的是更好的反应“真实世界”的数据情况。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "APE"
-msgstr ""
+msgstr "APE"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>APE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>APE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Atomic pseudopotentials</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>原子赝势</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Pseudopotentials</primary> <secondary>Atomic</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Density-Functional Theory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>密度泛函理论</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DFT</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>密度泛函理论</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SIESTA</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SIESTA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OCTOPUS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OCTOPUS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ABINIT</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ABINIT</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PWscf</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PWscf</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) "
+"是一个在密度泛函理论框架内生成原子赝势的工具。它遵循 GPL 分发并且生成的赝势文件可以使用在"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SIESTA"
-msgstr ""
+msgstr "SIESTA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "OCTOPUS"
-msgstr ""
+msgstr "OCTOPUS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ABINIT"
-msgstr ""
+msgstr "ABINIT"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "PWscf"
-msgstr ""
+msgstr "PWscf"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "coot"
-msgstr ""
+msgstr "coot"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>coot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>coot</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>crystallography</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>结晶学</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Molecular model</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>分子模型</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) "
+"是一组用于高分子模型创建,模型补完和确认的工具,特别适合于使用 X 射线数据的蛋白质建模。<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2"
+" 被包含在 Fedora 15 中。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cp2k"
-msgstr ""
+msgstr "cp2k"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>cp2k</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>cp2k</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Molecular</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>仿真</primary> <secondary>分子</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>GPW</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>GPW</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
+"<package>cp2k</package> "
+"是一个用来进行固态、液态、分子和生物系统中原子和分子仿真的程序。它为不同方法提供了一个通用框架,如使用密度泛函理论的混合 Gaussian 平面波 "
+"(GPW) ,和经典配对多体势。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
+"Fedora 15 包含 <emphasis>cp2k</emphasis> 版本 2.1。详细请参考 <ulink "
+"url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "dia-optics"
-msgstr ""
+msgstr "dia-optics"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>dia-optics</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>dia-optics</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Optics</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>光学</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>dia-optics</package> 是一个针对流行的 <emphasis>dia</emphasis> "
+"绘图软件包的形状库。它包括的形状预览 <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gpsbabel-gui"
-msgstr ""
+msgstr "gpsbabel-gui"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gpslabel-gui</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gpslabel-gui</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
+"<package>gpsbabel</package> 是一个从来自多种不同设备的 GPS 数据进行修改的软件包。现在 Fedora 15 "
+"包含数据的图形化界面。参考 <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> 获得更多信息。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gretl"
-msgstr ""
+msgstr "gretl"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gretl</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gretl</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Econometrics</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>经济计量学</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>R</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>R</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Octave</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Octave</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Ox</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ox</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>gretl</package> 是一款用于经济计量学的跨平台软件包。它连接到 "
+"<package>R</package>、<package>octave</package> 和 ox 来实现更详细的分析。可以在 <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink> "
+"找到完整的功能列表"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libxc"
-msgstr ""
+msgstr "libxc"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>libxc</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>libxc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ETSF</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ETSF</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgstr ""
+"<package>libxc</package> "
+"是一个适用于密度泛函理论的交互相关函数库。它的目的是提供一个可移植、经过充分测试并可靠的交互和相关函数集,可以应用在所有 ETSF "
+"或其他代码中。项目维护的维基位于 <ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ltl2ba"
-msgstr ""
+msgstr "ltl2ba"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ltl2ba</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ltl2ba</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LTL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>线性时态逻辑</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Büchi automata</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Büchi 自动机</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
+"<package>ltl2ba</package> 提供从线性时态逻辑规则到 Büchi 自动机的快速翻译。Fedora 15 包含版本 1.1。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openeuclide"
-msgstr ""
+msgstr "openeuclide"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>openeuclide</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>openeuclide</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
+"另一个新加入 Fedora 15 的软件包是 <package>openeuclide</package>。OpenEuclide 是一款 2D "
+"几何软件:通过描述常规几何常量来动态定义图像。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openscada"
-msgstr ""
+msgstr "openscada"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>openscada</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>openscada</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SCADA</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>监控与采集系统</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Supervisory Control</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>监控</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Process Control</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>流程控制</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Data Acquisition</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>数据采集</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>VCA</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>视觉控制区域</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ODBC</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>开放数据库互连</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Postgresql</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Postgresql</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgstr "<package>openscada</package> 是一个 SCADA (监控与采集系统) 的开源实现系统。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 15 装载了 0.7.0 稳定版本,包含数据库 ODBC 模块,PostgresSQL 和数据库迁移模块,以及新的OpenSCADA "
+"系统测试的结构/模块;许多错误被找出和修复,提升了稳定性、持久性和系统性能。在视频控制区域(VCA)和它的视觉效果呈现器上有可见的优化。修改了 VCA "
+"引擎 (<application>UI.VCAEngine</application>) "
+"模块:<application>UI.Vision</application> 和 "
+"<application>UI.WebVision</application> 视觉效果呈现器,目的在于稳定,优化内存占用和提升用户的 VCA "
+"属性。为用户变成使用了新的对象 API,提供将用户的函数整合入 OpenSCADA 对象树的能力。除此之外,还有对于用户 API "
+"已有函数库的一些变更。所有详细信息请参照软件包中的 Changlog 或者项目主页 <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink> 上的 News 部分。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "plotdrop"
-msgstr ""
+msgstr "plotdrop"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>plotdrop</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>plotdrop</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gnuplot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gnuplot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
+"<package>plotdrop</package> 是一个 GNU plot 的前端。通过从 Nautilus 文件管理器拖拽文件的方式将其添加到 "
+"plotdrop 中。项目维护的网站在 <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "psfex"
-msgstr ""
+msgstr "psfex"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>psfex</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>psfex</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Point Spread Function</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>点扩散函数</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FITS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FITS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PSF</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PSF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Photometry</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>光度测定</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Morphological Analysis</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>形态分析</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) 从由 SExtractor 处理的 FITS "
+"图像中提取点扩散函数(PSF)模型,并测定图像的质量。生成的 PSF 模型会被用来进行光度测定或形态分析的模型匹配。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "root"
-msgstr ""
+msgstr "root"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>root</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>root</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>genetics</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>遗传学</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgstr "<package>root</package> 是用来分析大量数据的软件包。Fedora 15 包含多个适用于 root 的新附加组件:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-genetic</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-genetic</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-graf-fitsio</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-graf-fitsio</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-hist-factory</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-hist-factory</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-io</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-io</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<package>root-proof-pq2</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>root-proof-pq2</package>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgstr "项目站点:<ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+
+
diff --git a/zh-CN/Security.po b/zh-CN/Security.po
index 60ab8d1..3cccbe1 100644
--- a/zh-CN/Security.po
+++ b/zh-CN/Security.po
@@ -1,23 +1,19 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,338 +22,401 @@ msgstr "安全性"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
+msgstr "该部分描述 Fedora 15 中在安全性方面的变化和改进。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Dynamic Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "动态防火墙"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FirewallD</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FirewallD</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Dynamic Firewall</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>动态防火墙</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>system-config-firewall</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>system-config-firewall</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
+"Fedora 15 添加选配防火墙守护进程(<package>FirewallD</package>)的支持,提供一个通过 D-Bus "
+"接口进行管理操作的动态防火墙。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "这个 beat位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+"先前的防火墙 <package>system-config-firewall</package> "
+"模式是静态的,对于任何更改都需要防火墙全部重启,哪怕是最简单的更改。这将导致所有过滤连接的中断。<package>Firewalld</package>"
+" 可以动态调整防火墙从而不需要重新创建。在当前阶段,它支持 iptables、 ip6tables 和 ebtables。在 Fedora "
+"15,中一个简单托盘小程序被用来显示防火墙状态,并且可以启用和禁用防火墙服务。 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
-msgstr ""
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
+msgstr ""
+"更多的详情,请访问 Fedora wiki 页面 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" 和 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "FreeIPA 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FreeIPA 2.0"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FreeIPA</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FreeIPA</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Kerberos</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Kerberos</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>NTP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>DNS</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>DNS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>LDAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>LDAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>X.509</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>X.509</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
+"FreeIPA 是一个集成化安全信息管理解决方案,整合了 Linux (Fedora)、389 (此前称为 Fedora Directory "
+"Server)、 MIT Kerberos、NTP、和 DNS。它包含网页模式和命令行模式的管理工具。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Features of FreeIPA v2.0 include:"
-msgstr ""
+msgstr "FreeIPA v2.0 的功能包括:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centralized authentication via Kerberos or LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "通过 Kerberos 或 LDAP 的集中化认证"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Identity management for users, groups, hosts and services"
-msgstr ""
+msgstr "对于用户、群粗、主机和服务的身份管理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Pluggable and extensible framework for UI/CLI"
-msgstr ""
+msgstr "支持插件可扩展的图形化/命令行框架"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Rich CLI"
-msgstr ""
+msgstr "丰富的命令行工具"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Web-based User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "基于网页的用户界面"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Server X.509 v3 certificate provisioning capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 v3 服务证书预准备能力"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Managing host identities including grouping hosts"
-msgstr ""
+msgstr "管理包括主机群在内的主机身份"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
+msgstr "基于主机定义的访问控制规则将会在客户端通过 IPA 强制执行,依靠 SSSD。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Serving netgroups based on user and host objects stored in IPA"
-msgstr ""
+msgstr "根据保存在 IPA 中的用户和主机对象为网络群组提供服务"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Serving sets of automount maps to different clients"
-msgstr ""
+msgstr "为不同的客户端提供自动挂载映射配置"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Finer-grained management delegation"
-msgstr ""
+msgstr "更精细的管理代表团"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Group-based password policies"
-msgstr ""
+msgstr "基于群组的密码策略"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Centrally-managed SUDO"
-msgstr ""
+msgstr "集中化管理的 SUDO"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Automatic management of private groups"
-msgstr ""
+msgstr "自动管理私人组"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Compatibility with broad set of clients"
-msgstr ""
+msgstr "兼容多种客户端"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Painless password migration"
-msgstr ""
+msgstr "轻松密码迁移"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Optional integrated DNS server managed by IPA"
-msgstr ""
+msgstr "可选将 DNS 服务器管理整合入 IPA"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
+msgstr "可选将证书授权整合入 IPA,实现服务器证书管理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Can act as NIS server for legacy systems"
-msgstr ""
+msgstr "可以如 NIS 服务器般运行,兼容遗留系统"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Supports multi-server deployment based on the multi-master replication"
-msgstr ""
+msgstr "基于多主机复本的多服务器部署"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "User and group replication with MS Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "实现 MS 活动目录的用户和群组复本"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
+"完整的详细内容请参考 <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "OpenSCAP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSCAP"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OpenSCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OpenSCAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>SCAP</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>SCAP</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>OVAL</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>OVAL</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>XCCDF</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>XCCDF</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>secstate</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>secstate</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>firstaidkit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>firstaidkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
+"当首次在 Fedora 14 引入时, <package>OpenSCAP</package> 是一组开源的库文件,提供易于 SCAP "
+"标准整合过程的方法,由 NIST 管理,并为了提供一个标准化的企业系统安全性而创建,如自动化查询补丁可用性、检测系统安全配置设定和检查系统入侵痕迹。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
+"在 Fedora 15 中, <package>openscap</package>, 开源 SCAP 标准整合的库文件集合,由 0.6.3 升级至 "
+"0.6.8。 在开发过程中,引入了完整 perl 正则表达式默认支持、OVAL 浮点类型支持、改进 XSL 变换和 Dublin Core 支持、添加 "
+"OVAL 范例 5.6 版本并改进 XCCDF 报告。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgstr "<package>secstate</package>, 安全状态配置工具,在 Fedora 15 按照版本 0.4.1 重建。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
+"<package>firstaidkit</package>, 自动化一般和常见系统恢复任务的系统救援工具,从 0.2.17 升级至 0.2.18 "
+"版本。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
+"更多信息请访问此页面:<ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> "
+"http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "authoconfig ecryptfs"
-msgstr ""
+msgstr "authoconfig ecryptfs"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>eCryptfs</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eCryptfs</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>authconfig</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>authconfig</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
+"Fedora 15 改善了对 eCryptfs 支持,一个适用于 Linux 的堆加密文件系统。当一个 "
+"<package>ecryptfs</package> 用户登录时,<application>authconfig</application> "
+"将自动挂在他主目录的加密部分。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "这个 beat位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
+"详情请参考 wiki 页面 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "setroubleshoot"
-msgstr ""
+msgstr "setroubleshoot"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>setroubleshoot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>setroubleshoot</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
+"<package>setroubleshoot</package> 的用户界面被重新设计来简化 SELinux 问题的诊断。在当前 "
+"setroubleshooter 中“最佳”匹配会以解决方案的方式呈现给用户。在新设计中,所有匹配都会被呈现。例如如果 samba "
+"想要访问未允许的内容时,我们希望告诉管理员他可以用<command>samba_share_t</command> 标识内容,或者设置 SELinux "
+"允许所有 samba 以只读或读写方式共享所有内容,或者 samba 不应该尝试访问此内容,有可能是一个错误或攻击。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
+msgstr "用户界面被简化,使得定义解释更简单,如"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -371,95 +430,45 @@ msgid ""
 "\n"
 "  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 msgstr ""
+"\n"
+"如果您想要 samba 以只读方式共享整个系统,  那么 \n"
+"你需要告诉 SELinux 系统,通过设定 \n"
+"samba_export_all_ro boolean. \n"
+"\n"
+"以 root 身份执行下列命令。\n"
+"\n"
+"  setsebool -P samba_export_all_ro=1 \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Remove setuid"
-msgstr ""
+msgstr "移除 setuid"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>setuid</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>setuid</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
+"Fedora 15 移除 <command>setuid</command> 程序,取而代之明确指派应用程序所需要的权限,修改大多数包括 setuid "
+"的应用程序 spec 文件来移除  setuid 位并改为文件权限。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "这个 beat位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#~ msgid "Dogtag Certificate System"
-#~ msgstr "Dogtag认证系统"
-
-#~ msgid "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) is an enterprise-class open-source <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA) supporting all aspects of certificate lifecycle management including <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA), <firstterm>Data Recovery Manager</firstterm> (DRM), <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Manager, <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA), <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS), <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
-#~ msgstr "<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS)是一个企业级的开源<firstterm>认证授权</firstterm> (CA),它通过<firstterm>企业安全客户端</firstterm> (ESC)可支持各种认证周期管理,包括<firstterm>认证授权</firstterm> (CA)、<firstterm>数据恢复管理器</firstterm> (DRM)、<firstterm>在线认证状态协议</firstterm> (OCSP) 管理器、<firstterm>注册认证</firstterm> (RA)、<firstterm>令牌密匙服务</firstterm> (TKS)、<firstterm>令牌处理系统</firstterm> (TPS) 以及智能卡管理。 "
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> page on the Fedora wiki for additional details — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
-#~ msgstr "查看Fedora wiki的<citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle>页面了解详情 — <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />。"
-
-#~ msgid "modprobe Whitelist"
-#~ msgstr "modprobe白名单"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> Whitelist allows system administrators in high-security situations to limit the modules loaded by <application>modprobe</application> to a specific list of modules configured by the administrator. This limit makes it impossible for unprivileged users to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code that can run in the kernel is therefore limited."
-#~ msgstr "<application>modprobe</application>白名单可让管理员在高安全环境下把<application>modprobe</application>加载的模块限制在管理员配置好的模块列表内。这一限制使未经授权的用户无法再利用不常用的模块(如附加硬件)中的漏洞。因此也就限制了可运行于内核中的潜在漏洞代码的数量。"
-
-#~ msgid "<application>modprobe</application> can also run specified commands instead of loading a module (using the <command>install</command> configuration directive); this is restricted using the same whitelist as well. To help system administrators compile the whitelist, additional functionality is added to <application>modprobe</application>: it will be possible to log all information (similar to using <command>modprobe&nbsp;-v</command>) to a specified file, including <application>modprobe</application> actions run in the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-#~ msgstr "<application>modprobe</application>除加载模块外也可以运行特定的命令(使用<command>install</command>配置管理);这可以通过同一个白名单做限制。为了让系统管理员编译白名单,<application>modprobe</application>加入了额外的功能:它可以把所有信息(类似于用<command>modprobe&nbsp;-v</command>)记录到指定文件,包括<application>dracut</application> <filename>initrd</filename>中<application>modprobe</application>的动作。有脚本可用来从日志数据中编译白名单。"
-
-#~ msgid "Use this whitelist to reduce the kernel-space attack surface considerably and avoid risk of vulnerabilities in rarely-used kernel-mode code. A sample desktop Fedora system currently has 79 modules loaded, out of 1964 available modules (4%). When counting code size, and the main kernel file (<filename>/boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
-#~ msgstr "使用白名单可大大减少内核空间的攻击并可避免很少使用的内核模式代码漏洞带来的风险。从一个样本Fedora桌面系统来看,共加载1964个可用模块中的79个(4%)。按代码量计算,包括主内核文件(<filename>/boot/vmlinuz*</filename>)在内,样本桌面系统运行8.36MB的内核空间代码,占34.66MB总量的24%。"
-
-#~ msgid "Refer to the <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> feature page on the Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-#~ msgstr "更完整的介绍请参考Fedora wiki中的<citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle>特性页面:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
-
-#~ msgid "User Account Dialog"
-#~ msgstr "用户帐户会话"
-
-#~ msgid "A new User Account Dialog is redesigned and implemented to create new users and edit user-related information in single-user systems or small deployments. This new dialog supersedes functionality that was previously available in a variety of tools, such as <application>system-config-user</application>, <application>gnome-about-me</application>, <application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-authorization</application>, and makes it available in one place."
-#~ msgstr "用户帐户会话经过重新设计能够在单一用户系统或小部署系统上创建新用户以及修改用户相关信息。新会话在功能上代替了之前的几个工具,如<application>system-config-user</application>、 <application>gnome-about-me</application>、 <application>gdmsetup</application>和<application>polkit-gnome-authorization</application>,使得这些功能可以在同一位置设置。"
-
-#~ msgid "The <citetitle>User Account Dialog</citetitle> page on the Fedora wiki includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-#~ msgstr "Fedora wiki页面<citetitle>User Account Dialog</citetitle>介绍了更多信息:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog\" />"
-
-#~ msgid "Policy Kit One"
-#~ msgstr "Policy Kit One"
-
-#~ msgid "<application>PolicyKitOne</application> replaces the old deprecated <application>PolicyKit </application> and gives KDE users a better experience of their applications and desktop in general. The Fedora&nbsp;12 KDE Desktop Edition used <application>Gnome Authentication Agent </application>. <application>PolicyKitOne</application> makes it possible to utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</application> in Fedora&nbsp;13."
-#~ msgstr "<application>PolicyKitOne</application>代替了<application>PolicyKit </application>,给KDE用户带来更好地应用程序及桌面体验。Fedora&nbsp;12 KDE桌面版使用<application>Gnome Authentication Agent </application>。<application>PolicyKitOne</application>让Fedora&nbsp;13中的<application>KAuth</application>利用本地KDE验证代理变为可能。"
-
-#~ msgid "For a complete description of this feature, refer to the <citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-#~ msgstr "有关本特性的完整介绍请查看Fedora wiki页面<citetitle>KDE PolicyKit One Qt</citetitle>:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "这一章记述 Fedora 的各种安全性项目。"
-
-#~ msgid "Lower process capabilities"
-#~ msgstr "低处理能力"
-
-#~ msgid "Daemons running as root have been reviewed and patched to run with lower process capabilities. This reduces the desirability of using these daemons for privilege escalation. Additionally, the shadow file permissions have been changed to <literal>000</literal> and several directories in <filename>$PATH</filename> have been set to <literal>555</literal> in order to prevent daemons without <literal>DAC_OVERRIDE</literal> from being able to access the shadow file or write to the <filename>$PATH</filename> directories."
-#~ msgstr "以root用户运行的守护进程经过审核和补丁,开始以低处理能力运行。这降低了使用这些守护进程提升权限的风险。此外,卷影文件权限更改为<literal>000</literal>,<filename>$PATH</filename>下的一些目录权限设置为<literal>555</literal>,以防止守护进程在没有<literal>DAC_OVERRIDE</literal>时访问卷影文件或向<filename>$PATH</filename>目录写入内容。"
-
-#~ msgid "When someone attacks a system, they normally can not do much unless they can escalate privileges. This feature reduces the number of attack targets that can be used to escalate privileges. If root processes do not have all capabilities, they will be harder to use to subvert the system."
-#~ msgstr "当有人入侵系统时,除非他们提高了自己的权限,否则一般做不了太多事情。此特性降低了可用来提升权限的攻击目标数量。如果root进程不包括所有能力,那么他们也很难破坏系统。"
-
-#~ msgid "Processes with the root uid can still damage a system, because they can write to nearly any file and of course read the <filename>/etc/shadow file</filename>. However, if the system is hardened so that root requires the <literal>DAC_OVERRIDE</literal> capability, then only a limited number of processes can damage the system. This will not affect any admin abilities because they always get full privileges which includes <literal>DAC_OVERRIDE</literal>. Therefore, even if someone does successfully attack a root process, it is now harder for them to take advantage of this attack."
-#~ msgstr "由于拥有root uid的进程可向几乎所有的文件写入并且可以读取<filename>/etc/shadow file</filename>,因此这些进程仍可能会破坏系统。然而如果将系统强化使得root需要<literal>DAC_OVERRIDE</literal>能力,那么能够破坏系统的进程只剩少数。这不会对管理能力造成影响,因为它们都拥有包括<literal>DAC_OVERRIDE</literal>在内的完整权限。因此即使有人成功入侵了一个root进程,也很难利用此进程做出更多破坏。"
-
-#~ msgid "A hardened system would have permissions like: <literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename> and so on. The current scope is to cover the directories in <filename>$PATH</filename> variable, library dirs, <filename>/boot</filename>, and <filename>/root</filename>. This scheme does not affect SELinux in any way and complements it since capabilities are DAC controls and they have first vote on allowing an access."
-#~ msgstr "强化的系统应该有类似的权限:<literal>555</literal> <filename>/bin</filename>, <literal>555</literal> <filename>/lib</filename>, <literal>000</literal> <filename>/etc/shadow</filename>等。当前范围是覆盖<filename>$PATH</filename>变量下的目录、库目录、<filename>/boot</filename>及<filename>/root</filename>。此方案不但不会影响SELinux,而且会对其进行补充。因为这些能力属于DAC controls,而它们首先决定是否允许访问。"
-
-#~ msgid "SELinux Sandbox"
-#~ msgstr "SELinux Sandbox"
-
-#~ msgid "The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is very difficult to use this capability on those applications that need it most."
-#~ msgstr "SeLinux sandbox允许命令以高限制的方式运行。不幸的是,由于GUI程序的特性,在最那些需要的GUI程序上使用这个功能是非常困难的。"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+"请参考 <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" 获得所有详情。"
 
-#~ msgid "A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to be tightly constrained. By applying this within some web applications, a user may specify, for example, that Open Office should run normally when invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
-#~ msgstr "新命令<command>sandbox -X</command>可用来限制多个GUI程序。用户可以在某些网络程序中运行此命令,比如Open Office在用户调用后可以正常运行,但如果由网络调用时,它会受到限制。"
 
-#~ msgid "When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from accessing other X applications."
-#~ msgstr "当GUI程序通过SELinux sandbox运行后,它只能读取有限的目录,这些目录在其退出后就会被删除,它也无法访问网络,并运行在一个孤立的X-server中,这样就阻止了它读取其它X程序。"
diff --git a/zh-CN/Server_Configuration_Tools.po b/zh-CN/Server_Configuration_Tools.po
index 2dc8615..fd9fc8e 100644
--- a/zh-CN/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/zh-CN/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,16 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +23,6 @@ msgstr "服务器配置工具"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
-#~ msgid "ipmiutil"
-#~ msgstr "ipmiutil"
diff --git a/zh-CN/System_Daemons.po b/zh-CN/System_Daemons.po
index 40a2981..fc7b623 100644
--- a/zh-CN/System_Daemons.po
+++ b/zh-CN/System_Daemons.po
@@ -1,16 +1,20 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,82 +24,128 @@ msgstr "系统守护进程"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Administrative User"
-msgstr ""
+msgstr "管理用户"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Administrator</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>管理员</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>sudo</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>sudo</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>PolicyKit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>PolicyKit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
+msgstr "Fedora15介绍了管理员组的概念。在这个组的用户都可以:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "sudo, using their password"
-msgstr ""
+msgstr "sudo,用他们的密码"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
+msgstr "用他们自己的密码授权各种使用PolicyKit的管理任务"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
-msgstr ""
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
+msgstr "用他们自己的密码授权各种使用consolehelper/userhelper的管理任务"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
+"详情见<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">这里</ulink>"
+" 。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgstr ""
+"这是通过‘wheel’组实现的。用户可以通过在GNOME用户账户面板的用户和组配置程序(<package>system-config-"
+"users</package>) "
+"中或firstboot中被添加到管理组。为了在GNOME中添加一个作为管理员的新用户,在右上角的用户菜单单击管理员一个新的用户,点击“<guimenu>我的帐户</guimenu>”,提供root用户的"
+"​​"
+"密码解锁,然后点击“<keycap>+</keycap>”按钮来添加一个新用户。选择“<guilabel>帐户类型</guilabel>”作为“<guilabel>管理员</guilabel>”而不是“<guilabel>标准</guilabel>”。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"如果您使用的是 KDE,请从菜单运行 \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\",输入 root 密码打开 <package>system-config-"
+"users</package>,转到 \"<guilabel>Groups</guilabel>\" 选项,选择  "
+"\"<guilabel>wheel</guilabel>\",然后在工具栏上点击  "
+"\"<guilabel>Properties</guilabel>\",切换至对话框的 \"<guilabel>Group "
+"Users</guilabel>\" 选项,在结果列表中选中您的用户名,然后点 <guilabel>OK</guilabel>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Bacula"
-msgstr ""
+msgstr "Bacula"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>bacula</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>bacula</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
+"Bacula director 及存储守护进程现在以 bacula 用户默认运行。Director 的日志文件转至 "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> 目录。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
+msgstr "默认用户可以在 <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> 文件中改变。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
-msgstr ""
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
+msgstr "升级时请确保 <package>bacula </package> 有权限访问配置文件、日志文件和数据库。"
+
 
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
diff --git a/zh-CN/Virtualization.po b/zh-CN/Virtualization.po
index 99964db..e69df0d 100644
--- a/zh-CN/Virtualization.po
+++ b/zh-CN/Virtualization.po
@@ -1,23 +1,19 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# simonyanix <simonyan at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 04:02+0000\n"
+"Last-Translator: simonyanix <simonyan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,67 +23,90 @@ msgstr "虚拟化"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Boxgrinder"
-msgstr ""
+msgstr "Boxgrinder"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>BoxGrinder</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Appliances</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>VMware</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr "<primary>EC2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
+"BoxGrinder "
+"Build是一个从纯文本应用定义文件来创建应用(虚拟镜像)的命令行工具。BoxGrinder可以使用支持包括VMware或EC2之类技术的插件用来创建多种的虚拟和云平台"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
+"请参考BoxGrinder的快速开始手册(<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) 来了解如何使用BoxGrinder"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Spice support in virt-manager"
-msgstr ""
+msgstr "virt-manager支持Spice"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "primary>virt-manager</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
+"Fedora 15中, <package>virt-manager</package> 增加了对 <package>Spice</package> "
+"的支持。这是一个开源的与虚拟话桌面的交互的完整解决方案。用Spice您可以完全不用命令行就创建一个新的虚拟机"
+"。另外您可以完全享受Spice带来的各种好处而不用担心virt-manager的种种不便。使用spice-"
+"gtk开发库您也可以使用Python或者C或者gobject-introspection bindings来开发自己的客户端。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Numerous libvirt improvements"
-msgstr ""
+msgstr "多种libvirt改进"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>libvirt</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -95,349 +114,33 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr "<primary>SMBIOS</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>IPv6</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr "<primary>qemu-kvm</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
+"Fedora 15中, <package>libvirt</package>支持一些更新过的libvirt "
+"API,这些API可以用来和虚拟机交互。现在还支持使用SPICE的图像,KVM里支持使用智能卡,支持在虚拟机中的SMBIOS,支持管理虚拟机的内存使用和blkio"
+" cgroup参数,支持虚拟机IPv6,增强的审计功能,更好的使用任意监控命令来调试<package>qemu-kvm</package>。"
 
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "更多信息请参考:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "其它改进"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "虚拟化技术预览库"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Virtualization Preview Repository exists for people who would like to test the very latest virtualization related packages. This repo is intended primarily as an aid to testing and early experimentation. It is not intended for 'production' deployment."
-#~ msgstr "<citetitle>Virtualization Preview Repository</citetitle> 为喜欢测试最新虚拟化相关软件包的用户而制作。本仓库目的主要是为了协助测试和早期实验。并不打算为生产”部署。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "更多信息请参考:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Xen 内核支持"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13 的内核支持作为客户机 domU 引导,但还不能作为 dom0 使用,直到上游内核可提供这种支持。这些工作正在进行,并且很有希望在Fedora 13和2.6.33的核心中得到支持。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "最早可以支持dom0的Fedora系统是Fedora&nbsp;8。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "在Fedora&nbsp;13主机上引导 Xen domU 客户机需要基于KVM的<application>xenner</application>。<application>xenner</application>将虚拟机内核和小型Xen模拟器当作KVM的虚拟机一起运行。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\"> kvm</ulink>, on sourceforge.net"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/kvm\" />"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\"> xenner</ulink>, by kraxel on fedorapeople.org"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/\" />"
-
-#~ msgid "Kernel Acceleration for KVM Networking"
-#~ msgstr "针对KVM网络的内核加速"
-
-#~ msgid "This feature is activated by using <option>-netdev</option> options (instead of -net) and adding the <literal>vhost=on</literal> flag."
-#~ msgstr "此特性可通过使用<option>-netdev</option>选项(替代-net)和添加<literal>vhost=on</literal>标识来激活。"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "详情请参考: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-
-#~ msgid "KVM Stable PCI Addresses"
-#~ msgstr "KVM 稳定的 PCI 地址"
-
-#~ msgid "KVM guests in Fedora now have stable PCI addresses, reducing the chance that Windows guests will require reactivation as guest configuration is modified."
-#~ msgstr "Fedora中的 KVM 客户机现已拥有了稳定的PCI地址,这降低了客户机配置修改后Windows客户机需要重新激活的几率。"
-
-#~ msgid "KVM guest virtual machine devices retain their PCI address allocations as other devices are added or removed from the guest configuration."
-#~ msgstr "当客户机配置中增加或移除其它设备时,KVM 客户机设备可保留自己的PCI地址分配。"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-
-#~ msgid "Virt x2apic"
-#~ msgstr "Virt x2apic"
-
-#~ msgid "Fedora&nbsp;13 supports <application>x2apic</application> in both the host and guest roles."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;13在宿主机和客户机上均支持<application>x2apic</application>。"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "详情请参考: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-
-#~ msgid "Virtio-Serial"
-#~ msgstr "Virtio-Serial"
-
-#~ msgid "The <literal>virtio-console</literal> pci device is now equipped to handle multiple console ports as well as generic ports for guests running on top of qemu and KVM. This facilitates simple communication between guest and host."
-#~ msgstr "<literal>virtio-console</literal> pci设备现已装备用于处理运行于qemu和KVM之上的客户机多个控制台端口及通用端口。"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "详情请参考:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "详情请参考:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-
-#~ msgid "Important — Suitable hardware required"
-#~ msgstr "重要— 需要稳定硬件"
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "KVM需要主机系统支持硬件虚拟化功能。当前没有硬件虚拟化功能的系统不支持<application>Xen</application>虚拟机。"
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>虚拟化</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;12中的虚拟化包含重大修改和新特徴,依然继续支持 KVM、Xen 以及许多其它虚拟机器平台。"
-
-#~ msgid "KVM and QEMU have gained a number of new features in this release. KVM guest memory usage and performance is improved by the addition of KSM and KVM Huge Page Backed Memory. The performance of the qcow2 image format is greatly improved. Support for both SR-IOV and NIC hotplug has been added. Finally, gPXE is now used in place of etherboot for guest PXE booting."
-#~ msgstr "本发行版的KVM和QEMU增加了一系列的新特性。通过加入KSM及KVM大页面备份内存,KVM客户机内存使用及性能都有所提高。qcow2镜像格式的性能大幅提高。增加了对SR-IOV和NIC热插拔支持。gPXE取代etherboot用于客户机PXE的引导。"
-
-#~ msgid "On the libvirt side, APIs have been added for storage management and network interface management. libvirt now also runs QEMU processes unprivileged."
-#~ msgstr "libvirt方面,增加了针对存储管理和网络界面管理的API。libvirt无需权限即可运行QEMU进程。"
-
-#~ msgid "A new library (<application>libguestfs</application>) and an interactive tool (<application>guestfish</application>) is now available for accessing and modifying virtual machine disk images."
-#~ msgstr "新的库(<application>libguestfs</application>)和交互式工具(<application>guestfish</application>)可读取及修改虚拟机磁盘镜像。"
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "内核分页合并及减少客虚拟机的内存用量"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "内核"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) 允许完全相同的记忆分页由内核合并成一个分页,并在一个或多个处理器间共享。这项功能让KVM通过杠杆作用,使多个执行相近作业系统的客户虚拟机可以减少内存足迹。由於内存共享,使各个虚拟机合共使用的内存得以减少。"
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "详情请参考<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink>和<ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM巨大记忆分页支持"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "大页面备份内存"
-
-#~ msgid "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of KVM guests using huge page backed memory should experience improved performance with some savings in host memory consumption. The performance benefit is workload dependent.Using huge pages for guest memory does have a downside, however - you can no longer swap nor balloon guest memory."
-#~ msgstr "为KVM客户机启用大页面备份内存是为了减少内存消耗和通过降低CPU缓存压力来提高性能。使用大页面备份内存的KVM客户机用户应该能体会到通过降低主机内存消耗而带来的性能提升。性能提高取决于工作量。虽然客户机使用大页面也有缺点,但是您不必再为客户机交换或增加内存。"
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "KVM NIC 热插拔"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC热插拔"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "在不重启客户机的情况下使用<package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package>可将网络连接添加到运行的KVM客户机上。"
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "KVM qcow2性能"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "qcow2性能"
-
-#~ msgid "The native disk image file format of <package>qemu</package> is <command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, including: base images, snapshots, compression, and encryption."
-#~ msgstr "<package>qemu</package>的本地磁盘镜像文件格式为<command>qcow2</command>。Qcow2为原生镜像提供了增强功能,包括:基本镜像、快照、压缩以及加密。"
-
-#~ msgid "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly disable write caching on the host. Previously, this led to very poor performance for guests in qcow2 images."
-#~ msgstr "用户通常会禁用主机上的写如缓存以防止客户机的数据受到主机破坏。之前这将会明显降低qcow2镜像中客户机的性能。"
-
-#~ msgid "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch and take advantage of the additional features the format provides over raw disk images."
-#~ msgstr "qcow2磁盘镜像的I/O性能得到很大改进。由于qcow2性能较差而不去使用的用户,现在可以考虑转换并利用该格式提供的针对原生磁盘镜像的特性。"
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "详情请参考:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink>和<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM 稳定的客户端 ABI"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "穩定客戶端 ABI"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "KVM客户机通过硬件模拟平台或者包含此平台的程序二进制接口(例如CPU、APIC、PIT、ACPI表、IDE/USB/VGA控制器、NIC等)得以实现。当QEMU更新至新版本时,此平台的某些层面会因新增的硬件性能而有所变化。这对Windows客户机来说是个问题,因为客户机ABI的变化可能需要重新进行安装。"
-
-#~ msgid "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU upgrades."
-#~ msgstr "通过QEMU更新,客户虚拟机将使用相同的ABI。"
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "详情请参考:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>。"
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "针对虚拟机操作的libguestfs库"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-cat"
-
-#~ msgid "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</package> is now an official feature in Fedora 12. <package>libguestfs</package> is a library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and <package>qemu</package> code, <package>libguestfs</package> can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
-#~ msgstr "Fedora 11开发周期中很晚才加入的<package>libguestfs</package>,现已成为Fedora 12的正式特性。<package>libguestfs</package>是读取和修改客户机磁盘镜像的库。通过Linux内核及<package>qemu</package>代码,<package>libguestfs</package>可访问Linux和QEMU所能访问的任何客户机文件系统。"
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "libguestfs提供了以下工具及增强特性:"
-
-#~ msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
-#~ msgstr "针对OCaml、Perl、Python、Ruby及Java编程语言的绑定。"
-
-#~ msgid "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest."
-#~ msgstr "<package>guestfish</package> - 为编辑虚拟机文件系统及客户机上执行命令提供交互式shell。"
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> -显示虚拟机文件系统的剩余空间"
-
-#~ msgid "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-inspector</package> -显示虚拟机的操作系统版本、内核、驱动、挂载点、应用程序等。"
-
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-cat</package> - 从虚拟机内 \"Cat\" 任意文件。 "
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "网络界面管理"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "网络界面管理"
-
-#~ msgid "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and sensible combinations thereof may now be created using the general-purpose network configuration library, netcf. Enhancements to the <package>libvirt</package> API expose this new functionality to remote managment hosts with <package>libvirtd</package>"
-#~ msgstr "像桥接、绑定、虚拟局域网以及其合理组合等常用的主机网络配置,现在可由通用网络配置库-netcf来创建。对<package>libvirt</package> API的增强展现了这个通过<package>libvirtd</package>进行主机远程管理的新特性。"
-
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "Single Root I/O虚拟化是一种PCI特性,它允许创建与物理功能资源共享的虚拟功能(VF)。VF设备位于客户虚拟机中并以客户机PCI设备的形式出现。由于客户系统在直接有效地驱动硬件,因此I/O性能与实际硬件性能是一致的。"
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "客户端默认使用gPXE"
-
-#~ msgid "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained <package>gpxe</package> rather than the deprecated etherboot tool for PXE booting."
-#~ msgstr "QEMU客户机目前使用更新的并且处于维护中的<package>gpxe</package>代替了etherboot工具用于PXE引导。"
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Virt 权限"
-
-#~ msgid "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host security in the event of a flaw in the QEMU binary."
-#~ msgstr "对QEMU/KVM虚拟机做了一些修正,以改进在QEMU二进制中发生一个瑕疵事件时的主机安全性。"
-
-#~ msgid "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to utilize KVM hardware acceleration."
-#~ msgstr "/dev/kvm的权限更新,可让无权限用户使用KVM硬件加速。"
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as the desktop user."
-#~ msgstr "由在本地桌面安装的virt-manager生成的QEMU进程现在以桌面用户身份运行。"
-
-#~ msgid "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
-#~ msgstr "由具有权限的libvirtd守护程序生成的QEMU进程,现在将以无权限帐户运行,用户“qemu”,组“qemu”。"
-
-#~ msgid "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at startup, to user 'qemu', group 'qemu', except for readonly/shared disks."
-#~ msgstr "除了只读/共享磁盘外,libvirtd在虚拟机启动时将把虚拟机上所有磁盘的所有者更改为用户“qemu”,组“qemu”。"
-
-#~ msgid "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as 'root', two config parameters are introduced in /etc/libvirt/qemu.conf. It is not recommended to change these."
-#~ msgstr "要恢复之前Fedora中以“root”用户运行QEMU的行为,涉及到/etc/libvirt/qemu.conf文件中的两个配置参数。并不推荐修改。"
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "虚拟化存储管理"
-
-#~ msgid "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of multiple virtual N_Ports on a single physical host bus adapter. The libvirt node device APIs have been extended to create and destroy virtual adapters using NPIV."
-#~ msgstr "Fibre Channel N_Port ID虚拟化或NPIV允许在单一物理主机总线适配器上创建多个虚拟N_Ports。libvirt节点设备API已扩展可使用NPIV创建和破坏虚拟适配器。"
-
-#~ msgid "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended to discover and rescan storage on a per-SCSI-host basis. Administrators may now discover, configure, and provision storage for virtual machines without the need for multiple tools."
-#~ msgstr "这些API的允许储存设备发现和池创建的功能扩展至在per-SCSI-host基础上发现和重新扫描储存设备。管理员现在不再需要多种工具就可以为虚拟机发现、配置以及提供储存设备。"
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Libvirt Technology 兼容性套件"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "Fedora增加了libvirt 的技术兼容性套件(Technology Compatibility Kit,TCK)。这是一个功能测试套件,它能够提供功能上的详细报告,可供每一个libvirt驱动使用,还可以用来快速识别Fedora虚拟化特性开发中出现的错误或回归。"
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM需要宿主系统有硬件虚拟功能。"
diff --git a/zh-CN/Web_Servers.po b/zh-CN/Web_Servers.po
index e332267..919bfb4 100644
--- a/zh-CN/Web_Servers.po
+++ b/zh-CN/Web_Servers.po
@@ -1,79 +1,103 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Web Servers and Web Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Web服务器和Web应用程序"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Apache"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Apache</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Apache</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>httpd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
+"<package>httpd</package> 已从 2.2.16 升级到 "
+"2.2.17。该版本包含<emphasis>mod</emphasis>修补与<emphasis>core</emphasis>的修补与修改。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Core fixes and changes:"
-msgstr ""
+msgstr "关键修正和变更:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
-msgstr ""
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
+msgstr "(re)-introduce -T commandline 选项可用来阻止启动时进行 documentroot 检测。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
-msgstr ""
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
+msgstr "如果设置了 FollowSymlinks 和 SymlinksIfOwnerMatch,则检查 symlink 所有者。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "fix origin checking in SymlinksIfOwnerMatch."
-msgstr ""
+msgstr "修正原有在 SymlinksIfOwnerMatch 中的检测。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Drupal renamed to Drupal6"
-msgstr ""
+msgstr "Drupal 重命名为 Drupal6"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Drupal</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Drupal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
+"从 Fedora 15 开始,<package>drupal</package> 软件包及所有模块包均已由 "
+"<filename>drupal*</filename> 重命名为 "
+"<filename>drupal6*</filename>。此外,所有文件系统将反应此变更。只要版本相同,您只需要将您的文件复制到新的位置即可。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgstr "该变化被用来简化当 drupal7 发布时跨 Fedora/EPEL 发布版本的维护工作。"
+
+
diff --git a/zh-CN/Welcome.po b/zh-CN/Welcome.po
index 580933b..7080b5a 100644
--- a/zh-CN/Welcome.po
+++ b/zh-CN/Welcome.po
@@ -1,23 +1,19 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:26+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,41 +23,57 @@ msgstr "欢迎使用 Fedora"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Bug 报告</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Help</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>帮助</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>报告</primary> <secondary>Bug 与特性请求</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "如果您提交错误报告以及功能增强要求,就可以帮助 Fedora 项目和社区不断地改进 Fedora。更多关于错误报告和功能请求上的相关信息,请参考 <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>。感谢您的参与。"
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+"如果您提交错误报告以及功能增强要求,就可以帮助 Fedora 项目和社区不断地改进 Fedora。更多关于错误报告和功能请求上的相关信息,请参考 "
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>。感谢您的参与。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "关于 Fedora 更多信息可参考位于 Fedora Wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 的以下页面:"
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
+"关于 Fedora 更多信息可参考位于 Fedora Wiki (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 的以下页面:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 简介</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -71,22 +83,16 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora 常见问题</ul
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">帮助和讨论</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">加入 Fedora 项目</ulink>"
 
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "参与 Fedora 项目(<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora 是一个集合最新的自由开源软件,基于Linux核心的操作系统,。任何人都可用永远免费使用、修改和发布 Fedora。它由全球社区(Fedora 项目)人员共同制作。Fedora 项目是一个开放项目并欢迎任何人加入。Fedora 项目始终处于前沿,引领着自由开源软件及内容的进步。"
-
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "请访问<ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink>来了解Fedora最新的发行注记,特别是在您要升级的时候。如果您打算从上个版本之前的Fedora发行版升级系统时,您还需要引用那个版本的发行注记来了解更多信息。"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/zh-CN/Xorg.po b/zh-CN/Xorg.po
index 64cf16e..e56b9f9 100644
--- a/zh-CN/Xorg.po
+++ b/zh-CN/Xorg.po
@@ -1,78 +1,100 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
+# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Sun Junwen <sunjw8888 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xorg server"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg 服务器"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>X 服务器</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>RANDR</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>XFixes</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>XI2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
+msgstr "Xorg 服务器升级到 1.10.x 系列。功能亮点和主要错误修复包括:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
+"在不对称多头显示设置(两个具有不同尺寸的非重叠显示器)下使用基于 RANDR 的驱动时,先前存在一个\"显示盲区\" "
+",导致鼠标指针产生类似位于屏幕之外的现象。例如在水平放置顶端对齐  1280x800 + 1600x1200 "
+"的两台显示器组合中,在左边显示器的下部就存在一个 1280x400 显示盲区。这个问题已经被修复,指针会在输出边缘位置停止。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
+"XFixes 扩展更新至第 5 "
+"版,添加了新的“指针栅栏”功能。如上所述,这项功能允许应用程序在显示区域设置指针不可穿过的墙壁,或者只允许以单一方向穿过。一个典型应用是多头显示设置下 "
+"gnome-shell "
+"的“活动”按钮的鼠标悬停动作。当它并非位于实际的屏幕左上角时(比如当右屏幕是主屏幕时),栅栏可以起到阻止指针触发活动悬停并不滑动到下一个输出的效果。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
-msgstr ""
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgstr "XI2 现在支持输入设备上每个轴的定值模式,例如在 X 轴上的相对事件但同时也是 Y 轴上的绝对事件。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgstr "XFixes 和 Composite 扩展现在可以在 Xinerama 多 GPU 设置下工作。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -80,206 +102,176 @@ msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>Intel</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr "<primary>显卡</primary> <secondary>Intel</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
+msgstr "Intel 显卡驱动从 2.12.0 更新至 2.14.0。亮点包括:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"添加对 <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPU 的支持。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for interlaced video modes."
-msgstr ""
+msgstr "添加对于交错式视频模式的支持。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Radeon"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>Radeon</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr "<primary>显卡</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
+msgstr "Radeon 显卡驱动从 6.13.0 更新至 6.14.0。亮点包括:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds support for media sync counters in OpenGL."
-msgstr ""
+msgstr "添加对 OpenGL 中媒体同步计数器的支持。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Adds page flipping support for KMS."
-msgstr ""
+msgstr "为 KMS 添加页翻转支持。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
+"添加 <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPU 的 2D、视频和 3D 加速支持。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
+"添加<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern "
+"Islands</ulink> GPU 的 2D 和视频加速支持。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr "<primary>显卡</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>Nouveau</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
+msgstr "Nouveau 更新至最新的快照,亮点包括:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
+"添加 <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> "
+"Fermi</ulink> 的 2D、视频和 3D 加速支持。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mesa"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>Mesa</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr "<primary>显卡</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
+msgstr "Mesa 从 7.9 版本升级至 7.11 开发快照版本。除特定于某些驱动的 3D 支持之外它还包含如下亮点:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
+"通过新软件包 <package>mesa-libEGL</package> 和 <package>mesa-libGLES</package> 实现对 "
+"OpenGL 嵌入式子集的支持。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
+msgstr "软件 GL 渲染器切换到 gallium llvm 后端,大幅度强化功能和性能。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Radeon 3D support for R600 and above is now gallium based."
-msgstr ""
+msgstr "对于 R600 及以上版本的 Radeon 3D 支持将基于 gallium。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Nouveau 3D driver is now installed by default."
-msgstr ""
+msgstr "现在默认安装 Nouveau 3D 驱动。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
+"基于 DRI1 的驱动(全部,除了 intel/nouveau/radeon/software) 被拆分成<package>mesa-dri-"
+"drivers-dri1</package> 子包的形式,且不再默认安装。"
 
-#~ msgid "X Display System"
-#~ msgstr "X 显示系统"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>DisplayPort</primary>"
-
-#~ msgid "&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X 窗口系统(图形)"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "这一节包含与 Fedora 中采用的 X 窗口系统,X.org等相关的信息。"
-
-#~ msgid "DisplayPort"
-#~ msgstr "DisplayPort"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol that is much more capable than DVI. Fedora&nbsp;&PRODVER; introduces DisplayPort support for NVIDIA and ATI Radeon graphics chipsets."
-#~ msgstr "DisplayPort是个全新的数字显示连接及协议,它更适合于DVI。Fedora&nbsp;&PRODVER; 推出DisplayPort支持NVIDIA和ATI Radeon图形芯片。"
-
-#~ msgid "As a benefit to Fedora users DisplayPort has a higher link bandwidth than dual-link DVI. Monitors can take advantage of this by providing higher resolutions, higher color depths, and higher refresh rates. DisplayPort also runs at a lower voltage than DVI and LVDS, using less power. Future laptops will likely switch to embedded DisplayPort for the local panel for this reason."
-#~ msgstr "对 Fedora 用户来说好处在于 DIsplayPort 比双链路 DVI 有更高的带宽。显示器因此可提供更高的分辨率,更高的颜色深度,更高的刷新率。同时 DisplayPort 运行时的电压要低于 DVI 和 LVDS,更加节能。基于此原因,未来的笔记本电脑可能会为机身显示器加入嵌入式 DIsplayPort。"
-
-#~ msgid "Nouveau DisplayPort"
-#~ msgstr "Nouveau DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is enhanced support for DisplayPort in X and kernel drivers for NVIDIA hardware. DisplayPort is a new digital display connector and protocol."
-#~ msgstr "在针对 NVDIA 硬件的 X 和内核驱动中均有对 DisplayPort 的增强支持。DisplayPort 是一个全新的数字显示连接器和协议。"
-
-#~ msgid "Details of this feature may be found on the Fedora Wiki at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "有关本特性的详情可见 Fedora Wiki <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort\" />。"
-
-#~ msgid "Radeon DisplayPort"
-#~ msgstr "Radeon DisplayPort"
-
-#~ msgid "There is also enhanced support for the DisplayPort in X and kernel drivers for Radeon hardware. Refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />."
-#~ msgstr "在针对 Radeon 硬件的 X 和内核驱动中同样有对 DisplayPort 的增强支持。参考:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />。"
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "第三方的显卡驱动程序"
-
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "<indexterm> <primary>显示驱动</primary> <secondary>第三方</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>第三方显示驱动</secondary> </indexterm> 参考Xorg第三方驱动页面,介绍了使用第三方显卡驱动的相关指南:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "For more detail, refer to:"
-#~ msgstr "详情请见:"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-#~ msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort\" />"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "这个 beat 位于:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>DisplayPort</title>"
-
-#~ msgid "DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort allows a higher bandwidth display interface, permitting display manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher refresh rates."
-#~ msgstr "DisplayPort是新型的显示连接器和协议。它允许较高带宽的显示接口,允许显示器制造商采用更高分辨率,更高颜色深度及更高的刷新率。"
-
-#~ msgid "Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort interfaces."
-#~ msgstr "Fedora &PRODVER;为支持该特性的Intel适配器提供了增强的DisplayPort性能。Apple,HP和Dell生产DisplayPort显示设备。由于DisplayPort拥有节能潜质,因此未来的笔记本电脑有望含有嵌入的DisplayPort接口。"
-
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "显卡驱动程序"
 
-#~ msgid "Third Party"
-#~ msgstr "第三方"
diff --git a/zh-CN/x86_64_Specific_Content.po b/zh-CN/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..52d8621 100644
--- a/zh-CN/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/zh-CN/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 64 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "x86 64 相关内容"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/zh-CN/x86_Specific_Content.po b/zh-CN/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..1a75097 100644
--- a/zh-CN/x86_Specific_Content.po
+++ b/zh-CN/x86_Specific_Content.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "x86 Specific Content"
-msgstr ""
+msgstr "X86的具体内容"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
+
 
diff --git a/zh-TW/Amateur_Radio.po b/zh-TW/Amateur_Radio.po
index 35eef1a..27f131c 100644
--- a/zh-TW/Amateur_Radio.po
+++ b/zh-TW/Amateur_Radio.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,3 +407,5 @@ msgid ""
 "Project site: (<ulink "
 "url=\"http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html\">http://www.qsl.net/kd2bd/splat.html</ulink>)"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Arch_Specific.po b/zh-TW/Arch_Specific.po
index 20f98ee..6339bd7 100644
--- a/zh-TW/Arch_Specific.po
+++ b/zh-TW/Arch_Specific.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,3 +17,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Architecture Specific Notes"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Arch_Specific_x86.po b/zh-TW/Arch_Specific_x86.po
index 032a0af..e8bb43c 100644
--- a/zh-TW/Arch_Specific_x86.po
+++ b/zh-TW/Arch_Specific_x86.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Arch_Specific_x86_64.po b/zh-TW/Arch_Specific_x86_64.po
index 170d605..4c43357 100644
--- a/zh-TW/Arch_Specific_x86_64.po
+++ b/zh-TW/Arch_Specific_x86_64.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Architecture_Specific_Content.po b/zh-TW/Architecture_Specific_Content.po
index b390e86..42c3b7a 100644
--- a/zh-TW/Architecture_Specific_Content.po
+++ b/zh-TW/Architecture_Specific_Content.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Article_Info.po b/zh-TW/Article_Info.po
index a8b3fd6..43ae432 100644
--- a/zh-TW/Article_Info.po
+++ b/zh-TW/Article_Info.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +38,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "旗標"
+
+
diff --git a/zh-TW/Author_Group.po b/zh-TW/Author_Group.po
index ceaea6c..5fac59b 100644
--- a/zh-TW/Author_Group.po
+++ b/zh-TW/Author_Group.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Backwards_Compatibility.po b/zh-TW/Backwards_Compatibility.po
index 4bc4f09..b8ca84a 100644
--- a/zh-TW/Backwards_Compatibility.po
+++ b/zh-TW/Backwards_Compatibility.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Boot.po b/zh-TW/Boot.po
index 3029857..45aef9f 100644
--- a/zh-TW/Boot.po
+++ b/zh-TW/Boot.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -224,3 +224,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Booting 4kB sector disks in UEFI environments is now supported."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Circuit_Design.po b/zh-TW/Circuit_Design.po
index f322bfc..6737776 100644
--- a/zh-TW/Circuit_Design.po
+++ b/zh-TW/Circuit_Design.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -298,3 +298,5 @@ msgid ""
 "US/Fedora/14/html/Amateur_Radio_Guide/others-rcrpanel.html|\"> Fedora "
 "Amateur Radio Guide</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Cluster.po b/zh-TW/Cluster.po
index 92587b3..1819f45 100644
--- a/zh-TW/Cluster.po
+++ b/zh-TW/Cluster.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Database_Servers.po b/zh-TW/Database_Servers.po
index e4389a4..fecfa06 100644
--- a/zh-TW/Database_Servers.po
+++ b/zh-TW/Database_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,54 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "riak"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>riak</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NoSQL</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>key/value store</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Database</primary> <secondary>NoSQL</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Riak, a scalable and reliable data store, is available in Fedora 15."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Riak is a Dynamo-inspired key/value store, written in Erlang, that scales "
-"predictably and easily. Riak also simplifies development by giving "
-"developers the ability to quickly prototype, test, and deploy their "
-"applications."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A truly fault-tolerant system, Riak has no single point of failure. No "
-"machines are special or central in Riak, so developers and operations "
-"professionals can decide exactly how fault-tolerant they want and need their"
-" applications to be."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "mysql"
 msgstr ""
 
@@ -223,3 +175,5 @@ msgid ""
 "advisable to have a separate backup in case of trouble, but the actual "
 "database conversion requires only a few minutes with this approach."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Desktop.po b/zh-TW/Desktop.po
index 2b6deb0..5bcbf85 100644
--- a/zh-TW/Desktop.po
+++ b/zh-TW/Desktop.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -602,6 +602,73 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Help! My network doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For all but the most simple networks, users rely on the <guilabel>Network "
+"Connections</guilabel> application to set things like static IP addresses, "
+"gateway addresses etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connections icon is hidden"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Network Connections icon is not immediately apparent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find the <application>Network Connections</application> icon, go to the "
+"<guilabel>Search</guilabel> box at the upper right of the "
+"<guilabel>Activities</guilabel> screen and type <command>nm-connection-"
+"editor</command>. The <guilabel>Network Connections</guilabel> icon will "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In fallback mode, open a terminal window ( <guimenu>Applications</guimenu> "
+"-&gt; <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> -&gt; "
+"<guimenuitem>Terminal</guimenuitem>) and type <command>nm-connection-"
+"editor&amp;</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues page"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check known issues"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNOME 3 involves many new and unfamiliar features. If you are having "
+"difficulty, be sure to check the Common F15 Bugs page on the Fedora wiki at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\" "
+"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page is updated as new issues are discovered and one ones corrected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "GSettings and dconf"
 msgstr ""
 
@@ -781,6 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 15 includes an updated IcedTea Java plugin. For more complete details"
+" refer to the <link linkend=\"sect-RelNotes-Java\">Java</link> section of "
+"this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "KDE"
 msgstr ""
 
@@ -1150,3 +1230,5 @@ msgid ""
 "And, in the venerable tradition of Xfce releases, a new clock mode - fuzzy "
 "clock mode!"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Developer_Tools.po b/zh-TW/Developer_Tools.po
index 2abb24a..d854432 100644
--- a/zh-TW/Developer_Tools.po
+++ b/zh-TW/Developer_Tools.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -422,3 +422,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Inventory Management"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Development.po b/zh-TW/Development.po
index 59926de..4b7a349 100644
--- a/zh-TW/Development.po
+++ b/zh-TW/Development.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,3 +24,5 @@ msgid ""
 "Fedora incorporates a rich set of development tools. This section describes "
 "the enhancement in development tools available in Fedora 15."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/EDA.po b/zh-TW/EDA.po
index ab377c3..0b7ea8f 100644
--- a/zh-TW/EDA.po
+++ b/zh-TW/EDA.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Eclipse.po b/zh-TW/Eclipse.po
index 7e5ef31..1717ec9 100644
--- a/zh-TW/Eclipse.po
+++ b/zh-TW/Eclipse.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,3 +36,5 @@ msgid ""
 " For details, refer to <ulink "
 "url=\"http://www.eclipse.org/ptp/\">http://www.eclipse.org/ptp/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Embedded_Development.po b/zh-TW/Embedded_Development.po
index 94571ca..ec57965 100644
--- a/zh-TW/Embedded_Development.po
+++ b/zh-TW/Embedded_Development.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -211,3 +211,5 @@ msgid ""
 "For more details refer to the project site at <ulink "
 "url=\"http://piklab.sourceforge.net\">http://piklab.sourceforge.net</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Entertainment.po b/zh-TW/Entertainment.po
index 7017b78..c334aa2 100644
--- a/zh-TW/Entertainment.po
+++ b/zh-TW/Entertainment.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -275,3 +275,5 @@ msgid ""
 "project web site at <ulink "
 "url=\"http://sourceforge.net/projects/zaz\">http://sourceforge.net/projects/zaz</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Feedback.po b/zh-TW/Feedback.po
index 421f743..aa8a57d 100644
--- a/zh-TW/Feedback.po
+++ b/zh-TW/Feedback.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,3 +79,5 @@ msgid ""
 "E-mail the Release-Note mailing list at "
 "<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/File_Servers.po b/zh-TW/File_Servers.po
index bcfe13c..8618333 100644
--- a/zh-TW/File_Servers.po
+++ b/zh-TW/File_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:22+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/File_Systems.po b/zh-TW/File_Systems.po
index c99d111..0360b51 100644
--- a/zh-TW/File_Systems.po
+++ b/zh-TW/File_Systems.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 " The default is still gzip. You can request xz compression when using "
 "mksquashfs using the <command>-comp xz</command> option."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/GCC.po b/zh-TW/GCC.po
index 9a60108..9f3645a 100644
--- a/zh-TW/GCC.po
+++ b/zh-TW/GCC.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,3 +50,5 @@ msgid ""
 "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/GCC46</ulink>"
 " for all user changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Hardware_Overview.po b/zh-TW/Hardware_Overview.po
index 57fb4a3..3f1113c 100644
--- a/zh-TW/Hardware_Overview.po
+++ b/zh-TW/Hardware_Overview.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,3 +124,5 @@ msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Haskell.po b/zh-TW/Haskell.po
index b28713a..3d0475f 100644
--- a/zh-TW/Haskell.po
+++ b/zh-TW/Haskell.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,3 +81,5 @@ msgid ""
 "pandoc</ulink> (markup converter), <ulink url=\"http://bluetile.org/\"> "
 "bluetile</ulink> (window manager), and over 35 new libraries."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/I18n.po b/zh-TW/I18n.po
index d06a872..7998fd5 100644
--- a/zh-TW/I18n.po
+++ b/zh-TW/I18n.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,3 +82,5 @@ msgid ""
 "\"Simplified Chinese Support\" and \"Traditional Chinese Support\" package "
 "groups for better Chinese support."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Installer.po b/zh-TW/Installer.po
index ee5ab5a..5ed4e9f 100644
--- a/zh-TW/Installer.po
+++ b/zh-TW/Installer.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Java.po b/zh-TW/Java.po
index a52c62d..4f2621b 100644
--- a/zh-TW/Java.po
+++ b/zh-TW/Java.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,6 +20,182 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "IcedTea6 1.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IcedTea</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PCKS#11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HotSpot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>JNLP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some of the major improvements in 1.10 include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many graphics improvements and bug fixes, including support for "
+"shaped/translucent windows and hw/lw mixing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performance gains with PKCS#11 provider"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Numerous other VM stability and performance improvements that come with "
+"HotSpot 20"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>IcedTea6</package> 1.10 provides many performance and stability and"
+" performance benefits over the 1.8 and 1.9 series that are in Fedora 13 and "
+"14 respectively."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Java Plugin</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenJDK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NetX</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the IcedTea6 update, another major change on the Java front "
+"is the introduction of IcedTea-Web in Fedora. In previous releases, the Java"
+" plugin and Web Start implementations were packaged with the "
+"<package>java-1.6.0-openjdk</package> RPM. Starting with 1.10, the plugin "
+"and Web Start implementations are now developed independently as part of a "
+"separate project known as IcedTea-Web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to numerous bug fixes, some the major feature improvements in "
+"IcedTea-Web include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NetX and plugin configuration can now be specified via a "
+"<filename>deployment.properties</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"System-level as well as user-level "
+"<filename>deployment.properties</filename> files with locked configuration "
+"are supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications and applets can now have a Look and Feel different from rest of"
+" IcedTea-Web"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Native directories are correctly cleaned on exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cached files with special characters in file names are now handled correctly"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Interfaces <function>javax.jnlp.IntegrationService</function> and "
+"<function>javax.jnlp.DownloadService2</function> are now available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>javaws</application> now supports a new "
+"<command>-Xclearcache</command> option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Applications with non-public main classes are now supported."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files containing &lt;component-desc&gt; as well as &lt;application-"
+"desc&gt; will now work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNLP files referenced in the applet tag are now parsed to detect applet "
+"properties"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applets are now double-buffered to eliminate flicker in ones that do heavy "
+"drawing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Not only does IcedTea-Web bring the above improvements to Fedora, it will "
+"also make bug fix turn-around time much shorter going forward, as it would "
+"no longer require a JDK RPM re-spin."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Maven"
 msgstr ""
 
@@ -54,3 +230,5 @@ msgid ""
 "Fedora 15 still provides maven2 package to support backward compatibility "
 "where needed."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Kernel.po b/zh-TW/Kernel.po
index 3b4e9e1..0461686 100644
--- a/zh-TW/Kernel.po
+++ b/zh-TW/Kernel.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,3 +37,5 @@ msgid ""
 "Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://kernelnewbies.org/LinuxChanges\" "
 "/> for details of this and all the changes."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Live.po b/zh-TW/Live.po
index 2b1988f..b04c7eb 100644
--- a/zh-TW/Live.po
+++ b/zh-TW/Live.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Live_Image.po b/zh-TW/Live_Image.po
index d92c676..c53761a 100644
--- a/zh-TW/Live_Image.po
+++ b/zh-TW/Live_Image.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,3 +42,5 @@ msgid ""
 ">livecd-creator</application> to get gzip compression which will work on "
 "older kernels."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Mail_Servers.po b/zh-TW/Mail_Servers.po
index e41e98b..5b2ccb3 100644
--- a/zh-TW/Mail_Servers.po
+++ b/zh-TW/Mail_Servers.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Multimedia.po b/zh-TW/Multimedia.po
index 79f8a53..196fa6d 100644
--- a/zh-TW/Multimedia.po
+++ b/zh-TW/Multimedia.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,3 +47,5 @@ msgid ""
 "Note that in spite of its name, this group includes no modelling, UML or "
 "other design tools. It includes only multimedia applications."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Musicians.po b/zh-TW/Musicians.po
index c111124..bf31fe3 100644
--- a/zh-TW/Musicians.po
+++ b/zh-TW/Musicians.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Networking.po b/zh-TW/Networking.po
index 7abc642..f6563fa 100644
--- a/zh-TW/Networking.po
+++ b/zh-TW/Networking.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -26,73 +20,109 @@ msgid "Networking"
 msgstr "聯網"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Network Device Naming"
-msgstr "聯網"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Network</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>eth0</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>em&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>pci&lt;slot&gt;p&lt;port&gt;</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Dell PowerEdge</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>HP Proliant</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the <filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the <filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora 15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on server motherboards will be named <filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, the name will have a suffix of <filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or <filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
+msgid ""
+"Servers often have multiple Ethernet ports, either embedded on the "
+"motherboard, or on add-in PCI cards. Linux has traditionally named these "
+"ports <filename>ethX</filename>, but there has been no correlation of the "
+"<filename>ethX</filename> names to the chassis labels - the "
+"<filename>ethX</filename> names are non-deterministic. Starting in Fedora "
+"15, Ethernet ports will have a new naming scheme corresponding to physical "
+"locations, rather than <filename>ethX</filename>. Ethernet ports embedded on"
+" server motherboards will be named "
+"<filename>em&lt;port_number&gt;</filename>, while ports on PCI cards will be"
+" named <filename>pci&lt;slot_number&gt;p&lt;port_number&gt;</filename>, "
+"corresponding to the chassis labels. Additionally, if the network device is "
+"an SR-IOV Virtual Function or has Network Partitioning (NPAR) capability, "
+"the name will have a suffix of "
+"<filename>_&lt;virtual_function&gt;</filename> or "
+"<filename>_&lt;partition&gt;</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By changing the naming convention, system administrators will no longer have to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
+msgid ""
+"By changing the naming convention, system administrators will no longer have"
+" to guess at the <filename>ethX</filename> to physical port mapping, or "
+"invoke workarounds on each system to rename them into some \"sane\" order."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature affects all physical systems that expose network port naming information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be consulted if information is not provided by SMBIOS."
+msgid ""
+"This feature affects all physical systems that expose network port naming "
+"information in SMBIOS 2.6 or later (specifically field types 9 and 41). Dell"
+" PowerEdge 10G and newer servers (PowerEdge 1950 III family, PowerEdge R710 "
+"family, and newer), and HP ProLiant G6 servers and newer are known to expose"
+" this information, as do some newer desktop models. Furthermore, most older "
+"systems expose some information in the PCI IRQ Routing Table, which will be "
+"consulted if information is not provided by SMBIOS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"Fedora running as a guest virtual machine will continue to use the "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those files are renamed to use the new device names."
+msgid ""
+"Existing installations upgraded to Fedora 15 will not see a change in names "
+"unless <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> is "
+"deleted and the <command>HWADDR</command> lines are removed from all "
+"<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*</filename> files, and those"
+" files are renamed to use the new device names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. Such rules may look like:"
+msgid ""
+"You may continue to write rules in <filename>/etc/udev/rules.d/70"
+"-persistent-net.rules</filename> to change the device names to anything you "
+"wish. Such will take precedence over this physical location naming scheme. "
+"Such rules may look like:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -106,7 +136,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using <filename>ethX</filename> names."
+msgid ""
+"This feature may be disabled by passing \"<command>biosdevname=0</command>\""
+" on the kernel command line, in which case, behavior will revert to using "
+"<filename>ethX</filename> names."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,85 +148,32 @@ msgid "VPN default visibility"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VPN</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the <package>Available to all users</package> option enabled. This default selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart the session without having to select the VPN and enter credentials again. However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up the network."
+msgid ""
+"By default, a new network connection using NetworkManager in GNOME 3 has the"
+" <package>Available to all users</package> option enabled. This default "
+"selection includes new VPN connections. This allows a laptop user to restart"
+" the session without having to select the VPN and enter credentials again. "
+"However, it may not be desirable to some users. To remove this option, turn "
+"off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox when setting up"
+" the network."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To change the option after a connection has already been created, select the NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window appears. Select the desired connection and then select the <emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window, turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
+msgid ""
+"To change the option after a connection has already been created, select the"
+" NetworkManager icon in the top-bar, and select <emphasis>Network "
+"Settings</emphasis> in the network menu. The Network settings window "
+"appears. Select the desired connection and then select the "
+"<emphasis>Options</emphasis> button. At the bottom of the connection window,"
+" turn off the <emphasis>Available to all users</emphasis> checkbox, and "
+"select <emphasis>Save...</emphasis> to save the configuration."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>awstats</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>claws-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>emacs-w3m</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>eurephia</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-netspeed</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-applet-remmina</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>gnome-mail</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>maildirproc</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>openconnect</primary>"
-#~ msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Bluetooth DUN"
-#~ msgstr "聯網"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Command Line"
-#~ msgstr "聯網"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NetworkManager Mobile Status"
-#~ msgstr "聯網"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-#~ msgstr "這個 beat 位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>Network Interface Management</title>"
-#~ msgstr "網路介面管理"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
-#~ msgstr "網路介面管理"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "Bluetooth Service On Demand"
-#~ msgstr "藍牙服務點播(Service on-demand,SOD)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "藍牙"
diff --git a/zh-TW/OCaml.po b/zh-TW/OCaml.po
index c22c9ef..3513eff 100644
--- a/zh-TW/OCaml.po
+++ b/zh-TW/OCaml.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,6 +20,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml 3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/OCaml3.12\">OCaml "
+"3.12</ulink>, a major new release of the OCaml language and compiler."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/zh-TW/Overview.po b/zh-TW/Overview.po
index d6c3566..470aa05 100644
--- a/zh-TW/Overview.po
+++ b/zh-TW/Overview.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,7 +55,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgid ""
+"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
+"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
+"software (<ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
+"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
+"changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,7 +77,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+msgid ""
+"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
+"greater memory efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -80,25 +89,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+msgid ""
+"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
+"support for Xen hosts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+msgid ""
+"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
+" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
+"upper case S in the former."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+msgid ""
+"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
+"on a CD."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+msgid ""
+"System and session management via systemd, providing more consistent "
+"configuration and improved boot performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details about other features that are included in Fedora 15 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid ""
+"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
+"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
+"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Printing.po b/zh-TW/Printing.po
index 26147e3..d64ef27 100644
--- a/zh-TW/Printing.po
+++ b/zh-TW/Printing.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,5 +24,4 @@ msgstr "正在列印"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
-#~ msgstr "這個 beat 位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</ulink>"
+
diff --git a/zh-TW/Productivity.po b/zh-TW/Productivity.po
index 7a2377d..197ac32 100644
--- a/zh-TW/Productivity.po
+++ b/zh-TW/Productivity.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -29,12 +30,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-on management, easy protection of your browsing history, and web site identity checking. The synchronization add-in is now part of the base Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across systems."
+msgid ""
+"Firefox 4 comes to Fedora 15. In addition to a new look and improved "
+"performance, Firefox 4 includes features such as improved password and add-"
+"on management, easy protection of your browsing history, and web site "
+"identity checking. The synchronization add-in is now part of the base "
+"Firefox so you can keep all your bookmarks and password consistent across "
+"systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
+msgid ""
+"For more details refer to <ulink url=\"http://www.mozilla.com/en-"
+"US/firefox/central/\">http://www.mozilla.com/en-US/firefox/central/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,12 +68,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put off some users, as there is no flashy UI, but for those who want unparalleled reporting access to their data, there really is no alternative.\"</emphasis>"
+msgid ""
+"From the project's github: <emphasis>\"Ledger is a powerful, double-entry "
+"accounting system that is accessed from the UNIX command-line. This may put "
+"off some users, as there is no flashy UI, but for those who want "
+"unparalleled reporting access to their data, there really is no "
+"alternative.\"</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information refer to <ulink url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
+msgid ""
+"For more information refer to <ulink "
+"url=\"https://github.com/jwiegley/ledger/wiki\">https://github.com/jwiegley/ledger/wiki</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,7 +100,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office productivity suite that replaces OpenOffice<trademark class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing editor."
+msgid ""
+"LibreOffice<trademark class=\"registered\"></trademark> is an office "
+"productivity suite that replaces OpenOffice<trademark "
+"class=\"registered\"></trademark>. It is completely open source and driven "
+"solely by the community supporting it. It has a word processor, presentation"
+" creator, spreadsheet creator, database creator, formula editor, and drawing"
+" editor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,6 +126,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed files and email attachments. Details may be found at <ulink url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>recoll</package>, a personal, full-text search tool, is new to "
+"Fedora 15. recoll searches most common document types, including compressed "
+"files and email attachments. Details may be found at <ulink "
+"url=\"http://www.lesbonscomptes.com/recoll/\">http://www.lesbonscomptes.com/recoll/</ulink>"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/zh-TW/Release_Notes.po b/zh-TW/Release_Notes.po
index e022706..71be053 100644
--- a/zh-TW/Release_Notes.po
+++ b/zh-TW/Release_Notes.po
@@ -1,29 +1,23 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 15"
-msgstr "歡迎使用 Fedora &PRODVER;"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -44,3 +38,5 @@ msgstr "對開發者來說 Fedora 的改動"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "對特定愛好者來說 Fedora 的改動"
+
+
diff --git a/zh-TW/Revision_History.po b/zh-TW/Revision_History.po
index a142a37..3632a82 100644
--- a/zh-TW/Revision_History.po
+++ b/zh-TW/Revision_History.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -37,6 +31,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Add index entries"
 msgstr ""
 
@@ -155,37 +174,4 @@ msgstr ""
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
-#~ msgstr "開發-程式語言"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
-#~ msgstr "檔案系統"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-
-#~ msgid "Change editor to the team"
-#~ msgstr "把編輯人員換成團隊"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname><email>r.landmann at redhat.com</email>"
diff --git a/zh-TW/Robotics.po b/zh-TW/Robotics.po
index 9d5fe48..e35ec44 100644
--- a/zh-TW/Robotics.po
+++ b/zh-TW/Robotics.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -19,7 +20,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink> for more details."
+msgid ""
+"Fedora 15 now includes the Robotics Suite, a collection of packages that "
+"provides a usable out-of-the-box robotics development and simulation "
+"environment. This ever-growing suite features up-to-date robotics "
+"frameworks, simulation environments, utility libraries, and device support, "
+"and consolidates them into an easy-to-install package group. Visit <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Robotics\">http://fedoraproject.org/wiki/Robotics</ulink>"
+" for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,7 +42,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing standardized interfaces and messaging management for many classes of robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for individual devices abstract information into these interfaces and use them to communicate amongst each other."
+msgid ""
+"<package>Player</package> is a free and open networked robotics server. The "
+"Player server acts like a \"robot abstraction layer,\" providing "
+"standardized interfaces and messaging management for many classes of "
+"robotics-related devices (camera, ranger, planner, etc.) Drivers for "
+"individual devices abstract information into these interfaces and use them "
+"to communicate amongst each other."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,7 +63,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for robotic real-time applications for various platforms and domains."
+msgid ""
+"<package>Fawkes</package> is a component-based software framework for "
+"robotic real-time applications for various platforms and domains."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,7 +80,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
+msgid ""
+"<package>Stage</package> is a free and open 2.5D robot simulator. It can be "
+"used on its own, or as an extension of the Player robot server. Stage "
+"supports simulation of vehicle movement, and various sensors such as "
+"scanning laser range finders, SONAR arrays, cameras, fiducial markers, etc."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,6 +99,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer (football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different kinds of simulation."
+msgid ""
+"The RoboCup Soccer Simulator(<package>RCSS</package>) is a research and "
+"educational tool for multi-agent systems and artificial intelligence. It "
+"allows for two teams of simulated autonomous robotic players to play soccer "
+"(football). It consists of a 2D and a 3D simulator for experimenting with "
+"different aspects of playing soccer. The 3D simulator is built on top of "
+"SimSpark, a generic simulation framework which can be used for different "
+"kinds of simulation."
 msgstr ""
 
+
diff --git a/zh-TW/Runtime.po b/zh-TW/Runtime.po
index fb4d000..7802add 100644
--- a/zh-TW/Runtime.po
+++ b/zh-TW/Runtime.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:36+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/zh-TW/Samba.po b/zh-TW/Samba.po
index 9e4a71f..ab2fbf6 100644
--- a/zh-TW/Samba.po
+++ b/zh-TW/Samba.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:46+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -30,20 +24,4 @@ msgstr "samba"
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba(Windows 相容性)"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-#~ msgstr "這個 beat 位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
-
-#~ msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr "這一節包含與 Samba 相關的資訊,Samba 是 Fedora 用來與 Microsoft Windows 系統互動的軟體套件。"
-
-#~ msgid "GFS2 Clustered Samba"
-#~ msgstr "GFS2 Clustered Samba"
-
-#~ msgid "GFS2"
-#~ msgstr "GFS2"
-
-#~ msgid "Clustered Samba"
-#~ msgstr "Clustered Samba"
diff --git a/zh-TW/Scientific_and_Technical.po b/zh-TW/Scientific_and_Technical.po
index e1a5b29..270ddce 100644
--- a/zh-TW/Scientific_and_Technical.po
+++ b/zh-TW/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -20,7 +20,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new packages shown here, many other packages have been updated for this release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> for more complete details."
+msgid ""
+"Fedora continues to add to its strong complement of scientific and technical"
+" packages with a host of new offerings for Fedora 15. In addition to the new"
+" packages shown here, many other packages have been updated for this "
+"release. Refer to the Fedora Technical Notes at <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org\">http://docs.fedoraproject.org</ulink> "
+"for more complete details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,7 +46,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing coverage. BEDtools is new to Fedora."
+msgid ""
+"<package>BEDTools</package> is a set of utilities allow to one to address "
+"common genomics tasks such as finding feature overlaps and computing "
+"coverage. BEDtools is new to Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,37 +89,58 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R</package> is a popular statistics package with many add on packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on packages to R."
+msgid ""
+"<package>R</package> is a popular statistics package with many add on "
+"packages to address specific needs. Fedora 15 brings a few new add-on "
+"packages to R."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing alignments against a reference genome."
+msgid ""
+"<package>R-GenomicRanges</package> provides general purpose containers for "
+"storing genomic intervals as well as more specialized containers for storing"
+" alignments against a reference genome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/GenomicRanges.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The <package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
+msgid ""
+"<package>R-ROC</package> - The ROC library is a collection of R classes and "
+"functions related to receiver operating characteristic (ROC) curves. These "
+"functions are targeted at the use of ROC analysis with DNA microarrays The "
+"<package>R-ROC</package> package provides a set of utilities for ROC."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/release/bioc/html/ROC.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These datasets are somewhat larger than the examples included in the affy package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
+msgid ""
+"<package>R-affydata</package> is a set of example affymetrix datasets. These"
+" datasets are somewhat larger than the examples included in the affy "
+"package, and are intended to better represent \"real-world\" datasets."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\" />."
+msgid ""
+"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.bioconductor.org/packages/2.6/data/experiment/html/affydata.html\""
+" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -165,7 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential files suitable for use with"
+msgid ""
+"<package>ape</package> (Atomic Pseudopotential Engine) is a tool for "
+"generating atomic pseudopotentials within a Density-Functional Theory "
+"framework. It is distributed under the GPL and it produces pseudopotential "
+"files suitable for use with"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -190,7 +224,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/APE/node/9\">http://www.tddft.org/programs/APE/node/9</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -215,12 +251,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set of tools for macromolecular model building, model completion and validation, particularly suitable for protein modelling using X-ray data. <emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
+msgid ""
+"<package>coot</package> (Crystallographic Object-Oriented Toolkit) is a set "
+"of tools for macromolecular model building, model completion and validation,"
+" particularly suitable for protein modelling using X-ray data. "
+"<emphasis>coot</emphasis> 0.6.2 is included in Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.biop.ox.ac.uk/coot/\">http://www.biop.ox.ac.uk/coot/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -245,12 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It provides a general framework for different methods such as e.g. density functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach (GPW), and classical pair and many-body potentials."
+msgid ""
+"<package>cp2k</package> is a program to perform atomistic and molecular "
+"simulations of solid state, liquid, molecular and biological systems. It "
+"provides a general framework for different methods such as e.g. density "
+"functional theory (DFT) using a mixed Gaussian and plane waves approach "
+"(GPW), and classical pair and many-body potentials."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
+msgid ""
+"Fedora 15 includes <emphasis>cp2k</emphasis> version 2.1. For details refer "
+"to <ulink url=\"http://cp2k.berlios.de/\">http://cp2k.berlios.de/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,7 +319,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular <emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be reviewed at <ulink url=\"http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
+msgid ""
+"<package>dia-optics</package> is a shape library for the popular "
+"<emphasis>dia</emphasis> drawing package. The included shapes may be "
+"reviewed at <ulink url=\"http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html\">http://dia-"
+"installer.de/shapes/optics/index_en.html</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,7 +339,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI for that data. Refer to <ulink url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for additional information."
+msgid ""
+"<package>gpsbabel</package> is a package for manipulating GPS data from a "
+"variety of devices and manipulating that data. Fedora 15 now includes a GUI "
+"for that data. Refer to <ulink "
+"url=\"http://www.gpsbabel.org/\">http://www.gpsbabel.org/</ulink> for "
+"additional information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -320,7 +379,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gretl</package> is a cross-platform software package for econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, <package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of features may be found at <ulink url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>gretl</package> is a cross-platform software package for "
+"econometric analysis. It includes links to <package>R</package>, "
+"<package>octave</package> and ox for more detailed analysis. A full list of "
+"features may be found at <ulink "
+"url=\"http://gretl.sourceforge.net/\">http://gretl.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -340,7 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at <ulink url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
+msgid ""
+"<package>libxc</package> is a library of exchange-correlation functionals "
+"for density-functional theory. The aim is to provide a portable, well tested"
+" and reliable set of exchange and correlation functionals that can be used "
+"by all the ETSF codes and also other codes. The project maintains a wiki at "
+"<ulink "
+"url=\"http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc\">http://www.tddft.org/programs/octopus/wiki/index.php/Libxc</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -365,7 +435,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
+msgid ""
+"<package>ltl2ba</package> provides fast translation from LTL formulae to "
+"Büchi automata. Fedora 15 includes version 1.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -380,7 +452,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D geometry software: figures are defined dynamically by describing formal geometrical constraints."
+msgid ""
+"Also new to Fedora 15 is <package>openeuclide</package>. OpenEuclide is a 2D"
+" geometry software: figures are defined dynamically by describing formal "
+"geometrical constraints."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -430,12 +505,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>openscada</package> system is open implementation SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
+msgid ""
+"<package>openscada</package> system is open implementation SCADA "
+"(Supervisory Control And Data Acquisition) systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and corrected many errors in order to better optimization, increase stability, sustainability and system's performance. Notable optimization was made in the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: <application>UI.Vision</application> and <application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, optimization of memory consumption and improvement of user's properties of VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which provides the integration of user's functions in the objects' tree of OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of functions of the user's API. For all details please refer to the Chan
 gelog in your package or to the News section on the project website at <ulink url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
+msgid ""
+"Fedora 15 ships the stable release version 0.7.0 with implementations of the"
+" database ODBC module, PostgresSQL and transport module of the DB and the "
+"new mechanism/module of OpenSCADA system's test; there were found and "
+"corrected many errors in order to better optimization, increase stability, "
+"sustainability and system's performance. Notable optimization was made in "
+"the Visual Control Area (VCA) and its visualizers; changes were made in the "
+"VCA engine (<application>UI.VCAEngine</application>) modules: "
+"<application>UI.Vision</application> and "
+"<application>UI.WebVision</application> visualizers, aimed at stabilizing, "
+"optimization of memory consumption and improvement of user's properties of "
+"VCA. It has been made a new object API of the user's programming, which "
+"provides the integration of user's functions in the objects' tree of "
+"OpenSCADA, in addition, to a number of changes to the existing library of "
+"functions of the user's API. For all details please refer to the Changelog "
+"in your package or to the News section on the project website at <ulink "
+"url=\"http://oscada.org/\">http://oscada.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -455,7 +548,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a website at <ulink url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
+msgid ""
+"<package>plotdrop</package> is a frontend to GNU plot. Data files are added "
+"to plotdrop by simply dragging them from nautilus. The project maintains a "
+"website at <ulink "
+"url=\"http://plotdrop.sourceforge.net/\">http://plotdrop.sourceforge.net/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -495,12 +592,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or morphological analyses."
+msgid ""
+"PSFEx (“PSF Extractor”) extracts models of the Point Spread Function (PSF) "
+"from FITS images processed with SExtractor, and measures the quality of "
+"images. The generated PSF models can be used for model-fitting photometry or"
+" morphological analyses."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.astromatic.net/software/psfex\">http://www.astromatic.net/software/psfex</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -520,7 +623,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
+msgid ""
+"<package>root</package> is a package for analyzing large amounts of data. "
+"Fedora 15 includes several new add-ons for root:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -550,5 +655,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Project site: <ulink url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
+msgid ""
+"Project site: <ulink "
+"url=\"http://root.cern.ch/\">http://root.cern.ch/</ulink>"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Security.po b/zh-TW/Security.po
index 9559305..ef26df7 100644
--- a/zh-TW/Security.po
+++ b/zh-TW/Security.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -27,7 +21,9 @@ msgstr "安全性"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This section describes the security changes and enhancements available in Fedora 15."
+msgid ""
+"This section describes the security changes and enhancements available in "
+"Fedora 15."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,52 +48,32 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon (<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with a D-Bus interface."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, was static and required a full firewall restart for all changes, even simple ones. This resulted in termination of filtered connections. <package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall state, and firewall services can be enabled and disabled."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink> and <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/ </ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC on workstations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>DNSSEC</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>NetworkManager</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "In Fedora 15 comes in a new security feature that protects the end users and their workstations exposition against various DNS spoofing and DNS cache-poisoning attacks."
+msgid ""
+"Fedora 15 adds support for the optional firewall daemon "
+"(<package>FirewallD</package>), providing a dynamic firewall management with"
+" a D-Bus interface."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DNSSEC is an environment full tested in Fedora, as all major DNS servers in Fedora run with DNSSEC validation enabled by default since Fedora 11, giving to the Fedora Project a lot of experience from server environment. DNSSEC is aimed to secure all DNS traffic. <package>NetworkManager</package> uses the BIND nameserver as a DNSSEC resolver and all received DNS responses are proved to be correct. In case a particular domain is signed and failed to validate then resolver returns <command>SERFVAIL</command> instead of invalidated response, which means something is wrong."
+msgid ""
+"The previous firewall model with <package>system-config-firewall</package>, "
+"was static and required a full firewall restart for all changes, even simple"
+" ones. This resulted in termination of filtered connections. "
+"<package>Firewalld</package> can modify the firewall dynamically and no "
+"firewall recreation is needed. At this stage, it supports iptables, "
+"ip6tables and ebtables. In Fedora 15 a simple tray applet shows the firewall"
+" state, and firewall services can be enabled and disabled."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DNSSEC_on_workstations</ulink> on the Fedora wiki."
-msgstr "這個 beat位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>dnssec-tools</package> version 1.8 in Fedora 15 is the tool used to improve this feature."
+msgid ""
+"For more details, visit the Fedora wiki pages, <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/DynamicFirewall</ulink>"
+" and <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/FirewallD/"
+" </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -137,7 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "FreeIPA is an integrated security information management solution combining Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line administration tools."
+msgid ""
+"FreeIPA is an integrated security information management solution combining "
+"Linux (Fedora), 389 (formerly known as Fedora Directory Server), MIT "
+"Kerberos, NTP, DNS. It consists of a web interface and command-line "
+"administration tools."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -182,7 +162,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Defining host-based access control rules that will be enforced on the client side by the IPA back end for SSSD"
+msgid ""
+"Defining host-based access control rules that will be enforced on the client"
+" side by the IPA back end for SSSD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -232,7 +214,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates managed by IPA"
+msgid ""
+"Optional integrated Certificate Authority to manage server certificates "
+"managed by IPA"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -252,7 +236,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For all details please refer to <ulink url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
+msgid ""
+"For all details please refer to <ulink "
+"url=\"http://www.freeipa.org/\">http://www.freeipa.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -292,27 +278,46 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically verifying the presence of patches, checking system security configuration settings, and examining systems for signs of compromise."
+msgid ""
+"First introduced in Fedora 14, <package>OpenSCAP</package> is a set of open "
+"source libraries providing an easier path for integration of the SCAP line "
+"of standards, managed by NIST and created to provide a standardized approach"
+" to maintaining the security of enterprise systems, such as automatically "
+"verifying the presence of patches, checking system security configuration "
+"settings, and examining systems for signs of compromise."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
+msgid ""
+"In Fedora 15, <package>openscap</package>, the set of open source libraries "
+"enabling integration of the SCAP line of standards, has been upgraded from "
+"version 0.6.3 to 0.6.8. During these development stage there has been "
+"introduced full support for perl regular expression by default, OVAL float "
+"type support, XSL transformation improvements and Dublin Core support, added"
+" OVAL schemas version 5.6 and improved XCCDF reporting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
+msgid ""
+"<package>secstate</package>, the Security State Configuration Tool, has been"
+" rebuilt in Fedora 15 against version 0.4.1."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version 0.2.18."
+msgid ""
+"<package>firstaidkit</package>, the System Rescue Tool that automates simple"
+" and common system recovery tasks, has been upgraded from 0.2.17 to version "
+"0.2.18."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
+msgid ""
+"For more information visit this page: <ulink url=\"http://www.open-"
+"scap.org/page/Main_Page\"> http://www.open-scap.org/page/Main_Page </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -332,13 +337,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, <application>authconfig</application> will automatically mount his private encrypted part of the home directory."
+msgid ""
+"Fedora 15 brings in improved support for eCryptfs, a stacked cryptographic "
+"filesystem for Linux. Now when a <package>ecryptfs</package> user logs in, "
+"<application>authconfig</application> will automatically mount his private "
+"encrypted part of the home directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For details please refer to the wiki page <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
-msgstr "這個 beat位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details please refer to the wiki page <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig\"> "
+"https://fedoraproject.org/wiki/Features/EcryptfsAuthConfig </ulink>."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -352,12 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be a bug or an attack."
+msgid ""
+"The user interface of <package>setroubleshoot</package> has been redesigned "
+"to make it easier to diagnose SELinux problems. In the current "
+"setroubleshooter the \"best\" match is returned for a solution to the "
+"customer. In the new redesign, all matches will be returned. For example if "
+"samba tried to read content that it is not allowed, we would like to tell "
+"the admin that he could label the content <command>samba_share_t</command> "
+"or he could set up SELinux to allow samba to share all content Read Only, or"
+" Read Write, or samba should not be trying to read this content, it could be"
+" a bug or an attack."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The interface has also been simplified with easier to explain definitions, like"
+msgid ""
+"The interface has also been simplified with easier to explain definitions, "
+"like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -385,13 +408,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead specifically assigns the capabilities required by an application, modifing the spec files of most applications that include a setuid application to remove the setuid flag and change to file capabilities."
+msgid ""
+"Fedora 15 removes <command>setuid</command> applications and instead "
+"specifically assigns the capabilities required by an application, modifing "
+"the spec files of most applications that include a setuid application to "
+"remove the setuid flag and change to file capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink> for all details."
-msgstr "這個 beat位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please refer to <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID\">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RemoveSETUID</ulink>"
+" for all details."
+msgstr ""
+
 
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr "這一章記述 Fedora 的各種安全性項目。"
diff --git a/zh-TW/Server_Configuration_Tools.po b/zh-TW/Server_Configuration_Tools.po
index 6e0b11a..34b8b69 100644
--- a/zh-TW/Server_Configuration_Tools.po
+++ b/zh-TW/Server_Configuration_Tools.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +22,5 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/System_Daemons.po b/zh-TW/System_Daemons.po
index 5fa09ce..e6fed5c 100644
--- a/zh-TW/System_Daemons.po
+++ b/zh-TW/System_Daemons.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in this group are able to:"
+msgid ""
+"Fedora 15 introduces the concept of an administrator group. Users who are in"
+" this group are able to:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,27 +52,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tasks using PolicyKit with their own "
+"password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper with their own password"
+msgid ""
+"authorize for various administrative tools using consolehelper/userhelper "
+"with their own password"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Details <ulink type=\"http\" url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
+msgid ""
+"Details <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2011-March/149613.html\">here</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", unlock by providing the root user password and click on the \"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of \"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
+msgid ""
+"This is implemented via the 'wheel' group. Users can be added to the "
+"administrative group in the GNOME User Accounts panel, in the Users and "
+"Groups configuration utility (<package>system-config-users</package>) or in "
+"firstboot. For adding a new user as an administrator in GNOME, click on the "
+"user menu on the top right, click on \"<guimenu>My Account</guimenu>\", "
+"unlock by providing the root user password and click on the "
+"\"<keycap>+</keycap>\" button to add a new user. Select \"<guilabel>Account "
+"Type</guilabel>\" as \"<guilabel>Administrator</guilabel>\" instead of "
+"\"<guilabel>Standard</guilabel>\"."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock <package>system-config-users</package>, go to the \"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the \"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
+msgid ""
+"If you are using KDE, run \"<guimenuitem>Administration / Users and "
+"Groups</guimenuitem>\" from the menu, enter the root password to unlock "
+"<package>system-config-users</package>, go to the "
+"\"<guilabel>Groups</guilabel>\" tab, select \"<guilabel>wheel</guilabel>\", "
+"click \"<guilabel>Properties</guilabel>\" in the toolbar, go to the "
+"\"<guilabel>Group Users</guilabel>\" tab of the dialog, check your user name"
+" in the resulting list and click <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +109,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by default. Director's log file has moved to <filename>/var/log/bacula</filename> directory."
+msgid ""
+"Bacula director and storage daemons are now running as bacula user by "
+"default. Director's log file has moved to "
+"<filename>/var/log/bacula</filename> directory."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> files."
+msgid ""
+"Default user can be changed in <filename>/etc/sysconfig/bacula-*</filename> "
+"files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has permissions to access configuration files, log files and database."
+msgid ""
+"When upgrading please make sure that <package>bacula</package> has "
+"permissions to access configuration files, log files and database."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Virtualization.po b/zh-TW/Virtualization.po
index 7106812..405db7c 100644
--- a/zh-TW/Virtualization.po
+++ b/zh-TW/Virtualization.po
@@ -1,29 +1,23 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: zoglesby <zoglesby at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Virtualization"
-msgstr "<title>虛擬化</title>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,33 +25,40 @@ msgid "Boxgrinder"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>BoxGrinder</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Appliances</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>VMware</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>EC2</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances (virtual images) from simple plaintext appliance definition files. BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
+msgid ""
+"BoxGrinder Build is an easy to use command line tool to create appliances "
+"(virtual images) from simple plaintext appliance definition files. "
+"BoxGrinder can produce appliances for a variety of virtual and cloud "
+"platforms using plugins supporting technologies such as VMware or EC2."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
+msgid ""
+"See the Quick Satrt page (<ulink url=\"http://boxgrinder.org/tutorials"
+"/boxgrinder-build-quick-start/\">http://boxgrinder.org/tutorials/boxgrinder-"
+"build-quick-start/</ulink>) for an overview of how to use BoxGrinder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -66,18 +67,25 @@ msgid "Spice support in virt-manager"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Spice</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>virt-manager</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support <package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with Spice support without touching the command line, and benefiting all the Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with gobject-introspection bindings."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>virt-manager</package> has been updated to support "
+"<package>Spice</package>, the complete open source solution for interaction "
+"with virtualized desktop. It's now possible to create a virtual machine with"
+" Spice support without touching the command line, and benefiting all the "
+"Spice enhancements without hassles directly from virt-manager. Thanks to the"
+" spice-gtk library, you can also develop a client in Python or C, or with "
+"gobject-introspection bindings."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,9 +94,9 @@ msgid "Numerous libvirt improvements"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>libvirt</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -96,252 +104,30 @@ msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>SMBIOS</primary>"
-msgstr "<primary>KSM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>IPv6</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
-msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
+msgid "<primary>IPv6</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "Xen Pvops Dom0"
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Xen</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<primary>Dom0</primary>"
-msgstr "<primary>KVM</primary>"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Fedora Linux kernel may now provide the basis for a Xen-based virtualization solution. Xen is a hypervisor-based type-1 virtualization platform. The kernel now has the ability to boot in Xen's Dom0, a privileged domain that allows Fedora to provide driver and guest management support to Xen and other non-privileged, guest operating systems."
+msgid ""
+"With Fedora 15, <package>libvirt</package> has been updated to support a "
+"number of new APIs for interacting with various virtual machines. There is "
+"now support for graphics using SPICE, using smartcards with KVM guests, "
+"managing SMBIOS fields seen in guests, managing memory and blkio cgroup "
+"parameters to limit guest resource usage, support for IPv6 networking to "
+"guests, improved auditing, and better debugging of <package>qemu-"
+"kvm</package> guests via arbitrary monitor commands."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to:"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/EC2\"> Fedora 14 Feature: EC2</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Spice\"> Fedora 14 Feature: Spice</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "這個 beat 位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Xen_to_KVM_migration\"> Fedora 14 Feature: Xen to KVM Migration</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "這個 beat 位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Other Improvements"
-#~ msgstr "其他改進"
-
-#~ msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
-#~ msgstr "虛擬化技術預覽庫"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>Technical Preview</primary>"
-#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For further details refer to:"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\"> Fedora 14 Feature: Virtualization Technology Preview Repo</ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "這個 beat 位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
-
-#~ msgid "Xen Kernel Support"
-#~ msgstr "Xen 內核支援"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The <package>kernel</package> package in Fedora 14 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream."
-#~ msgstr "Fedora 12 的內核支援以客座端 domU 來開機,不過卻無法作為 dom0 來進行,直到這項支援被提供於上游內核中。這些工作正在進行,並且很有希望在Fedora 13和2.6.33的核心中得到支援。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-#~ msgstr "最早可以支援dom0的Fedora發行版是Fedora 8。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Booting a Xen domU guest within a Fedora 14 host requires the KVM based <package>xenner</package>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest."
-#~ msgstr "在一個 Fedora 12 主機中啟用 Xen domU 需要基於 KVM 的 <command>xenner</command>。Xenner 會同時執行客座端 kernel 以及一個小型的 Xen 模擬器來作為 KVM 客座端。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops\"> Fedora paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0\"> Fedora Dom0-paravirt_ops-based kernel-xen </ulink>, on Fedora wiki"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet\" />"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses\" />"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\" />"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic\" />"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial\" />"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For more information, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository\" />"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Huge_Page_Backed_Memory\"></ulink>。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems lacking hardware virtualization do not support <application>Xen</application> guests at this time."
-#~ msgstr "欠缺硬體虛擬化的系統,目前不支援 Xen 客座端。"
-
-#~ msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-#~ msgstr "<primary>虛擬化</primary>"
-
-#~ msgid "qemu"
-#~ msgstr "qemu"
-
-#~ msgid "gPXE"
-#~ msgstr "gPXE"
-
-#~ msgid "libvirt"
-#~ msgstr "libvirt"
-
-#~ msgid "libguestfs"
-#~ msgstr "libguestfs"
-
-#~ msgid "guestfish"
-#~ msgstr "guestfish"
-
-#~ msgid "Virtualization in Fedora&nbsp;12 includes major changes, and new features, that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
-#~ msgstr "Fedora&nbsp;12中的虛擬化包含了重大更新以及新功能,並且繼續支援 KVM、Xen 以及許多其它虛擬機器平台。"
-
-#~ msgid "Kernel Same Page Merging and Reduced Guest Memory Usage"
-#~ msgstr "內核分頁合併及減少客虛擬機的記憶體用量"
-
-#~ msgid "kernel"
-#~ msgstr "內核"
-
-#~ msgid "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or more processes. This feature is leveraged by KVM to allow multiple, similar, guest virtual machines to have a reduced memory footprint. Because memory is shared, the combined memory usage of the guests is reduced."
-#~ msgstr "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) 允許完全相同的記憶分頁由內核合併成一個分頁,並在一個或多個處理器間共享。這項功能讓KVM透過槓桿作用,使多個執行相近作業系統的客戶虛擬機可以減少記憶體足跡。由於記憶體共享,使各個虛擬機合共使用的記憶體得以減少。"
-
-#~ msgid "For further details refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink> and <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KSM\"></ulink>和<ulink url=\"http://lwn.net/Articles/306704/\"></ulink>"
-
-#~ msgid "KVM Huge Page Backed Memory"
-#~ msgstr "KVM巨大記憶分頁支援"
-
-#~ msgid "Huge Page Backed memory"
-#~ msgstr "巨大記憶分頁支援"
-
-#~ msgid "KVM NIC Hotplug"
-#~ msgstr "在 KVM 使用熱插式網路介面卡"
-
-#~ msgid "NIC Hotplug"
-#~ msgstr "NIC Hotplug"
-
-#~ msgid "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> without the need to restart the guest."
-#~ msgstr "網路介面卡現時可以在運行中的 KVM 客戶中透過 <package>libvirt</package>/<package>virt-manager</package> 熱插入,無需再把客戶端重啟。"
-
-#~ msgid "KVM qcow2 Performance"
-#~ msgstr "KVM qcow2效能"
-
-#~ msgid "qcow2 Performance"
-#~ msgstr "qcow2效能"
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_qcow2_Performance\"></ulink>和<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/~markmc/qcow-image-format.html\"></ulink>."
-
-#~ msgid "KVM Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "KVM 穩定客戶端 ABI"
-
-#~ msgid "Stable Guest ABI"
-#~ msgstr "穩定客戶端 ABI"
-
-#~ msgid "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, IDE/USB/VGA controllers, NICs etc.). When QEMU is updated to a new version, some aspects of this platform may change as new hardware capabilities are added. This is problematic for Windows guests where a guest ABI change may require a installation to be reactivated."
-#~ msgstr "KVM 的客戶端採用模擬硬體平台或應用程序"
-
-#~ msgid "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
-#~ msgstr "如欲取得更多相關資訊,請參閱:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI\"></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>。"
-
-#~ msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
-#~ msgstr "libguestfs 是一個用來操縱虛擬機的程式庫"
-
-#~ msgid "virt-df"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "virt-inspector"
-#~ msgstr "virt-inspector"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virt-cat"
-#~ msgstr "virt-df"
-
-#~ msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
-#~ msgstr "下列工具由 libguestfs 提供或強化:"
-
-#~ msgid "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine filesystems"
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - 顯示在客系統上的檔案系統的可用硬碟空間"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual machine."
-#~ msgstr "<package>virt-df</package> - 顯示在客系統上的檔案系統的可用硬碟空間"
-
-#~ msgid "Network Interface management"
-#~ msgstr "網路介面管理"
-
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "網路介面管理"
-
-# 譯名參考:http://stor-age.zdnet.com.cn/stor-age/2006/0901/394234.shtml
-#~ msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
-#~ msgstr "<title>單一根 I/O 虛擬化</title>"
-
-#~ msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
-#~ msgstr "<primary>單一根 I/O 虛擬化</primary>"
-
-#~ msgid "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual functions (VF) to be created that share the resources of a physical function (PF). The VF devices are assigned to guest virtual machines and appear as physical PCI devices inside the guest. Because the guest OS is effectively driving the hardware directly, the I/O performance is on par with bare metal performance."
-#~ msgstr "單一根 I/O 虛擬化是一項 PCI 的功能,可以透過建立虛擬功能(Virtual Function,VF)來共享物理功能(Physical Function,PF)"
-
-#~ msgid "gPXE now Default for Guests"
-#~ msgstr "gPXE 現在成為了客端的預設"
-
-#~ msgid "Virt Privileges"
-#~ msgstr "Virt 特權"
-
-#~ msgid "Virt Storage Management"
-#~ msgstr "虛擬化儲存管理"
-
-#~ msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
-#~ msgstr "Libvirt Technology 相容性套裝"
-
-#~ msgid "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK is a functional test suite which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
-#~ msgstr "Fedora現時包含 libvirt 的技術相容性套裝(Technology Compatibility Kit,TCK)。這個套裝是一個功能上的套裝,which provides detailed reports on functionality available for each libvirt driver and can be used to quickly identify failures or regressions in the development of Fedora's virtualization features."
 
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM 需要主機系統中的硬體虛擬化功能。"
diff --git a/zh-TW/Web_Servers.po b/zh-TW/Web_Servers.po
index e332267..75e38f8 100644
--- a/zh-TW/Web_Servers.po
+++ b/zh-TW/Web_Servers.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06T18:30:52\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -35,7 +35,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes and changes."
+msgid ""
+"<package>httpd</package> was updated from 2.2.16 to 2.2.17. This version "
+"includes <emphasis>mod</emphasis> fixes and <emphasis>core</emphasis> fixes "
+"and changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -45,12 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at startup."
+msgid ""
+"(re)-introduce -T commandline option to suppress documentroot check at "
+"startup."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are set."
+msgid ""
+"check symlink ownership if both FollowSymlinks and SymlinksIfOwnerMatch are "
+"set."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -70,10 +77,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to <filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will reflect this change. Simply copying your old content to the new locations should work, as the versions should be the same."
+msgid ""
+"Starting with Fedora 15, the <package>drupal</package> package and all "
+"module packages have been renamed from <filename>drupal*</filename> to "
+"<filename>drupal6*</filename>. In addition, all filesystem locations will "
+"reflect this change. Simply copying your old content to the new locations "
+"should work, as the versions should be the same."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
+msgid ""
+"This change was made to facilitate easier maintenance of parallel drupal "
+"versions across Fedora/EPEL releases with the release of drupal7."
 msgstr ""
+
+
diff --git a/zh-TW/Welcome.po b/zh-TW/Welcome.po
index cd27cce..c23fdae 100644
--- a/zh-TW/Welcome.po
+++ b/zh-TW/Welcome.po
@@ -1,24 +1,18 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -47,48 +41,52 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid ""
+"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr "您可藉由提供錯誤報告以及特定方面的增強請求來協助 Fedora 專案社群持續改善 Fedora。如欲取得更多有關於錯誤和功能報告上的相關資訊,請參閱 <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>。感謝您的參與。"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
+"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
+"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
+" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
-msgstr "如欲取得更多有關於 Fedora 的一般資訊,請參閱下列網頁:"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
+"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
+"/>):"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
-msgstr "Fedora 總覽 - (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
+"Overview</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr "Fedora 常見問題 - <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
-msgstr "協助與討論 - <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
+"Discussions</ulink>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
-msgstr "Fedora 常見問題 - <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join)\">http://fedoraproject.org/wiki/Join)</ulink>"
-#~ msgstr "參與 Fedora 專案 - <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>"
-
-#~ msgid "Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content."
-#~ msgstr "Fedora 是個基於 Linux 的作業系統,它包含了自由和開放式原始碼軟體中的最新技術。任何人都可免費使用、修改,或發佈 Fedora。這是個由全球社群互相合作所建立而成的軟體專案:Fedora 專案。Fedora 專案為開放式的專案,任何人皆可加入參與。Fedora 即將帶領您開啟進階的自由、開放式軟體新視界。"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
+"Project</ulink>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Visit <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink> to view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading. If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information."
-#~ msgstr "請參閱<ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink>來了解Fedora最新的發行注記,特別是在您要升級的時候。如果您打算從上個版本之前的Fedora發行版升級系統時,您還需要參照那個版本的發行注記來了解更多資訊。"
 
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
-#~ msgstr "這個 beat 位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</ulink>"
diff --git a/zh-TW/Xorg.po b/zh-TW/Xorg.po
index 08b4b03..c63be6d 100644
--- a/zh-TW/Xorg.po
+++ b/zh-TW/Xorg.po
@@ -1,24 +1,17 @@
-# Unconscious <vmlinz at gmail.com>, 2007.
-# Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>, 2007.
-# Run Du <chnrdu at gmail.com>, 2008.
-# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-release-notes.f12-tx\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
-"Language: \n"
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,73 +24,96 @@ msgid "Xorg server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>X-server</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>RANDR</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XFixes</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>XI2</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and major bug fixes include:"
+msgid ""
+"Xorg server has been updated to the 1.10.x stream. Features highlights and "
+"major bug fixes include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, and the cursor will stop at all exterior output edges."
+msgid ""
+"For RANDR-based drivers with an asymmetric multi-head setup (two non-"
+"overlapping monitors with different sizes), previously there was a \"dead "
+"space\" in which the mouse cursor would appear to go off the screen. For "
+"example, 1280x800 + 1600x1200 horizontally adjacent with top edges aligned "
+"would have a 1280x400 dead area below the left monitor. This is now fixed, "
+"and the cursor will stop at all exterior output edges."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new \"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's \"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and not slide through to the next output."
+msgid ""
+"The XFixes extension has been updated to version 5, which adds a new "
+"\"pointer barrier\" feature. Similar to the above, this allows applications "
+"to put invisible walls on the display that the cursor cannot cross, or that "
+"it can only cross in one direction. A typical use is gnome-shell's "
+"\"Activities\" mouseover in multi-head setups; when it's not in the actual "
+"top-left of the screen (say, because the rightmost head is primary), the "
+"barrier makes it possible to stop the cursor on the Activities mouseover and"
+" not slide through to the next output."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
+msgid ""
+"XI2 now supports per-axis valuator modes on input devices, for example, "
+"relative events on the X axis but absolute events on the Y axis."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
+msgid ""
+"The XFixes and Composite extensions now work in Xinerama multi-GPU setups."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Intel"
-msgstr "Gnote"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Intel</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Intel</secondary>"
-msgstr "<secondary>電子設計自動化</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Intel graphics driver has been updated from 2.12.0 to 2.14.0. Highlights"
+" include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> Sandybridge</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds support for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Bridge\"> "
+"Sandybridge</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -111,18 +127,20 @@ msgid "Radeon"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Radeon</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Radeon</secondary>"
-msgstr "<secondary>電子設計自動化</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Radeon graphics driver has been updated from 6.13.0 to 6.14.0. "
+"Highlights include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,12 +155,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> Evergreen</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreen_(GPU_family)\"> "
+"Evergreen</ulink> GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D and video for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> GPUs."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D and video for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Radeon_R900\"> Northern Islands</ulink> "
+"GPUs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -151,23 +175,27 @@ msgid "Nouveau"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Nouveau</secondary>"
-msgstr "<secondary>電子設計自動化</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Nouveau</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights include:"
+msgid ""
+"The Nouveau driver has been updated to the latest snapshot. Highlights "
+"include:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
+msgid ""
+"Adds accelerated 2D, video, and 3D for <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeForce_400_Series\"> Fermi</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -176,28 +204,35 @@ msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Mesa</primary>"
-msgstr "<primary>xlog</primary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Graphics</primary> <secondary>Mesa</secondary>"
-msgstr "<secondary>電子設計自動化</secondary>"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In addition to the driver specific 3D support added it includes the following highlights:"
+msgid ""
+"Mesa has been updated from version 7.9 to a development snapshot of 7.11. In"
+" addition to the driver specific 3D support added it includes the following "
+"highlights:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
+msgid ""
+"Adds support for the OpenGL embedded subset via new packages <package>mesa-"
+"libEGL</package> and <package>mesa-libGLES</package>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly enhanced feature set and performance."
+msgid ""
+"Software GL renderer has switched to gallium llvm backend for greatly "
+"enhanced feature set and performance."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -212,33 +247,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by default."
+msgid ""
+"DRI1-based drivers (everything but intel/nouveau/radeon/software) are split "
+"to <package>mesa-dri-drivers-dri1</package> subpackage, and not installed by"
+" default."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<primary>suspending</primary>"
-#~ msgstr "<primary>xlog</primary>"
-
-#~ msgid "X Window System (Graphics)"
-#~ msgstr "X Window 系統 - 圖形"
-
-#~ msgid "This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora."
-#~ msgstr "這一節包含與 Fedora 中採用的 X 視窗系統,X.org等相關的資訊。"
-
-#~ msgid "Third-party Video Drivers"
-#~ msgstr "第三方視訊驅動程式"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<indexterm> <primary>Video Driver</primary> <secondary>Third Party</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Fedora Wiki</primary> <secondary>Third Party Video Drivers</secondary> </indexterm> Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#~ msgstr "有關使用第三方視訊驅動程式的詳情請參照 Xorg 第三方驅動程式頁面:<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
-#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-#~ msgstr "這個 beat 位於:<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>DisplayPort</title>"
-#~ msgstr "<title>虛擬化</title>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Driver"
-#~ msgstr "第三方視訊驅動程式"
diff --git a/zh-TW/x86_64_Specific_Content.po b/zh-TW/x86_64_Specific_Content.po
index 1e5f63a..56b8ea3 100644
--- a/zh-TW/x86_64_Specific_Content.po
+++ b/zh-TW/x86_64_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+
diff --git a/zh-TW/x86_Specific_Content.po b/zh-TW/x86_Specific_Content.po
index ed6a286..827047c 100644
--- a/zh-TW/x86_Specific_Content.po
+++ b/zh-TW/x86_Specific_Content.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12T01:34:48\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04T00:16:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,3 +23,4 @@ msgstr ""
 msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
 
+


More information about the docs-commits mailing list