[user-guide/f14] l10n: Updates to Russian (ru) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Feb 8 09:44:01 UTC 2011


commit 57ec8e9a6c3c6014c7c7e852881d0a0afd3a44b0
Author: mamasun <mamasun at fedoraproject.org>
Date:   Tue Feb 8 09:43:54 2011 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ru-RU/Printing.po |  102 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/ru-RU/Printing.po b/ru-RU/Printing.po
index 8d2f112..4ff8fe5 100644
--- a/ru-RU/Printing.po
+++ b/ru-RU/Printing.po
@@ -1,6 +1,5 @@
-# 
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
@@ -12,71 +11,21 @@ msgstr ""
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Despite the increasing availability of electronic services, there are are still times when it is necessary or desirable to print documents. Fortunately, Fedora makes printing easy. This chapter covers connecting to a single printer and connecting to an existing print server. Like many other aspects of Fedora, printing can be configured by a graphical program or with command-line tools. In this chapter, the focus is primarily on the graphical program, with some discussion of the basic command-line tools."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Adding a Single Printer"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Most users need to connect to a single printer, often connected to the computer by a USB cable, although some printer models have built-in network cards for wired or wireless connection to your local network."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Adding a USB printer"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Adding a USB printer in Gnome"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "For a USB printer, Fedora makes the setup as easy as possible: simply plug the USB cable into the computer. You'll be prompted to install print drivers if they aren't already installed, and Fedora will detect which ones you need in most cases."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Click <guibutton>Install</guibutton> to begin installing the drivers. You may also need additional packages apart from the print drivers. If you are asked to confirm installation of these packages, click <guibutton>Continue</guibutton> to install them. You will then be asked to authenticate. Type in the password for the root account and click <guibutton>Authenticate</guibutton>. When this process completes, the printer is installed and ready for use."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Adding a USB printer in KDE"
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The KDE printing applet automates the installation of many models of printer. Simply plug the printer in and in a few seconds it will be added to the system. The printer information will be set automatically. If you'd like to change the settings, go to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu> <guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu> <guisubmenu>System Settings</guisubmenu></menuchoice> and then click on <guibutton>Printer Configuration</guibutton>. USB printers will appear under the <guilabel>Local Printers</guilabel> section."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Adding a network printer"
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In some cases, the printer might not be in reach of a USB cable, or it might be shared by several different computers. One way to solve this is to print over the network. Some printer models come with built-in or optional network cards for either wired or wireless connection. This allows the printer to be anywhere with a network connection, even if it's in a different room."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Adding a network printer in Gnome"
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Even if the printer is on your local network, connecting is still easy. To start, open the printing configuration. In GNOME, this is under <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guisubmenu>Printing</guisubmenu></menuchoice>. Click the <guibutton>Add</guibutton> button, and enter the root password. The system will scan for printers. If yours is detected, it will be listed on the left-hand side. If not, you'll need to know the protocol and address to use to connect. Consult your printer's owner's manual for this information."
@@ -212,3 +161,52 @@ msgstr ""
 msgid "To make the change persistent, add the above line to your <filename>~/.bash_profile</filename> file."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Печать"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "Adding a Single Printer"
+msgstr "Добавление принтера"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a USB printer"
+msgstr "Добавление USB-принтера"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Most users need to connect to a single printer, often connected to the computer by a USB cable, although some printer models have built-in network cards for wired or wireless connection to your local network."
+msgstr "Большинству пользователейй необходимо подключить отдельный принтер, зачастую подсоединяемый к компьютеру через USB-вход, хотя некоторые модели принтеров имеют встроенную сетевую карте для проводного или безпроводного подключения к вашей локальной сети."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For a USB printer, Fedora makes the setup as easy as possible: simply plug the USB cable into the computer. You'll be prompted to install print drivers if they aren't already installed, and Fedora will detect which ones you need in most cases."
+msgstr "Подключение USB-принтера в Fedora сделано настолько простым, насколько это возможно: просто вставьте USB-кабель в ваш компьютер. На экране появится предложение установки драйверов, если они еще не установлены, и Fedora автоматически определит те, которые вам нужны."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a USB printer in Gnome"
+msgstr "Добавление USB-принтера в Gnome"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a USB printer in KDE"
+msgstr "Добавление USB-принтера в KDE"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Install</guibutton> to begin installing the drivers. You may also need additional packages apart from the print drivers. If you are asked to confirm installation of these packages, click <guibutton>Continue</guibutton> to install them. You will then be asked to authenticate. Type in the password for the root account and click <guibutton>Authenticate</guibutton>. When this process completes, the printer is installed and ready for use."
+msgstr "Нажмите <guibutton>Установить</guibutton> для того, чтобы начать установку драйверов. Вам могут понадобиться добавочные пакеты, кроме непосредственно драйверов для принтера. Если появится окно, запрашивающее подтверждение для установки таких пакетов, нажмите <guibutton>Продолжить</guibutton>. Далее потребуется аутентификация. Введите пароль суперпользователя и нажмите <guibutton>Ok</guibutton>. Когда процесс будет завершен, принтер будет готов к использованию."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a network printer"
+msgstr "Добавление сетевого принтера"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a network printer in Gnome"
+msgstr "Добавление сетевого принтера в Gnome"


More information about the docs-commits mailing list